Confidentiel une fois rempli. Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), ch. S-19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.
La présente enquête vise à recueillir des renseignements sur les grains que vous avez en entrepôt et les cultures que vous prévoyez faire cette année.
La loi interdit à Statistique Canada de publier des statistiques recueillies au cours de cette enquête qui permettraient d'identifier une entreprise, une institution ou un particulier sans que ceux-ci en aient donné l'autorisation par écrit au préalable. Les données déclarées sur ce questionnaire resteront confidentielles, elles serviront exclusivement à des fins statistiques et elles seront publiées seulement de façon agrégée. Les dispositions de la Loi sur la statistique qui traitent des données confidentielles ne sont modifiées d'aucune façon par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi.
Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception du document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.
Révisez l'information sur l'étiquette. Si les renseignements sont incorrects ou incomplets, veuillez faire les corrections nécessaires dans les espaces ci-dessous.
- Nom de l'exploitation (s'il y a lieu)
- Nom de famille
- Prénom et initiale
- Code régional
- Téléphone
- R.R.
- Case postale
- Numéro et nom de la rue
- Code postal
- Bureau de poste (nom de la ville ou du village où le courrier est reçu)
- Courriel (s'il y a lieu)
- Nom de l'associé(e) (s'il y a lieu)
- Téléphone
- Nom de l'associé(e) (s'il y a lieu)
- Téléphone
- Nom de la société par actions (s'il y a lieu)
Section A Grains en entrepôt
Les questions suivantes portent sur les grains entreposés dans votre ferme le 31 mars 2010.
Inclure :
- les grains récoltés en 2009 ou avant;
- les grains appartenant à quelqu'un d'autre entreposés dans votre ferme;
- les grains achetés comme aliments pour animaux ou comme semence.
Exclure :
- les aliments de marque achetés pour les animaux (ration alimentaire);
- les grains vous appartenant entreposés à l'extérieur de votre ferme (p. ex., élévateur, autre ferme, bon de stockage, entreposage en copropriété).
Important : Les cultures récoltées pour le fourrage ou l'ensilage vert ne devraient pas être comptées parmi les « grains en entrepôt ».
1. Prévoyez-vous avoir des grains en entrepôt dans votre ferme le 31 mars 2010?
- Oui
- Non (allez à la section B.)
2. Inscrivez la quantité que vous prévoyez avoir en entrepôt dans votre ferme le 31 mars 2010.
Culture
Quantité en entrepôt
Unités de mesure
- bois
- tm
- ti
- kg
- lb
- cwt
- Autres
a. Avoine
b. Blé de printemps des prairies (inclure les variétés demi-naines mais exclure le blé tendre blanc de printemps)
c. Blé d'hiver
d. Blé dur
e. Blé dur roux de printemps
f. Blé extra-fort de l'Ouest canadien (CWES) (utilité)
g. Blé tendre blanc de printemps (exclure le blé blanc de printemps des prairies)
h. Blé de printemps, autre (variétés non licenciées, incluant le blé Grandin)
i. Canola
j. Céréales mélangées (deux céréales ou plus semées ensemble)
k. Graines de l'alpiste des Canaries
l. Graines de moutarde
m. Graines de tournesol (inclure le sunola et les autres variétés naines)
n. Haricots secs de couleur, total
o. Haricots secs ronds blancs Navy (Pea Beans)
p. Lentilles
q. Lin
r. Linola (solin)
s. Maïs-grain (inclure le maïs de semence et exclure le maïs sucré)
t. Orge
u. Pois chiches
v. Pois secs de grande culture
w. Seigle (d'automne et de printemps)
x. Soya
(Allez à la section B.)
Les questions suivantes portent sur toutes les superficies exploitées.
Inclure :
- les superficies louées des autres exploitations et les terres de la Couronne ou les terres publiques servant à l'agriculture.
Exclure :
- les superficies louées à d'autres exploitations.
Section B Blé d'hiver et seigle d'automne
1. Avez-vous semé du blé d'hiver ou du seigle d'automne à l'automne 2009?
- Oui
- Non (allez à la section C.)
2. Quelles cultures avez-vous semées?
- Blé d'hiver
- Seigle d'automne
(Allez à la prochaine question.)
