Recensement de 2021 : 2A-R

Message du statisticien en chef du Canada

Je vous remercie de prendre quelques minutes pour participer au Recensement de 2021. Les renseignements que vous fournissez sont convertis en statistiques pour que les collectivités, les entreprises et les gouvernements planifient des services et prennent des décisions éclairées relatives à l'emploi, à l'éducation, aux soins de santé, au développement du marché et plus encore.

Vos réponses sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique et gardées de façon strictement confidentielle. Selon la loi, tous les ménages doivent remplir un questionnaire du Recensement de la population de 2021.

Statistique Canada utilise les sources d'information existantes telles que les données sur l'immigration, l'impôt sur le revenu et les avantages sociaux pour alléger le plus possible le fardeau imposé aux ménages.

Il se peut que Statistique Canada utilise vos renseignements à d'autres fins statistiques et de recherche ou qu'il les combine avec ceux provenant d'autres enquêtes ou sources de données administratives.

Soyez du nombre dans le portrait statistique du Canada et remplissez votre questionnaire du recensement dès aujourd'hui.

Merci,

Anil Arora
Statisticien en chef du Canada

Remplissez votre questionnaire du recensement :

  • En ligne : à www.recensement.gc.ca en utilisant le code d'accès sécurisé ci-dessus.
  • ou
    • Sur papier : veuillez écrire en LETTRES MAJUSCULES.

Des questions?

  • www.recensement.gc.ca
  • Appelez-nous sans frais au 1-855-340-2021
  • ATS : 1-833-830-3109

Confidentiel une fois rempli

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, L.R.C. (1985), ch. S-19.

Étape A

1. Quel est votre numéro de téléphone?

  • Numéro de téléphone
  • N’a pas de numéro de téléphone

2. Quelle est l'adresse de ce logement?

  • Numéro (et suffixe, s'il y a lieu)
    (p. ex. 302, 151 B, 16 1/2)
  • Nom de rue, type de rue (p. ex. AV = avenue), direction (p. ex. N = nord)
  • Appartement/unité
  • Ville, municipalité, village, réserve indienne
  • Province/territoire
  • Code postal

3. Quelle est l'adresse postale de ce logement, si elle diffère de celle ci-dessus?
(p. ex. route rurale, case postale, poste restante)

Note : Le genre masculin est utilisé dans le présent questionnaire comme genre neutre.

Étape B

1. En vous incluant, combien de personnes vivent habituellement à cette adresse le 11 mai 2021?

Inclure : toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse, même si elles sont temporairement absentes.

Voir les instructions à la page 3 (garde partagée, étudiants, immigrants reçus, résidence secondaire, etc.).

  • Nombre de personnes

2. En vous incluant, inscrivez toutes les personnes qui vivent habituellement ici le 11 mai 2021.

Important : Commencez la liste par un adulte puis, s'il y a lieu, son conjoint ou sa conjointe et leurs enfants. Continuez avec toutes les autres personnes qui vivent habituellement à cette adresse.

  • Personne 1 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 2 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 3 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 4 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 5 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 6 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 7 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 8 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 9 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 10 : Nom(s) de famille, Prénom(s)

Étape C

Y a-t-il des personnes que vous n'avez pas inscrites à l'étape B parce que vous n'étiez pas certain qu'il fallait les inclure?

Par exemple, un étudiant, un enfant en garde partagée, une personne temporairement absente, une personne qui vit temporairement ici, une personne d'un autre pays ayant un permis d'études ou de travail, un demandeur du statut de réfugié, etc.

  • Non
  • Oui
    • Précisez le nom et le lien :
    • Précisez la raison :

Étape D

Transcrivez les noms inscrits à l'étape B à la question 1, au haut de la page 4.

Suivez le même ordre.

Si ce ménage compte plus de cinq personnes, inscrivez les cinq premières sur ce questionnaire et les autres sur un deuxième questionnaire. Inscrivez la sixième personne dans la colonne « Personne 3 » du deuxième questionnaire. Si vous avez besoin d’un autre questionnaire, un représentant du recensement pourra vous en fournir un lors de sa prochaine visite.

  1. Qui Inscrire à l'étape B
    • Toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse le 11 mai 2021, y compris les nouveau-nés, les colocataires et les personnes temporairement absentes;
    • Les citoyens canadiens, les immigrants reçus (résidents permanents), les personnes qui demandent le statut de réfugié (demandeurs d'asile), les personnes d'un autre pays ayant un permis de travail ou d'études et les membres de leur famille qui habitent ici avec elles;
    • Les personnes qui demeurent temporairement à cette adresse le 11 mai 2021 et qui n'ont pas de résidence principale ailleurs.
  2. Où inscrire les personnes ayant plus d'une résidence
    • Les enfants en garde partagée doivent être inscrits au domicile du parent où ils vivent la plupart du temps. Les enfants qui passent autant de temps avec chaque parent doivent être inscrits au domicile du parent où ils se trouvent le 11 mai 2021.
    • Les étudiants qui retournent vivre chez leurs parents durant l'année doivent être inscrits à l'adresse de leurs parents, même s'ils résident ailleurs pendant leurs études ou leur emploi d'été.
    • Les conjoints temporairement absents qui demeurent ailleurs en raison de leur travail ou de leurs études doivent être inscrits à la résidence principale de leur famille, s'ils y retournent périodiquement.
    • Les personnes en établissement institutionnel depuis moins de six mois (par exemple, dans un foyer pour personnes âgées, un hôpital ou une prison) doivent être inscrites à leur résidence habituelle.

Si cette adresse est :

  • une résidence secondaire (par exemple, un chalet) pour toutes les personnes qui se trouvent ici le 11 mai 2021 (toutes ces personnes ont leur résidence principale ailleurs au Canada), cochez le cercle. Ne répondez pas à d'autres questions.
  • un logement occupé uniquement par des résidents d'un autre pays en visite au Canada (par exemple, en vacances ou en voyage d'affaires), cochez le cercle. Ne répondez pas à d'autres questions.
  • le domicile d'un représentant du gouvernement d'un autre pays (par exemple, une ambassade ou un haut-commissariat) et des membres de sa famille, cochez le cercle. Ne répondez pas à d'autres questions.

Un représentant du recensement passera récupérer le questionnaire dûment rempli.

1. Nom

Transcrivez dans les espaces ci-contre les noms dans le même ordre qu'à l'étape B. Répondez ensuite aux questions suivantes pour chaque personne.

Personne 1

  • Nom de famille
  • Prénom

Les questions suivantes s'appliquent à la situation des personnes en date du 11 mai 2021, sauf indication contraire.

2. Quel était le sexe à la naissance de cette personne?

Par sexe, on entend le sexe assigné à la naissance.

  • Masculin
  • Féminin

3. Quel est le genre de cette personne?

Par genre, on entend le genre actuel, qui peut différer du sexe assigné à la naissance ou de celui inscrit dans les documents légaux.

  • Masculin
  • Féminin
  • Ou veuillez préciser le genre de cette personne :

4. Quels sont la date de naissance et l'âge de cette personne?

Si la date de naissance exacte n'est pas connue, donnez la meilleure estimation possible. Pour les enfants âgés de moins de 1 an, indiquez 0 pour l'âge.

  • Jour
  • Mois
  • Année
  • Âge

5. Quel est l'état matrimonial de cette personne?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Jamais légalement marié
  • Légalement marié (et non séparé)
  • Séparé, mais toujours légalement marié
  • Divorcé
  • Veuf ou veuve

6. Cette personne vit-elle avec un partenaire en union libre?

Par union libre, on entend deux personnes qui vivent ensemble en tant que couple sans être mariées, peu importe la durée de la relation.

  • Oui
  • Non

7. Quel est le lien entre cette personne et la Personne 1?

Si aucune des réponses de la liste ne décrit le lien entre cette personne et la Personne 1, alors précisez une réponse à « Autre lien ».

Personne 1

  • Personne 1

Personne 2

  • Époux ou épouse de la Personne 1
  • Partenaire en union libre de la Personne 1
  • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
  • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
  • Gendre ou bru de la Personne 1
  • Père ou mère de la Personne 1
  • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
  • Frère ou sœur de la Personne 1
  • Enfant en famille d'accueil
  • Colocataire, chambreur ou chambreuse
  • Autre lien — précisez :

Personne 3-5

  • Fils ou fille des Personnes 1 et 2
  • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
  • Fils ou fille de la Personne 2 seulement
  • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
  • Gendre ou bru de la Personne 1
  • Père ou mère de la Personne 1
  • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
  • Frère ou sœur de la Personne 1
  • Enfant en famille d'accueil
  • Colocataire, chambreur ou chambreuse
  • Autre lien — précisez :

8. Cette personne connaît-elle assez bien le français ou l'anglais pour soutenir une conversation?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Français seulement
  • Anglais seulement
  • Français et anglais
  • Ni français ni anglais

9. a) Quelle(s) langue(s) cette personne parle-t-elle régulièrement à la maison?

  • Français
  • Anglais
  • Autre(s) langue(s) — précisez :

Si cette personne indique une seule langue à la question 9. a), passez à la question 10.

9. b) Parmi ces langues, laquelle cette personne parle-t-elle le plus souvent à la maison?

Indiquez plus d'une langue seulement si elles sont parlées aussi souvent l'une que l'autre à la maison.

  • Français
  • Anglais
  • Autre langue — précisez :

10. Quelle est la langue que cette personne a apprise en premier lieu à la maison dans son enfance et qu'elle comprend encore?

Si cette personne ne comprend plus la première langue apprise, indiquez la seconde langue qu'elle a apprise.

  • Français
  • Anglais
  • Autre langue — précisez :

11. Cette personne a-t-elle déjà servi dans les forces militaires canadiennes?

Le service militaire canadien comprend le service dans la Force régulière ou la Première réserve à titre d'officier ou de militaire du rang. Il ne comprend pas le service auprès des cadets (SAIOC), la Réserve supplémentaire ou les Rangers canadiens.

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui, actuellement en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
  • Oui, mais n'est plus en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
  • Non

Les questions qui suivent servent à recueillir des données conformément à la Charte canadienne des droits et libertés en vue d'appuyer les programmes d'enseignement en français et en anglais au Canada.

12. Ce logement est-il situé au Québec?

  • Non
    • Continuez à la question 13.
  • Oui
    • Passez à la question 16.

13. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires en français au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui (études actuelles ou passées)
  • Non
    • Passez à la question 18.

14. Dans quel type de programme ces études en français ont-elles été effectuées?

  • Un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française
  • Un programme d'immersion en français dans une école de langue anglaise
    • Passez à la question 18.
  • Les deux types de programmes
  • Autre programme — précisez :

15. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fréquenté un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française?

  • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle et l'école intermédiaire)
    • Nombre d'années
      • Passez à la question 18.
  • Nombre d'années au secondaire
    • Nombre d'années
      • Passez à la question 18.

16. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui (études actuelles ou passées)
  • Non
    • Passez à la question 18.

17. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fait des études dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

  • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle)
    • Nombre d'années
  • Nombre d'années au secondaire
    • Nombre d'années

Activités de la vie quotidienne

La question suivante porte sur les difficultés qu'une personne pourrait avoir à faire certaines activités. Seulement les difficultés ou conditions à long terme qui durent depuis six mois ou qui pourraient durer six mois ou plus devraient être considérées.

18. a) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à voir (même en portant des lunettes ou des verres de contact)?

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

18. b) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à entendre (même en utilisant un appareil auditif)?

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

18. c) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à marcher, à utiliser des escaliers, à se servir de ses mains ou de ses doigts ou à faire d'autres activités physiques?

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

18. d) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à apprendre, à retenir de l'information ou à se concentrer?

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

18. e) Cette personne a-t-elle une quelconque condition d'ordre émotionnel, psychologique ou de santé mentale (p. ex. anxiété, dépression, trouble bipolaire, toxicomanie, anorexie, etc.)?

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

18. f) Cette personne a-t-elle d'autres problèmes de santé, ou conditions à long terme, qui durent depuis six mois ou qui pourraient durer six mois ou plus?

Exclure : tout problème de santé déjà mentionné aux questions 18. a) à 18. e) ci-dessus.

  • Non
  • Parfois
  • Souvent
  • Toujours

Renseignements socioculturels

19. Où cette personne est-elle née?

Précisez une seule réponse selon les frontières actuelles.

  • Née au Canada
    • T.-N.-L.
    • Î.-P.-É.
    • N.-É.
    • N.-B.
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Sask.
    • Alberta
    • C.-B.
    • Yukon
    • T.N.-O.
    • Nunavut
  • Née à l'extérieur du Canada — précisez le pays :

20. Où sont nés les parents de cette personne?

Précisez le ou les pays selon les frontières actuelles.

  • Tous les parents sont nés au Canada
  • Tous les parents sont nés à l'extérieur du Canada
    • Précisez le pays de naissance de chaque parent :
  • Un parent est né au Canada ET un parent est né à l'extérieur du Canada
    • Précisez le pays de naissance à l'extérieur du Canada :

Si cette personne habite dans une réserve indienne, passez à la question 22.

21. a) Cette personne est-elle un citoyen canadien?

« Citoyen canadien par naturalisation » désigne un immigrant ayant obtenu la citoyenneté du Canada en vertu de la Loi sur la citoyenneté.

  • Oui, un citoyen canadien de naissance
  • Oui, un citoyen canadien par naturalisation
  • Non, pas un citoyen canadien

21. b) Cette personne est-elle un citoyen d'un autre pays que le Canada?

Indiquez plus d'un pays de citoyenneté, s'il y a lieu.

  • Non
  • Oui
    • Précisez le ou les pays de citoyenneté :

22. Quelle(s) langue(s), autre(s) que le français ou l'anglais, cette personne connaît-elle assez bien pour soutenir une conversation?

Exemples de langues autochtones :
montagnais (innu), cri des plaines, mi'kmaq, ojibwé severn, denesuline, inuktitut, mohawk, michif, shuswap, stoney, gitxan, kwakiutl, etc.

  • Aucune
  • ou
    • Autre(s) langue(s) — précisez :

23. Quelles étaient les origines ethniques ou culturelles des ancêtres de cette personne?

Les ancêtres peuvent avoir :

  • des origines autochtones (p. ex. Premières Nations, métis, cri, cri des plaines, mi'kmaq, Qalipu mi'kmaq, ojibwé, inuit, inuvialuit, mohawk, iroquois [haudenosaunee], innu, montagnais, déné, chipewyan [denesuline], pied-noir, blood [kainai], salish, secwepemc [shuswap], huron [wendat], cherokee), ou
  • des origines qui réfèrent à différents pays (p. ex. écossais, chinois, jamaïquain, marocain), ou
  • d’autres origines qui peuvent ne pas référer à un pays (p. ex. juif, acadien, pendjabi).

Pour voir des exemples d'origines ethniques ou culturelles, visitez le www12.statcan.gc.ca/ascendance

  • Précisez toutes les origines qui s'appliquent en lettres majuscules.

24. Cette personne est-elle Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)?

Note : Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord) comprend les Indiens avec statut et les Indiens sans statut.

Si « Oui », cochez « x » le ou les cercles qui décrivent le mieux cette personne maintenant.

  • Non, pas Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)
    • Continuez à la question suivante
  • ou
    • Oui, Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord)
      • Passez à la question 26.
    • Oui, Métis
      • Passez à la question 26.
    • Oui, Inuk (Inuit)
      • Passez à la question 26.

Cette question permet de recueillir des données conformément à la Loi sur l'équité en matière d'emploi, sa réglementation et ses directives, pour appuyer les programmes qui donnent à chacun une chance égale de participer à la vie sociale, culturelle et économique du Canada.

25. Cette personne est-elle un :

Cochez « x » plus d'un cercle ou précisez, s'il y a lieu.

  • Blanc
  • Sud-Asiatique (p. ex. Indien de l'Inde, Pakistanais, Sri-Lankais)
  • Chinois
  • Noir
  • Philippin
  • Arabe
  • Latino-Américain
  • Asiatique du Sud-Est (p. ex. Vietnamien, Cambodgien, Laotien, Thaïlandais)
  • Asiatique occidental (p. ex. Iranien, Afghan)
  • Coréen
  • Japonais
  • Autre groupe — précisez :

26. Cette personne est-elle un Indien avec statut (Indien inscrit ou des traités aux termes de la Loi sur les Indiens du Canada)?

  • Non
  • Oui, Indien avec statut (Indien inscrit ou des traités)

27. Cette personne est-elle membre d'une Première Nation ou bande indienne?

Si « Oui », de quelle Première Nation ou bande indienne?

Par exemple, Atikamekw de Manawan, Première Nation de Sturgeon Lake, bande indienne Soowahlie.

  • Non
  • Oui, membre d'une Première Nation ou bande indienne
    • Précisez le nom de la Première Nation ou bande indienne :

28. Cette personne est-elle un membre inscrit d'une organisation métisse ou d'un établissement métis?

Si « Oui », quelle organisation métisse ou établissement métis?

Note : Cochez « x » l'un des signataires de l'Accord Canada-Nation métisse ou précisez l'organisation métisse ou l'établissement métis (par exemple, Kikino Metis Settlement).

  • Non
  • Oui, membre inscrit d'une organisation métisse ou d'un établissement métis
  • Nom de l'organisation métisse ou de l'établissement métis
    • Métis Nation of Ontario
    • Manitoba Metis Federation
    • Métis Nation — Saskatchewan
    • Métis Nation of Alberta
    • Métis Nation British Columbia
    • ou
      • Précisez l'organisation ou l'établissement :

29. Cette personne est-elle inscrite en vertu d'un accord sur les revendications territoriales des Inuits ou est-elle bénéficiaire d'un accord sur les revendications territoriales des Inuits?

  • Non
  • Oui
    Quel est l'accord sur les revendications territoriales des Inuits?
    • La Convention définitive des Inuvialuit
    • L'Accord du Nunavut (L'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut)
    • La Convention de la Baie James et du Nord québécois (Nunavik)
    • L'Accord sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador (Nunatsiavut)
    • ou
      • Précisez l'accord :

30. Quelle est la religion de cette personne?

Indiquez une confession ou une religion précise, même si cette personne n'est pas pratiquante.

Par exemple, catholique romaine, anglicane, église unie, spiritualité traditionnelle (Autochtone d'Amérique du Nord), pentecôtiste, baptiste, luthérienne, presbytérienne, témoins de Jéhovah, église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, maison longue, morave, Armée du Salut, etc.

Pour voir d'autres exemples de confessions ou de religions, visitez le www12.statcan.gc.ca/religion-f

  • Précisez une seule confession ou une seule religion.
  • ou
    • Aucune religion

Mobilité

31. Où cette personne habitait-elle il y a 1 an, c'est-à-dire le 11 mai 2020?

Cochez « x » un seul cercle.

Note : Pour ceux qui cochent le quatrième cercle :
Identifiez la communauté, la municipalité ou la réserve indienne, plutôt que le nom de la Première Nation ou bande indienne.

Par exemple :

  • Mingan, Québec, plutôt que Conseil des Innu de Ekuanitshit;
  • Lac Brochet 197A, Manitoba, plutôt que Première Nation Northlands Denesuline;
  • Wabamun 133A, Alberta, plutôt que Première Nation Paul;
  • Fort Providence, Territoires du Nord-Ouest, plutôt que Première Nation Deh Gáh Got'ie Dene;
  • Fort Hope 64, Ontario, plutôt que Première Nation Eabametoong.
  • Est née après le 11 mai 2020
  • Habitait à l'adresse actuelle
  • Habitait à une autre adresse dans le ou la même ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
  • Habitait un ou une autre ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne du Canada
    • Précisez le nom de la ville, du village, du canton, de la municipalité ou de la réserve indienne de résidence il y a 1 an.
      • Province/territoire
      • Code postal
  • Habitait à l'extérieur du Canada
    • Précisez le pays de résidence il y a 1 an.

32. Où cette personne habitait-elle il y a 5 ans, c'est-à-dire le 11 mai 2016?

Cochez « x » un seul cercle.

Note : Pour ceux qui cochent le quatrième cercle :
Identifiez la communauté, la municipalité ou la réserve indienne, plutôt que le nom de la Première Nation ou bande indienne.

Par exemple :

  • Mingan, Québec, plutôt que Conseil des Innu de Ekuanitshit;
  • Lac Brochet 197A, Manitoba, plutôt que Première Nation Northlands Denesuline;
  • Wabamun 133A, Alberta, plutôt que Première Nation Paul;
  • Fort Providence, Territoires du Nord-Ouest, plutôt que Première Nation Deh Gáh Got'ie Dene;
  • Fort Hope 64, Ontario, plutôt que Première Nation Eabametoong.
  • Est née après le 11 mai 2016
  • Habitait à l'adresse actuelle
  • Habitait à une autre adresse dans le ou la même ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
  • Habitait un ou une autre ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne du Canada
    • Précisez le nom de la ville, du village, du canton, de la municipalité ou de la réserve indienne de résidence il y a 5 ans.
      • Province/territoire
      • Code postal
  • Habitait à l'extérieur du Canada
    • Précisez le pays de résidence il y a 5 ans.

Continuez seulement pour chaque personne âgée de 15 ans et plus (née avant le 11 mai 2006).

Scolarité

33. Cette personne a-t-elle obtenu un diplôme d'études secondaires ou l'équivalent?

Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

Le Test de développement général (TDG) constitue un exemple d'une attestation d'équivalence d'études secondaires.

Diplôme ou attestation d'études secondaires

  • Oui, un diplôme d'études secondaires
  • Oui, une attestation d'équivalence d'un diplôme d'études secondaires
  • Non

34. a) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat ou un diplôme d'apprenti inscrit, d'une école de métiers ou d'un centre de formation professionnelle?

Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

Cochez tout ce qui s'applique.

Par exemple, coiffure, cuisine, électricien, charpenterie.

Certificat ou diplôme d'apprenti inscrit ou d'une école de métiers

  • Oui, un certificat d'apprenti inscrit ou certificat de qualification professionnelle (un titre de compagnon)
  • Oui, un autre certificat ou diplôme d'une école de métiers ou d'un centre de formation professionnelle
  • Non

34. b) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat ou un diplôme d'études collégiales, d'un cégep ou d'un autre établissement non universitaire?

Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

Exclure tous les certificats ou diplômes déclarés à la question 34. a) ci-dessus.

Cochez tout ce qui s'applique.

Par exemple, aide en soins de santé, techniques policières, technologie de l’information, services à la jeunesse, aide-enseignant, technologie forestière.

Certificat ou diplôme d'un collège, cégep ou autre établissement non universitaire

  • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de moins de 3 mois
  • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de 3 mois à moins de 1 an
  • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de 1 an à 2 ans
  • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de plus de 2 ans
  • Non

34. c) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat, un diplôme ou un grade universitaire?

Inclure les certificats, diplômes ou grades obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

Cochez tout ce qui s'applique.

Certificat, diplôme ou grade universitaire

  • Oui, un certificat ou un diplôme universitaire inférieur au baccalauréat
  • Oui, un baccalauréat (p. ex. B.A., B.Sc., B.Ed., LL.B.)
  • Oui, un certificat ou un diplôme universitaire supérieur au baccalauréat
  • Oui, un diplôme en médecine, en médecine dentaire, en médecine vétérinaire ou en optométrie (M.D., D.D.S., D.M.D., D.M.V., O.D.)
  • Oui, une maîtrise (p. ex. M.A., M.Sc., M.Ed., M.B.A.)
  • Oui, un doctorat acquis (p. ex. Ph.D.)
  • Non

35. Quel était le principal domaine d'études du certificat, du diplôme ou du grade le plus élevé obtenu par cette personne?

Veuillez être précis.

Par exemple, mécanique automobile, conservation des ressources naturelles, sciences infirmières, génie civil, conduite d’équipement lourd, éducation de la petite enfance, science politique.

Veuillez écrire en lettres majuscules comme suit : TECHNIQUE DE GÉNIE INFORMATIQUE

  • Principal domaine d'études du certificat, du diplôme ou du grade le plus élevé
  • ou
    • Aucun certificat, diplôme ou grade plus élevé qu'un diplôme d'études secondaires général
      • Passez à la question 37. a)

36. Dans quelle province, quel territoire ou quel pays cette personne a-t-elle obtenu son certificat, diplôme ou grade le plus élevé?

  • Au Canada - précisez la province ou le territoire :
  • ou
    • À l'extérieur du Canada - précisez le pays :

37. a) Depuis septembre 2020, cette personne a-t-elle fréquenté une école (par exemple, une école secondaire, un collège, un cégep ou une université) à un moment ou à un autre?

Déclarez seulement la fréquentation pour les cours qui peuvent être utilisés comme crédits en vue de l'obtention d'un certificat, diplôme ou grade. Les programmes de formation à distance pour crédit sont inclus.

Fréquentation depuis septembre 2020, à un moment ou à un autre

  • Oui
    • Continuez à la question suivante
  • Non, n'a fréquenté aucune école depuis septembre 2020
    • Passez à la question 38.

37. b) Quel type d'école cette personne a-t-elle fréquenté?

Cochez tout ce qui s'applique.

