CONFIDENTIEL une fois rempli. Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), ch. S-19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.
L'objectif de cette enquête est de recueillir de l'information sur le bétail. Les statistiques produites à l'aide de cette enquête permettent aux utilisateurs d'observer et d'évaluer les changements au sein de l'industrie, de mesurer les performances et d'informer la communauté agricole et le public en général des derniers développements. Les questions de la Section C (Questions supplémentaires sur les bovins) sont commanditées par l'Agriculture et Agroalimentaire Canada, afin d'appuyer l'analyse du secteur des bovins et l'administration des programmes de redressement dans le sillage de l'ESB, y compris les programmes d'engraissement prolongé.
Statistique Canada recueille des renseignements relatifs à l'exploitation agricole décrite sur l'étiquette. Si vous exploitez ou si votre associé(e) exploite une autre ferme distincte de celle décrite sur l'étiquette (c'est-à-dire justifiant la tenue de livres distincts de comptabilité), assurez-vous de n'inclure dans le présent questionnaire aucune donnée relative à cette autre ferme.
Section A
Lorsque vous répondez aux questions, s'il vous plaît inclure en date du 1er janvier 2009…
... tout bétail (bovins ou veaux, porcs, et/ou moutons ou agneaux) se trouvant sur votre exploitation quel qu'en soit le propriétaire, y compris les animaux engraissés à forfait, élevés sous contrat, ou en pacage.
... tout bétail qui est la propriété de l'exploitant et résidant sur une terre de la couronne, un pâturage communautaire ou une association de pâturage/pacage.
... S'il vous plaît ne pas inclure les animaux que vous possédez et qui sont gardés dans une ferme, un ranch ou un parc d'engraissement exploité par quelqu'un d'autre.
Section B. Bovins et/ou veaux
1. Le 1er janvier 2009 prévoyez-vous avoir des bovins ou des veaux sur cette exploitation? Inclure les animaux en pacage dans un pâturage communautaire ou public ou ceux qui font partie du projet de mise en valeur des pâturages.
- Oui
- Non (Passez à la Section D)
2. Gardez-vous des bovins ou des veaux (sur cette exploitation) pour quelqu'un d'autre?(Si oui, les inclure dans son inventaire.)
- Oui
- Non
Questions sur les inventaires - Nombre total au 1er janvier 2009 :
3. Taureaux, d'un an et plus
4. Vaches laitières
5. Vaches d'élevage de boucherie
6. Veaux, de moins d'un an
7. Génisses, d'un an et plus
- pour le remplacement du troupeau laitier (d'un an et plus)
- pour le remplacement du troupeau de boucherie (d'un an et plus)
- pour l'abattage ou l'engraissement (d'un an et plus)
8. Bouvillons, d'un an et plus
9. Nombre total de bovins et/ou de veaux (somme des questions 3 à 8)
Questions sur la production - Nombre total au 1er janvier 2009:
10. (Sur cette exploitation) Combien de veaux sont nés vivants au cours des six derniers mois (entre le 1er juillet et le 31 décembre 2008)?
11. (Sur cette exploitation) Combien de vaches et de génisses devraient vêler entre le 1er janvier et le 30 juin 2009?
Section C. Questions supplémentaires sur les bovins
En date du 1er janvier 2009:
1. Des vaches laitières déclarées (Section B, Question 4), combien de vaches ont plus de 10 ans ? ( c.-à-d. les vaches nées avant 1999)
2. Des vaches d'élevage de boucherie déclarées (Section B, Question 5), combien de vaches ont plus de 10 ans? ( c.-à-d. les vaches nées avant 1999)
3. Du nombre de génisses pour l'engraissement déclarés (Section B, Question 7c), indiquez combien d'animaux sont dans les trois catégories suivantes :
- 1 100 livres (500 kg) et plus?
- plus de 900 livres (409 kg) et moins de 1 100 livres (500 kg)?
- 900 livres (409 kg) ou moins?
4. Du nombre de bouvillons (d'un an et plus) déclarés (Section B, Question 8), indiquez combien d'animaux sont dans les trois catégories suivantes:
- 1 250 livres (568 kg) et plus?
- plus de 1 000 livres (455 kg) et moins de 1 250 livres (568 kg)?
- 1 000 livres (455 kg) ou moins?
5. Des animaux pour l'engraissement les génisses pour l'engraissement (Section B, Question 7c) et/ou les bouvillons d'un an et plus (Section B, Question 8)) déclarés en date du 1er janvier, indiquez combien recevaient une ration de finition (surtout des grains)?
6. Des génisses pour l'engraissement (Section B, Question 7c) et bouvillons (d'un an et plus) (Section B, Question 8) déclarés en date du 1 janvier, indiquez combien ont moins de 21 mois?
Section D. Porcs
1. Le 1er janvier 2009 prévoyez-vous avoir des porcs (cochons) (sur cette exploitation)?
- Oui
- Non (Passez à la question 1a)
1. (a) Y avait-il des porcs (cochons) (sur cette exploitation) dans les derniers trois mois (octobre, novembre et décembre 2008)?
- Oui (Complétez les questions 7, 8 et 9)
- Non (Passez à la Section E)
2. Gardez-vous des porcs (cochons) (sur cette exploitation) pour quelqu'un d'autre ? (Si oui, les inclure dans son inventaire.)