3. Inscrivez votre superficie ensemencée et votre superficie restante à récolter pour le grain.
Culture
Superficie ensemencée
UDM
- ac
- ha
Superficie restante à récolter pour le grain
1. Blé d'hiver
2. Seigle d'automne
3. Total des superficies restantes à récolter pour le grain (somme de 3a à 3b)
(Allez à la section C.)
Section C Prévisions d'ensemencement
1. Prévoyez-vous faire des grandes cultures en 2010?
- Oui
- Non (allez à la section D.)
2. Inscrivez la superficie que vous prévoyez ensemencer.
Culture
Superficie ensemencée
UDM
- ac
- ha
a. Avoine
b. Betteraves à sucre
c. Blé blanc de printemps des prairies (inclure les variétés demi-naines mais exclure le blé tendre blanc de printemps)
d. Blé roux de printemps des prairies (variétés demi-naines)
e. Blé dur
f. Blé dur roux de printemps
g. Blé extra-fort de l'Ouest canadien (CWES) (utilité)
h. Blé tendre blanc de printemps (exclure le blé blanc de printemps des prairies)
i. Blé de printemps, autre (variétés non licenciées, incluant le blé Grandin)
j. Canola
k. Carthame
l. Céréales mélangées (deux céréales ou plus semées ensemble)
m. Féveroles (faba / fava beans, gourgane)
n. Graines de bourrache
o. Graines de carvi
p. Graines de coriandre
q. Graines de l'alpiste des Canaries régulières
r. Graines de l'alpiste des Canaries sans poils (Canario)
s. Graines de moutarde - brunes
t. Graines de moutarde - jaunes
u. Graines de moutarde - orientales
v. Graines de moutarde - autres et inconnues
w. Graines de tournesol (inclure le sunola et les autres variétés naines)
x. Haricots secs canneberge (Cranberry, Romano)
y. Haricots secs Great Northern
z. Haricots secs noirs (Black Turtle, Preto)
aa. Haricots secs Pinto
ab. Haricots secs rognons rouge foncé
ac. Haricots secs rognons rouge pâle
ad. Haricots secs ronds blancs Navy (Pea Beans)
ae. Haricots secs rouges petits (mexicains rouges)
af. Haricots secs, autres et inconnus
ag. Lentilles - grosses vertes
ah. Lentilles - petites vertes
ai. Lentilles - rouges
aj. Lentilles - autres et inconnues
ak. Lin
al. Linola (solin)
am. Maïs fourrager
an. Maïs-grain (inclure le maïs de semence et exclure le maïs sucré)
ao. Orge
ap. Pois chiches Desi
aq. Pois chiches Kabuli
ar. Pois chiches, autres et inconnus
as. Pois secs de grande culture - jaunes
at. Pois secs de grande culture - verts
au. Pois secs de grande culture - autres et inconnus
av. Pommes de terre
aw. Sarrasin
ax. Seigle de printemps
ay. Soya
az. Triticale
ba. Autres grandes cultures (inscrire dans les commentaires)
bb. Total des superficies ensemencées (somme de 2a à 2ba)
(Allez à la section D.)
Section D Foin et semences de plantes fourragères
Luzerne et mélanges de luzerne
Inclure:
- Luzerne et luzerne semée avec des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure :
- Toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales, les superficies en sous-semis et les grandes cultures récoltées ou à être récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.
Autres sortes de foin
Inclure :
- Variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure :
- Luzerne et mélanges de luzerne, toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales et les grandes cultures récoltées ou à être récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.
Semences de plantes fourragères
Inclure:
- Toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales. Elles comprennent la luzerne et les mélanges de luzerne, des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure:
- Les plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour le foin ou qui seront utilisées pour le pâturage.
1. Aurez-vous du foin ou des semences de plantes fourragères en 2010?
- Oui
- Non (allez à la section E.)
2. Quelles cultures aurez-vous?
- Luzerne et mélanges de luzerne (allez à la question 3.)
- Autres sortes de foin (allez à la question 4.)
- Semences de plantes fourragères (allez à la question 5.)