Depuis septembre 2020, à un moment ou à un autre

  • A fréquenté une école primaire, intermédiaire ou secondaire
  • A fréquenté un collège, un cégep, une école de commerce, un institut technique, une école de métiers ou un autre établissement non universitaire
  • A fréquenté une université

Note : Plusieurs des questions suivantes portent sur la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021.
Composez le 1-855-340-2021 pour de plus amples renseignements.

Activités sur le marché du travail

Les quelques questions qui suivent portent sur le travail rémunéré.

38. Pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021, combien d'heures cette personne a-t-elle travaillé à un emploi salarié ou à son compte?

Veuillez inscrire le nombre total d'heures pour tous les emplois salariés ou à son compte pendant la semaine du 2 mai au 8 mai.

Exclure le nombre d'heures :

  • d'absence pour cause de maladie, de vacances ou d'autres raisons.

Inclure le nombre d'heures :

  • travaillées pour lesquelles la personne a reçu une rémunération (salaire, traitement, pourboires, commissions);
  • travaillées en surtemps;
  • travaillées pour la production, la vente ou le troc d’oeuvres artisanales;
  • travaillées pour l’exploitation d’une entreprise;
  • travaillées pour le piégeage, la chasse ou la pêche (sauf comme activité de loisir);
  • travaillées pour la réparation de matériel utilisé pour la chasse, la pêche et le piégeage;
  • travaillées comme guide.
  • Nombre d'heures (à l'heure près)
    • Passez à la question 44.
  • ou
    • Aucune
      • Continuez à la question suivante

39. Pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021, cette personne était-elle mise à pied temporairement ou absente de son emploi ou de son entreprise?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Non
  • Oui, mise à pied temporairement d'un emploi auquel elle compte retourner
  • Oui, en vacances, malade, en grève ou lock-out, ou absente pour d'autres raisons

40. Pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021, existait-il des arrangements définis en vertu desquels cette personne devait se présenter à un nouvel emploi au cours des quatre prochaines semaines?

  • Non
  • Oui

41. Cette personne a-t-elle cherché un emploi salarié au cours des quatre semaines du 11 avril au 8 mai 2021?

Par exemple, en s'adressant à un centre d'emploi ou à des employeurs, en répondant à une annonce en ligne ou en publiant une annonce en ligne, etc.

Cochez « x » un seul cercle.

  • Non
    • Passez à la question 43.
  • Oui, un emploi à temps plein
  • Oui, un emploi à temps partiel (moins de 30 heures par semaine)

42. Cette personne aurait-elle pu commencer à travailler pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021 si un emploi avait été disponible?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui, était prête à accepter du travail
  • Non, avait déjà un emploi
  • Non, pour des raisons de maladie temporaire ou d'invalidité
  • Non, pour des raisons personnelles ou familiales
  • Non, allait à l'école
  • Non, pour d'autres raisons

43. Quand cette personne a-t-elle travaillé la dernière fois à un emploi salarié ou à son compte, ne serait-ce que quelques jours?

Cochez « x » un seul cercle.

  • En 2021
    • Continuez à la question suivante
    En 2020
    • Continuez à la question suivante
    Avant 2020
    • Passez à la question 57.
    Jamais
    • Passez à la question 57.

Note : Les questions 44. à 50. b) portent sur l'emploi ou l'entreprise de cette personne pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021. Si cette personne n'occupait pas d'emploi, répondez pour l'emploi qu'elle a occupé le plus longtemps depuis le 1er janvier 2020. Si cette personne a occupé plus d'un emploi, répondez pour l'emploi auquel elle a travaillé le plus grand nombre d'heures.

44. Pour qui cette personne a-t-elle travaillé?

Dans le cas des personnes qui travaillent à leur compte, inscrivez le nom de leur entreprise. Si l'entreprise n'a pas de nom, inscrivez le nom de la personne.

Veuillez écrire en lettres majuscules comme suit :
Nom de l'entreprise, de l'organisme public, etc.

ABC PRODUITS EN BÉTON LIMITÉE

  • Nom de l'entreprise, de l'organisme public, etc.
  • Section, usine, ministère, etc. (s'il y a lieu)

45. Quelle était la nature de l'entreprise, de l'industrie ou du service?

Veuillez être précis. Par exemple :

  • gestion de la bande indienne;
  • police;
  • pêche ou piégeage;
  • école primaire;
  • centre de santé communautaire;
  • compagnie de transport de marchandises;
  • artiste indépendant;
  • épicerie.
  • Nature de l'entreprise, de l'industrie ou du service

46. Quel était le travail ou l'occupation de cette personne?

Veuillez être précis. Par exemple :

  • commis pour l’adhésion des membres;
  • policier;
  • pêcheur ou trappeur;
  • enseignant au primaire;
  • infirmier en santé communautaire;
  • camionneur;
  • artisan;
  • commis d’épicerie ou de magasin. 
    (Si elle était dans les Forces armées, indiquez son grade.)
  • Occupation

47. Dans ce travail, quelles étaient les activités principales de cette personne?

Veuillez être précis. Par exemple :

  • inscription des membres d’une bande indienne ou d’une Première Nation;
  • appliquer la loi;
  • pêcher et écailler du poisson ou écorcher les animaux;
  • enseigner la 2e année;
  • soigner les patients;
  • conduire un camion;
  • sculpter la pierre de savon ou le bois;
  • utiliser la caisse-enregistreuse.
  • Activités principales

48. Dans cet emploi ou cette entreprise, cette personne était-elle un employé, un travailleur à son compte ou un travailleur familial non rémunéré?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Employé
    • Poste permanent – pas de date fixe de fin d'emploi
      • Passez à la question 50. a)
    • Poste pour une période déterminée (un an ou plus)
      • Passez à la question 50. a)
    • Poste occasionnel, saisonnier ou à court terme (moins d'un an)
      • Passez à la question 50. a) 
  • Travailleur familial non rémunéré (sans paye ou sans salaire) pour son conjoint ou pour un parent dans une entreprise ou une ferme familiale
    • Passez à la question 50. a)
  • À son compte sans personnel salarié (seul ou en association)
  • À son compte avec personnel salarié (seul ou en association)

49. Est-ce que la ferme ou l'entreprise de cette personne était constituée en société?

  • Non
  • Oui

50. a) Dans cet emploi, quelle(s) langue(s) cette personne utilisait-elle régulièrement?

  • Français
  • Anglais
  • Autre(s) langue(s) — précisez :

Si cette personne indique une seule langue à la question 50. a), passez à la question 51.

50. b) Parmi ces langues, laquelle cette personne utilisait-elle le plus souvent dans cet emploi?

Indiquez plus d'une langue seulement si elles étaient utilisées aussi souvent l'une que l'autre au travail.

  • Français
  • Anglais
  • Autre langue — précisez :

Ces questions s'adressent aux personnes âgées de 15 ans et plus, ayant un emploi ou absentes de leur emploi ou de leur entreprise pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021.

51. À quelle adresse cette personne travaillait-elle habituellement la plupart du temps?

Pour ceux qui cochent le quatrième cercle :
Identifiez la communauté, la municipalité ou la réserve indienne, plutôt que le nom de la Première Nation ou bande indienne.

Par exemple :

  • Mingan, Québec, plutôt que Conseil des Innu de Ekuanitshit;
  • Lac Brochet 197A, Manitoba, plutôt que Première Nation Northlands Denesuline;
  • Wabamun 133A, Alberta, plutôt que Première Nation Paul;
  • Fort Hope 64, Ontario, plutôt que Première Nation Eabametoong.

Si l'adresse n'est pas connue ou si l'adresse est une case postale, précisez le nom du bâtiment ou de l'intersection la plus proche. Ne pas inscrire un numéro de case postale.

Si l'adresse du lieu de travail est différente de celle de l'employeur, veuillez indiquer l'adresse où cette personne travaille réellement (p. ex. les enseignants devraient indiquer l'adresse de leur école plutôt que celle de la commission scolaire).

Si cette personne a plus d'un emploi, répondez pour l'emploi auquel elle a travaillé le plus grand nombre d'heures.

À domicile (y compris à la ferme)

  • Passez à la question 54. a)
  • À l'extérieur du Canada
    • Passez à la question 54. a)
  • Sans adresse de travail fixe
    • Continuez à la question suivante

À l'adresse précisée ci-dessous :

  • Numéro et rue (voir l'exemple)
  • Ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
  • Province/territoire
    • T.-N.-L.
    • Î.-P.-É.
    • N.-É.
    • N.-B.
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Sask.
    • Alberta
    • C.-B.
    • Yukon
    • T.N.-O.
    • Nunavut
  • Code postal

52. a) Quels modes de transport cette personne utilisait-elle habituellement pour se rendre au travail?

Cochez « x » plus d'un cercle, s'il y a lieu.

Cochez « Métro, ou métro aérien » pour :

  • le SkyTrain de Vancouver;
  • le métro/RT de Toronto;
  • le métro de Montréal.

Cochez « Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue » pour :

  • le West Coast Express de Vancouver;
  • le CTrain de Calgary;
  • le LRT d'Edmonton;
  • les tramways de Toronto;
  • le GO Train de Toronto;
  • le O-Train d'Ottawa;
  • les trains de banlieue de Montréal;
  • l'ION LRT de Kitchener-Waterloo.

Cochez « Autre moyen » pour :

  • VTT et motoneiges;
  • avion;
  • bateau.
  • Automobile, camion ou fourgonnette — conducteur
  • Automobile, camion ou fourgonnette — passager
  • Autobus
  • Métro ou métro aérien
  • Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue
  • Traversier pour passagers
  • À pied
  • Bicyclette
  • Motocyclette, scooter ou mobylette
  • Autre moyen

52. b) Quel mode de transport principal cette personne utilisait-elle habituellement pour se rendre au travail?

Cochez « x » un seul cercle.

Si cette personne utilisait plus d'un mode de transport pour se rendre au travail, cochez celui qui a servi à la plus grande partie du trajet.

  • Automobile, camion ou fourgonnette — conducteur
    • Continuez à la question 52. c)
  • Automobile, camion ou fourgonnette — passager
    • Continuez à la question 52. c)
  • Autobus
    • Continuez à la question 53. a)
  • Métro ou métro aérien
    • Continuez à la question 53. a)
  • Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue
    • Continuez à la question 53. a)
  • Traversier pour passagers
    • Continuez à la question 53. a)
  • À pied
    • Continuez à la question 53. a)
  • Bicyclette
    • Continuez à la question 53. a)
  • Motocyclette, scooter ou mobylette
    • Continuez à la question 53. a)
  • Autre moyen
    • Continuez à la question 53. a)

52. c) Combien de travailleurs, en incluant cette personne, se déplaçaient habituellement vers le travail dans cette automobile, ce camion ou cette fourgonnette?

  • 1 travailleur
  • 2 travailleurs
  • 3 travailleurs ou plus

53. a) À quelle heure commençait habituellement le trajet vers le travail de cette personne?

  • heure
  • min
  • avant-midi
  • après-midi

53. b) Combien de minutes durait habituellement le trajet vers le travail de cette personne?

  • Nombre de minutes

Attention! Ces questions s'adressent aux personnes âgées de 15 ans et plus.

54. a) Combien de semaines cette personne a-t-elle travaillé en 2020, y compris les semaines de vacances payées?

Une année a 52 semaines.

Inclure :

  • les semaines de vacances et les congés de maladie payés par l'employeur;
  • les semaines travaillées à temps partiel, ne serait-ce que pour quelques heures.

Exclure :

  • les semaines d'absence non payées par l'employeur, comme les congés de maternité, parentaux ou d'invalidité, etc.
  • Aucune
    • Continuez à la question 54. b)
  • ou
    • Nombre de semaines
      Y compris les semaines de vacances et les congés de maladie payés par l'employeur et excluant les absences non payées par l'employeur, comme les congés de maternité, parentaux ou d'invalidité, etc.
      • Continuez à la question 54. b) si vous avez répondu moins de 49 semaines pour cette personne.
      • Passez à la question 55. a) si vous avez répondu de 49 à 52 semaines pour cette personne.

54. b) Quelle était la raison principale pour laquelle cette personne n'a pas travaillé pendant toute l'année en 2020, c'est-à-dire de 49 à 52 semaines ?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Maladie ou incapacité de cette personne
  • Grossesse ou congé de maternité ou parental
  • Fréquentait l'école, le collège ou l'université, ou était en formation
  • Devait s'occuper de son ou ses enfant(s) ou d'un ou des proche(s)
  • Était incapable de trouver du travail qui dure toute l'année
  • Était à la retraite
  • Choix personnel
  • Faisait du travail saisonnier
  • Autre raison — précisez :

55. a) Pendant la plupart de ces semaines, cette personne a-t-elle travaillé à temps plein ou à temps partiel?

Cochez « x » un seul cercle.

  • N'a pas travaillé en 2020
    • Passez à la question 57.
  • À temps plein (30 heures ou plus par semaine)
    • Passez à la question 56.
  • À temps partiel (moins de 30 heures par semaine)

55. b) Quelle était la raison principale pour laquelle cette personne a travaillé surtout à temps partiel plutôt qu'à temps plein en 2020?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Choix personnel
  • Fréquentait l'école, le collège ou l'université, ou était en formation
  • Situation économique
  • Devait s'occuper de son ou ses enfant(s) ou d'un ou des proche(s)
  • Maladie ou incapacité de cette personne
  • N'avait pas trouvé de travail à temps plein
  • Autre raison — précisez :

56. En 2020, cette personne a-t-elle payé pour des services de garde d'enfants afin de lui permettre d'occuper son ou ses emploi(s) rémunéré(s)?

Lorsque le service de garde ou les camps de jour permettent à plusieurs personnes de travailler, n'inscrivez le montant qu'une seule fois.

Répondez « Oui » ou « Non ». Si « Oui », inscrivez aussi le montant total pour 2020.

  • Oui
    • $
  • Non

57. En 2020, cette personne a-t-elle payé une pension alimentaire à un(e) ancien(ne) conjoint(e), partenaire ou pour ses enfants?

La pension alimentaire est couverte par un accord pour payer un montant fixe sur une base régulière. Exclure tout autre cadeau ou transfert monétaire additionnel. Toutefois, inclure seulement les paiements de pension alimentaire effectivement payés.

Répondez « Oui » ou « Non ». Si « Oui », inscrivez aussi le montant total pour 2020.

  • Oui
    • $
  • Non

58. Cette personne paie-t-elle, en partie ou en tout, le loyer ou l'hypothèque, les taxes, l'électricité, etc. pour ce logement?

Cochez « Oui » si cette personne paie le loyer ou l'hypothèque, les taxes, l'électricité, etc. pour ce logement, même si plus d'une personne effectue de tels paiements.

Un logement est un ensemble distinct de pièces d'habitation ayant une entrée privée donnant sur l'extérieur ou sur un corridor ou un escalier commun à l'intérieur. L'entrée doit donner accès au logement sans qu'on ait à passer par les pièces d'habitation de quelqu'un d'autre.

Ne considérez pas les paiements pour d'autres logements comme la résidence scolaire d'un enfant, la résidence d'un ancien conjoint ou un autre logement que vous possédez ou louez peut-être.

  • Oui
  • Non

Note : Tournez la page et répondez aux questions sur le logement.

Étape E

Répondez aux questions E1. à E10. portant sur ce logement.

Les questions s'appliquent en date du 11 mai 2021, sauf indication contraire.

Un logement est un ensemble distinct de pièces d'habitation ayant une entrée privée donnant sur l'extérieur ou sur un corridor ou un escalier commun à l'intérieur. L'entrée doit donner accès au logement sans qu'on ait à passer par les pièces d'habitation de quelqu'un d'autre.

E1. a) Ce logement vous est-il fourni à vous ou à un membre de ce ménage par le gouvernement local, la Première Nation ou la bande indienne?

  • Oui
    • Passez à la question E2.
  • Non
    • Continuez à la question E1. b)

E1. b) Êtes-vous (ou un membre du ménage est-il) :

Cochez « x » un seul cercle.

  • propriétaire de ce logement ou en train de le payer?
  • locataire (même si aucun loyer en argent n'est versé)?

E2. Ce logement fait-il partie d'un ensemble de logements en condominium (copropriété divise)?

  • Oui
  • Non

E3. a) Combien y a-t-il de pièces dans ce logement?

Comptez la cuisine, les chambres à coucher, les pièces finies au grenier ou au sous-sol, etc.

Ne comptez pas les salles de bain, les corridors, les vestibules, les remises attenantes, les vérandas et les pièces utilisées uniquement comme locaux d'affaires.

E3. b) De ce nombre, combien sont des chambres à coucher?

Comptez toutes les pièces conçues pour servir de chambres à coucher, même si elles sont utilisées à d'autres fins. Comptez aussi les chambres à coucher au sous-sol.

E4. Quand ce logement a-t-il été originellement construit?

Indiquez la période d'achèvement de la construction et non celle où l'on a procédé à des rénovations, rajouts ou transformations. Si vous ne connaissez pas l'année, donnez la meilleure estimation possible.

  • 1920 ou avant
  • 1921 à 1945
  • 1946 à 1960
  • 1961 à 1970
  • 1971 à 1980
  • 1981 à 1990
  • 1991 à 1995
  • 1996 à 2000
  • 2001 à 2005
  • 2006 à 2010
  • 2011 à 2015
  • 2016 à 2020
  • 2021

E5. Ce logement nécessite-t-il des réparations?

Ne considérez pas les rénovations ou rajouts souhaités.

  • Non, seulement un entretien régulier (peinture, nettoyage du système de chauffage, etc.)
  • Oui, des réparations mineures (carreaux de plancher détachés ou manquants, briques descellées, bardeaux arrachés; marches, rampes ou revêtement extérieur défectueux, etc.)
  • Oui, des réparations majeures (plomberie ou installation électrique défectueuse; réparations à la charpente des murs, planchers ou plafonds, etc.)

E6. Est-ce que ce logement est situé sur une exploitation agricole exploitée par un membre de ce ménage?

  • Oui
    • Passez à l'étape F 
  • Non
    • Continuez à la question E7. à la page suivante

Répondez aux questions E7. à E9. pour ce logement même si vous louez ou possédez plus d'un logement. Si vous ne connaissez pas le montant exact, donnez la meilleure estimation possible.

E7. a) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'électricité?

  • Rien
  • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
  • ou
    • $ par année

E7. b) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'huile (mazout), le gaz, le charbon, le bois ou tout autre combustible?

  • Rien
  • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
  • ou
    • $ par année

E7. c) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'eau et les autres services municipaux?

  • Rien
  • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
  • ou
    • $ par année

Si le cercle « Oui » a été coché à la question E1. a), passez à la question E10.

Si le cercle « locataire » a été coché à la question E1. b), continuez avec la question E8.

Si le cercle « propriétaire » a été coché à la question E1. b), passez à la question E9.

Pour les locataires seulement, répondez aux parties E8. a) et E8. b) :

E8. a) Quel est le loyer mensuel payé pour ce logement?

  • Aucun loyer en argent
  • ou
    • $ par mois

E8. b) Est-ce que ce logement est subventionné?

Les logements subventionnés (ou à loyer indexé) incluent les logements dont le loyer est déterminé en fonction du revenu, les logements sociaux, les logements sans but lucratif, les habitations à loyer modique, les programmes gouvernementaux d'aide au logement, les suppléments au loyer et les allocations au logement.

  • Oui
  • Non

Pour les propriétaires seulement, répondez aux parties E9. a) à E9. e) :

E9. a) Quel est le total mensuel courant des paiements hypothécaires (ou remboursements similaires) pour ce logement?

  • Aucun
    • Passez à la partie c)
  • ou
    • $ par mois

E9. b) L'impôt foncier (taxes municipales et scolaires) est-il compris dans le paiement hypothécaire mensuel (ou remboursement similaire) inscrit à la question précédente?

  • Oui
    • Passez à la partie d)
  • Non

E9. c) Quel est le montant annuel approximatif de l'impôt foncier (taxes municipales et scolaires) sur ce logement?

  • Aucun
  • ou
    • $ par année

E9. d) Si vous vendiez ce logement aujourd'hui, combien penseriez-vous en tirer?

  • $

E9. e) Quels sont les frais mensuels de condominium?

  • Aucuns
  • ou
    • $ par mois

Pour les logements fournis par le gouvernement local, la Première Nation ou la bande indienne seulement :

E10. Quel est le paiement mensuel payé par vous ou des membres de ce ménage pour utiliser ou occuper ce logement?

  • Utilisé ou occupé sans paiement
  • ou
    • $ par mois

Étape F

Vous avez maintenant rempli votre questionnaire.

Un représentant du recensement passera récupérer le questionnaire dûment rempli. 

Merci de votre collaboration.

Commentaires

Veuillez utiliser cette section si vous avez des préoccupations, des suggestions ou des commentaires au sujet :

  • des étapes à suivre ou du contenu de ce questionnaire (par exemple, une question difficile à comprendre ou à répondre);
  • des caractéristiques du questionnaire (par exemple, la conception ou le design, le format, la taille du texte).

La loi protège les renseignements que vous nous fournissez

La loi protège la confidentialité des réponses que vous fournissez. Tout le personnel de Statistique Canada doit prêter un serment de discrétion. Vos renseignements personnels ne peuvent être transmis à quiconque à l'extérieur de Statistique Canada sans votre consentement. C'est votre droit.

Recensement de 2021 : 2A

Message du statisticien en chef du Canada

Je vous remercie de prendre quelques minutes pour participer au Recensement de 2021. Les renseignements que vous fournissez sont convertis en statistiques pour que les collectivités, les entreprises et les gouvernements planifient des services et prennent des décisions éclairées relatives à l'emploi, à l'éducation, aux soins de santé, au développement du marché et plus encore.

Vos réponses sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique et gardées de façon strictement confidentielle. Selon la loi, tous les ménages doivent remplir un questionnaire du Recensement de la population de 2021.

Statistique Canada utilise les sources d'information existantes telles que les données sur l'immigration, l'impôt sur le revenu et les avantages sociaux pour alléger le plus possible le fardeau imposé aux ménages.

Il se peut que Statistique Canada utilise vos renseignements à d'autres fins statistiques et de recherche ou qu'il les combine avec ceux provenant d'autres enquêtes ou sources de données administratives.

Soyez du nombre dans le portrait statistique du Canada et remplissez votre questionnaire du recensement dès aujourd'hui.

Merci,

Anil Arora
Statisticien en chef du Canada

Remplissez votre questionnaire du recensement :

  • En ligne : à www.recensement.gc.ca en utilisant le code d'accès sécurisé ci-dessus.
  • ou
    Sur papier : veuillez écrire en LETTRES MAJUSCULES.

Des questions?

  • www.recensement.gc.ca
  • Appelez-nous sans frais au 1-855-340-2021
  • ATS : 1-833-830-3109

This questionnaire is available in English (1-855-340-2021)

Confidentiel une fois rempli

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, L.R.C. (1985), ch. S-19.

Étape A

1. Quel est votre numéro de téléphone?

2. Quelle est l'adresse de ce logement?

  • Numéro (et suffixe, s'il y a lieu)
    (p. ex. 302, 151 B, 16 1/2)
  • Nom de rue, type de rue (p. ex. AV = avenue), direction (p. ex. N = nord)
  • Appartement/unité
  • Ville, municipalité, village, réserve indienne
  • Province/territoire
  • Code postal

3. Quelle est l'adresse postale de ce logement, si elle diffère de celle ci-dessus?
(p. ex. route rurale, case postale, poste restante)

Note : Le genre masculin est utilisé dans le présent questionnaire comme genre neutre.

Étape B

1. En vous incluant, combien de personnes vivent habituellement à cette adresse le 11 mai 2021?

Inclure : toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse, même si elles sont temporairement absentes.

Voir les instructions à la page 3 (garde partagée, étudiants, immigrants reçus, résidence secondaire, etc.).

  • Nombre de personnes

2. En vous incluant, inscrivez toutes les personnes qui vivent habituellement ici le 11 mai 2021.

Important : Commencez la liste par un adulte puis, s'il y a lieu, son conjoint ou sa conjointe et leurs enfants. Continuez avec toutes les autres personnes qui vivent habituellement à cette adresse.

  • Personne 1 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 2 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 3 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 4 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 5 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 6 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 7 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 8 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 9 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
  • Personne 10 : Nom(s) de famille, Prénom(s)

Étape C

Y a-t-il des personnes que vous n'avez pas inscrites à l'étape B parce que vous n'étiez pas certain qu'il fallait les inclure?

Par exemple, un étudiant, un enfant en garde partagée, une personne temporairement absente, une personne qui vit temporairement ici, une personne d'un autre pays ayant un permis d'études ou de travail, un demandeur du statut de réfugié, etc.

  • Non
  • Oui
    • Précisez le nom et le lien :
    • Précisez la raison :

Étape D

Transcrivez les noms inscrits à l'étape B à la question 1, au haut de la page 4.

Suivez le même ordre.

Si plus de six personnes vivent ici, vous aurez besoin d'un deuxième questionnaire; composez le 1-855-340-2021.

  1. Qui Inscrire à l'étape B
    • Toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse le 11 mai 2021, y compris les nouveau-nés, les colocataires et les personnes temporairement absentes;
    • Les citoyens canadiens, les immigrants reçus (résidents permanents), les personnes qui demandent le statut de réfugié (demandeurs d'asile), les personnes d'un autre pays ayant un permis de travail ou d'études et les membres de leur famille qui habitent ici avec elles;
    • Les personnes qui demeurent temporairement à cette adresse le 11 mai 2021 et qui n'ont pas de résidence principale ailleurs.
  2. Où inscrire les personnes ayant plus d'une résidence
    • Les enfants en garde partagée doivent être inscrits au domicile du parent où ils vivent la plupart du temps. Les enfants qui passent autant de temps avec chaque parent doivent être inscrits au domicile du parent où ils se trouvent le 11 mai 2021.
    • Les étudiants qui retournent vivre chez leurs parents durant l'année doivent être inscrits à l'adresse de leurs parents, même s'ils résident ailleurs pendant leurs études ou leur emploi d'été.
    • Les conjoints temporairement absents qui demeurent ailleurs en raison de leur travail ou de leurs études doivent être inscrits à la résidence principale de leur famille, s'ils y retournent périodiquement.
    • Les personnes en établissement institutionnel depuis moins de six mois (par exemple, dans un foyer pour personnes âgées, un hôpital ou une prison) doivent être inscrites à leur résidence habituelle.

Si cette adresse est :

  • une résidence secondaire (par exemple, un chalet) pour toutes les personnes qui se trouvent ici le 11 mai 2021 (toutes ces personnes ont leur résidence principale ailleurs au Canada), cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse de résidence principale. Ne répondez pas à d'autres questions.
  • un logement occupé uniquement par des résidents d'un autre pays en visite au Canada (par exemple, en vacances ou en voyage d'affaires), cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et votre pays de résidence. Ne répondez pas à d'autres questions.
  • le domicile d'un représentant du gouvernement d'un autre pays (par exemple, une ambassade ou un haut-commissariat) et des membres de sa famille, cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et le pays que vous représentez. Ne répondez pas à d'autres questions.
  • Nom
  • Numéro de téléphone
  • Numéro (et suffixe, s'il y a lieu) 
    (p. ex. 302, 151 B, 16 1/2)
  • Nom de rue, type de rue (p. ex. AV = avenue), direction (p. ex. N = nord)
  • Appartement/unité
  • Ville, municipalité, village, réserve indienne
  • Province/territoire
  • Code postal
  • Pays

Retournez ce questionnaire dans l'enveloppe ci-jointe dès aujourd'hui.

1. Nom

Transcrivez dans les espaces ci-contre les noms dans le même ordre qu'à l'étape B. Répondez ensuite aux questions suivantes pour chaque personne.

Personne 1

  • Nom de famille
  • Prénom

Les questions suivantes s'appliquent à la situation des personnes en date du 11 mai 2021, sauf indication contraire.

2. Quel était le sexe à la naissance de cette personne?

Par sexe, on entend le sexe assigné à la naissance.

  • Masculin
  • Féminin

3. Quel est le genre de cette personne?

Par genre, on entend le genre actuel, qui peut différer du sexe assigné à la naissance ou de celui inscrit dans les documents légaux.

  • Masculin
  • Féminin
  • Ou veuillez préciser le genre de cette personne :

4. Quels sont la date de naissance et l'âge de cette personne?

Si la date de naissance exacte n'est pas connue, donnez la meilleure estimation possible. Pour les enfants âgés de moins de 1 an, indiquez 0 pour l'âge.

  • Jour
  • Mois
  • Année
  • Âge

5. Quel est l'état matrimonial de cette personne?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Jamais légalement marié
  • Légalement marié (et non séparé)
  • Séparé, mais toujours légalement marié
  • Divorcé
  • Veuf ou veuve

6. Cette personne vit-elle avec un partenaire en union libre?

Par union libre, on entend deux personnes qui vivent ensemble en tant que couple sans être mariées, peu importe la durée de la relation.

  • Oui
  • Non

7. Quel est le lien entre cette personne et la Personne 1?

Si aucune des réponses de la liste ne décrit le lien entre cette personne et la Personne 1, alors précisez une réponse à « Autre lien ».

Personne 1

  • Personne 1

Personne 2

  • Époux ou épouse de la Personne 1
  • Partenaire en union libre de la Personne 1
  • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
  • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
  • Gendre ou bru de la Personne 1
  • Père ou mère de la Personne 1
  • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
  • Frère ou sœur de la Personne 1
  • Enfant en famille d'accueil
  • Colocataire, chambreur ou chambreuse
  • Autre lien — précisez :

Personne 3-6

  • Fils ou fille des Personnes 1 et 2
  • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
  • Fils ou fille de la Personne 2 seulement
  • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
  • Gendre ou bru de la Personne 1
  • Père ou mère de la Personne 1
  • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
  • Frère ou sœur de la Personne 1
  • Enfant en famille d'accueil
  • Colocataire, chambreur ou chambreuse
  • Autre lien — précisez :

8. Cette personne connaît-elle assez bien le français ou l'anglais pour soutenir une conversation?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Français seulement
  • Anglais seulement
  • Français et anglais
  • Ni français ni anglais

9. a) Quelle(s) langue(s) cette personne parle-t-elle régulièrement à la maison?

  • Français
  • Anglais
  • Autre(s) langue(s) — précisez :

Si cette personne indique une seule langue à la question 9. a), passez à la question 10.

9. b) Parmi ces langues, laquelle cette personne parle-t-elle le plus souvent à la maison?

Indiquez plus d'une langue seulement si elles sont parlées aussi souvent l'une que l'autre à la maison.

  • Français
  • Anglais
  • Autre langue — précisez :

10. Quelle est la langue que cette personne a apprise en premier lieu à la maison dans son enfance et qu'elle comprend encore?

Si cette personne ne comprend plus la première langue apprise, indiquez la seconde langue qu'elle a apprise.

  • Français
  • Anglais
  • Autre langue — précisez :

11. Cette personne a-t-elle déjà servi dans les forces militaires canadiennes?

Le service militaire canadien comprend le service dans la Force régulière ou la Première réserve à titre d'officier ou de militaire du rang. Il ne comprend pas le service auprès des cadets (SAIOC), la Réserve supplémentaire ou les Rangers canadiens.

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui, actuellement en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
  • Oui, mais n'est plus en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
  • Non

Les questions qui suivent servent à recueillir des données conformément à la Charte canadienne des droits et libertés en vue d'appuyer les programmes d'enseignement en français et en anglais au Canada.

12. Ce logement est-il situé au Québec?

  • Non
    • Continuez à la question 13.
  • Oui
    • Passez à la question 16.

13. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires en français au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui (études actuelles ou passées)
  • Non
    • Passez à l'étape E

14. Dans quel type de programme ces études en français ont-elles été effectuées?

  • Un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française
  • Un programme d'immersion en français dans une école de langue anglaise
    • Passez à l'étape E
  • Les deux types de programmes
  • Autre programme — précisez :

15. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fréquenté un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française?

  • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle et l'école intermédiaire)
    • Nombre d'années
      • Passez à l'étape E
  • Nombre d'années au secondaire
    • Nombre d'années
      • Passez à l'étape E

16. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

Cochez « x » un seul cercle.

  • Oui (études actuelles ou passées)
  • Non
    • Passez à l'étape E

17. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fait des études dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

  • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle)
    • Nombre d'années
  • Nombre d'années au secondaire
    • Nombre d'années

Étape E

Commentaires

Veuillez utiliser cette section si vous avez des préoccupations, des suggestions ou des commentaires au sujet :

  • des étapes à suivre ou du contenu de ce questionnaire (par exemple, une question difficile à comprendre ou à répondre);
  • des caractéristiques du questionnaire (par exemple, la conception ou le design, le format, la taille du texte).

Étape F

Si plus de six personnes vivent ici, vous aurez besoin d'un deuxième questionnaire; composez le 1-855-340-2021.

Vous avez maintenant rempli votre questionnaire. Veuillez le mettre à la poste dès aujourd'hui. Si vous avez perdu l'enveloppe, veuillez le poster à l'adresse suivante :

Statistique Canada
CP 99996 SUCC FED-GOUV
Ottawa, ON K1A 9Z6

Nous vous remercions de votre collaboration.

Raisons pour lesquelles les questions sont posées

Les étapes A à C et la question 1 nous permettent de recueillir des coordonnées et de déterminer qui doit être inclus dans le questionnaire. Elles permettent de garantir que toutes les personnes qui devraient être dénombrées l'ont été et que personne n'a été compté deux fois.

Les questions 2 à 7 nous renseignent sur la situation des particuliers dans le ménage vivant au Canada, la taille de la famille, le nombre d'enfants vivant avec un ou deux parents et le nombre de personnes vivant seules. Ces données servent à la planification de programmes sociaux, tels que la Sécurité de la vieillesse et l'Allocation canadienne pour enfants. De plus, elles sont utilisées par les municipalités pour planifier un éventail de services comme les garderies, les écoles, les services de police et de protection contre les incendies, ainsi que les résidences pour personnes âgées.

Les questions 8 à 10 servent à brosser un portrait de la diversité linguistique de la population du Canada. Cette information permet d'estimer les besoins de services en français et en anglais et de mieux comprendre la situation actuelle et l'évolution des différents groupes linguistiques du pays.

La question 11 nous permet d'obtenir de l'information sur le nombre de personnes ayant de l'expérience dans les forces militaires canadiennes. Les gouvernements vont utiliser cette information pour élaborer des programmes et des services qui répondent aux besoins changeants des anciens combattants.

Les questions 12 à 17 nous permettent de recueillir des données conformément à la Charte canadienne des droits et libertés en vue d’appuyer les programmes d’enseignement en français et en anglais au Canada.

    La loi protège les renseignements que vous nous fournissez

    La loi protège la confidentialité des réponses que vous fournissez. Tout le personnel de Statistique Canada doit prêter un serment de discrétion. Vos renseignements personnels ne peuvent être transmis à quiconque à l'extérieur de Statistique Canada sans votre consentement. C'est votre droit.

    Message du statisticien en chef du Canada

    Je vous remercie de prendre quelques minutes pour participer au Recensement de 2021. Les renseignements que vous fournissez sont convertis en statistiques pour que les collectivités, les entreprises et les gouvernements planifient des services et prennent des décisions éclairées relatives à l'emploi, à l'éducation, aux soins de santé, au développement du marché et plus encore.

    Vos réponses sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique et gardées de façon strictement confidentielle. Selon la loi, tous les ménages doivent remplir un questionnaire du Recensement de la population de 2021.

    Statistique Canada utilise les sources d'information existantes telles que les données sur l'immigration, l'impôt sur le revenu et les avantages sociaux pour alléger le plus possible le fardeau imposé aux ménages.

    Il se peut que Statistique Canada utilise vos renseignements à d'autres fins statistiques et de recherche ou qu'il les combine avec ceux provenant d'autres enquêtes ou sources de données administratives.

    Soyez du nombre dans le portrait statistique du Canada et remplissez votre questionnaire du recensement dès aujourd'hui.

    Merci,

    Anil Arora
    Statisticien en chef du Canada

    Remplissez votre questionnaire du recensement :

    • En ligne : à www.recensement.gc.ca en utilisant le code d'accès sécurisé ci-dessus.
    • ou
      • Sur papier : veuillez écrire en LETTRES MAJUSCULES.

    Des questions?

    • www.recensement.gc.ca
    • Appelez-nous sans frais au 1-855-340-2021
    • ATS : 1-833-830-3109

    This questionnaire is available in English (1-855-340-2021)

    Confidentiel une fois rempli

    Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, L.R.C. (1985), ch. S-19.

    Étape A

    1. Quel est votre numéro de téléphone?

    2. Quelle est l'adresse de ce logement?

    • Numéro (et suffixe, s'il y a lieu)
      (p. ex. 302, 151 B, 16 1/2)
    • Nom de rue, type de rue (p. ex. AV = avenue), direction (p. ex. N = nord)
    • Appartement/unité
    • Ville, municipalité, village, réserve indienne
    • Province/territoire
    • Code postal

    3. Quelle est l'adresse postale de ce logement, si elle diffère de celle ci-dessus?
    (p. ex. route rurale, case postale, poste restante)

    Note : Le genre masculin est utilisé dans le présent questionnaire comme genre neutre.

    Étape B

    1. En vous incluant, combien de personnes vivent habituellement à cette adresse le 11 mai 2021?

    Inclure : toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse, même si elles sont temporairement absentes.

    Voir les instructions à la page 3 (garde partagée, étudiants, immigrants reçus, résidence secondaire, etc.).

    • Nombre de personnes

    2. En vous incluant, inscrivez toutes les personnes qui vivent habituellement ici le 11 mai 2021.

    Important : Commencez la liste par un adulte puis, s'il y a lieu, son conjoint ou sa conjointe et leurs enfants. Continuez avec toutes les autres personnes qui vivent habituellement à cette adresse.

    • Personne 1 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 2 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 3 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 4 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 5 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 6 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 7 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 8 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 9 : Nom(s) de famille, Prénom(s)
    • Personne 10 : Nom(s) de famille, Prénom(s)

    Étape C

    Y a-t-il des personnes que vous n'avez pas inscrites à l'étape B parce que vous n'étiez pas certain qu'il fallait les inclure?

    Par exemple, un étudiant, un enfant en garde partagée, une personne temporairement absente, une personne qui vit temporairement ici, une personne d'un autre pays ayant un permis d'études ou de travail, un demandeur du statut de réfugié, etc.

    • Non
    • Oui
      • Précisez le nom et le lien :
      • Précisez la raison :

    Étape D

    Transcrivez les noms inscrits à l'étape B à la question 1, au haut de la page 4.

    Suivez le même ordre.

    Si plus de cinq personnes vivent ici, vous aurez besoin d'un deuxième questionnaire; composez le 1-855-340-2021.

    1. Qui Inscrire à l'étape B
      • Toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse le 11 mai 2021, y compris les nouveau-nés, les colocataires et les personnes temporairement absentes;
      • Les citoyens canadiens, les immigrants reçus (résidents permanents), les personnes qui demandent le statut de réfugié (demandeurs d'asile), les personnes d'un autre pays ayant un permis de travail ou d'études et les membres de leur famille qui habitent ici avec elles;
      • Les personnes qui demeurent temporairement à cette adresse le 11 mai 2021 et qui n'ont pas de résidence principale ailleurs.
    2. Où inscrire les personnes ayant plus d'une résidence
      • Les enfants en garde partagée doivent être inscrits au domicile du parent où ils vivent la plupart du temps. Les enfants qui passent autant de temps avec chaque parent doivent être inscrits au domicile du parent où ils se trouvent le 11 mai 2021.
      • Les étudiants qui retournent vivre chez leurs parents durant l'année doivent être inscrits à l'adresse de leurs parents, même s'ils résident ailleurs pendant leurs études ou leur emploi d'été.
      • Les conjoints temporairement absents qui demeurent ailleurs en raison de leur travail ou de leurs études doivent être inscrits à la résidence principale de leur famille, s'ils y retournent périodiquement.
      • Les personnes en établissement institutionnel depuis moins de six mois (par exemple, dans un foyer pour personnes âgées, un hôpital ou une prison) doivent être inscrites à leur résidence habituelle.

    Si cette adresse est :

    • une résidence secondaire (par exemple, un chalet) pour toutes les personnes qui se trouvent ici le 11 mai 2021 (toutes ces personnes ont leur résidence principale ailleurs au Canada), cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse de résidence principale. Ne répondez pas à d'autres questions.
    • un logement occupé uniquement par des résidents d'un autre pays en visite au Canada (par exemple, en vacances ou en voyage d'affaires), cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et votre pays de résidence. Ne répondez pas à d'autres questions.
    • le domicile d'un représentant du gouvernement d'un autre pays (par exemple, une ambassade ou un haut-commissariat) et des membres de sa famille, cochez le cercle. Inscrivez au bas de cette page votre nom, votre numéro de téléphone et le pays que vous représentez. Ne répondez pas à d'autres questions.
    • Nom
    • Numéro de téléphone
    • Numéro (et suffixe, s'il y a lieu) 
      (p. ex. 302, 151 B, 16 1/2)
    • Nom de rue, type de rue (p. ex. AV = avenue), direction (p. ex. N = nord) Appartement/unité
    • Ville, municipalité, village, réserve indienne
    • Province/territoire
    • Code postal
    • Pays

    Retournez ce questionnaire dans l'enveloppe ci-jointe dès aujourd'hui.

    1. Nom

    Transcrivez dans les espaces ci-contre les noms dans le même ordre qu'à l'étape B. Répondez ensuite aux questions suivantes pour chaque personne.

    Personne 1

    • Nom de famille
    • Prénom

    Les questions suivantes s'appliquent à la situation des personnes en date du 11 mai 2021, sauf indication contraire.

    2. Quel était le sexe à la naissance de cette personne?

    Par sexe, on entend le sexe assigné à la naissance.

    • Masculin
    • Féminin

    3. Quel est le genre de cette personne?

    Par genre, on entend le genre actuel, qui peut différer du sexe assigné à la naissance ou de celui inscrit dans les documents légaux.

    • Masculin
    • Féminin
    • Ou veuillez préciser le genre de cette personne :

    4. Quels sont la date de naissance et l'âge de cette personne?

    Si la date de naissance exacte n'est pas connue, donnez la meilleure estimation possible. Pour les enfants âgés de moins de 1 an, indiquez 0 pour l'âge.

    • Jour
    • Mois
    • Année
    • Âge

    5. Quel est l'état matrimonial de cette personne?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Jamais légalement marié
    • Légalement marié (et non séparé)
    • Séparé, mais toujours légalement marié
    • Divorcé
    • Veuf ou veuve

    6. Cette personne vit-elle avec un partenaire en union libre?

    Par union libre, on entend deux personnes qui vivent ensemble en tant que couple sans être mariées, peu importe la durée de la relation.

    • Oui
    • Non

    7. Quel est le lien entre cette personne et la Personne 1?

    Si aucune des réponses de la liste ne décrit le lien entre cette personne et la Personne 1, alors précisez une réponse à « Autre lien ».

    Personne 1

    • Personne 1

    Personne 2

    • Époux ou épouse de la Personne 1
    • Partenaire en union libre de la Personne 1
    • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
    • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
    • Gendre ou bru de la Personne 1
    • Père ou mère de la Personne 1
    • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
    • Frère ou sœur de la Personne 1
    • Enfant en famille d'accueil
    • Colocataire, chambreur ou chambreuse
    • Autre lien — précisez :

    Personne 3-5

    • Fils ou fille des Personnes 1 et 2
    • Fils ou fille de la Personne 1 seulement
    • Fils ou fille de la Personne 2 seulement
    • Petit-fils ou petite-fille de la Personne 1
    • Gendre ou bru de la Personne 1
    • Père ou mère de la Personne 1
    • Beau-père ou belle-mère de la Personne 1
    • Frère ou sœur de la Personne 1
    • Enfant en famille d'accueil
    • Colocataire, chambreur ou chambreuse
    • Autre lien — précisez :

    8. Cette personne connaît-elle assez bien le français ou l'anglais pour soutenir une conversation?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Français seulement
    • Anglais seulement
    • Français et anglais
    • Ni français ni anglais

    9. a) Quelle(s) langue(s) cette personne parle-t-elle régulièrement à la maison?

    • Français
    • Anglais
    • Autre(s) langue(s) — précisez :

    Si cette personne indique une seule langue à la question 9. a), passez à la question 10.

    9. b) Parmi ces langues, laquelle cette personne parle-t-elle le plus souvent à la maison?

    Indiquez plus d'une langue seulement si elles sont parlées aussi souvent l'une que l'autre à la maison.

    • Français
    • Anglais
    • Autre langue — précisez :

    10. Quelle est la langue que cette personne a apprise en premier lieu à la maison dans son enfance et qu'elle comprend encore?

    Si cette personne ne comprend plus la première langue apprise, indiquez la seconde langue qu'elle a apprise.

    • Français
    • Anglais
    • Autre langue — précisez :

    11. Cette personne a-t-elle déjà servi dans les forces militaires canadiennes?

    Le service militaire canadien comprend le service dans la Force régulière ou la Première réserve à titre d'officier ou de militaire du rang. Il ne comprend pas le service auprès des cadets (SAIOC), la Réserve supplémentaire ou les Rangers canadiens.

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Oui, actuellement en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
    • Oui, mais n'est plus en service dans la Force régulière ou dans la Première réserve
    • Non

    Les questions qui suivent servent à recueillir des données conformément à la Charte canadienne des droits et libertés en vue d'appuyer les programmes d'enseignement en français et en anglais au Canada.

    12. Ce logement est-il situé au Québec?

    • Non
      • Continuez à la question 13.
    • Oui
      • Passez à la question 16.

    13. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires en français au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Oui (études actuelles ou passées)
    • Non
      • Passez à la question 18.

    14. Dans quel type de programme ces études en français ont-elles été effectuées?

    • Un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française
    • Un programme d'immersion en français dans une école de langue anglaise
      • Passez à la question 18.
    • Les deux types de programmes
    • Autre programme — précisez :

    15. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fréquenté un programme régulier d'instruction en français dans une école de langue française?

    • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle et l'école intermédiaire)
      • Nombre d'années
        • Passez à la question 18.
    • Nombre d'années au secondaire
      • Nombre d'années
        • Passez à la question 18.

    16. Cette personne a-t-elle fait des études primaires ou secondaires dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Oui (études actuelles ou passées)
    • Non
      • Passez à la question 18.

    17. Pendant combien d'années cette personne a-t-elle fait des études dans une école de langue anglaise au Canada (incluant dans un programme d'immersion)?

    • Nombre d'années au primaire (incluant la maternelle)
      • Nombre d'années
    • Nombre d'années au secondaire
      • Nombre d'années

    Activités de la vie quotidienne

    La question suivante porte sur les difficultés qu'une personne pourrait avoir à faire certaines activités. Seulement les difficultés ou conditions à long terme qui durent depuis six mois ou qui pourraient durer six mois ou plus devraient être considérées.

    18. a) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à voir (même en portant des lunettes ou des verres de contact)?

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    18. b) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à entendre (même en utilisant un appareil auditif)?

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    18. c) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à marcher, à utiliser des escaliers, à se servir de ses mains ou de ses doigts ou à faire d'autres activités physiques?

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    18. d) Cette personne a-t-elle une quelconque difficulté à apprendre, à retenir de l'information ou à se concentrer?

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    18. e) Cette personne a-t-elle une quelconque condition d'ordre émotionnel, psychologique ou de santé mentale (p. ex. anxiété, dépression, trouble bipolaire, toxicomanie, anorexie, etc.)?

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    18. f) Cette personne a-t-elle d'autres problèmes de santé, ou conditions à long terme, qui durent depuis six mois ou qui pourraient durer six mois ou plus?

    Exclure : tout problème de santé déjà mentionné aux questions 18. a) à 18. e) ci-dessus.

    • Non
    • Parfois
    • Souvent
    • Toujours

    Renseignements socioculturels

    19. Où cette personne est-elle née?

    Précisez une seule réponse selon les frontières actuelles.

    • Née au Canada
      • T.-N.-L.
      • Î.-P.-É.
      • N.-É.
      • N.-B.
      • Québec
      • Ontario
      • Manitoba
      • Sask.
      • Alberta
      • C.-B.
      • Yukon
      • T.N.-O.
      • Nunavut
    • Née à l'extérieur du Canada — précisez le pays :

    20. Où sont nés les parents de cette personne?

    Précisez le ou les pays selon les frontières actuelles.

    • Tous les parents sont nés au Canada
    • Tous les parents sont nés à l'extérieur du Canada
      • Précisez le pays de naissance de chaque parent :
    • Un parent est né au Canada ET un parent est né à l'extérieur du Canada
      • Précisez le pays de naissance à l'extérieur du Canada :

    21. a) Cette personne est-elle un citoyen canadien?

    « Citoyen canadien par naturalisation » désigne un immigrant ayant obtenu la citoyenneté du Canada en vertu de la Loi sur la citoyenneté.

    • Oui, un citoyen canadien de naissance
    • Oui, un citoyen canadien par naturalisation
    • Non, pas un citoyen canadien

    21. b) Cette personne est-elle un citoyen d'un autre pays que le Canada?

    Indiquez plus d'un pays de citoyenneté, s'il y a lieu.

    • Non
    • Oui
      • Précisez le ou les pays de citoyenneté :

    22. Quelle(s) langue(s), autre(s) que le français ou l'anglais, cette personne connaît-elle assez bien pour soutenir une conversation?

    • Aucune
    • ou
      • Autre(s) langue(s) — précisez :

    23. Quelles étaient les origines ethniques ou culturelles des ancêtres de cette personne?

    Les ancêtres peuvent avoir des origines autochtones, des origines qui réfèrent à différents pays ou d'autres origines qui peuvent ne pas référer à un pays.

    Pour voir des exemples d'origines ethniques ou culturelles, visitez le www12.statcan.gc.ca/ascendance

    • Précisez toutes les origines qui s'appliquent en lettres majuscules.

    24. Cette personne est-elle Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)?

    Note : Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord) comprend les Indiens avec statut et les Indiens sans statut.

    Si « Oui », cochez « x » le ou les cercles qui décrivent le mieux cette personne maintenant.

    • Non, pas Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)
      • Continuez à la question suivante
    • ou
      • Oui, Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord)
        • Passez à la question 26.
      • Oui, Métis
        • Passez à la question 26.
      • Oui, Inuk (Inuit)
        • Passez à la question 26.

    Cette question permet de recueillir des données conformément à la Loi sur l'équité en matière d'emploi, sa réglementation et ses directives, pour appuyer les programmes qui donnent à chacun une chance égale de participer à la vie sociale, culturelle et économique du Canada.

    25. Cette personne est-elle un :

    Cochez « x » plus d'un cercle ou précisez, s'il y a lieu.

    • Blanc
    • Sud-Asiatique (p. ex. Indien de l'Inde, Pakistanais, Sri-Lankais)
    • Chinois
    • Noir
    • Philippin
    • Arabe
    • Latino-Américain
    • Asiatique du Sud-Est (p. ex. Vietnamien, Cambodgien, Laotien, Thaïlandais)
    • Asiatique occidental (p. ex. Iranien, Afghan)
    • Coréen
    • Japonais
    • Autre groupe — précisez :

    26. Cette personne est-elle un Indien avec statut (Indien inscrit ou des traités aux termes de la Loi sur les Indiens du Canada)?

    • Non
    • Oui, Indien avec statut (Indien inscrit ou des traités)

    27. Cette personne est-elle membre d'une Première Nation ou bande indienne?

    Si « Oui », de quelle Première Nation ou bande indienne?

    Par exemple, Atikamekw de Manawan, Première Nation de Sturgeon Lake, bande indienne Soowahlie.

    • Non
    • Oui, membre d'une Première Nation ou bande indienne
      • Précisez le nom de la Première Nation ou bande indienne :

    28. Cette personne est-elle un membre inscrit d'une organisation métisse ou d'un établissement métis?

    Si « Oui », quelle organisation métisse ou établissement métis?

    Note : Cochez « x » l'un des signataires de l'Accord Canada-Nation métisse ou précisez l'organisation métisse ou l'établissement métis (par exemple, Kikino Metis Settlement).

    • Non
    • Oui, membre inscrit d'une organisation métisse ou d'un établissement métis
    • Nom de l'organisation métisse ou de l'établissement métis
      • Métis Nation of Ontario
      • Manitoba Metis Federation
      • Métis Nation — Saskatchewan
      • Métis Nation of Alberta
      • Métis Nation British Columbia
      • ou
        • Précisez l'organisation ou l'établissement :

    29. Cette personne est-elle inscrite en vertu d'un accord sur les revendications territoriales des Inuits ou est-elle bénéficiaire d'un accord sur les revendications territoriales des Inuits?

    • Non
    • Oui
      Quel est l'accord sur les revendications territoriales des Inuits?
      • La Convention définitive des Inuvialuit
      • L'Accord du Nunavut (L'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut)
      • La Convention de la Baie James et du Nord québécois (Nunavik)
      • L'Accord sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador (Nunatsiavut)
      • ou
        • Précisez l'accord :

    30. Quelle est la religion de cette personne?

    Indiquez une confession ou une religion précise, même si cette personne n'est pas pratiquante.

    Par exemple, catholique romaine, église unie, anglicane, musulmane, baptiste, hindoue, pentecôtiste, luthérienne, presbytérienne, sikhe, bouddhiste, juive, orthodoxe grecque, etc.

    Pour voir d'autres exemples de confessions ou de religions, visitez le www12.statcan.gc.ca/religion-f

    • Précisez une seule confession ou une seule religion.
    • ou
      • Aucune religion

    Mobilité

    31. Où cette personne habitait-elle il y a 1 an, c'est-à-dire le 11 mai 2020?

    Cochez « x » un seul cercle.

    Note : Pour ceux qui cochent le quatrième cercle : Veuillez donner le nom de la ville plutôt que celui de la région métropolitaine à laquelle elle appartient.

    Par exemple :

    • Saanich plutôt que Victoria (région métropolitaine);
    • St. Albert plutôt qu'Edmonton (région métropolitaine);
    • Laval plutôt que Montréal (région métropolitaine).
    • Est née après le 11 mai 2020
    • Habitait à l'adresse actuelle
    • Habitait à une autre adresse dans le ou la même ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
    • Habitait un ou une autre ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne du Canada
      • Précisez le nom de la ville, du village, du canton, de la municipalité ou de la réserve indienne de résidence il y a 1 an.
        • Province/territoire
        • Code postal
    • Habitait à l'extérieur du Canada
      • Précisez le pays de résidence il y a 1 an.

    32. Où cette personne habitait-elle il y a 5 ans, c'est-à-dire le 11 mai 2016?

    Cochez « x » un seul cercle.

    Note : Pour ceux qui cochent le quatrième cercle : Veuillez donner le nom de la ville plutôt que celui de la région métropolitaine à laquelle elle appartient.

    Par exemple :

    • Saanich plutôt que Victoria (région métropolitaine);
    • St. Albert plutôt qu'Edmonton (région métropolitaine);
    • Laval plutôt que Montréal (région métropolitaine).
    • Est née après le 11 mai 2016
    • Habitait à l'adresse actuelle
    • Habitait à une autre adresse dans le ou la même ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
    • Habitait un ou une autre ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne du Canada
      • Précisez le nom de la ville, du village, du canton, de la municipalité ou de la réserve indienne de résidence il y a 5 ans. 
        • Province/territoire
        • Code postal
    • Habitait à l'extérieur du Canada
      • Précisez le pays de résidence il y a 5 ans.

    Continuez seulement pour chaque personne âgée de 15 ans et plus (née avant le 11 mai 2006).

    Scolarité

    33. Cette personne a-t-elle obtenu un diplôme d'études secondaires ou l'équivalent?

    Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

    Le Test de développement général (TDG) constitue un exemple d'une attestation d'équivalence d'études secondaires.

    Diplôme ou attestation d'études secondaires

    • Oui, un diplôme d'études secondaires
    • Oui, une attestation d'équivalence d'un diplôme d'études secondaires
    • Non

    34. a) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat ou un diplôme d'apprenti inscrit, d'une école de métiers ou d'un centre de formation professionnelle?

    Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

    Cochez tout ce qui s'applique.

    Par exemple, coiffure, cuisine, électricien, charpenterie.

    Certificat ou diplôme d'apprenti inscrit ou d'une école de métiers

    • Oui, un certificat d'apprenti inscrit ou certificat de qualification professionnelle (un titre de compagnon)
    • Oui, un autre certificat ou diplôme d'une école de métiers ou d'un centre de formation professionnelle
    • Non

    34. b) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat ou un diplôme d'études collégiales, d'un cégep ou d'un autre établissement non universitaire?

    Inclure les certificats ou diplômes obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

    Exclure tous les certificats ou diplômes déclarés à la question 34. a) ci-dessus.

    Cochez tout ce qui s'applique.

    Par exemple, technique de comptabilité, technique de génie industriel, adjoint juridique.

    Certificat ou diplôme d'un collège, cégep ou autre établissement non universitaire

    • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de moins de 3 mois
    • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de 3 mois à moins de 1 an
    • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de 1 an à 2 ans
    • Oui, un certificat ou diplôme d'un programme de plus de 2 ans
    • Non

    34. c) Cette personne a-t-elle obtenu un certificat, un diplôme ou un grade universitaire?

    Inclure les certificats, diplômes ou grades obtenus au Canada ou à l'extérieur du Canada.

    Cochez tout ce qui s'applique.

    Certificat, diplôme ou grade universitaire

    • Oui, un certificat ou un diplôme universitaire inférieur au baccalauréat
    • Oui, un baccalauréat (p. ex. B.A., B.Sc., B.Ed., LL.B.)
    • Oui, un certificat ou un diplôme universitaire supérieur au baccalauréat
    • Oui, un diplôme en médecine, en médecine dentaire, en médecine vétérinaire ou en optométrie (M.D., D.D.S., D.M.D., D.M.V., O.D.)
    • Oui, une maîtrise (p. ex. M.A., M.Sc., M.Ed., M.B.A.)
    • Oui, un doctorat acquis (p. ex. Ph.D.)
    • Non

    35. Quel était le principal domaine d'études du certificat, du diplôme ou du grade le plus élevé obtenu par cette personne?

    Veuillez être précis.

    Par exemple, mécanique automobile, aide en soins de santé, technique de laboratoire médical, génie civil, économie agricole.

    Veuillez écrire en lettres majuscules comme suit : TECHNIQUE DE GÉNIE INFORMATIQUE

    • Principal domaine d'études du certificat, du diplôme ou du grade le plus élevé
    • ou
      • Aucun certificat, diplôme ou grade plus élevé qu'un diplôme d'études secondaires général
        • Passez à la question 37. a)

    36. Dans quelle province, quel territoire ou quel pays cette personne a-t-elle obtenu son certificat, diplôme ou grade le plus élevé?

    • Au Canada - précisez la province ou le territoire :
    • ou
      • À l'extérieur du Canada - précisez le pays :

    37. a) Depuis septembre 2020, cette personne a-t-elle fréquenté une école (par exemple, une école secondaire, un collège, un cégep ou une université) à un moment ou à un autre?

    Déclarez seulement la fréquentation pour les cours qui peuvent être utilisés comme crédits en vue de l'obtention d'un certificat, diplôme ou grade. Les programmes de formation à distance pour crédit sont inclus.

    Fréquentation depuis septembre 2020, à un moment ou à un autre

    • Oui
      • Continuez à la question suivante
    • Non, n'a fréquenté aucune école depuis septembre 2020
      • Passez à la question 38.

    37. b) Quel type d'école cette personne a-t-elle fréquenté?

    Cochez tout ce qui s'applique.

    Depuis septembre 2020, à un moment ou à un autre

    • A fréquenté une école primaire, intermédiaire ou secondaire
    • A fréquenté un collège, un cégep, une école de commerce, un institut technique, une école de métiers ou un autre établissement non universitaire
    • A fréquenté une université

    Note : Plusieurs des questions suivantes portent sur la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021.
    Composez le 1-855-340-2021 pour de plus amples renseignements.

    Activités sur le marché du travail

    38. Pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021, combien d'heures cette personne a-t-elle travaillé à un emploi salarié ou à son compte?

    Veuillez inscrire le nombre total d'heures pour tous les emplois salariés ou à son compte pendant la semaine du 2 mai au 8 mai.

    Exclure le nombre d'heures :

    • d'absence pour cause de maladie, de vacances ou d'autres raisons.

    Inclure le nombre d'heures :

    • travaillées pour lesquelles la personne a reçu une rémunération (salaire, traitement, pourboires, commissions);
    • travaillées en surtemps;
    • travaillées à son compte dans une entreprise, une ferme ou dans l'exercice d'une profession, seule ou en association;
    • travaillées se rapportant directement à l'exploitation d'une ferme ou entreprise familiale sans paye ou sans salaire (p. ex. aider à ensemencer, à tenir les comptes).
    • Nombre d'heures (à l'heure près)
      • Passez à la question 44.
    • ou
      • Aucune
        • Continuez à la question suivante

    39. Pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021, cette personne était-elle mise à pied temporairement ou absente de son emploi ou de son entreprise?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Non
    • Oui, mise à pied temporairement d'un emploi auquel elle compte retourner
    • Oui, en vacances, malade, en grève ou lock-out, ou absente pour d'autres raisons

    40. Pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021, existait-il des arrangements définis en vertu desquels cette personne devait se présenter à un nouvel emploi au cours des quatre prochaines semaines?

    • Non
    • Oui

    41. Cette personne a-t-elle cherché un emploi salarié au cours des quatre semaines du 11 avril au 8 mai 2021?

    Par exemple, en s'adressant à un centre d'emploi ou à des employeurs, en répondant à une annonce en ligne ou en publiant une annonce en ligne, etc.

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Non
      • Passez à la question 43.
    • Oui, un emploi à temps plein
    • Oui, un emploi à temps partiel (moins de 30 heures par semaine)

    42. Cette personne aurait-elle pu commencer à travailler pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021 si un emploi avait été disponible?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Oui, était prête à accepter du travail
    • Non, avait déjà un emploi
    • Non, pour des raisons de maladie temporaire ou d'invalidité
    • Non, pour des raisons personnelles ou familiales
    • Non, allait à l'école
    • Non, pour d'autres raisons

    43. Quand cette personne a-t-elle travaillé la dernière fois à un emploi salarié ou à son compte, ne serait-ce que quelques jours?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • En 2021
      • Continuez à la question suivante
      En 2020
      • Continuez à la question suivante
      Avant 2020
      • Passez à la question 57.
      Jamais
      • Passez à la question 57.

    Note : Les questions 44. à 50. b) portent sur l'emploi ou l'entreprise de cette personne pendant la semaine du 2 mai au 8 mai 2021. Si cette personne n'occupait pas d'emploi, répondez pour l'emploi qu'elle a occupé le plus longtemps depuis le 1er janvier 2020. Si cette personne a occupé plus d'un emploi, répondez pour l'emploi auquel elle a travaillé le plus grand nombre d'heures.

    44. Pour qui cette personne a-t-elle travaillé?

    Dans le cas des personnes qui travaillent à leur compte, inscrivez le nom de leur entreprise. Si l'entreprise n'a pas de nom, inscrivez le nom de la personne.

    Veuillez écrire en lettres majuscules comme suit :
    Nom de l'entreprise, de l'organisme public, etc.

    ABC PRODUITS EN BÉTON LIMITÉE

    • Nom de l'entreprise, de l'organisme public, etc.
    • Section, usine, ministère, etc. (s'il y a lieu)

    45. Quelle était la nature de l'entreprise, de l'industrie ou du service?

    Veuillez être précis. Par exemple :

    • école primaire;
    • police municipale;
    • culture du blé;
    • magasin de chaussures;
    • construction routière;
    • conception de site Web;
    • etc.
    • Nature de l'entreprise, de l'industrie ou du service

    46. Quel était le travail ou l'occupation de cette personne?

    Veuillez être précis. Par exemple :

    • évaluateur d'automobiles;
    • développeur Web;
    • ingénieur civil;
    • enseignant au secondaire;
    • etc.
      (Si elle était dans les Forces armées, indiquez son grade.)
    • Occupation

    47. Dans ce travail, quelles étaient les activités principales de cette personne?

    Veuillez être précis. Par exemple :

    • évaluer le coût des dommages occasionnés par une collision;
    • concevoir des applications Web pour les clients;
    • concevoir et construire des ponts;
    • enseigner les mathématiques;
    • etc.
    • Activités principales

    48. Dans cet emploi ou cette entreprise, cette personne était-elle un employé, un travailleur à son compte ou un travailleur familial non rémunéré?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Employé
      • Poste permanent – pas de date fixe de fin d'emploi
        • Passez à la question 50. a)
      • Poste pour une période déterminée (un an ou plus)
        • Passez à la question 50. a)
      • Poste occasionnel, saisonnier ou à court terme (moins d'un an)
        • Passez à la question 50. a) 
    • Travailleur familial non rémunéré (sans paye ou sans salaire) pour son conjoint ou pour un parent dans une entreprise ou une ferme familiale
      • Passez à la question 50. a)
    • À son compte sans personnel salarié (seul ou en association)
    • À son compte avec personnel salarié (seul ou en association)

    49. Est-ce que la ferme ou l'entreprise de cette personne était constituée en société?

    • Non
    • Oui

    50. a) Dans cet emploi, quelle(s) langue(s) cette personne utilisait-elle régulièrement?

    • Français
    • Anglais
    • Autre(s) langue(s) — précisez :

    Si cette personne indique une seule langue à la question 50. a), passez à la question 51.

    50. b) Parmi ces langues, laquelle cette personne utilisait-elle le plus souvent dans cet emploi?

    Indiquez plus d'une langue seulement si elles étaient utilisées aussi souvent l'une que l'autre au travail.

    • Français
    • Anglais
    • Autre langue — précisez :

    Ces questions s'adressent aux personnes âgées de 15 ans et plus, ayant un emploi ou absentes de leur emploi ou de leur entreprise pendant la semaine du dimanche 2 mai au samedi 8 mai 2021.

    51. À quelle adresse cette personne travaillait-elle habituellement la plupart du temps?

    Exemple : 365, avenue Laurier Ouest

    • Numéro
    • Genre
    • Nom
    • Direction

    Si l'adresse n'est pas connue ou si l'adresse est une case postale, précisez le nom du bâtiment ou de l'intersection la plus proche. Ne pas inscrire un numéro de case postale.

    Si l'adresse du lieu de travail est différente de celle de l'employeur, veuillez indiquer l'adresse où cette personne travaille réellement (p. ex. les enseignants devraient indiquer l'adresse de leur école plutôt que celle de la commission scolaire).

    Si cette personne a plus d'un emploi, répondez pour l'emploi auquel elle a travaillé le plus grand nombre d'heures.

    • À domicile (y compris à la ferme)
      • Passez à la question 54. a)
    • À l'extérieur du Canada
      • Passez à la question 54. a)
    • Sans adresse de travail fixe
      • Continuez à la question suivante

    À l'adresse précisée ci-dessous :

    • Numéro et rue (voir l'exemple)
    • Ville, village, canton, municipalité ou réserve indienne
    • Province/territoire
      • T.-N.-L.
      • Î.-P.-É.
      • N.-É.
      • N.-B.
      • Québec
      • Ontario
      • Manitoba
      • Sask.
      • Alberta
      • C.-B.
      • Yukon
      • T.N.-O.
      • Nunavut
    • Code postal

    52. a) Quels modes de transport cette personne utilisait-elle habituellement pour se rendre au travail?

    Cochez « x » plus d'un cercle, s'il y a lieu.

    Cochez « Métro, ou métro aérien » pour :

    • le SkyTrain de Vancouver;
    • le métro/RT de Toronto;
    • le métro de Montréal.

    Cochez « Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue » pour :

    • le West Coast Express de Vancouver;
    • le CTrain de Calgary;
    • le LRT d'Edmonton;
    • les tramways de Toronto;
    • le GO Train de Toronto;
    • le O-Train d'Ottawa;
    • les trains de banlieue de Montréal;
    • l'ION LRT de Kitchener-Waterloo.
    • Automobile, camion ou fourgonnette — conducteur
    • Automobile, camion ou fourgonnette — passager
    • Autobus
    • Métro ou métro aérien
    • Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue
    • Traversier pour passagers
    • À pied
    • Bicyclette
    • Motocyclette, scooter ou mobylette
    • Autre moyen

    52. b) Quel mode de transport principal cette personne utilisait-elle habituellement pour se rendre au travail?

    Cochez « x » un seul cercle.

    Si cette personne utilisait plus d'un mode de transport pour se rendre au travail, cochez celui qui a servi à la plus grande partie du trajet.

    • Automobile, camion ou fourgonnette — conducteur
      • Continuez à la question 52. c)
    • Automobile, camion ou fourgonnette — passager
      • Continuez à la question 52. c)
    • Autobus
      • Continuez à la question 53. a)
    • Métro ou métro aérien
      • Continuez à la question 53. a)
    • Train léger sur rail, tramway ou train de banlieue
      • Continuez à la question 53. a)
    • Traversier pour passagers
      • Continuez à la question 53. a)
    • À pied
      • Continuez à la question 53. a)
    • Bicyclette
      • Continuez à la question 53. a)
    • Motocyclette, scooter ou mobylette
      • Continuez à la question 53. a)
    • Autre moyen
      • Continuez à la question 53. a)

    52. c) Combien de travailleurs, en incluant cette personne, se déplaçaient habituellement vers le travail dans cette automobile, ce camion ou cette fourgonnette?

    • 1 travailleur
    • 2 travailleurs
    • 3 travailleurs ou plus

    53. a) À quelle heure commençait habituellement le trajet vers le travail de cette personne?

    • heure
    • min
    • avant-midi
    • après-midi

    53. b) Combien de minutes durait habituellement le trajet vers le travail de cette personne?

    • Nombre de minutes

    Attention! Ces questions s'adressent aux personnes âgées de 15 ans et plus.

    54. a) Combien de semaines cette personne a-t-elle travaillé en 2020, y compris les semaines de vacances payées?

    Une année a 52 semaines.

    Inclure :

    • les semaines de vacances et les congés de maladie payés par l'employeur;
    • les semaines travaillées à temps partiel, ne serait-ce que pour quelques heures.

    Exclure :

    • les semaines d'absence non payées par l'employeur, comme les congés de maternité, parentaux ou d'invalidité, etc.
    • Aucune
      • Continuez à la question 54. b)
    • ou
      • Nombre de semaines
        Y compris les semaines de vacances et les congés de maladie payés par l'employeur et excluant les absences non payées par l'employeur, comme les congés de maternité, parentaux ou d'invalidité, etc.
        • Continuez à la question 54. b) si vous avez répondu moins de 49 semaines pour cette personne.
        • Passez à la question 55. a) si vous avez répondu de 49 à 52 semaines pour cette personne.

    54. b) Quelle était la raison principale pour laquelle cette personne n'a pas travaillé pendant toute l'année en 2020, c'est-à-dire de 49 à 52 semaines ?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Maladie ou incapacité de cette personne
    • Grossesse ou congé de maternité ou parental
    • Fréquentait l'école, le collège ou l'université, ou était en formation
    • Devait s'occuper de son ou ses enfant(s) ou d'un ou des proche(s)
    • Était incapable de trouver du travail qui dure toute l'année
    • Était à la retraite
    • Choix personnel
    • Faisait du travail saisonnier
    • Autre raison — précisez :

    55. a) Pendant la plupart de ces semaines, cette personne a-t-elle travaillé à temps plein ou à temps partiel?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • N'a pas travaillé en 2020
      • Passez à la question 57.
    • À temps plein (30 heures ou plus par semaine)
      • Passez à la question 56.
    • À temps partiel (moins de 30 heures par semaine)

    55. b) Quelle était la raison principale pour laquelle cette personne a travaillé surtout à temps partiel plutôt qu'à temps plein en 2020?

    Cochez « x » un seul cercle.

    • Choix personnel
    • Fréquentait l'école, le collège ou l'université, ou était en formation
    • Situation économique
    • Devait s'occuper de son ou ses enfant(s) ou d'un ou des proche(s)
    • Maladie ou incapacité de cette personne
    • N'avait pas trouvé de travail à temps plein
    • Autre raison — précisez :

    56. En 2020, cette personne a-t-elle payé pour des services de garde d'enfants afin de lui permettre d'occuper son ou ses emploi(s) rémunéré(s)?

    Lorsque le service de garde ou les camps de jour permettent à plusieurs personnes de travailler, n'inscrivez le montant qu'une seule fois.

    Répondez « Oui » ou « Non ». Si « Oui », inscrivez aussi le montant total pour 2020.

    • Oui
      • $
    • Non

    57. En 2020, cette personne a-t-elle payé une pension alimentaire à un(e) ancien(ne) conjoint(e), partenaire ou pour ses enfants?

    La pension alimentaire est couverte par un accord pour payer un montant fixe sur une base régulière. Exclure tout autre cadeau ou transfert monétaire additionnel. Toutefois, inclure seulement les paiements de pension alimentaire effectivement payés.

    Répondez « Oui » ou « Non ». Si « Oui », inscrivez aussi le montant total pour 2020.

    • Oui
      • $
    • Non

    58. Cette personne paie-t-elle, en partie ou en tout, le loyer ou l'hypothèque, les taxes, l'électricité, etc. pour ce logement?

    Cochez « Oui » si cette personne paie le loyer ou l'hypothèque, les taxes, l'électricité, etc. pour ce logement, même si plus d'une personne effectue de tels paiements.

    Un logement est un ensemble distinct de pièces d'habitation ayant une entrée privée donnant sur l'extérieur ou sur un corridor ou un escalier commun à l'intérieur. L'entrée doit donner accès au logement sans qu'on ait à passer par les pièces d'habitation de quelqu'un d'autre.

    Ne considérez pas les paiements pour d'autres logements comme la résidence scolaire d'un enfant, la résidence d'un ancien conjoint ou un autre logement que vous possédez ou louez peut-être.

    • Oui
    • Non

    Note : Tournez la page et répondez aux questions sur le logement.

    Étape E

    Répondez aux questions E1. à E9. portant sur ce logement.

    Les questions s'appliquent en date du 11 mai 2021, sauf indication contraire.

    Un logement est un ensemble distinct de pièces d'habitation ayant une entrée privée donnant sur l'extérieur ou sur un corridor ou un escalier commun à l'intérieur. L'entrée doit donner accès au logement sans qu'on ait à passer par les pièces d'habitation de quelqu'un d'autre.

    E1. Êtes-vous (ou un membre du ménage est-il) :

    Cochez « x » un seul cercle.

    • propriétaire de ce logement ou en train de le payer?
    • locataire (même si aucun loyer en argent n'est versé)?

    E2. Ce logement fait-il partie d'un ensemble de logements en condominium (copropriété divise)?

    • Oui
    • Non

    E3. a) Combien y a-t-il de pièces dans ce logement?

    Comptez la cuisine, les chambres à coucher, les pièces finies au grenier ou au sous-sol, etc.

    Ne comptez pas les salles de bain, les corridors, les vestibules et les pièces utilisées uniquement comme locaux d'affaires.

    E3. b) De ce nombre, combien sont des chambres à coucher?

    Comptez toutes les pièces conçues pour servir de chambres à coucher, même si elles sont utilisées à d'autres fins. Comptez aussi les chambres à coucher au sous-sol.

    E4. Quand ce logement a-t-il été originellement construit?

    Indiquez la période d'achèvement de la construction et non celle où l'on a procédé à des rénovations, rajouts ou transformations. Si vous ne connaissez pas l'année, donnez la meilleure estimation possible.

    • 1920 ou avant
    • 1921 à 1945
    • 1946 à 1960
    • 1961 à 1970
    • 1971 à 1980
    • 1981 à 1990
    • 1991 à 1995
    • 1996 à 2000
    • 2001 à 2005
    • 2006 à 2010
    • 2011 à 2015
    • 2016 à 2020
    • 2021

    E5. Ce logement nécessite-t-il des réparations?

    Ne considérez pas les rénovations ou rajouts souhaités.

    • Non, seulement un entretien régulier (peinture, nettoyage du système de chauffage, etc.)
    • Oui, des réparations mineures (carreaux de plancher détachés ou manquants, briques descellées, bardeaux arrachés; marches, rampes ou revêtement extérieur défectueux, etc.)
    • Oui, des réparations majeures (plomberie ou installation électrique défectueuse; réparations à la charpente des murs, planchers ou plafonds, etc.)

    E6. Est-ce que ce logement est situé sur une exploitation agricole exploitée par un membre de ce ménage?

    • Oui
      • Passez à l'étape F 
    • Non
      • Continuez à la question E7. à la page suivante

    Répondez aux questions E7. à E9. pour ce logement même si vous louez ou possédez plus d'un logement. Si vous ne connaissez pas le montant exact, donnez la meilleure estimation possible.

    E7. a) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'électricité?

    • Rien
    • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
    • ou
      • $ par année

    E7. b) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'huile (mazout), le gaz, le charbon, le bois ou tout autre combustible?

    • Rien
    • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
    • ou
      • $ par année

    E7. c) Pour ce logement, combien est payé annuellement (12 derniers mois) pour l'eau et les autres services municipaux?

    • Rien
    • Compris dans le loyer ou avec d'autres paiements
    • ou
      • $ par année

    Pour les locataires seulement, répondez aux parties E8. a) et E8. b) :

    E8. a) Quel est le loyer mensuel payé pour ce logement?

    • Aucun loyer en argent
    • ou
      • $ par mois

    E8. b) Est-ce que ce logement est subventionné?

    Les logements subventionnés (ou à loyer indexé) incluent les logements dont le loyer est déterminé en fonction du revenu, les logements sociaux, les logements sans but lucratif, les habitations à loyer modique, les programmes gouvernementaux d'aide au logement, les suppléments au loyer et les allocations au logement.

    • Oui
    • Non

    Pour les propriétaires seulement, répondez aux parties E9. a) à E9. e) :

    E9. a) Quel est le total mensuel courant des paiements hypothécaires (ou remboursements similaires) pour ce logement?

    • Aucun
      • Passez à la partie c)
    • ou
      • $ par mois

    E9. b) L'impôt foncier (taxes municipales et scolaires) est-il compris dans le paiement hypothécaire mensuel (ou remboursement similaire) inscrit à la question précédente?

    • Oui
      • Passez à la partie d)
    • Non

    E9. c) Quel est le montant annuel approximatif de l'impôt foncier (taxes municipales et scolaires) sur ce logement?

    • Aucun
    • ou
      • $ par année

    E9. d) Si vous vendiez ce logement aujourd'hui, combien penseriez-vous en tirer?

    • $

    E9. e) Quels sont les frais mensuels de condominium?

    • Aucuns
    • ou
      • $ par mois

    Étape F

    Si plus de cinq personnes vivent ici, vous aurez besoin d'un deuxième questionnaire; composez le 1-855-340-2021.

    Vous avez maintenant rempli votre questionnaire. Veuillez le mettre à la poste dès aujourd'hui. Si vous avez perdu l'enveloppe, veuillez le poster à l'adresse suivante :

    Statistique Canada
    CP 99996 SUCC FED-GOUV
    Ottawa, ON K1A 9Z6

    Nous vous remercions de votre collaboration.

    Commentaires

    Veuillez utiliser cette section si vous avez des préoccupations, des suggestions ou des commentaires au sujet :

    • des étapes à suivre ou du contenu de ce questionnaire (par exemple, une question difficile à comprendre ou à répondre);
    • des caractéristiques du questionnaire (par exemple, la conception ou le design, le format, la taille du texte).

    La loi protège les renseignements que vous nous fournissez

    La loi protège la confidentialité des réponses que vous fournissez. Tout le personnel de Statistique Canada doit prêter un serment de discrétion. Vos renseignements personnels ne peuvent être transmis à quiconque à l'extérieur de Statistique Canada sans votre consentement. C'est votre droit.

    Trousse de soutien pour les partenaires de l'Enquête auprès des peuples autochtones— Conditions d'utilisation

    Modification du matériel

    L'utilisation des symboles officiels du gouvernement du Canada est restreinte aux communications, aux opérations et aux activités du gouvernement du Canada. Les documents téléchargés à partir de la Trousse de soutien pour les partenaires de l'Enquête auprès des peuples autochtones doivent être utilisés tels qu'ils sont fournis. Le matériel ne peut pas être modifié de quelque façon que ce soit.

    Langues officielles

    Tout le matériel est disponible en français et en anglais.
    Nous vous invitons à publier et à distribuer tout le matériel dans les deux langues officielles.

    Mot-symbole « Canada »

    Le mot-symbole « Canada » figure sur les produits. Il ne peut pas être reproduit, tronqué, modifié ou supprimé.



    Signature de Statistique Canada

    La signature de Statistique Canada figure sur les produits. Il ne peut pas être reproduit, tronqué, modifié ou supprimé.



    Identificateur visuel de l'Enquête auprès des peuples autochtones de 2022

    L'identificateur visuel de l'Enquête auprès des peuples autochtones de 2022 figure sur certains produits. Il ne peut pas être reproduit, tronqué, modifié ou supprimé.


    Pour en savoir plus sur les conditions d'utilisation établies par Statistique Canada, veuillez envoyer un courriel à infostats@statcan.gc.ca.

    Affice de l'Enquête auprès des peuples autochtones

    Affice de l'Enquête auprès des peuples autochtones (PDF, 521.81 Ko) Affiche de l'Enquête auprès des peuples autochtones
    Description : Affice de l'Enquête auprès des peuples autochtones

    Enquête auprès des peuples autochtones

    Avez-vous reçu une lettre par la poste provenant de Statistique Canada vous invitant à participer à l'Enquête auprès des peuples autochtones de 2022?

    L'Enquête auprès des peuples autochtones (EAPA) est une enquête nationale réalisée auprès des membres des Premières Nations vivant hors réserve, des Métis et des Inuits.

    Pourquoi devrais-je participer à cette enquête?

    L'EAPA vise à fournir des données actuelles et pertinentes pour aider à planifier les programmes et les politiques en matière d'éducation, d'emploi et de santé. Les informations peuvent être utilisées par les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs et les gouvernements pour améliorer le bien-être des peuples autochtones.

    L'enquête contiendra des questions sur l'emploi, l'éducation, la santé, la langue, l'accès aux services et les obstacles à celui-ci.

    Comment ai-je été sélectionné?

    Vous ou votre enfant avez été sélectionné au hasard parmi les personnes âgées de 1 an et plus ayant déclaré être Autochtones ou avoir une ascendance autochtone lors du Recensement de la population de 2021.

    Si vous faites partie des personnes sélectionnées, vous recevrez une lettre par la poste.

    Mes renseignements demeureront-ils confidentiels?

    La confidentialité des données que vous fournissez est notre priorité absolue, et c'est pourquoi tous les employés de Statistique Canada prêtent un serment de discrétion. Aucun renseignement qui permettrait d'identifier une personne ne sera divulgué à qui que ce soit, pas même à d'autres ministères ou organismes du gouvernement. Statistique Canada utilisera les renseignements que vous fournissez à des fins statistiques seulement.

    Pour obtenir plus de renseignements,

    composez le 1-833-977-8287
    (ATS : 1-866-753-7083)
    ou consultez le www.statcan.gc.ca/eapa

    Dépliant de l'Enquête auprès des peuples autochtones

    Dépliant de l'Enquête auprès des peuples autochtones (PDF, 254.71 Ko) Dépliant de l'Enquête auprès des peuples autochtones
    Description : Dépliant de l'Enquête auprès des peuples autochtones

    Enquête auprès des peuples autochtones

    Qu'est-ce que l'Enquête auprès des peuples autochtones de 2022?

    L'Enquête auprès des peuples autochtones (EAPA) est une enquête nationale réalisée auprès des membres des Premières Nations vivant hors réserve, des Métis et des Inuits. L'EAPA de 2022 représente le sixième cycle de l'enquête. Elle porte sur les résultats sociaux et économiques en ce qui a trait à l'éducation, à l'emploi, à la santé et à l'accès aux services. D'importants renseignements sur la langue, l'artisanat, le logement et la mobilité seront aussi recueillis dans le cadre de l'enquête.

    Liste des thèmes

    • Services de garde et soins des enfants
    • Langues autochtones et activités culturelles
    • Santé mentale et physique
    • Éducation
    • Compétences, formation et expérience pertinente
    • Intérêt pour un emploi au sein du secteur public

    Auto-évaluation de la capacité à comprendre ou à parler une langue autochtone parmi les Autochtones de 15 ans et plus

    Auto-évaluation de la capacité à comprendre ou à parler une langue autochtone parmi les Autochtones de 15 ans et plus
      Premières Nations (Indien de l'Amérique du Nord) Métis Inuk (Inuit)
    Provinces de l'Atlantique 24,1 % 15,0 % 53,1 %
    Québec 29,5 % 15,3 % 90,7 %
    Ontario 39,8 % 18,3 % 34,1 %
    Provinces des Prairies 64,1 % 32,2 % 46,2 %
    Colombie-Britannique 44,7 % 19,0 % 22,5 %
    Territoires 67,8 % 48,1 % 94,2 %
    Source : Statistique Canada, Enquête auprès des peuples autochtones, 2017; Tableau 41-10-0043-01.

    Pourquoi devrais-je participer à cette enquête?

    L'EAPA vise à fournir des données actuelles et pertinentes pour aider à planifier les programmes et les politiques en matière d'éducation, d'emploi et de santé. Les informations peuvent être utilisées
    par les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs et les gouvernements pour améliorer le bien-être des peuples autochtones.

    Comment ai-je été sélectionné?

    Des personnes ont été sélectionnées au hasard parmi celles âgées de 1 an et plus ayant déclaré être Autochtones ou avoir une ascendance autochtone lors du Recensement de la population de 2021.

    Mes renseignements demeureront-ils confidentiels?

    La confidentialité des données que vous fournissez est notre priorité absolue, et c'est pourquoi tous les employés de Statistique Canada prêtent un serment de discrétion. Aucun renseignement qui permettrait d'identifier une personne ne sera divulgué à qui que ce soit, pas même à d'autres ministères ou organismes du gouvernement. Statistique Canada utilisera les renseignements que vous fournissez à des fins statistiques seulement.

    Pour obtenir plus de renseignements

    composez le 1-833-977-8287
    (ATS : 1-866-753-7083)
    ou consultez le www.statcan.gc.ca/eapa

    Note de référence – Tableaux de correspondance – CNP 2016 version 1.3 - SOC 2018 (É-U) / SOC 2018 (É-U) – CNP 2016 version 1.3

    Introduction

    La présente note de référence se veut une brève introduction et référence relativement au tableau de correspondance de Statistique Canada entre la Classification nationale des professions (CNP) 2016 version 1.3 canadienne et la Standard Occupational Classification (SOC) 2018 É-U) Note de bas de page 1 américaine.

    En général, les tableaux de correspondance sont utilisés dans le cadre des travaux de classification pour résumer les relations théoriques qui existent entre les différents systèmes de classification.

    Classification nationale des professions (CNP) 2016 version 1.3

    La CNP a été créée et est tenue conjointement par Emploi et Développement social Canada (EDSC) et Statistique Canada. Elle a été conçue pour classer les renseignements sur les professions tirés d'enquêtes statistiques. Elle est aussi utilisée dans divers contextes pour compiler, analyser et communiquer des renseignements sur les professions. Ceux-ci jouent un rôle crucial dans la production de renseignements sur le marché du travail et les carrières, le développement des compétences, les prévisions sur les professions, l'analyse de l'offre et de la demande de main-d'œuvre, l'équité en matière d'emploi et de nombreux autres programmes et services.

    La structure et le format de la Classification nationale des professions 2016 reposent sur une structure hiérarchique à quatre niveaux de groupes de professions comportant des niveaux successifs de désagrégation. Les grandes catégories professionnelles correspondent au niveau de désagrégation le moins élevé et les groupes de base, au niveau le plus élevé. Dans la CNP 2016, il y a 500 groupes de base dans lesquels figurent environ 35 000 exemples de titres de poste. Certains de ces titres correspondent de toute évidence à des professions, comme bibliothécaire et chef, tandis que d'autres représentent un ensemble d'emplois, comme monteurs/monteuses de meubles et opérateurs/opératrices de machines à scier dans les scieries. Ces titres servent à décrire le travail effectué par de nombreuses personnes qui occupent des emplois similaires dans un domaine professionnel. La liste des titres de la CNP ne se veut pas exhaustive, mais tente de couvrir les désignations les plus couramment utilisées et universellement comprises des emplois sur le marché du travail.

    De plus amples renseignements sur la CNP sont disponibles à l'endroit suivant : Classification nationale des professions (CNP) 2016 version 1.3.

    Standard Occupational Classification (SOC) 2018 (É-U)

    La Standard Occupational Classification est un système utilisé par les organismes fédéraux des États-Unis pour classer les travailleurs et les emplois en catégories professionnelles aux fins de collecte, de calcul, d'analyse ou de diffusion de données. La version la plus récente utilisée dans le présent tableau de correspondance est la SOC 2018 (É-U).

    Afin de faciliter la classification et la présentation des données, la SOC est organisée en un système à quatre niveaux, allant des grands groupes aux professions détaillées. Il existe 867 professions détaillées au niveau de spécification le moins élevé. Les professions détaillées comportant des fonctions similaires et, dans certains cas, des compétences, des études et/ou une formation similaires sont regroupées dans la SOC. Chaque travailleur est classé dans une seule des 867 professions détaillées en fonction des tâches effectuées. La SOC, tout comme la CNP, ne vise pas à fournir une liste exhaustive des titres de poste, mais tente de couvrir les désignations les plus couramment utilisées et universellement comprises des emplois sur le marché du travail aux États-Unis.

    De plus amples renseignements sur la SOC sont disponibles à l'endroit suivant : Standard Occupational Classification (SOC) 2018 (É-U) (en anglais seulement).

    Introduction aux tableaux de correspondance

    On se sert des tableaux de correspondance dans le cadre des travaux de classification pour résumer les relations qui existent entre les différents systèmes de classification. Ces tableaux établissent des liens entre les éléments de classification particuliers détaillés (comme les classes) des différents systèmes de même qu'entre les niveaux plus agrégés (ou « cumulés ») de chaque système. On appelle aussi les tableaux de correspondance concordances, tableaux de rapprochement, tables de mise en correspondance, tables de liens ou tables de recherche.

    Dans les tableaux de correspondance, la classification source (ou objet) se trouve à gauche, tandis que la classification cible est à droite. Il faut élaborer les tableaux de correspondance en commençant par les catégories correspondant au niveau le plus détaillé. Les liens de niveau élevé peuvent ensuite être déterminés à partir des plus détaillés.

    Plusieurs cas peuvent se présenter au moment de créer un tableau de correspondance. En effet, les éléments de classification peuvent correspondre parfaitement entre les classifications (un à un), ou bien un élément de classification dans la classification objet peut être divisé en plusieurs éléments de classification dans la classification cible (un à plusieurs). Dans d'autres cas, deux éléments de classification ou plus dans la classification objet peuvent correspondre à un (plusieurs à un) ou à plusieurs éléments de classification (plusieurs à plusieurs) dans la classification cible.

    Types de tableaux de correspondance

    Il existe deux types principaux de tableaux de correspondance : les tableaux de correspondance de définitions et les tableaux de correspondance empirique.

    • Tableaux de correspondance de définitions : Ils présentent les relations en fonction des définitions des éléments de classification soumis au processus de mise en correspondance. Pour une classe objet donnée, tous les éléments de classification cibles qui sont entièrement ou partiellement synonymes sont indiqués. Cela est évalué au moyen d'une comparaison des définitions et des exemples illustratifs fournis pour chacun des éléments de classification, en tenant compte de tout ce qu'ils englobent. Chaque exemple et chaque élément de la définition doivent être évalués. On parle parfois, dans ce cas, de travail au « niveau granulaire ». Les tableaux de correspondance de définitions sont aussi appelés tableaux de correspondance de classification, tableaux de correspondance conceptuelle ou tableaux de correspondance théorique. Il s'agit du type de tableau de correspondance principalement créé à des fins de normalisation à Statistique Canada.
    • Tableaux de correspondance empirique : Ils sont également créés pour établir des relations entre les éléments de classification de deux systèmes de classification. Ils peuvent servir à mesurer l'importance de chaque lien à partir de données réelles. Ce sont aussi de bons outils pour gérer les divisions d'éléments d'un à plusieurs et de plusieurs à plusieurs. On s'en sert généralement pour sélectionner les relations déterminantes quand on établit des correspondances d'un à un forcées. Les tableaux de correspondance empirique peuvent aussi être appelés tableaux de correspondance statistique, même si un tableau de correspondance de définitions peut aussi servir à des fins statistiques.

    Utilisation des tableaux de correspondance

    Les tableaux de correspondance permettent aux utilisateurs de voir les relations qui existent entre les éléments de classification des deux systèmes comparés. Il s'agit d'un résumé utile des similarités et des différences entre deux classifications.

    Termes et structure des tableaux de correspondance

    Classification objet : Il s'agit de la classification à partir de laquelle l'utilisateur établit des correspondances. La classification objet est le point de départ. Dans le tableau de correspondance entre la CNP et la SOC, la CNP 2016 est considérée comme la classification objet, puisque les classes respectives de la CNP sont mises en correspondance avec celles de la SOC.

    Classification cible : Il s'agit de la classification vers laquelle l'utilisateur établit des correspondances. Dans le tableau de correspondance entre la CNP et la SOC, la SOC 2018 (É-U) est considérée comme la classification cible, car toutes les classes de la SOC, qui sont synonymes (partiellement ou entièrement) de chaque classe de la CNP, sont indiquées.

    Structure : Les tableaux de correspondance sont en général présentés de sorte que la classe objet se trouve à gauche et la classe cible, à droite.

    Élément de classification : Un élément de classification est une catégorie à un certain niveau au sein d'une classification statistique. Il définit le contenu et les limites de la catégorie. Un objet ou une unité ne peut être classé que dans un seul élément de classification à chaque niveau d'une classification statistique.

    Astérisque : Un astérisque (*) sert à indiquer les cas où un élément de la classification objet (à gauche dans le tableau de correspondance) correspond à deux éléments de la classification cible ou plus (à droite dans le tableau de correspondance). C'est ce qu'on appelle l'indicateur « partielle ».

    Notes explicatives : Une note explicative fournit une brève description de la nature du chevauchement entre l'objet et les éléments de classification cibles. Elle est requise pour les relations plusieurs à un ainsi que lorsque l'indicateur « partiel » est utilisé.

    Lignes directrices sur les bonnes pratiques utilisées pour créer le présent tableau de correspondance entre la CNP et la SOC

    • Tous les éléments de classification détaillés des classifications objet et cible doivent être indiqués (mise en correspondance à 100 %).
    • Toutes les relations entre ces éléments de classification doivent être connues par l'auteur du tableau de correspondance ou résumées à son intention.
    • L'auteur du tableau de correspondance doit avoir accès au nom de tous les éléments de classification.
    • En ce qui concerne les classifications comportant des niveaux agrégés (ou « cumulés ») où le système de codage numérique suppose le retrait du dernier chiffre des codes plus détaillés, et ce, de manière successive pour chaque niveau d'agrégation, les niveaux les plus élevés sont simples. Pour les classifications dont la hiérarchie est différente, l'auteur du tableau de correspondance doit avoir accès explicitement à la structure d'agrégation.

    Exemples des éléments de tableaux de correspondance

    La présente section présente quatre exemples tirés du tableau de correspondance entre la CNP et la SOC qui permettront de comprendre comment lire le tableau de correspondance. Le premier exemple montre une relation d'un à un, le deuxième, une relation d'un à plusieurs, le troisième, une relation de plusieurs à un, et le quatrième exemple montre des liens plusieurs-à-plusieurs avec des tableaux des deux côtés pour illustration.

    Les exemples de correspondance sont présentés au niveau le plus bas des deux classifications, à savoir au niveau à quatre chiffres dans la CNP et au niveau à six chiffres dans la SOC. Les relations entre les deux classifications peuvent être simples ou complexes, l'exemple 4 étant l'un des complexes.

    Exemple 1 – Relation d'un à un

    Dans cet exemple, un élément de classification de la CNP correspond à un seul élément de classification de la SOC, leur couverture des professions étant la même. L'ensemble des fonctions professionnelles de l'élément 2234 de la CNP se trouvent dans l'élément 13-1051 de la SOC. Il s'agit d'une relation d'un à un; par conséquent, aucune note explicative n'est requise et aucun astérisque n'est nécessaire dans la colonne « Partielle ».

    CNP 2016 version 1.3 Partielle SOC 2018 (É-U)(en anglais seulement) * Notes explicatives
    2234 Estimateurs/estimatrices en construction   13-1051 Construction Estimators  

    Exemple 2 – Relation d'un à plusieurs

    Dans cet exemple, un élément de classification de la CNP correspond à plus d'un élément de classification de la SOC. Chaque élément de la SOC représente une partie de l'élément de la CNP. Il s'agit d'une relation d'un à plusieurs et, par conséquent, nécessite un astérisque (indiquant une correspondance partielle) et une note explicative pour expliquer en détail le lien entre l'élément de classification de la CNP et chaque élément de classification de la SOC.

    CNP 2016 version 1.3 Partielle SOC 2018 (É-U)(en anglais seulement) * Notes explicatives
    1123 Professionnels/ professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques * 13-1011 Agents and Business Managers of Artists, Performers, and Athletes Uniquement les agents/agentes (y compris publicitaires), les promoteurs/promotrices et les représentants/représentantes d'artistes, d'athlètes, d'auteurs et d'autres personnes talentueuses
    1123 Professionnels/ professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques * 13-1131 Fundraisers Uniquement les professionnels/professionnelles spécialisé(e)s dans les collectes de fonds
    1123 Professionnels/ professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques * 13-1161 Market Research Analysts and Marketing Specialists Uniquement les professionnels/professionnelles spécialisé(e)s en marketing, y compris les spécialistes et les conseillers en publicité
    1123 Professionnels/ professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques * 27-3031 Public Relations Specialists Uniquement les professionnels/professionnelles spécialisé(e)s dans la communication, les médias, les relations publiques et la publicité
    1123 Professionnels/ professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques * 41-3011 Advertising Sales Agents Uniquement les professionnels/professionnelles spécialisé(e)s dans la gestion des comptes publicitaires

    L'astérisque (*) est utilisé pour indiquer que chaque élément de classification de la classification cible (SOC 2018 (É-U)) représente une partie de l'élément de classification de la classification objet (CNP). Dans l'exemple qui précède, les professions représentées dans le code 1123 de la CNP se divisent en cinq éléments de classification de la SOC 2018 (É-U), ce qui signifie que ces cinq catégories de la SOC sont fusionnées en une seule catégorie dans la CNP.

    La note explicative fournit une courte description de la nature du lien entre les éléments de classification de la CNP et de la SOC. Il est important de noter que les exemples de titres de profession peuvent varier d'une classification à l'autre. Par conséquent, dans la table de l'exemple 2, tous les titres liés à chaque catégorie de la SOC [p. ex. 27-3031 pour les professionnels/professionnelles spécialisé(e)s dans la communication, les médias, les relations publiques et la publicité] sont également des professions comprises dans la catégorie 27-3031. Ils sont donc liés au code de la SOC qui est associé au code 1123 de la CNP.

    Exemple 3 – Relation de plusieurs à un

    Dans cet exemple, deux ou plus d'éléments de classification de la CNP correspondent à un seul élément de classification de la SOC. Une note explicative est nécessaire pour expliquer en détail le lien entre les différents éléments de classification de la CNP et celui de la SOC.

    CNP 2016 version 1.3 Partielle SOC 2018 (É-U) (en anglais seulement) * Notes explicatives
    2143 Ingénieurs miniers/ingénieures minières   17-2151 Mining and Geological Engineers, Including Mining Safety Engineers Uniquement les ingénieurs miniers/ingénieures minières
    2144 Ingénieurs géologues/ingénieures géologues   17-2151 Mining and Geological Engineers, Including Mining Safety Engineers Uniquement les ingénieurs géologues/ingénieures géologues
    7313 Mécaniciens/ mécaniciennes en chauffage, réfrigération et climatisation   49-9021 Heating, Air Conditioning, and Refrigeration Mechanics and Installers Uniquement les mécaniciens et les installateurs pour le chauffage, la réfrigération et la climatisation
    7331 Installateurs/ installatrices de brûleurs à l'huile et à combustibles solides   49-9021 Heating, Air Conditioning, and Refrigeration Mechanics and Installers Uniquement les mécaniciens et les installateurs pour de brûleurs à l'huile et à combustibles solides

    La note explicative fournit une courte description de la nature du lien entre les éléments de classification de la CNP et de la SOC. Il est important de noter que les exemples de titres de profession peuvent varier d'une classification à l'autre. Par conséquent, dans la table de l'exemple 3, tous les titres liés à ces éléments de classification de la CNP sont également inclus dans les liens menant à ce code de la SOC. La correspondance entre la CNP et la SOC n'est pas liés de cette façon. L'exemple est fourni pour illustrer les relations plusieurs à un au sein de la correspondance CNP-SOC, et comment elle serait affichée, si elle était triée de cette façon.

    Exemple 4 - Relation plusieurs-à-plusieurs

    Dans cet exemple, deux ou plusieurs éléments de classification de la CNP correspondent à de nombreux (deux ou plus) éléments de classification de la SOC, et vice versa. Une note explicative est nécessaire pour détailler la relation entre les différents éléments de la classification CNP et les éléments de la classification SOC. Les deux tableaux ci-dessous illustrent les relations plusieurs-à-plusieurs entre la CNP et la SOC. Nous utilisons le code SOC 11-9111 pour illustrer les relations de plusieurs à plusieurs en montrant que ce code est lié à 4 codes CNP (0014, 0114, 0311 et 0632), qui à leur tour sont liés à d'autres codes SOC. De plus, chaque code SOC 2018 (É-U) individuel répertorié dans le deuxième tableau ci-dessous pourrait également être lié à des codes CNP 2016 différents de ceux indiqués dans ce tableau. Un cas à noter est le code CNP 0311 qui n'est lié qu'au code SOC 11-9111, donc aucun astérisque n'est utilisé dans le deuxième tableau ci-dessous. En fait, l'astérisque n'est pas utilisé dans ce cas parce que la classification source est celle qui détermine l'utilisation des partiels, donc l'astérisque est utilisé sur la table de correspondance inverse (SOC 2018 (É-U) à CNP 2016).

    SOC 2018 (É-U)(en anglais seulement) Partielle CNP 2016 version 1.3 * Notes explicatives
    11-9111 - Medical and Health Services Managers * 0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles Uniquement les administrateurs/administratrices et les directeurs administratifs/directrices administratrices des hôpitaux
    11-9111 - Medical and Health Services Managers * 0114 Directeurs/ directrices d'autres services administratifs Uniquement les administrateurs/administratrices, les gestionnaires et les directeurs/directrices de la gestion des dossiers médicaux et de santé, y compris les gestionnaires de l'inscription des patients et les directeurs/directrices des admissions à l'hôpital
    11-9111 - Medical and Health Services Managers * 0311 Directeurs/ directrices des soins de santé Uniquement les gestionnaires des soins de santé qui ne sont pas déjà représentés dans d'autres relations entre ce code SOC et la CNP
    11-9111 - Medical and Health Services Managers * 0632 Directeurs/ directrices des services d'hébergement Uniquement les gestionnaires de maison de repos
    CNP 2016 version 1.3 Partielle SOC 2018 (É-U)(en anglais seulement) * Notes explicatives
    0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles * 11-9111 - Medical and Health Services Managers Uniquement les administrateurs/administratrices et les directeurs administratifs/directrices administratrices des hôpitaux
    0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles * 11-1011 - Chief Executives Uniquement les postes de gestion des échelons supérieurs
    0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles * 11-1021 - General and Operations Managers Uniquement les directeurs généraux et les directeurs des opérations mentionnés dans la présente CNP
    0114 Directeurs/directrices d'autres services administratifs * 11-9111 - Medical and Health Services Managers Uniquement les administrateurs/administratrices, les gestionnaires et les directeurs/directrices de la gestion des dossiers médicaux et de santé, y compris les gestionnaires de l'inscription des patients et les directeurs/directrices des admissions à l'hôpital
    0114 Directeurs/directrices d'autres services administratifs * 11-3012 - Administrative Services Managers Uniquement les gestionnaires des services administratifs, sauf les administrateurs/administratrices, les gestionnaires et les directeurs/directrices de la gestion des dossiers médicaux et de santé, sauf aussi les gestionnaires de l'inscription des patients et les directeurs/directrices des admissions à l'hôpital
    0311 Directeurs/directrices des soins de santé   11-9111 - Medical and Health Services Managers  
    0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement * 11-9072 - Entertainment and Recreation Managers, Except Gambling Uniquement les gestionnaires de station de ski
    0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement * 11-9081 - Lodging Managers Uniquement les gestionnaires des services d'hébergement et d'hébergement
    0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement * 11-9111 - Medical and Health Services Managers Uniquement les gestionnaires de maison de repos
    0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement * 39-9041 - Residential Advisors Uniquement les gestionnaires de résidence pour étudiants

    Élaboration du tableau de correspondance entre la CNP 2016 et la SOC 2018 (É-U)

    Le tableau de correspondance entre la CNP 2016 et la SOC 2018 (É-U) établit des liens entre les éléments de classification particuliers détaillés des deux systèmes, notamment les énoncés de tête, les principales fonctions (descriptions de poste) et les qualifications et exigences professionnelles, ce qui permet ensuite d'éclairer la mise en correspondance des exemples de titres de profession. Pour le présent tableau de correspondance, l'analyse des professions a été réalisée pour la CNP 2016 au niveau à quatre chiffres (niveau le plus bas et niveau de description détaillée), pour la SOC 2018 (É-U) au niveau à six chiffres (niveau le plus bas ayant des énoncés de tête) et au niveau à huit chiffres (niveau de description détaillée) de l'O*NET-SOC Note de bas de page 2. De plus, le tableau de concordance entre l'O*NET-SOC 2010 et la SOC 2018 (É-U) a été utilisé pour relier l'O*Net à la SOC 2010 (É-U) avec la SOC 2018 (É-U).

    Principales considérations à prendre en compte lors de l'utilisation du tableau de correspondance entre la CNP 2016 et la SOC 2018 (É-U) :

    • Le tableau de correspondance entre la CNP 2016 et la SOC 2018 (É-U) est un tableau de correspondance de définitions qui repose sur des liens théoriques.
    • La structure de chacune des classifications nationales des professions, soit la CNP et la SOC, englobe l'ensemble de l'univers professionnel du pays en question.
    • Chaque classification nationale des professions propose une liste non exhaustive d'exemples de titres de profession au niveau agrégé le plus bas.
    • Les exemples de titres de profession varient d'un pays à l'autre, en fonction de sa classification des professions.
    • Pour faciliter la création du présent tableau de correspondance, on a utilisé la fonction des professions, ou les tâches qu'elles englobent, pour déterminer les relations.
    • Conformément aux bonnes pratiques et à l'usage courant, la mise en correspondance est de 100 % entre les deux classifications au niveau le plus bas pour chacun de leurs éléments de classification.

    Correspondance entre la « Standard Occupational Classification (SOC) 2018 (États-Unis) » et la Classification nationale des professions (CNP) 2016 version 1.3

    Astérisque : Un astérisque (*) sert à indiquer les cas où un élément de la classification objet (à gauche dans le tableau de correspondance) correspond à deux éléments de la classification cible ou plus (à droite dans le tableau de correspondance). C'est ce qu'on appelle l'indicateur « partielle ».

    SOC : Peut être traduit par la « Classification type des professions » (CTP), toutefois nous ne disposons que de la version anglaise publiée par les États-Unis.

    Note de référence – Tableaux de correspondance – CNP 2016 version 1.3 - SOC 2018 (É-U) / SOC 2018 (É-U) – CNP 2016 version 1.3

