Pourquoi menons-nous cette enquête?
Le but de cette enquête est de produire des statistiques mensuelles sur la production et les stocks de plusieurs produits laitiers et les ventes de lait et crème de consommation auprès des transformateurs laitiers du Canada.
L'information est regroupée avec d'autres statistiques du lait afin de fournir des renseignements utiles aux offices de commercialisation du lait, aux associations de fermiers et transformateurs, et aux agences gouvernementales.
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autres renseignements importants
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
Confidentialité
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esd-helpdesk-dse-bureaudedepannage.statcan@canada.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.
Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec l'agence statistique de l'Île-du-Prince-Édouard ainsi qu'avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource
1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.
Dénomination sociale
Nom commercial (s'il y a lieu)
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
Prénom
Nom de famille
Titre
Langue de communication préférée
- Anglais
- Français
Adresse postale (numéro et rue)
Ville
Province, territoire ou état
Code postal ou code de zone
Pays
- Canada
- États-Unis
Adresse de courriel
Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
Numéro de poste (s'il y a lieu)
Le nombre maximum de caractères est de 10.
Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
- Opérationnelle
- N'est pas opérationnelle en ce moment (p. ex. fermeture temporaire ou permanente, changement de propriétaire)
Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?- Exploitation saisonnière
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
- Date
- Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
- Date
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
- A cessé ses activités
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- Date
- Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- Faillite
- Liquidation
- Dissolution
- Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- A vendu ses entités opérationnelles
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
- Date
- Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
- A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
- Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
- Date
- Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
- Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
- Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
- Temporairement inactive, mais rouvrira
- Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
- Date
- Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
- Date
- Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
- Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
- N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- Date
- Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
- Exploitation saisonnière
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
- Ceci est l'activité principale actuelle
- Ceci n'est pas l'activité principale actuelle
Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
Activité principale
5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
- Oui
Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
Date - Non
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
- Exploitation agricole ou forestière
- Entreprise de construction ou entrepreneur général
- Fabricant
- Grossiste
- Détaillant
- Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
- Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
- Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
- Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
- Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
- Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
- Autre secteur
Méthode de collecte
1. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.
- Répondre aux autres questions
- Joindre des fichiers
Produits et des sous-produits du lait
1. Lesquels des produits suivants ont été produits ou stockés à cet emplacement en [mois]?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
- Produits et sous-produits du lait
Inclure tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait. - Autres variétés de fromage
Exclure le fromage cheddar et la mozzarella. - Fromage cottage, yogourt ou crème sûre
Inclure les yogourts mangeables à la cuillère et les yogourts à boire, et le kéfir. - Beurre et huile de beurre (beurre de fabrique, beurre de lactosérum, huile de beurre ou ghee)
- Fromage cheddar
- Fromage mozzarella
- Autres variétés de fromage p. ex. brick, colby, gouda
- Produits de fromage fondu
- Fromage cottage, yogourt ou crème sure
- Produits concentrés p. ex. laits concentrés, poudre de lait
- Produits congelés p. ex. crème glacée, yogourt glacé, préparation pour lait frappé
- Aucune de ces réponses
2. En [mois], est-ce que cet emplacement a traité et vendu du lait ou de la crème en/au [Province/Territoire]?
Ventes de lait ou de la crème
Cette question comprend tout le lait et la crème traité et emballé dans votre emplacement et vendu dans votre province.
Exclure la crème crue expédiée aux autres usines de transformation pour le conditionnement sous forme de crème de consummation.
- Oui
- Non
Beurre et huile de beurre
3. Quels ont été la production totale et les stocks totaux en kilogrammes (kg) de beurre et des produits de l'huile de beurre suivants?
Beurre et huile de beurre
Inclure :
- la production pour le mois entier
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Huile de beurre et ghee
Huile de beurre et ghee est la matière grasse pure qui reste après le lait coagulé et l'eau sont retiré du beurre.
Production totale en [mois] (kg) |
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois] (kg) |
|
---|---|---|
a. Beurre de fabrique Inclure le beurre sale, non sale, fouetté, léger, de culture, doux, réduit en calories et la tartinade laitière. Exclure le beurre remalaxé et la crème de transformation. |
||
b. Beurre de lactosérum | ||
c. Huile de beurre et ghee |
Fromage cheddar
4. Quels ont été la production totale et les stocks totaux en kilogrammes (kg) de fromage cheddar?
Inclure toutes les grosseurs : en bloc, caillé brassé, en grains et le cheddar utilisé dans la fabrication du fromage fondu.
Fromage cheddar
Inclure :
- les variétés de fromage cheddar « léger » ou « allégé »
- la production pour le mois entier
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Production totale en [mois]
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois]
5. Parmi les stocks de fromage cheddar déclarés ci-dessus, quels étaient les stocks totaux en kilogrammes (kg) des types de fromage cheddar suivants?
Fromage cheddar
Inclure :
- les variétés de fromage cheddar « léger » ou « allégé »
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois] (kg) |
|
---|---|
a. Cheddar doux Inclure les stocks de cheddar mature moins de 3 mois ou fabriqué, vendu et étiqueté comme fromage cheddar doux. |
|
b. Cheddar mi-fort Inclure les stocks de cheddar mature de 3 à 9 mois ou fabriqué, vendu et étiqueté comme fromage cheddar mi-fort. |
|
c. Cheddar vieilli, fort, extra-fort Inclure les stocks de cheddar maturé plus de 9 mois ou fabriqué, vendu et étiqueté comme fromage cheddar vieilli, fort, extra-fort. |
|
Stocks totaux de fromage cheddar en [mois] |
Fromage mozzarella
6. Quels ont été la production totale et les stocks totaux en kilogrammes (kg) des types de fromage mozzarella suivants?
Fromage mozzarella
Inclure :
- la production pour le mois entier
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Production totale en [mois] (kg) |
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois] (kg) |
|
---|---|---|
a. Fromage mozzarella américain riche en matières grasses 27% à 28% Matière grasse |
||
b. Fromage mozzarella américain faible en gras 17% à 20% Matière grasse |
||
c. Fromage mozzarella italien riche en matières grasses 22% à 24% Matière grasse |
||
d. Fromage mozzarella italien faible en gras 15% Matière grasse |
||
e. Tout autre fromage mozzarella | ||
Production totale et stocks totaux de fromage mozzarella en [mois] |
Autres variétés de fromages autres que le cheddar et la mozzarella
7. Quelle a été la production totale en kilogrammes (kg) des autres variétés de fromages suivants?
Autres variétés de fromages autres que le cheddar et la mozzarella
Rapportez les variétés de fromage « léger » ou « allégé » dans les catégories de fromages respectives, par exemple : apportez le fromage feta « léger » à la question m. Feta.
Inclure la production pour le mois entier.
Exclure :
- le cheddar et mozzarella
- les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Production totale en [mois] (kg) |
|
---|---|
a. Bakers | |
b. Bocconcini | |
c. Brie | |
d. Brick | |
e. Caciocavallo | |
f. Camembert | |
g. Casata | |
h. Colby | |
i. Fromage à la crème | |
j. Edam | |
k. Emmental | |
l. Farmer's | |
m. Feta | |
n. Friulano | |
o. Gouda | |
p. Havarti | |
q. Marbré | |
r. Monterey Jack | |
s. Parmesan | |
t. Pizza Inclure les fromages autres que la mozzarella qui peuvent servir à garnir les pizzas. |
|
u. Provolone | |
v. Ricotta | |
w. Romano | |
x. Écrémé | |
y. Suisse | |
z. Fromage en grains | |
aa. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 1: | |
ab. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 2: | |
ac. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 3: | |
ad. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 4: | |
ae. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 5: | |
af. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 6: | |
ag. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 7: | |
ah. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 8: | |
ai. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 9: | |
aj. Autre - précisez l'autre type de fromage non énuméré 10: | |
Production totale d'autres variétés de fromage en [mois] |
8. Quel a été le total des stocks en kilogrammes (kg) pour les autres variétés de fromages?
Exclure le fromage cheddar et la mozzarella.
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois]
Produits de fromage fondu
9. Quels ont été la production totale et les stocks totaux en kilogrammes (kg) pour les produits de fromage fondu?
Inclure le fromage fondu, la préparation de fromage fondu, le fromage fondu à tartiner fabriqué à partir de cheddar ou d'autres fromages.
Produits de fromage fondu
Inclure :
- la production pour le mois entier
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Production totale en [mois]
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois]
Fromage cottage, yogourt et crème sure
10. Quelle a été la production totale en kilogrammes (kg) des produits suivants?
Fromage cottage, yogourt et crème sure
Inclure la production pour le mois entier.
Production totale en [mois] (kg) |
|
---|---|
a. Fromage cottage Inclure le fromage en grains et les fromages écrémés. |
|
b. Yogourt Inclure les yogourts mangeables à la cuillère et les yogourts à boire, et le kéfir. Exclure les volumes de fruits d'additifs. |
|
c. Crème sure Inclure la crème sure régulière et légère. |
Produits concentrés
11. Quels ont été la production totale et les stocks totaux en kilogrammes (kg) des produits concentrés suivants?
Produits concentrés
Inclure :
- la production pour le mois entier
- les stocks totaux au dernier jour du mois
- tous les stocks manufacturiers appartenant en propre qui sont entreposés dans vos salles d'entreposage, dans un entrepôt public, un poste de classement ou prêts à être expédiés.