Luzerne et mélanges de luzerne
3. Quelle sera votre superficie totale de luzerne et mélanges de luzerne? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Luzerne et mélanges de luzerne
(Allez à la prochaine culture. Si c'est la dernière culture, allez à la question 6.)
Autres sortes de foin
4. Quelle sera votre superficie totale des autres sortes de foin? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Autres sortes de foin
(Allez à la prochaine culture. Si c'est la dernière culture, allez à la question 6.)
Semences de plantes fourragères
5. Quelle sera votre superficie totale de semences de plantes fourragères? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Semences de plantes fourragères
(Allez à la prochaine question.)
6. Total des superficies de foin et de semences de plantes fourragères (somme de D3 à D5)
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
(Allez à la section E.)
Section E Autres superficies
Terre en jachère :
Terre qui ne sera pas cultivée pendant l'année, mais dont certains travaux peuvent être effectués pour conserver l'humidité dans le sol ainsi que pour contrôler les mauvaises herbes.
Inclure :
- Jachère chimique : jachère où l'on fait des traitements herbicides sans travailler le sol;
- Les superficies des cultures d'automne détruites par le gel qui ne seront pas réensemencées avec une autre culture;
- Les superficies des cultures d'automne qui ont été enfouies mais qui n'ont pas été réensemencées;
- Terre en repos : terre améliorée qui a été cultivée, utilisée pour le pâturage ou à des fins agricoles l'an passé, mais ne sera pas cultivée cette année.
Terre pour le pâturage ou le pacage :
Terre qui est utilisée pour le pâturage ou le pacage, les pâturages naturels, le foin sauvage, les grandes prairies et les boisés pouvant servir au pacage ou à l'alimentation du bétail.
Exclure :
- Les superficies qui seront récoltées pour le foin, l'ensilage ou les semences de plantes fourragères;
- Les pâturages communautaires, les superficies d'une association coopérative de pacage ou les réserves de pacage.
Si un champ est utilisé dans la même année pour la récolte du foin et comme pâturage, comptez la superficie de ce champ seulement une fois comme un champ de foin.
Autres terres :
- La superficie occupée par la ferme : les bâtiments et la cour de la ferme, les potagers et les chemins;
- Nouvelles terres enfouies : terres qui ont été défrichées et préparées pour la culture mais sur lesquelles aucune récolte n'a été faite;
- Les terres incultes, terres à bois, terres déboisées, les bourbiers, les marécages ou les marais et les bassins d'irrigation;
- Fruits et légumes, champignons, érablières, arbres de Noël et gazon.
En 2010, quelle sera votre superficie totale des terres en jachère, des terres pour le pâturage ou le pacage et des autres terres?
Utilisation des terres
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
1. Terres en jachère
2. Terres pour le pâturage ou le pacage
3. Autres terres
4. Total des autres superficies (somme de E1 à E3)
(Allez à la Section F.)
Section F Superficie totale de la ferme
Quelle sera la superficie totale de la ferme en 2010?
Utilisation des terres
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
1. Superficie totale de la ferme
2. Somme de B3c + C2bb + D6 + E4
3. Différence de F1 et F2 (F1-F2). Si la différence est substantielle, veuillez expliquer dans les commentaires.
(Allez à la section G.)
Section G Entente Fédérale - Provinciale sur le Partage des Renseignements
1. Entente Fédérale - Provinciale sur le Partage des Renseignements
Résidents du Manitoba, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique :
Pour éviter qu'il y ait répétition dans les demandes de renseignements, la présente enquête est menée en vertu d'un accord de collaboration avec le ministère de l'agriculture de votre province, en vertu de l'article12 de la Loi sur la statistique. Tout renseignement partagé avec un ministère provincial de l'agriculture est publié sous forme d'agrégat. Le ministère provincial de l'agriculture doit garantir la confidentialité de toutes les données partagées. Statistique Canada ne donne ni le nom, ni l'adresse d'un répondant à quelque ministère provincial de l'agriculture que ce soit.
Consentez-vous à partager ces renseignements?
- Oui
- Non (allez à la question 2.)
2. Demande pour les résultats de l'enquête
- Oui
- Non (allez à la question 3.)
3. Durée totale de l'interview
- Durée (fin de l'enquête)
Commentaires: