Renseignements généraux
Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S-19. En vertu de cette loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.
But de l’enquête
Cette enquête réunit les données nécessaires à la production de données sur le volume annuel de laine vendue et sur les prix accordés aux producteurs canadiens. Regroupées avec des renseignements d'autres sources, ces données serviront à produire des estimations tant à l'échelle nationale que provinciale. Ces estimations sont utilisées par les administrations publiques et le secteur privé dans leurs activités de planification des politiques et de prise de décision en matière d'investissement. Votre information pourrait aussi être utilisée par Statistique Canada à d’autres fins statistiques et de recherche.
Confidentialité
Vos réponses sont confidentielles.
La Loi sur la statistique protège la confidentialité des renseignements recueillis par Statistique Canada.
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.
Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou courriel
Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d’autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu’elles avaient besoin de les utiliser.
L’article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l’autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l’autorisation légale d’obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s’opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l’article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L’article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l’une ou l’autre de ces organisations en écrivant une lettre d’objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillez préciser les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l’article 12 ont été conclues avec l’organisme statistique de l’Île-du-Prince-Édouard ainsi qu’avec le ministère de l’Agriculture, de l’Aquaculture et des Pêches du Nouveau-Brunswick, the Saskatchewan Ministry of Agriculture et the British Columbia Ministry of Agriculture and Lands.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
Veuillez retourner votre questionnaire rempli d’ici une semaine par télécopieur au 1-888-883-7999 ou par la poste à Statistique Canada, Division des opérations et de l’intégration, Réception Centrale – SC-0505
150, promenade Tunney’s Pasture, Ottawa (Ontario) K1A 0T6
Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au 1-800-565-1685.
Répondant principal
- Prénom et initiale(s)
- Nom de famille
- Numéro de téléphone
- Numéro de télécopieur
- Cellulaire ou Autre numéro de téléphone
- Numéro et nom de la rue
- Bureau de poste (nom de la ville ou du village où le courrier est reçu)
- Province
- Code postal
- Adresse courriel (si disponible)
Autre répondant
- Prénom et initiale(s)
- Nom de famille
- Numéro de téléphone
- Numéro de télécopieur
- Cellulaire ou Autre numéro de téléphone
- Numéro et nom de la rue
- Bureau de poste (nom de la ville ou du village où le courrier est reçu)
- Province
- Code postal
- Adresse courriel (si disponible)
Autre répondant
- Prénom et initiale(s)
- Nom de famille
- Numéro de téléphone
- Numéro de télécopieur
- Cellulaire ou Autre numéro de téléphone
- Numéro et nom de la rue
- Bureau de poste (nom de la ville ou du village où le courrier est reçu)
- Province
- Code postal
- Adresse courriel (si disponible)
SECTION A - SUPERFICIE ENSEMENCÉE 20XX
- Avez-vous semé des pommes de terre pour la vente cette année ?
- Oui (Passez à la question 2.)
- Non (S.V.P. retourner dans l'enveloppe ci-jointe.)
- Quelle est la superficie totale ensemencée de pommes de terre en 20XX ?
Déclarez pour l'exploitation entière, la superficie ensemencée soit dans votre ferme ou dans toute autre ferme louée par l'exploitant et ses associés.- Superficie totale ensemencée de pommes de terre
- La superficie déclarée sera en : acres ou hectares ?
SECTION B - QUANTITÉ VENDU ET PRIX MOYEN (BASÉ SUR LA CAMPAGNE AGRICOLE 20XX)
- Avez-vous vendu des pommes de terre pour la campagne agricole 2013?
- Oui Passez à la question 2
- 3 Non S.V.P. retourner dans l’enveloppe ci-jointe
- Les questions suivantes se rapportent pour les pommes de terre vendues et au prix moyen obtenu par les fermes pour la campagne agricole de 2013.
- N’incluez pas le prix obtenu pour des pommes de terre achetées à des fins de revente.
- Veuillez indiquer le prix obtenu une fois les déductions ou les primes soustraites.
- Veuillez indiquer un prix moyen en tenant compte de toutes les catégories.
Quantité vendu et prix moyen reçu pour la campagne agricole 2013
- Pommes de terre de table
- Quantité vendu
- Quantité vendu unité de measure
- tonne métrique
- 100 livres
- tonne impériale
- baril
- livre
- kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
- Prix moyen reçu
- Prix moyen reçu unité de measure
- $/tonne métrique
- $/100 livres
- $/tonne impériale
- $/baril
- ¢/livre
- ¢/kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
- Quantité vendu unité de measure
- Quantité vendu
- Quantité vendu unité de measure
- tonne métrique
- 100 livres
- tonne impériale
- baril
- livre
- kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
- Prix moyen reçu
- Prix moyen reçu unité de measure
- $/tonne métrique
- $/100 livres
- $/tonne impériale
- $/baril
- ¢/livre
- ¢/kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
- Pommes de terre de transformation
- Quantité vendu
- Quantité vendu unité de measure
- tonne métrique
- 100 livres
- tonne impériale
- baril
- livre
- kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
- Prix moyen reçu
- Prix moyen reçu unité de measure
- $/tonne métrique
- $/100 livres
- $/tonne impériale
- $/baril
- ¢/livre
- ¢/kilogramme
- Autre (s.v.p. spécifier)
Commentaires
Merci d'avoir rempli ce questionnaire.