Exclure les stocks détenus pour le compte de la Commission canadienne du lait.
Production totale en [mois] (kg) |
Stocks totaux au dernier jour de/d' [mois] (kg) |
|
---|---|---|
a. Lait concentré (lait entier évaporé) | ||
b. Lait concentré sucré (lait entier condensé) | ||
c. Lait écrémé concentré (lait écrémé évaporé) | ||
d. Lait écrémé concentré sucré (lait écrémé condensé) | ||
e. Lait partiellement écrémé concentré - 2 % (lait partiellement écrémé évaporé - 2 %) | ||
f. Poudre de lait écrémé | ||
g. Poudre de lait entier | ||
h. Poudre de babeurre | ||
i. Poudre de lactosérum | ||
j. Autre Précisez l'autre produit concentré non énuméré 1: |
||
k. Autre Précisez l'autre produit concentré non énuméré 2: |
||
l. Autre Précisez l'autre produit concentré non énuméré 3: |
||
m. Autre Précisez l'autre produit concentré non énuméré 4: |
||
n. Autre Précisez l'autre produit concentré non énuméré 5: |
Produits congelés
12. Quelle a été la production totale en litres (L) pour les produits congelés suivants?
Produits congelés
Inclure la production pour le mois entier.
Production préparation pour [mois] (L) |
Production congelé pour [mois] (L) |
|
---|---|---|
a. Crème glacée molle Plus de 5% Matière grasse |
||
b. Crème glacée dure Plus de 5% Matière grasse |
||
Total, préparation pour crème glacée | ||
c. Préparation pour yogourt glacé mou | ||
d. Préparation pour yogourt glacé dur | ||
e. Préparation pour lait glacé Moins de 5% Matière grasse |
||
f. Préparation pour lait frappé | ||
g. Sorbet | ||
h. Glaces à l'eau | ||
i. Autres Précisez l'autre produit congelés non énuméré 1: |
Ventes de lait et de crème
13. Quel a été le volume total en litres (L) des ventes pour les produits du lait et de la crème suivants?
Inclure le lait et la crème de consommation que votre usine traite et conditionne pour la vente en/au [Province/Territoire].
Exclure la crème crue expédiée aux autres usines de transformation pour le conditionnement sous forme de crème de consommation.
Volume total des ventes pour [mois] (L) |
|
---|---|
a. Lait homogénéisé 3,25 % Matière grasse et plus |
|
b. Lait partiellement écrémé à 2 % 1,9 % à 2,1 % Matière grasse |
|
c. Lait partiellement écrémé à 1 % 0,9 % à 1,1 % Matière grasse |
|
d. Lait écrémé à moins 0,3 % Matière grasse |
|
e. Babeurre | |
f. Lait au chocolat ou autre lait aromatisé | |
g. Crème légère 5,0 % à 9,9 % Matière grasse |
|
h. Crème à céréale 10,0 % à 15,9 % Matière grasse |
|
i. Crème de table 16,0 % à 31,9 % Matière grasse |
|
j. Crème à fouetter 32 % Matière grasse et plus |
|
k. Lait de poule | |
l. Autre Précisez l'autre produit du lait ou da la crème non énuméré 1: |
|
m. Autre Précisez l'autre produit du lait ou da la crème non énuméré 2: |
|
n. Autre Précisez l'autre produit du lait ou da la crème non énuméré 3: |
|
o. Autre Précisez l'autre produit du lait ou da la crème non énuméré 4: |
|
p. Autre Précisez l'autre produit du lait ou da la crème non énuméré 5: |
Changements ou événements
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
- Grève ou lock-out
- Effet des taux de change
- Variation des prix des biens ou services vendus
- Sous-traitance
- Changement organisationnel
- Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
- Désastre naturel
- Récession
- Changement dans la gamme des produits
- Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
- Expansion
- Nouveau contrat ou perte de contrat
- Fermeture des installations
- Acquisition d'unités commerciales
- Autre - Précisez autre changement ou événement :
- Aucun changement ou événement
Personne-ressource
1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.
Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
- Oui
- Non
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
Prénom :
Nom de famille :
Titre :
Adresse de courriel :
Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
Numéro du poste (s'il y a lieu) :
Le nombre maximum de caractères est de 5.
Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :
Commentaires
1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
Heures :
Minutes :
2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?