- Oui
- Non
3. Verrats, de 6 mois et plus
4. Truies, de reproduction et jeunes truies pleines
5. Tous les autres porcs (cochons)
- moins de 45 livres (-20 kg) (Comptez les porcelets non sevrés)
- de 45 à 130 livres (20 à 60 kg)
- plus de 130 livres (60+ kg)
6. Nombre total de porcs (cochons) (somme des questions 3 à 5)
7. (Sur cette exploitation) Combien de truies et de jeunes truies ont mis bas durant les mois d'octobre, novembre et décembre 2008?
8. Combien de porcelets sont nés vivants durant la même période (octobre, novembre et décembre 2008)?
9. Du nombre des porcelets nés vivants, combien sont morts ou ont été détruits avant le sevrage durant les mois d'octobre, novembre et décembre 2008?
10. Combien de truies et de jeunes truies pleines doivent mettre bas durant les mois de janvier, février et mars 2009?
11. Combien de truies et de jeunes truies pleines doivent mettre bas durant les mois d'avril, mai et juin 2009?
12. Combien de porcs (cochons) cette exploitation a-t-elle expédiés pour l'abattage au Canada entre le 1er octobre et le 31 décembre 2008?
13. Combien de porcs (cochons) cette exploitation a-t-elle expédiés vers les États-Unis durant la même période (entre le 1er octobre et le 31 décembre 2008)?
14. Combien de porcs (cochons) cette exploitation a-t-elle expédiés dans une autre ferme au Canada aux fins d'engraissement ou de reproduction durant la même période (entre le 1er octobre et le 31 décembre 2008)?
15. Quel est le nombre total de porcs (cochons) expédiés par cette exploitation durant la même période (entre le 1er octobre et le 31 décembre 2008)?
Section E. Moutons et/ou agneaux et agnelles
1. Le 1er janvier 2009 prévoyez-vous avoir des moutons et des agneaux ou des agnelles (sur cette exploitation)? Inclure les animaux en pacage dans un pâturage communautaire ou public ou ceux qui font partie du projet de mise en valeur des pâturages.
- Oui
- Non (Passez à la question 1a)
1. (a) Y avait-il des moutons, des agneaux ou des agnelles sur cette exploitation entre le 1er juillet et le 31 décembre 2008 ?
- Oui (Complétez les questions 8, 9 et 10)
- Non (Passez à la Section F)
2. Gardez-vous des moutons, des agneaux ou des agnelles sur cette exploitation pour quelqu'un d'autre?
(Si oui, les inclure dans son inventaire.)
- Oui
- Non
Questions sur les inventaires - Nombre total au 1er janvier 2009:
3. Béliers non castrées, d'un an et plus
4. Brebis
5. Agneaux et agnelles pour la reproduction
6. Agneaux et agnelles pour l'abattage
7. Total de moutons et agneaux et agnelles (somme des questions 3 à 6)
Questions sur la production - Nombre total au 1er janvier 2009:
8. (Sur cette exploitation) Combien d'agneaux et d'agnelles sont nés au cours des six derniers mois (entre le 1er juillet et le 31 décembre 2008)?
9. Combien de moutons, d'agneaux et d'agnelles sont morts, y compris ceux tués par des prédateurs ou par la maladie, entre le 1er juillet et le 31 décembre 2008?
10. (Sur cette exploitation) Combien de naissances d'agneaux et d'agnelles prévoyez-vous entre le 1er janvier et le 30 juin 2009 ?
Section F. Accord fédéral - provincial sur le partage des renseignements
Nouveau-Brunswick, Ontario, Manitoba, Saskatchewan et Colombie-Britannique Seulement:
Pour réduire le fardeau de réponse et améliorer l'uniformité des statistiques, Statistique Canada a conclu des ententes en vertu de l'article 12 de la Loi sur la statistique avec:
- le Ministère de l'agriculture et du développement rural du Nouveau-Brunswick
- le Ministère de l'agriculture et de l'alimentation de l'Ontario et les Services centraux de statistique de l'Ontario
- le Ministère de l'agriculture du Manitoba
- le Bureau de l'agriculture et de l'alimentation de la Saskatchewan
- le Ministère de l'agriculture et des pêches de la Colombie-Britannique
Les renseignements recueillis et partagés sont confidentiels et ne serviront qu'à des fins statistiques. Tout renseignement partagé avec un ministère provincial de l'agriculture est publié sous forme d'agrégat. Le ministère provincial de l'agriculture doit garantir la confidentialité de toutes les données partagées.
Statistique Canada ne donne ni le nom, ni l'adresse d'un répondant à quelque ministère provincial de l'agriculture que ce soit.
Consentez-vous à partager ces renseignements?
- Oui
- Non
Québec seulement:
Pour éviter le chevauchement des enquêtes, celle-ci est menée en vertu d'un accord de collaboration avec l'Institut de la statistique du Québec selon l'article 11 de la Loi sur la statistique. La Loi sur la statistique du Québec renferme les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique fédérale relativement à la protection des données confidentielles et aux sanctions prévues en cas de révélation des renseignements.