Archived – Standard Classification of Goods (SCG) - Notes 1996-2001

Section IX:  Wood and articles of wood; wood charcoal; cork and articles of cork; manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

Chapter 44:  Wood and articles of wood; wood charcoal

Notes.

  1. This Chapter does not cover:

    a) Wood, in chips, in shavings, crushed, ground or powdered, of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy, or for insecticidal, fungicidal or similar purposes (heading No. 12.11);

    b) Bamboos or other materials of a woody nature of a king used primarily for plaiting, in the rough, whether or not split, sawn lenghtwise or cut to lenght (heading No. 14.01);

    c) Wood, in chips, in shavings, ground or powdered, of a kind used primarily in dyeing or in tanning (heading No. 14.04);

    d) Activated charcoal (heading No. 38.02);

    e) Articles of heading No. 42.02;

    f) Goods of Chapter 46;

    g) Footwear or parts thereof of Chapter 64;

    h) Goods of Chapter 66 (for example, umbrellas and walking-sticks and parts thereof);

    ij) Goods of heading No. 68.08;

    k) Imitation jewellery of heading No. 71.17;

    l) Goods of Section XVI or Section XVII (for example, machine parts, cases, covers, cabinets for machines and apparatus and wheelwrights' wares);

    m) Goods of Section XVIII (for example, clock cases and musical instruments and parts thereof);

    n) Parts of firearms (heading No. 93.05);

    o) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings, prefabricated buildings);

    p) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites);

    q) Articles of Chapter 96 (for example, smoking pipes and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading No. 96.03; or

    r) Articles of Chapter 97 (for example, works of art).

  2. In this Chapter, the expression "densified wood" means wood which has been subjected to chemical or physical treatment (being, in the case of layers bonded together, treatment in excess of that needed to ensure a good bond), and which has thereby acquired increased density or hardness together with improved mechanical strength or resistance to chemical or electrical agencies.
  3. Headings Nos. 44.14 to 44.21 apply to articles of the respective descriptions of particle board or similar board, fibreboard, laminated wood or densified wood as they apply to such articles of wood.
  4. Products of heading No. 44.10, 44.11 or 44.12 may be worked to form the shapes provided for in respect of the goods of heading No. 44.09, curved, corrugated, perforated, cut or formed to shapes other than square or rectangular or submitted to any other operation provided it does not give them the character of articles of other headings.
  5. Heading No. 44.17 does not apply to tools in which the blade, working edge, working surface or other working part is formed by any of the materials specified in Note 1 to Chapter 82.
  6. Subject to Note 1 above and except where the context otherwise required, any reference to "wood" in a heading of this Chapter applies also to bamboos and other materials of a woody nature.

Subheading Note.

  1. For the purposes of subheadings Nos. 4403.41 to 4403.49, 4407.23 to 4407.29, 4408.31 to 4408.39 and 4412.13 to 4412.99, the expression "tropical wood" means one of the following types of wood:

    Abura, Acajou d'Afrique, Afrormosia, Ako, Alan, Andiroba, Aningré, Avodiré, Azobé, Balau, Balsa, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Dark Red Meranti, Dibétou, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ilomba, Imbuia, Ipé, Iroko, Jaboty, Jelutong, Jequitiba, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Kosipo, Kotibé, Koto, Light Red Meranti, limba, Louro, Maçaranduba, Mahogany, Makoré, Mansonia, Mengkulang, Meranti Bakau, Merawan, Merbau, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Obeche, Okoumé, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Pau Marfim, Pulai, Punah, Ramin, Sapelli, Saqui-Saqui, Sepetir, Sipo, Sucupira, Suren, Teak, Tiama, Tola, Virola, White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti.

Chapter 45:  Cork and articles of cork

Note.

  1. This Chapter does not cover:
    1. Footwear or parts of footwear of Chapter 64;
    2. Headgear or parts of headgear of Chapter 65; or
    3. Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites).

Chapter 46:  Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

Notes.

  1. In this Chapter the expression "plaiting materials" means materials in a state or form suitable for plaiting, interlacing or similar processes; it includes straw, osier or willow, bamboos, rushes, reeds, strips of wood, strips of other vegetable material (for example, strips of bark, narrow leaves and raffia or other trips obtained from broad leaves), or bark, unspun natural textile fibres, monofilament and strip and the like of plastics and strips of paper, but not strips of leather or composition leather or of felt or nonwovens, human hair, horsehair, textile rovings or yarns, or monofilament and strip and the like of Chapter 54.
  2. This Chapter does not cover:
    1. Wall coverings of heading No. 48.14;
    2. Twine, cordage, ropes or cables, plaited or not of heading No. 56.07;
    3. Footwear or headgear or parts thereof of Chapter 64 or 65;
    4. Vehicles or bodies for vehicles of basketware (Chapter 87); or
    5. Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings).
  3. For the purposes of heading No. 46.01, the expression "plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands" means plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, placed side by side and bound together, in the form of sheets, whether or not the binding materials are of spun textile materials.