    Tableaux de correspondance – CNP 2016 version 1.3 - SOC 2018 (É-U) / SOC 2018 (É-U) – CNP 2016 version 1.3 (CSV, 221.04 Ko)
    SOC 2018 (É-U) Code SOC 2018 (É-U) Titre (en anglais seulement) Partielle CNP 2016 version 1.3 Code CNP 2016 version 1.3 Titre Notes explicatives
    11-1011 Chief Executives * 0012 Cadres supérieurs/cadres supérieures - administration publique Uniquement les cadres supérieurs et les fonctionnaires du gouvernement
    11-1011 Chief Executives * 0013 Cadres supérieurs/cadres supérieures - services financiers, communications et autres services aux entreprises Uniquement les cadres supérieurs - services financiers, communications et autres services aux entreprises
    11-1011 Chief Executives * 0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles Uniquement les cadres supérieurs - santé, éducation, services sociaux et communautaires et associations mutuelles
    11-1011 Chief Executives * 0015 Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, n.c.a. Uniquement les cadres supérieurs - commerce, radiotélédiffusion et autres services
    11-1011 Chief Executives * 0016 Cadres supérieurs/cadres supérieures - construction, transport, production et services d'utilité publique Uniquement les cadres supérieurs - construction, transport, production et services publics
    11-1011 Chief Executives * 0422 Directeurs/directrices d'école et administrateurs/administratrices de programmes d'enseignement aux niveaux primaire et secondaire Uniquement les cadres supérieurs/cadres supérieures de conseil scolaire, y compris les surintendants/surintendantes et les administrateurs/administratrices de district scolaire
    11-1021 General and Operations Managers * 0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles tels que spécifiés dans ce code de la CNP
    11-1021 General and Operations Managers * 0015 Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, n.c.a. Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles tels que spécifiés dans ce code de la CNP
    11-1021 General and Operations Managers * 0131 Directeurs/directrices d'entreprises de télécommunications Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles
    11-1021 General and Operations Managers * 0414 Autres gestionnaires de la fonction publique Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles de la fonction publique tel que spécifiés dans ce code de la CNP
    11-1021 General and Operations Managers * 0431 Officiers/officières de direction des services de police Uniquement les postes de gestion des échelons supérieurs des services de police
    11-1021 General and Operations Managers * 0432 Chefs et officiers supérieurs/officières supérieures des services d'incendie Uniquement les postes de gestion des échelons supérieurs des services d'incendie
    11-1021 General and Operations Managers * 0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes Uniquement les postes d'amiral/amirale
    11-1021 General and Operations Managers * 0511 Directeurs/directrices de bibliothèques, des archives, de musées et de galeries d'art Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles des bibliothèques, archives, musées et galeries d'art
    11-1021 General and Operations Managers * 0512 Directeurs/directrices - édition, cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène Uniquement des directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles dans l'édition, le cinéma, la radiodiffusion et les arts du spectacle
    11-1021 General and Operations Managers * 0621 Directeurs/directrices - commerce de détail et de gros Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles de magasins, y compris les établissements de commerce de détail et de gros
    11-1021 General and Operations Managers * 0811 Directeurs/directrices de l'exploitation des ressources naturelles et de la pêche Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles de l'exploitation des ressources naturelles et de la pêche, sauf des opérations de pêche directe
    11-1021 General and Operations Managers * 0912 Directeurs/directrices des services d'utilité publique Uniquement les directeurs généraux et opérationnels/directrices générales et opérationnelles d'utilité publique
    11-1031 Legislators   0011 Membres des corps législatifs  
    11-2011 Advertising and Promotions Managers   0124 Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques  
    11-2021 Marketing Managers   0124 Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques  
    11-2022 Sales Managers * 0601 Directeurs/directrices des ventes corporatives Uniquement les directeurs/directrices des ventes, sauf des concessionnaires automobiles
    11-2022 Sales Managers * 0621 Directeurs/directrices - commerce de détail et de gros Uniquement les directeurs/directrices de concessions d'automobiles
    11-2032 Public Relations Managers   0124 Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques  
    11-2033 Fundraising Managers   0124 Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques  
    11-3012 Administrative Services Managers * 0114 Directeurs/directrices d'autres services administratifs Uniquement les gestionnaires des services administratifs, sauf des administrateurs/administratrices, des gestionnaires et des directeurs/directrices de la gestion des dossiers médicaux et de santé, ainsi que les gestionnaire de l'inscription des patients et les directeur/directrices des admissions à l'hôpital
    11-3012 Administrative Services Managers * 0132 Directeurs/directrices des services postaux et de messageries Uniquement les gestionnaires des services administratifs des services de messagerie
    11-3012 Administrative Services Managers * 0411 Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé Uniquement les gestionnaires gouvernementaux - élaboration de politiques sociales et de santé et administration de programmes
    11-3012 Administrative Services Managers * 0412 Gestionnaires de la fonction publique - analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes Uniquement les gestionnaires gouvernementaux - analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes
    11-3012 Administrative Services Managers * 0413 Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques en matière d'éducation et administration de programmes Uniquement les gestionnaires gouvernementaux - élaboration de politiques d'éducation et administration de programmes
    11-3012 Administrative Services Managers * 0414 Autres gestionnaires de la fonction publique Seuls les gestionnaires des services administratifs non représentés dans d'autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    11-3012 Administrative Services Managers * 0421 Administrateurs/administratrices - enseignement postsecondaire et formation professionnelle Uniquement les registraires d'université et de collège
    11-3012 Administrative Services Managers * 1221 Agents/agentes d'administration Uniquement les gestionnaires, les administrateurs/administratrices et les coordonnateurs/coordonnatrices de bande autochtone, de réserve autochtone, de bureau et de services administratifs
    11-3013 Facilities Managers   0714 Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d'immeubles  
    11-3021 Computer and Information Systems Managers   0213 Gestionnaires des systèmes informatiques  
    11-3031 Financial Managers * 0111 Directeurs financiers/directrices financières Uniquement les responsables des services financiers et comptables
    11-3031 Financial Managers * 0121 Directeurs/directrices des assurances, de l'immobilier et du courtage financier Uniquement les gestionnaires de services d'assurance et de courtage financier
    11-3031 Financial Managers * 0122 Directeurs/directrices de banque, du crédit et d'autres services de placements Uniquement les gestionnaires de banque, de crédit et autres investissements
    11-3051 Industrial Production Managers * 0911 Directeurs/directrices de la fabrication Uniquement les directeurs/directrices et gestionnaires de fabrication
    11-3051 Industrial Production Managers * 0912 Directeurs/directrices des services d'utilité publique Uniquement les directeurs/directrices et les gestionnaires des centrales, des opérations et des stations de production d'énergie
    11-3061 Purchasing Managers   0113 Directeurs/directrices des achats  
    11-3071 Transportation, Storage, and Distribution Managers * 0714 Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d'immeubles Uniquement les gestionnaires et les directeurs/directrices de centres de distribution et des opérations des installations d'entreposage
    11-3071 Transportation, Storage, and Distribution Managers * 0731 Directeurs/directrices des transports Uniquement les gestionnaires en transport
    11-3111 Compensation and Benefits Managers   0112 Directeurs/directrices des ressources humaines  
    11-3121 Human Resources Managers   0112 Directeurs/directrices des ressources humaines  
    11-3131 Training and Development Managers   0112 Directeurs/directrices des ressources humaines  
    11-9013 Farmers, Ranchers, and Other Agricultural Managers * 0811 Directeurs/directrices de l'exploitation des ressources naturelles et de la pêche Uniquement les gestionnaires des activités de la pêche et les capitaines de terre - pêche
    11-9013 Farmers, Ranchers, and Other Agricultural Managers * 0821 Gestionnaires en agriculture Uniquement les gestionnaires en agriculture
    11-9013 Farmers, Ranchers, and Other Agricultural Managers * 0822 Gestionnaires en horticulture Uniquement les gestionnaires en horticulture, y compris les parcelles de bois
    11-9013 Farmers, Ranchers, and Other Agricultural Managers * 0823 Gestionnaires en aquaculture Uniquement les gestionnaires en aquaculture
    11-9021 Construction Managers * 0711 Directeurs/directrices de la construction Uniquement les chefs de chantier
    11-9021 Construction Managers * 0712 Gestionnaires en construction et rénovation domiciliaire Uniquement les gestionnaires de construction et de rénovation domiciliaires
    11-9031 Education and Childcare Administrators, Preschool and Daycare   0423 Directeurs/directrices des services sociaux, communautaires et correctionnels  
    11-9032 Education Administrators, Kindergarten through Secondary   0422 Directeurs/directrices d'école et administrateurs/administratrices de programmes d'enseignement aux niveaux primaire et secondaire  
    11-9033 Education Administrators, Postsecondary   0421 Administrateurs/administratrices - enseignement postsecondaire et formation professionnelle  
    11-9039 Education Administrators, All Other   0421 Administrateurs/administratrices - enseignement postsecondaire et formation professionnelle  
    11-9041 Architectural and Engineering Managers * 0211 Directeurs/directrices des services de génie Uniquement les directeurs/directrices des services de génie
    11-9041 Architectural and Engineering Managers * 0212 Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences Uniquement les directeurs/directrices en architecture et architecture paysagiste
    11-9051 Food Service Managers   0631 Directeurs/directrices de la restauration et des services alimentaires  
    11-9071 Gambling Managers   0513 Directeurs/directrices de programmes et de services de sports, de loisirs et de conditionnement physique  
    11-9072 Entertainment and Recreation Managers, Except Gambling * 0513 Directeurs/directrices de programmes et de services de sports, de loisirs et de conditionnement physique Uniquement les gestionnaires de programmes et services de loisirs, de sports et de conditionnement physique, y compris les gestionnaires d'équipes professionnelles
    11-9072 Entertainment and Recreation Managers, Except Gambling * 0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement Uniquement les gestionnaires de station de ski
    11-9072 Entertainment and Recreation Managers, Except Gambling * 0714 Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d'immeubles Uniquement les gestionnaires des opérations des installations de loisirs et de divertissement (sauf de jeu de hasard), y compris de canal, de marina et de port
    11-9081 Lodging Managers   0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement  
    11-9111 Medical and Health Services Managers * 0014 Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles Uniquement les administrateurs/administratrices et les directeurs administratifs/directrices administratrices des hôpitaux
    11-9111 Medical and Health Services Managers * 0114 Directeurs/directrices d'autres services administratifs Uniquement les administrateurs/administratrices, les gestionnaires et les directeurs/directrices de la gestion des dossiers médicaux et de santé, y compris les gestionnaires de l'inscription des patients et les directeurs/directrices des admissions à l'hôpital
    11-9111 Medical and Health Services Managers * 0311 Directeurs/directrices des soins de santé Uniquement les gestionnaires des soins de santé non représentés dans d'autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    11-9111 Medical and Health Services Managers * 0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement Uniquement les gestionnaires de maison de repos
    11-9121 Natural Sciences Managers   0212 Gestionnaires des systèmes informatiques  
    11-9131 Postmasters and Mail Superintendents   0132 Directeurs/directrices des services postaux et de messageries  
    11-9141 Property, Real Estate, and Community Association Managers * 0121 Directeurs/directrices des assurances, de l'immobilier et du courtage financier Uniquement les directeurs/directrices et les gestionnaires des ventes et des services de l'immobilier
    11-9141 Property, Real Estate, and Community Association Managers * 1224 Agents/agentes de gestion immobilière Uniquement les gestionnaires en immobiliers et les gestionnaires d'associatifs communautaires
    11-9151 Social and Community Service Managers   0423 Directeurs/directrices des services sociaux, communautaires et correctionnels  
    11-9161 Emergency Management Directors   0414 Autres gestionnaires de la fonction publique  
    11-9171 Funeral Home Managers   6346 Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses  
    11-9179 Personal Service Managers, All Other * 0651 Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, n.c.a. Uniquement les gestionnaires de services à la clientèle et de services personnels non classés ailleurs
    11-9179 Personal Service Managers, All Other * 4167 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programme en sports, en loisirs et en conditionnement physique Uniquement les analystes des politiques, les chercheurs/chercheuses et les consultants/consultantes en loisirs et loisirs non identifiés ailleurs
    11-9199 Managers, All Other   0125 Directeurs/directrices d'autres services aux entreprises  
    13-1011 Agents and Business Managers of Artists, Performers, and Athletes   1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques  
    13-1021 Buyers and Purchasing Agents, Farm Products * 1225 Agents/agentes aux achats Uniquement les acheteurs/acheteuses de grains
    13-1021 Buyers and Purchasing Agents, Farm Products * 6222 Acheteurs/acheteuses des commerces de détail et de gros Uniquement acheteurs/acheteuses et agents/agentes d'achat de produits agricoles, sauf de grains
    13-1022 Wholesale and Retail Buyers, Except Farm Products   6222 Acheteurs/acheteuses des commerces de détail et de gros  
    13-1023 Purchasing Agents, Except Wholesale, Retail, and Farm Products   1225 Agents/agentes aux achats  
    13-1031 Claims Adjusters, Examiners, and Investigators   1312 Experts/expertes en sinistres et rédacteurs/rédactrices sinistres  
    13-1032 Insurance Appraisers, Auto Damage   1312 Experts/expertes en sinistres et rédacteurs/rédactrices sinistres  
    13-1041 Compliance Officers * 1121 Professionnels/professionnelles en ressources humaines Uniquement les conseillers/conseillères, les coordonnateurs/coordonnatrices, les agents/agentes, les praticiens/praticiennes et les professionnels/professionnelles de l'équité en matière d'emploi, y compris la gestion de dossiers d'invalidité
    13-1041 Compliance Officers * 2262 Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation Uniquement les responsables de la conformité et les inspecteurs/inspectrices d'ingénierie
    13-1041 Compliance Officers * 4161 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées Uniquement les agents enregistrés/agentes enregistrées, chercheurs/chercheuses et agents/agentes aux brevets
    13-1041 Compliance Officers * 4165 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la santé Uniquement les coroners
    13-1041 Compliance Officers * 4216 Autres instructeurs/instructrices Uniquement les examinateurs/examinatrices de permis de conduire
    13-1041 Compliance Officers * 4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a. Uniquement les agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation non mentionnés ailleurs
    13-1051 Cost Estimators   2234 Estimateurs/estimatrices en construction  
    13-1071 Human Resources Specialists   1223 Agents/agentes des ressources humaines et de recrutement  
    13-1074 Farm Labor Contractors   1223 Agents/agentes des ressources humaines et de recrutement  
    13-1075 Labor Relations Specialists   1121 Professionnels/professionnelles en ressources humaines  
    13-1081 Logisticians   0911 Directeurs/directrices de la fabrication  
    13-1082 Project Management Specialists * 0213 Gestionnaires des systèmes informatiques Uniquement les spécialistes de la gestion de projets qui fournissent des services par projet liés aux ordinateurs et les systèmes informatiques
    13-1082 Project Management Specialists * 0711 Directeurs/directrices de la construction Uniquement les spécialistes de projets de construction
    13-1082 Project Management Specialists * 5131 Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et personnel assimilé Uniquement les spécialistes de la gestion de projets de production de films, d'émissions de télévision et de jeux vidéo, et de production d'émissions de radio, de danse et de théâtre
    13-1082 Project Management Specialists * 5242 Designers d'intérieur et décorateurs/décoratrices d'intérieur Uniquement les spécialistes de la gestion de projet en design d'intérieur
    13-1111 Management Analysts   1122 Professionnels/professionnelles des services-conseils en gestion aux entreprises  
    13-1121 Meeting, Convention, and Event Planners   1226 Planificateurs/planificatrices de congrès et d'événements  
    13-1131 Fundraisers   1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques  
    13-1141 Compensation, Benefits, and Job Analysis Specialists   1121 Professionnels/professionnelles en ressources humaines  
    13-1151 Training and Development Specialists   1121 Professionnels/professionnelles en ressources humaines  
    13-1161 Market Research Analysts and Marketing Specialists * 1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques Uniquement les professionnels/professionnelles qui se spécialisent dans le marketing, y compris les spécialistes et les consultants/consultantes en publicité
    13-1161 Market Research Analysts and Marketing Specialists * 4163 Agents/agentes de développement économique, recherchistes et experts-conseils/expertes-conseils en marketing Uniquement les consultants/consultantes et spécialistes en études de marché
    13-1199 Business Operations Specialists, All Other * 1315 Courtiers/courtières en douanes, courtiers maritimes/courtières maritimes et autres courtiers/courtières Uniquement les courtiers/courtières en douane, navires et autres
    13-1199 Business Operations Specialists, All Other * 4161 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées Uniquement les agents/agentes de transfert de technologie et personnel assimilé
    13-1199 Business Operations Specialists, All Other * 6522 Commissaires et agents/agentes de bord Uniquement les commissaires, y compris les stewards, les officiers/officières et les directeurs/directrices de bord pour les navires et le transport par eau
    13-1199 Business Operations Specialists, All Other * 6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité Uniquement les clients mystère/clientes mystère
    13-2011 Accountants and Auditors   1111 Vérificateurs/vérificatrices et comptables  
    13-2022 Appraisers of Personal and Business Property   1314 Estimateurs/estimatrices et évaluateurs/évaluatrices  
    13-2023 Appraisers and Assessors of Real Estate   1314 Estimateurs/estimatrices et évaluateurs/évaluatrices  
    13-2031 Budget Analysts   1221 Agents/agentes d'administration  
    13-2041 Credit Analysts   6235 Représentants/représentantes des ventes financières  
    13-2051 Financial and Investment Analysts   1112 Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements  
    13-2052 Personal Financial Advisors   1114 Autres agents financiers/agentes financières  
    13-2053 Insurance Underwriters   1313 Assureurs/assureures  
    13-2054 Financial Risk Specialists   1112 Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements  
    13-2061 Financial Examiners   1114 Autres agents financiers/agentes financières  
    13-2071 Credit Counselors   6235 Représentants/représentantes des ventes financières  
    13-2072 Loan Officers * 1114 Autres agents financiers/agentes financières Uniquement les courtiers/courtières en hypothèques
    13-2072 Loan Officers * 6235 Représentants/représentantes des ventes financières Uniquement les dirigeants/dirigeantes et agents/agentes de produits et services de prêt, sauf des courtiers/courtières en hypothèques
    13-2081 Tax Examiners and Collectors, and Revenue Agents   1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu  
    13-2082 Tax Preparers   1431 Commis à la comptabilité et personnel assimilé  
    13-2099 Financial Specialists, All Other   1114 Autres agents financiers/agentes financières  
    15-1211 Computer Systems Analysts   2171 Analystes et consultants/consultantes en informatique  
    15-1212 Information Security Analysts   2171 Analystes et consultants/consultantes en informatique  
    15-1221 Computer and Information Research Scientists   2173 Ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel  
    15-1231 Computer Network Support Specialists   2281 Techniciens/techniciennes de réseau informatique  
    15-1232 Computer User Support Specialists   2282 Agents/agentes de soutien aux utilisateurs  
    15-1241 Computer Network Architects   2147 Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)  
    15-1242 Database Administrators   2172 Analystes de bases de données et administrateurs/administratrices de données  
    15-1243 Database Architects   2172 Analystes de bases de données et administrateurs/administratrices de données  
    15-1244 Network and Computer Systems Administrators   2281 Techniciens/techniciennes de réseau informatique  
    15-1251 Computer Programmers   2174 Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs  
    15-1252 Software Developers * 2173 Ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel Uniquement les ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel, sauf ceux en médias interactifs
    15-1252 Software Developers * 2174 Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs Uniquement les développeurs/développeuses de logiciels en médias interactifs
    15-1253 Software Quality Assurance Analysts and Testers * 2171 Analystes et consultants/consultantes en informatique Uniquement les analystes, vérificateurs/vérificatrices et consultants/consultantes en assurance de la qualité de logiciels
    15-1253 Software Quality Assurance Analysts and Testers * 2283 Évaluateurs/évaluatrices de systèmes informatiques Uniquement les techniciens/techniciennes de test des systèmes d'information
    15-1254 Web Developers   2175 Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web  
    15-1255 Web and Digital Interface Designers   2175 Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web  
    15-1299 Computer Occupations, All Other   2281 Techniciens/techniciennes de réseau informatique  
    15-2011 Actuaries   2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires  
    15-2021 Mathematicians   2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires  
    15-2031 Operations Research Analysts   2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires  
    15-2041 Statisticians   2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires  
    15-2051 Data Scientists   2172 Analystes de bases de données et administrateurs/administratrices de données  
    15-2099 Mathematical Science Occupations, All Other   2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires  
    17-1011 Architects, Except Landscape and Naval   2151 Architectes  
    17-1012 Landscape Architects   2152 Architectes paysagistes  
    17-1021 Cartographers and Photogrammetrists   2255 Personnel technique en géomatique et en météorologie  
    17-1022 Surveyors   2154 Arpenteurs-géomètres/arpenteuses-géomètres  
    17-2011 Aerospace Engineers   2146 Ingénieurs/ingénieures en aérospatiale  
    17-2021 Agricultural Engineers   2148 Autres ingénieurs/ingénieures, n.c.a.  
    17-2031 Bioengineers and Biomedical Engineers * 2134 Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes Uniquement les ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes en biochimie et en biotechnologie
    17-2031 Bioengineers and Biomedical Engineers * 2148 Autres ingénieurs/ingénieures, n.c.a. Uniquement les ingénieurs/ingénieures spécialistes en génie biomédical
    17-2041 Chemical Engineers   2134 Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes  
    17-2051 Civil Engineers   2131 Ingénieurs civils/ingénieures civiles  
    17-2061 Computer Hardware Engineers   2147 Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)  
    17-2071 Electrical Engineers   2133 Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes  
    17-2072 Electronics Engineers, Except Computer * 2133 Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes Uniquement les ingénieurs/ingénieures en électronique des équipements et systèmes électroniques
    17-2072 Electronics Engineers, Except Computer * 2147 Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel) Uniquement les ingénieurs spécialisés/ingénieures spécialisées dans les télécommunications et l'aérospatiale
    17-2081 Environmental Engineers   2131 Ingénieurs civils/ingénieures civiles  
    17-2111 Health and Safety Engineers, Except Mining Safety Engineers and Inspectors   2141 Ingénieurs/ingénieures d'industrie et de fabrication  
    17-2112 Industrial Engineers   2141 Ingénieurs/ingénieures d'industrie et de fabrication  
    17-2121 Marine Engineers and Naval Architects   2148 Autres ingénieurs/ingénieures, n.c.a.  
    17-2131 Materials Engineers   2142 Ingénieurs/ingénieures métallurgistes et des matériaux  
    17-2141 Mechanical Engineers   2132 Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes  
    17-2151 Mining and Geological Engineers, Including Mining Safety Engineers * 2143 Ingénieurs miniers/ingénieures minières Uniquement les ingénieurs miniers/ingénieures minières
    17-2151 Mining and Geological Engineers, Including Mining Safety Engineers * 2144 Ingénieurs géologues/ingénieures géologues Uniquement les ingénieurs/ingénieures géologues
    17-2161 Nuclear Engineers   2132 Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes  
    17-2171 Petroleum Engineers   2145 Ingénieurs/ingénieures de l'extraction et du raffinage du pétrole  
    17-2199 Engineers, All Other   2148 Autres ingénieurs/ingénieures, n.c.a.  
    17-3011 Architectural and Civil Drafters * 2251 Technologues et techniciens/techniciennes en architecture Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en architecture
    17-3011 Architectural and Civil Drafters * 2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin Uniquement les rédacteurs civils/rédactrices civiles, y compris la conception et la rédaction assistées par ordinateur
    17-3012 Electrical and Electronics Drafters   2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin  
    17-3013 Mechanical Drafters   2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin  
    17-3019 Drafters, All Other   2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin  
    17-3021 Aerospace Engineering and Operations Technologists and Technicians   2232 Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique  
    17-3022 Civil Engineering Technologists and Technicians   2231 Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil  
    17-3023 Electrical and Electronic Engineering Technologists and Technicians   2241 Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique  
    17-3024 Electro-Mechanical and Mechatronics Technologists and Technicians * 2232 Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique Uniquement les technologues et les techniciens/techniciennes en génie mécanique spécialisés en mécatronique et en robotique
    17-3024 Electro-Mechanical and Mechatronics Technologists and Technicians * 2241 Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique spécialisés en électromécanique
    17-3025 Environmental Engineering Technologists and Technicians   2231 Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil  
    17-3026 Industrial Engineering Technologists and Technicians   2233 Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication  
    17-3027 Mechanical Engineering Technologists and Technicians   2232 Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique  
    17-3028 Calibration Technologists and Technicians   2243 Techniciens/techniciennes et mécaniciens/mécaniciennes d'instruments industriels  
    17-3029 Engineering Technologists and Technicians, Except Drafters, All Other * 2231 Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil Uniquement les techniciens/techniciennes en génie agricole
    17-3029 Engineering Technologists and Technicians, Except Drafters, All Other * 2261 Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs Uniquement testeurs/testeuses non destructifs et techniciens/techniciennes d'inspection
    17-3031 Surveying and Mapping Technicians * 2254 Technologues et techniciens/techniciennes en arpentage Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en arpentage
    17-3031 Surveying and Mapping Technicians * 2255 Personnel technique en géomatique et en météorologie Uniquement les techniciens/techniciennes, les dessinateurs/dessinatrices et les spécialistes de la cartographie, de la géomatique et de la photogrammétrie
    19-1011 Animal Scientists   2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé  
    19-1012 Food Scientists and Technologists * 2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé Uniquement les biologistes et personnel scientifique assimilé spécialistes de la science des aliments
    19-1012 Food Scientists and Technologists * 2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie Uniquement les technologues des sciences des aliments, y compris la transformation des aliments
    19-1013 Soil and Plant Scientists * 2115 Autres professionnels/professionnelles des sciences physiques Uniquement les scientifiques en science du sol
    19-1013 Soil and Plant Scientists * 2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé Uniquement les biologistes et personnel scientifique assimilé spécialistes de la science des sols et des plantes, y compris les arbres
    19-1021 Biochemists and Biophysicists * 2111 Physiciens/physiciennes et astronomes Uniquement les biophysiciens/biophysiciennes et domaines apparentés
    19-1021 Biochemists and Biophysicists * 2112 Chimistes Uniquement les biochimistes et domaines apparentés
    19-1022 Microbiologists * 2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé Uniquement les biologistes, les microbiologistes et personnel scientifique assimilé spécialistes de la microbiologie
    19-1022 Microbiologists * 3111 Médecins spécialistes Uniquement les médecins spécialistes en microbiologie médicale
    19-1023 Zoologists and Wildlife Biologists   2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé  
    19-1029 Biological Scientists, All Other   2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé  
    19-1031 Conservation Scientists   2123 Agronomes, conseillers/conseillères et spécialistes en agriculture  
    19-1032 Foresters   2122 Professionnels/professionnelles des sciences forestières  
    19-1041 Epidemiologists * 2161 Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires Uniquement les statisticiens/statisticiennes spécialistes en santé et en épidémiologie médicale
    19-1041 Epidemiologists * 3111 Médecins spécialistes Uniquement les médecins spécialistes en épidémiologie et médecine communautaire
    19-1041 Epidemiologists * 3114 Vétérinaires Uniquement les vétérinaires spécialistes en épidémiologie vétérinaire
    19-1042 Medical Scientists, Except Epidemiologists * 3111 Médecins spécialistes Uniquement les médecins spécialistes engagés dans les enquêtes cliniques, la recherche-développement de traitements pour les maladies humaines
    19-1042 Medical Scientists, Except Epidemiologists * 3131 Pharmaciens/pharmaciennes Uniquement les pharmaciens/pharmaciennes en enquête de recherche et  développement clinique, y compris les pharmaciens industriels/pharmaciennes industrielles
    19-1099 Life Scientists, All Other   3111 Médecins spécialistes  
    19-2011 Astronomers   2111 Physiciens/physiciennes et astronomes  
    19-2012 Physicists   2111 Physiciens/physiciennes et astronomes  
    19-2021 Atmospheric and Space Scientists * 2111 Physiciens/physiciennes et astronomes Uniquement les physiciens/physiciennes spécialistes de l'atmosphère, les astrophysiciens/astrophysiciennes et domaines apparentés
    19-2021 Atmospheric and Space Scientists * 2112 Chimistes Uniquement les chimistes spécialistes de la chimie de l'atmosphère
    19-2021 Atmospheric and Space Scientists * 2114 Météorologues et climatologues Uniquement les météorologues et climatologues
    19-2031 Chemists   2112 Chimistes  
    19-2032 Materials Scientists   2115 Autres professionnels/professionnelles des sciences physiques  
    19-2041 Environmental Scientists and Specialists, Including Health * 2121 Biologistes et personnel scientifique assimilé Uniquement les biologistes et personnel scientifique assimilé spécialistes des études environnementales
    19-2041 Environmental Scientists and Specialists, Including Health * 4161 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées Uniquement les conseillers/conseillères, les analystes, les spécialistes, les consultants/consultantes, les agents/agentes et les gestionnaires de programme en environnement et conservation, y compris l'écologie industrielle
    19-2042 Geoscientists, Except Hydrologists and Geographers   2113 Géoscientifiques et océanographes  
    19-2043 Hydrologists   2113 Géoscientifiques et océanographes  
    19-2099 Physical Scientists, All Other   2115 Autres professionnels/professionnelles des sciences physiques  
    19-3011 Economists   4162 Économistes, recherchistes et analystes des politiques économiques  
    19-3022 Survey Researchers   4164 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales  
    19-3032 Industrial-Organizational Psychologists   4151 Psychologues  
    19-3033 Clinical and Counseling Psychologists   4151 Psychologues  
    19-3034 School Psychologists   4151 Psychologues  
    19-3039 Psychologists, All Other   4151 Psychologues  
    19-3041 Sociologists   4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a.  
    19-3051  Urban and Regional Planners * 0212 Gestionnaires des systèmes informatiques Uniquement les directeurs/directrices et les gestionnaires du développement rural et de la planification, du développement et des rénovations urbains
    19-3051 Urban and Regional Planners * 2153 Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols Uniquement les urbanistes
    19-3091 Anthropologists and Archeologists   4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a.  
    19-3092 Geographers   4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a.  
    19-3093 Historians   4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a.  
    19-3094 Political Scientists * 4168 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a. Uniquement les agents/agentes de programmes propres aux opérations directes du gouvernement, y compris les relations internationales
    19-3094 Political Scientists * 4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a. Uniquement les politologues
    19-3099 Social Scientists and Related Workers, All Other * 4164 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales Uniquement les chercheurs/chercheuses en politique sociale, les consultants/consultantes et les agents/agentes de programme non identifiés ailleurs
    19-3099 Social Scientists and Related Workers, All Other * 4167 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programme en sports, en loisirs et en conditionnement physique Seuls les analystes des politiques et les chercheurs/chercheuses en loisirs, sports et fitness
    19-3099 Social Scientists and Related Workers, All Other * 4168 Agents/agentes de programmes propres au gouvernement Uniquement les agents de programme propres au gouvernement non identifiés ailleurs
    19-3099 Social Scientists and Related Workers, All Other * 4169 Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales, n.c.a. Uniquement les travailleurs/travailleuses des sciences sociales et assimilés non identifiés ailleurs
    19-4012 Agricultural Technicians   2221 Technologues et techniciens/techniciennes en biologie  
    19-4013 Food Science Technicians   2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie  
    19-4021 Biological Technicians   2221 Technologues et techniciens/techniciennes en biologie  
    19-4031 Chemical Technicians   2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie  
    19-4042 Environmental Science and Protection Technicians, Including Health   2231 Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil  
    19-4043 Geological Technicians, Except Hydrologic Technicians   2212 Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie  
    19-4044 Hydrologic Technicians   2212 Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie  
    19-4051 Nuclear Technicians * 2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en chimie spécialisés en résonance magnétique et surveillance nucléaire
    19-4051 Nuclear Technicians * 2232 Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique Uniquement les technologues et les techniciens/techniciennes en génie mécanique fournissant un soutien technique dans les centrales nucléaires
    19-4061 Social Science Research Assistants * 1254 Agents/agentes de statistiques et professions connexes du soutien de la recherche Uniquement les agents/agentes, techniciens/techniciennes et assistants/assistantes en recherche statistique sociale
    19-4061 Social Science Research Assistants * 4012 Assistants/assistantes d'enseignement et de recherche au niveau postsecondaire Uniquement assistants/assistantes de recherche en sciences sociales
    19-4071 Forest and Conservation Technicians   2223 Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières  
    19-4092 Forensic Science Technicians * 2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en chimie spécialisés en médicine légale en examen des lieux du crime
    19-4092 Forensic Science Technicians * 2221 Technologues et techniciens/techniciennes en biologie Uniquement les technologues et les techniciens/techniciennes en biologie spécialisés en sciences judiciaires
    19-4099 Life, Physical, and Social Science Technicians, All Other * 2255 Personnel technique en géomatique et en météorologie Uniquement les technologues, techniciens/techniciennes et spécialistes de la géomatique et de la météorologie non identifiés ailleurs
    19-4099 Life, Physical, and Social Science Technicians, All Other * 6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité Uniquement les examinateurs/examinatrices et les opérateurs/opératrices de polygraphe
    19-5011 Occupational Health and Safety Specialists * 2263 Inspecteurs/inspectrices de la santé publique, de l'environnement et de l'hygiène et de la sécurité au travail Uniquement les inspecteurs/inspectrices et spécialistes de la santé publique et de la santé environnementale et sécurité au travail
    19-5011 Occupational Health and Safety Specialists * 4161 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées Uniquement les chercheurs/chercheuses en politiques, les consultants/consultantes et les agents/agentes de programme spécialisés en hygiène industrielle, ergonomie, hygiène du travail et travaux connexes
    19-5012 Occupational Health and Safety Technicians   2263 Inspecteurs/inspectrices de la santé publique, de l'environnement et de l'hygiène et de la sécurité au travail  
    21-1011 Substance Abuse and Behavioral Disorder Counselors   4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées  
    21-1012 Educational, Guidance, and Career Counselors and Advisors   4033 Conseillers/conseillères en information scolaire  
    21-1013 Marriage and Family Therapists   4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées  
    21-1014 Mental Health Counselors   4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées  
    21-1015 Rehabilitation Counselors   4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées  
    21-1019 Counselors, All Other * 4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées Uniquement les conseillers familiaux, matrimoniaux/ conseillères familiales, matrimoniales et autres conseillers apparentés/conseillères apparentées non identifiés ailleurs
    21-1019 Counselors, All Other * 4156 Conseillers/conseillères en emploi Uniquement les conseillers/conseillères en emploi
    21-1021 Child, Family, and School Social Workers   4152 Travailleurs sociaux/travailleuses sociales  
    21-1022 Healthcare Social Workers   4152 Travailleurs sociaux/travailleuses sociales  
    21-1023 Mental Health and Substance Abuse Social Workers   4152 Travailleurs sociaux/travailleuses sociales  
    21-1029 Social Workers, All Other   4152 Travailleurs sociaux/travailleuses sociales  
    21-1091 Health Education Specialists   4165 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la santé  
    21-1092 Probation Officers and Correctional Treatment Specialists   4155 Agents/agentes de probation et de libération conditionnelle et personnel assimilé  
    21-1093 Social and Human Service Assistants   4212 Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires  
    21-1094 Community Health Workers   4165 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la santé  
    21-1099 Community and Social Service Specialists, All Other   4212 Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires  
    21-2011 Clergy * 4154 Personnel professionnel relié à la religion Uniquement les professionnels/professionnelles de la religion qui effectuent des services religieux et administrent les rites d'une religion
    21-2011 Clergy * 4217 Autre personnel relié à la religion Uniquement les travailleurs/travailleuses en enseignement religieux et spirituel une aide lors de services de culte et de rites religieux
    21-2021 Directors, Religious Activities and Education * 0423 Directeurs/directrices des services sociaux, communautaires et correctionnels Uniquement les directeurs/directrices et les gestionnaires de l'éducation et d'activités religieuses
    21-2021 Directors, Religious Activities and Education * 4217 Autre personnel relié à la religion Uniquement les directeurs/directrices, les animateurs/animatrices et les travailleurs/travailleuses d'église, y compris les directeurs/directrices de pastorale et les directeurs/directrices d'enseignement religieux
    21-2099 Religious Workers, All Other   4217 Autre personnel relié à la religion  
    23-1011 Lawyers   4112 Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec)  
    23-1012 Judicial Law Clerks   1416 Commis des services judiciaires  
    23-1021 Administrative Law Judges, Adjudicators, and Hearing Officers * 1227 Juges de paix et officiers/officières de justice Uniquement les administrateurs/administratrices judiciaires et les officiers/officières de justice – tribunaux, y compris les juges de paix
    23-1021 Administrative Law Judges, Adjudicators, and Hearing Officers * 1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu Uniquement les arbitres de l'assurance-emploi, les agents/agentes d'arbitrage et les agents/agentes d'appel de l'immigration et des services de prestations du gouvernement
    23-1022 Arbitrators, Mediators, and Conciliators   1121 Professionnels/professionnelles en ressources humaines  
    23-1023 Judges, Magistrate Judges, and Magistrates   4111 Juges  
    23-2011 Paralegals and Legal Assistants   4211 Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé  
    23-2093 Title Examiners, Abstractors, and Searchers   4211 Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé  
    23-2099 Legal Support Workers, All Other   4211 Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé  
    25-1011 Business Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire dans le domaine des affaires
    25-1011 Business Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle dans les affaires
    25-1021 Computer Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours en sciences informatiques au niveau universitaire
    25-1021 Computer Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en sciences informatiques
    25-1022 Mathematical Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de mathématiques au niveau universitaire
    25-1022 Mathematical Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en mathématiques
    25-1031 Architecture Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours d'architecture au niveau universitaire
    25-1031 Architecture Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en architecture
    25-1032 Engineering Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de génie au niveau universitaire
    25-1032 Engineering Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en génie
    25-1041 Agricultural Sciences Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences agricoles au niveau universitaire
    25-1041 Agricultural Sciences Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle agriculture
    25-1042 Biological Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de biologie au niveau universitaire
    25-1042 Biological Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en biologie
    25-1043 Forestry and Conservation Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de foresterie et de science de la conservation au niveau universitaire
    25-1043 Forestry and Conservation Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en foresterie et science de la conservation
    25-1051 Atmospheric, Earth, Marine, and Space Sciences Teachers, Postsecondary   4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire  
    25-1052 Chemistry Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de chimie au niveau universitaire
    25-1052 Chemistry Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle de technique chimique et en chimie
    25-1053 Environmental Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences de l'environnement au niveau universitaire
    25-1053 Environmental Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en études de l'environnement
    25-1054 Physics Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de physique au niveau universitaire
    25-1054 Physics Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en physique
    25-1061 Anthropology and Archeology Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours d'anthropologie et d'archéologie au niveau universitaire
    25-1061 Anthropology and Archeology Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en anthropologie et en archéologie
    25-1062 Area, Ethnic, and Cultural Studies Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours en études territoriales, ethniques et culturelles
    25-1062 Area, Ethnic, and Cultural Studies Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en études culturelles
    25-1063 Economics Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours d'économie au niveau universitaire
    25-1063 Economics Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en économie
    25-1064 Geography Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de géographie au niveau universitaire
    25-1064 Geography Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en géographie
    25-1065 Political Science Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences politiques au niveau universitaire
    25-1065 Political Science Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en sciences politiques
    25-1066 Psychology Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de psychologie au niveau universitaire
    25-1066 Psychology Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en psychologie
    25-1067 Sociology Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sociologie au niveau universitaire
    25-1067 Sociology Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en sociologie
    25-1069 Social Sciences Teachers, Postsecondary, All Other * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences sociales au niveau universitaire
    25-1069 Social Sciences Teachers, Postsecondary, All Other * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en sciences sociales
    25-1071 Health Specialties Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de spécialités liées à la santé au niveau universitaire
    25-1071 Health Specialties Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en études de la santé
    25-1072 Nursing Instructors and Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences infirmières au niveau universitaire
    25-1072 Nursing Instructors and Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en soins infirmiers
    25-1081 Education Teachers, Postsecondary   4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire  
    25-1082 Library Science Teachers, Postsecondary   4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire  
    25-1111 Criminal Justice and Law Enforcement Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de criminologie et d'application de la loi niveau universitaire
    25-1111 Criminal Justice and Law Enforcement Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en criminalité et en application de la loi
    25-1112 Law Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de droit au niveau universitaire
    25-1112 Law Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en études juridiques
    25-1113 Social Work Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de travail social au niveau universitaire
    25-1113 Social Work Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en travail social
    25-1121 Art, Drama, and Music Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de beaux-arts, d'art dramatique et de musique au niveau universitaire
    25-1121 Art, Drama, and Music Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en beaux-arts, en art dramatique et en musique
    25-1122 Communications Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours en communication au niveau universitaire
    25-1122 Communications Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en communication
    25-1123 English Language and Literature Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de langue anglaise et de littérature au niveau universitaire
    25-1123 English Language and Literature Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en langue anglaise et littérature
    25-1124 Foreign Language and Literature Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de langues étrangères et de littérature au niveau universitaire
    25-1124 Foreign Language and Literature Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en langues étrangères et littérature
    25-1125 History Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours d'histoire au niveau universitaire
    25-1125 History Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en histoire
    25-1126 Philosophy and Religion Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de philosophie et de religion au niveau universitaire
    25-1126 Philosophy and Religion Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en philosophie et religion
    25-1192 Family and Consumer Sciences Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours de sciences familiales et de consommatique au niveau universitaire
    25-1192 Family and Consumer Sciences Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en sciences familiales et consommatique
    25-1193 Recreation and Fitness Studies Teachers, Postsecondary * 4011 Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire Uniquement les professeurs/professeures et chargés/chargées de cours d'études en loisirs et en condition physique au niveau universitaire
    25-1193 Recreation and Fitness Studies Teachers, Postsecondary * 4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle Uniquement les enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle en études des loisirs et en promotion de la condition physique et de la santé
    25-1194 Career/Technical Education Teachers, Postsecondary   4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle  
    25-1199 Postsecondary Teachers, All Other   4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle  
    25-2011 Preschool Teachers, Except Special Education   4214 Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance  
    25-2012 Kindergarten Teachers, Except Special Education   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2021 Elementary School Teachers, Except Special Education   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2022 Middle School Teachers, Except Special and Career/Technical Education   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2023 Career/Technical Education Teachers, Middle School   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2031 Secondary School Teachers, Except Special and Career/Technical Education   4031 Enseignants/enseignantes au niveau secondaire  
    25-2032 Career/Technical Education Teachers, Secondary School   4031 Enseignants/enseignantes au niveau secondaire  
    25-2051 Special Education Teachers, Preschool   4215 Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une déficience  
    25-2055 Special Education Teachers, Kindergarten   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2056 Special Education Teachers, Elementary School   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2057 Special Education Teachers, Middle School   4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire  
    25-2058 Special Education Teachers, Secondary School   4031 Enseignants/enseignantes au niveau secondaire  
    25-2059 Special Education Teachers, All Other   4215 Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une déficience  
    25-3011 Adult Basic Education, Adult Secondary Education, and English as a Second Language Instructors   4021 Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle  
    25-3021 Self-Enrichment Teachers   4216 Autres instructeurs/instructrices  
    25-3031 Substitute Teachers, Short-Term * 4031 Enseignants/enseignantes au niveau secondaire Uniquement les enseignants suppléants/enseignantes suppléantes du secondaire
    25-3031 Substitute Teachers, Short-Term * 4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire Uniquement les enseignants suppléants/enseignantes suppléantes des écoles élémentaires et maternelles
    25-3041 Tutors * 4012 Assistants/assistantes d'enseignement et de recherche au niveau postsecondaire Uniquement les assistants/assistantes d'enseignement et de recherche postsecondaire qui sont tuteurs/tutrices
    25-3041 Tutors * 4216 Autres instructeurs/instructrices Uniquement les tuteurs/tutrices des écoles élémentaires et secondaires
    25-3099 Teachers and Instructors, All Other   4216 Autres instructeurs/instructrices  
    25-4011 Archivists   5113 Archivistes  
    25-4012 Curators   5112 Restaurateurs/restauratrices et conservateurs/conservatrices  
    25-4013 Museum Technicians and Conservators * 5112 Restaurateurs/restauratrices et conservateurs/conservatrices Uniquement les conservateurs/conservatrices de musée
    25-4013 Museum Technicians and Conservators * 5212 Personnel technique des musées et des galeries d'art Uniquement les techniciens/techniciennes travaillant dans les musées et galeries d'art
    25-4022 Librarians and Media Collections Specialists   5111 Bibliothécaires  
    25-4031 Library Technicians   5211 Techniciens/techniciennes dans les bibliothèques et les services d'archives publiques  
    25-9021 Farm and Home Management Educators * 2123 Agronomes, conseillers/conseillères et spécialistes en agriculture Uniquement les consultants/consultantes et spécialistes en gestion agricole et les services reliés
    25-9021 Farm and Home Management Educators * 4164 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales Uniquement les analystes, les conseillers/conseillères, les recherchistes, les spécialistes et les agents/agentes de programme en activités de gestion domestique et familiale, y compris l'économie domestique
    25-9031 Instructional Coordinators   4166 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de l'enseignement  
    25-9042 Teaching Assistants, Preschool, Elementary, Middle, and Secondary School, Except Special Education * 4214 Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance Uniquement les aides et les assistants/assistantes en éducation de la petite enfance et au niveau préscolaire
    25-9042 Teaching Assistants, Preschool, Elementary, Middle, and Secondary School, Except Special Education * 4413 Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire Uniquement les aides-enseignants/aides-enseignantes et les aides, aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, sauf à l'éducation spécialisée
    25-9043 Teaching Assistants, Special Education   4413 Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire  
    25-9044 Teaching Assistants, Postsecondary * 1221 Agents/agentes d'administration Uniquement les surveillants/surveillantes et les superviseurs/superviseures d'examen des établissements d'enseignement postsecondaire
    25-9044 Teaching Assistants, postsecondary * 4012 Assistants/assistantes d'enseignement et de recherche au niveau postsecondaire Uniquement les assistants/assistantes à l'enseignement postsecondaire et les assistants/assistantes de recherche, sauf des sciences sociales
    25-9049 Teaching Assistants, All Other   4413 Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire  
    25-9099 Educational Instruction and Library Workers, All Other   4216 Autres instructeurs/instructrices  
    27-1011 Art Directors   5241 Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices  
    27-1012 Craft Artists   5244 Artisans/artisanes  
    27-1013 Fine Artists, Including Painters, Sculptors, and Illustrators * 5136 Peintres, sculpteurs/sculpteures et autres artistes des arts visuels Uniquement les peintres, sculpteurs/sculpteuses et autres artistes visuels
    27-1013 Fine Artists, Including Painters, Sculptors, and Illustrators * 5241 Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices Uniquement les illustrateurs/illustratrices, y compris les bédéistes et les caricaturistes
    27-1013 Fine Artists, Including Painters, Sculptors, and Illustrators * 5244 Artisans/artisanes Uniquement les artistes et les dessinateurs/dessinatrices de vitraux
    27-1014 Special Effects Artists and Animators * 5223 Techniciens/techniciennes en graphisme Uniquement les techniciens/techniciennes en graphisme en animation et effets spéciaux
    27-1014 Special Effects Artists and Animators * 5241 Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices Uniquement les artistes et les animateurs/animatrices multimédias
    27-1019 Artists and Related Workers, All Other * 5241 Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices Uniquement les calligraphes
    27-1019 Artists and Related Workers, All Other * 6562 Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé Uniquement les artistes tatoueurs/tatoueuses
    27-1021 Commercial and Industrial Designers * 2252 Designers industriels/designers industrielles Uniquement les designers industriels/designers industrielles
    27-1021 Commercial and Industrial Designers * 5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques Uniquement les designers de matériel graphique pour utilisation comme décoration, illustration ou publicité sur du matériel fabriqué
    27-1022 Fashion Designers   5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques  
    27-1023 Floral Designers   5244 Artisans/artisanes  
    27-1024 Graphic Designers * 5223 Techniciens/techniciennes en graphisme Uniquement les techniciens/techniciennes en graphisme
    27-1024 Graphic Designers * 5241 Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices Uniquement les graphistes
    27-1025 Interior Designers   5242 Designers d'intérieur et décorateurs/décoratrices d'intérieur  
    27-1026 Merchandise Displayers and Window Trimmers   5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques  
    27-1027 Set and Exhibit Designers * 5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène Uniquement les gestionnaires, techniciens/techniciennes, coordonnateurs/coordonnatrices et personnel assimilé de coordination dans les décors, les films, la télévision et les arts de la scène
    27-1027 Set and Exhibit Designers * 5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques Uniquement les designers d'expositions et d'événements spéciaux, et de plateaux de films, de vidéos, de télévision et de productions de théâtre
    27-1029 Designers, All Other   5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques  
    27-2011 Actors   5135 Acteurs/actrices et comédiens/comédiennes  
    27-2012 Producers and Directors * 5131 Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et personnel assimilé Uniquement les producteurs/productrices et les directeurs/directrices
    27-2012 Producers and Directors * 5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène Uniquement les gestionnaires, les techniciens/techniciennes, les coordonnateurs/coordonnatrices et les postes de coordination assimilés dans les productions de théâtre, de cinéma, de télévision, radiotélévision et des arts de la scène
    27-2021 Athletes and Sports Competitors   5251 Athlètes  
    27-2022 Coaches and Scouts   5252 Entraîneurs/entraîneuses  
    27-2023 Umpires, Referees, and Other Sports Officials   5253 Arbitres et officiels/officielles de sports  
    27-2031 Dancers   5134 Danseurs/danseuses  
    27-2032 Choreographers   5131 Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et personnel assimilé  
    27-2041 Music Directors and Composers   5132 Chefs d'orchestre, compositeurs/compositrices et arrangeurs/arrangeuses  
    27-2042 Musicians and Singers   5133 Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses  
    27-2091 Disc Jockeys, Except Radio   5232 Autres artistes de spectacle, n.c.a.  
    27-2099 Entertainers and Performers, Sports and Related Workers, All Other * 5135 Acteurs/actrices et comédiens/comédiennes Uniquement les comédiens/comédiennes, les humoristes et le personnel assimilé
    27-2099 Entertainers and Performers, Sports and Related Workers, All Other * 5232 Autres artistes de spectacle, n.c.a. Uniquement les artistes interprètes ou exécutants, tels que les clowns, les amuseurs ambulants/amuseuses ambulantes et les marionnettistes, non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    27-2099 Entertainers and Performers, Sports and Related Workers, All Other * 5251 Athlètes Uniquement les compétiteurs/compétitrices dans les jeux, y compris les jeux vidéo et les jeux de hasard
    27-2099 Entertainers and Performers, Sports and Related Workers, All Other * 6564 Autre personnel de services personnalisés Uniquement les autres travailleurs/travailleuses des services personnels, tels que les médiums et les astrologues, non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    27-3011 Broadcast Announcers and Radio Disc Jockeys   5231 Annonceurs/annonceuses et autres communicateurs/communicatrices  
    27-3023 News Analysts, Reporters, and Journalists * 5123 Journalistes Uniquement les analystes et journalistes, y compris les présentateurs/présentatrices de nouvelles
    27-3023 News Analysts, Reporters, and Journalists * 5231 Annonceurs/annonceuses et autres communicateurs/communicatrices Uniquement les professions apparentées qui annoncent des informations non prises en compte dans d'autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    27-3031 Public Relations Specialists * 1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques Uniquement les professionnels/professionnelles qui se spécialisent en communication, en relations publiques et avec les médias et en publicité
    27-3031 Public Relations Specialists * 5121 Auteurs/auteures, rédacteurs/rédactrices et écrivains/écrivaines Uniquement les rédacteurs publicitaires/rédactrices publicitaires
    27-3031 Public Relations Specialists * 6561 Conseillers/conseillères imagistes, conseillers mondains/conseillères mondaines et autres conseillers/conseillères en soins personnalisés Uniquement les spécialistes du conseil en image
    27-3041 Editors   5122 Réviseurs/réviseures, rédacteurs-réviseurs/rédactrices-réviseures et chefs du service des nouvelles  
    27-3042 Technical Writers   5121 Auteurs/auteures, rédacteurs/rédactrices et écrivains/écrivaines  
    27-3043 Writers and Authors   5121 Auteurs/auteures, rédacteurs/rédactrices et écrivains/écrivaines  
    27-3091 Interpreters and Translators   5125 Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes  
    27-3092 Court Reporters and Simultaneous Captioners   1251 Sténographes judiciaires, transcripteurs médicaux/transcriptrices médicales et personnel assimilé  
    27-3099 Media and Communication Workers, All Other   5231 Annonceurs/annonceuses et autres communicateurs/communicatrices  
    27-4011 Audio and Video Technicians   5225 Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo  
    27-4012 Broadcast Technicians   5224 Techniciens/techniciennes en radiotélédiffusion  
    27-4014 Sound Engineering Technicians   5225 Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo  
    27-4015 Lighting Technicians   5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène  
    27-4021 Photographers   5221 Photographes  
    27-4031 Camera Operators, Television, Video, and Film   5222 Cadreurs/cadreuses de films et cadreurs/cadreuses vidéo  
    27-4032 Film and Video Editors   5131 Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et personnel assimilé  
    27-4099 Media and Communication Equipment Workers, All Other   2241 Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique  
    29-1011 Chiropractors   3122 Chiropraticiens/chiropraticiennes  
    29-1021 Dentists, General   3113 Dentistes  
    29-1022 Oral and Maxillofacial Surgeons   3113 Dentistes  
    29-1023 Orthodontists   3113 Dentistes  
    29-1024 Prosthodontists   3113 Dentistes  
    29-1029 Dentists, All Other Specialists   3113 Dentistes  
    29-1031 Dietitians and Nutritionists   3132 Diététistes et nutritionnistes  
    29-1041 Optometrists   3121 Optométristes  
    29-1051 Pharmacists   3131 Pharmaciens/pharmaciennes  
    29-1071 Physician Assistants * 3124 Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire Uniquement les adjoints/adjointes au médecin
    29-1071 Physician Assistants * 3414 Autre personnel de soutien des services de santé Uniquement les aides-thérapeutes et les techniciens/techniciennes en orthopédie
    29-1081 Podiatrists   3125 Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santé  
    29-1122 Occupational Therapists   3143 Ergothérapeutes  
    29-1123 Physical Therapists   3142 Physiothérapeutes  
    29-1124 Radiation Therapists   3215 Technologues en radiation médicale  
    29-1125 Recreational Therapists   3144 Autres professionnels/professionnelles en thérapie et en diagnostic  
    29-1126 Respiratory Therapists   3214 Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires  
    29-1127 Speech-Language Pathologists   3141 Audiologistes et orthophonistes  
    29-1128 Exercise Physiologists * 3144 Autres professionnels/professionnelles en thérapie et en diagnostic Uniquement les professionnels/professionnelles en thérapie et en évaluation physiologistes de l'exercice, y compris les kinésiologues et les kinanthropologues
    29-1128 Exercise Physiologists * 6561 Conseillers/conseillères imagistes, conseillers mondains/conseillères mondaines et autres conseillers/conseillères en soins personnalisés Uniquement les consultants/consultantes et les conseillers/conseillères en perte de poids et en amélioration personnelle
    29-1129 Therapists, All Other   3144 Autres professionnels/professionnelles en thérapie et en diagnostic  
    29-1131 Veterinarians   3114 Vétérinaires  
    29-1141 Registered Nurses * 3011 Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers Uniquement les coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers
    29-1141 Registered Nurses * 3012 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées et infirmiers psychiatriques autorisés/infirmières psychiatriques autorisées Uniquement les infirmiers autorisés/infirmières autorisées et infirmier psychiatriques autorisés/infirmières psychiatriques autorisées
    29-1151 Nurse Anesthetists   3124 Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire  
    29-1161 Nurse Midwives   3124 Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire  
    29-1171 Nurse Practitioners   3124 Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire  
    29-1181 Audiologists   3141 Audiologistes et orthophonistes  
    29-1211 Anesthesiologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1212 Cardiologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1213 Dermatologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1214 Emergency Medicine Physicians   3111 Médecins spécialistes  
    29-1215 Family Medicine Physicians   3112 Omnipraticiens/omnipraticiennes et médecins en médecine familiale  
    29-1216 General Internal Medicine Physicians   3111 Médecins spécialistes  
    29-1217 Neurologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1218 Obstetricians and Gynecologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1221 Pediatricians, General   3111 Médecins spécialistes  
    29-1222 Physicians, Pathologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1223 Psychiatrists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1224 Radiologists   3111 Médecins spécialistes  
    29-1229 Physicians, All Other   3111 Médecins spécialistes  
    29-1241 Ophthalmologists, Except Pediatric   3111 Médecins spécialistes  
    29-1242 Orthopedic Surgeons, Except Pediatric   3111 Médecins spécialistes  
    29-1243 Pediatric Surgeons   3111 Médecins spécialistes  
    29-1249 Surgeons, All Other   3111 Médecins spécialistes  
    29-1291 Acupuncturists   3232 Praticiens/praticiennes des médecines douces  
    29-1292 Dental Hygienists   3222 Hygiénistes et thérapeutes dentaires  
    29-1299 Healthcare Diagnosing or Treating Practitioners, All Other * 3125 Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santé Uniquement les professionnels/professionnelles de santé diagnostiquent ou les praticiens/praticiennes qui traitent les patients non identifiés ailleurs
    29-1299 Healthcare Diagnosing or Treating Practitioners, All Other * 3232 Praticiens/praticiennes des médecines douces Uniquement les praticiens/praticiennes de la guérison naturelle non classés ailleurs
    29-2011 Medical and Clinical Laboratory Technologists   3211 Technologues de laboratoires médicaux  
    29-2012 Medical and Clinical Laboratory Technicians   3212 Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie  
    29-2031 Cardiovascular Technologists and Technicians * 3214 Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires Uniquement les techniciens/techniciennes et les technologues en perfusion pulmonaire et cardiopulmonaire et clinique
    29-2031 Cardiovascular Technologists and Technicians * 3217 Technologues en cardiologie et technologues en électrophysiologie diagnostique, n.c.a. Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en cardiologie
    29-2032 Diagnostic Medical Sonographers   3216 Technologues en échographie  
    29-2033 Nuclear Medicine Technologists   3215 Technologues en radiation médicale  
    29-2034 Radiologic Technologists and Technicians   3215 Technologues en radiation médicale  
    29-2035 Magnetic Resonance Imaging Technologists   3215 Technologues en radiation médicale  
    29-2036 Medical Dosimetrists   3215 Technologues en radiation médicale  
    29-2042 Emergency Medical Technicians   3234 Personnel ambulancier et paramédical  
    29-2043 Paramedics   3234 Personnel ambulancier et paramédical  
    29-2051 Dietetic Technicians   3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)  
    29-2052 Pharmacy Technicians   3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)  
    29-2053 Psychiatric Technicians   3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)  
    29-2055 Surgical Technologists * 3233 Infirmiers auxiliaires/infirmières auxiliaires Uniquement les aides-infirmiers/aides-infirmières et les techniciens/techniciennes en chirurgie et de salle d'opération
    29-2055 Surgical Technologists * 3414 Autre personnel de soutien des services de santé Uniquement les techniciens/techniciennes en chirurgie – personnel non infirmier
    29-2056 Veterinary Technologists and Technicians   3213 Technologues en santé animale et techniciens/techniciennes vétérinaires  
    29-2057 Ophthalmic Medical Technicians   3237 Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic  
    29-2061 Licensed Practical and Licensed Vocational Nurses   3233 Infirmiers auxiliaires/infirmières auxiliaires  
    29-2072 Medical Records Specialists   1252 Professionnels/professionnelles de la gestion de l'information sur la santé  
    29-2081 Opticians, Dispensing   3231 Opticiens/opticiennes d'ordonnances  
    29-2091 Orthotists and Prosthetists   3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)  
    29-2092 Hearing Aid Specialists   3237 Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic  
    29-2099 Health Technologists and Technicians, All Other * 3214 Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires Uniquement les techniciens/techniciennes et les technologues en polysomnographie
    29-2099 Health Technologists and Technicians, All Other * 3217 Technologues en cardiologie et technologues en électrophysiologie diagnostique, n.c.a. Uniquement les technologues et les techniciens/techniciennes spécialisés en l'électroencéphalographie et des électroneurodiagnostics
    29-2099 Health Technologists and Technicians, All Other * 3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires) Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes en santé non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    29-9021 Health Information Technologists and Medical Registrars   1252 Professionnels/professionnelles de la gestion de l'information sur la santé  
    29-9091 Athletic Trainers   3144 Autres professionnels/professionnelles en thérapie et en diagnostic  
    29-9092 Genetic Counselors   4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et autres conseillers assimilés/conseillères assimilées  
    29-9093 Surgical Assistants   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    29-9099 Healthcare Practitioners and Technical Workers, All Other   3232 Praticiens/praticiennes des médecines douces  
    31-1121 Home Health Aides   4412 Aides familiaux résidents/aides familiales résidentes, aides de maintien à domicile et personnel assimilé  
    31-1122 Personal Care Aides * 3413 Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires Uniquement les aides, les préposés/préposées et les assistants/assistantes qui prodiguent des soins et des services de base aux bénéficiaires
    31-1122 Personal Care Aides * 4412 Aides familiaux résidents/aides familiales résidentes, aides de maintien à domicile et personnel assimilé Uniquement les aides aux soins personnels non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    31-1131 Nursing Assistants   3413 Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires  
    31-1132 Orderlies   3413 Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires  
    31-1133 Psychiatric Aides   3413 Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires  
    31-2011 Occupational Therapy Assistants   3237 Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic  
    31-2012 Occupational Therapy Aides   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    31-2021 Physical Therapist Assistants   3237 Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic  
    31-2022 Physical Therapist Aides   3237 Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic  
    31-9011 Massage Therapists * 3232 Praticiens/praticiennes des médecines douces Uniquement les praticiens/praticiennes de rolfing
    31-9011 Massage Therapists * 3236 Massothérapeutes Uniquement les massothérapeutes, sauf des praticiens/praticiennes du Rolfing
    31-9091 Dental Assistants   3411 Assistants/assistantes dentaires  
    31-9092 Medical Assistants   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    31-9093 Medical Equipment Preparers   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    31-9094 Medical Transcriptionists * 1243 Adjoints administratifs médicaux/adjointes administratives médicales Uniquement les postes de sténo médical/sténo médicale
    31-9094 Medical Transcriptionists * 1251 Sténographes judiciaires, transcripteurs médicaux/transcriptrices médicales et personnel assimilé Uniquement les audiotypistes médicaux/audiotypistes médicales et les transcripteurs/transcriptrices
    31-9095 Pharmacy Aides * 3414 Autre personnel de soutien des services de santé Uniquement les aides en pharmacie
    31-9095 Pharmacy Aides * 6421 Vendeurs/vendeuses - commerce de détail Uniquement les commis et les vendeurs/vendeuses de pharmacies
    31-9096 Veterinary Assistants and Laboratory Animal Caretakers   3213 Technologues en santé animale et techniciens/techniciennes vétérinaires  
    31-9097 Phlebotomists   3212 Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie  
    31-9099 Healthcare Support Workers, All Other   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    33-1011 First-Line Supervisors of Correctional Officers   4422 Agents/agentes de services correctionnels  
    33-1012 First-Line Supervisors of Police and Detectives   0431 Officiers/officières de direction des services de police  
    33-1021 First-Line Supervisors of Firefighting and Prevention Workers   4312 Pompiers/pompières  
    33-1091 First-Line Supervisors of Security Workers   6316 Surveillants/surveillantes des autres services  
    33-1099 First-Line Supervisors of Protective Service Workers, All Other   4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a.  
    33-2011 Firefighters   4312 Pompiers/pompières  
    33-2021 Fire Inspectors and Investigators * 0432 Chefs et officiers supérieurs/officières supérieures des services d'incendie Uniquement les enquêteurs/enquêteuses sur les incendies
    33-2021 Fire Inspectors and Investigators * 4312 Pompiers/pompières Uniquement les inspecteurs/inspectrices des incendies et de la prévention des incendies
    33-2022 Forest Fire Inspectors and Prevention Specialists   2223 Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières  
    33-3011 Bailiffs   4421 Shérifs et huissiers/huissières de justice  
    33-3012 Correctional Officers and Jailers   4422 Agents/agentes de services correctionnels  
    33-3021 Detectives and Criminal Investigators   4311 Policiers/policières (sauf cadres supérieurs)  
    33-3031 Fish and Game Wardens   2224 Techniciens/techniciennes du milieu naturel et de la pêche  
    33-3041 Parking Enforcement Workers   4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a.  
    33-3051 Police and Sheriff's Patrol Officers * 1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu Uniquement les inspecteurs/inspectrices, les agents/agentes et les examinateurs/examinatrices des services d'immigration, de douanes et de services frontaliers
    33-3051 Police and Sheriff's Patrol Officers * 4311 Policiers/policières (sauf cadres supérieurs) Uniquement les policiers/policières non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    33-3051 Police and Sheriff's Patrol Officers * 4421 Shérifs et huissiers/huissières de justice Uniquement les shérifs et huissiers/huissières de justice qui signifient des actes de procédure de cours
    33-3052 Transit and Railroad Police   4311 Policiers/policières (sauf cadres supérieurs)  
    33-9011 Animal Control Workers   4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a.  
    33-9021 Private Detectives and Investigators   6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité  
    33-9031 Gambling Surveillance Officers and Gambling Investigators   6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité  
    33-9032 Security Guards   6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité  
    33-9091 Crossing Guards and Flaggers * 6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité Uniquement les gardes-barrière
    33-9091 Crossing Guards and Flaggers * 7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction Uniquement les signaleurs/signaleuses
    33-9092 Lifeguards, Ski Patrol, and Other Recreational Protective Service Workers   5254 Animateurs/animatrices et responsables de programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique  
    33-9093 Transportation Security Screeners   6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité  
    33-9094 School Bus Monitors   4413 Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire  
    33-9099 Protective Service Workers, All Other * 4421 Shérifs et huissiers/huissières de justice Uniquement les travailleurs/travailleuses des services de protection liés à des activités judiciaires non identifiés ailleurs
    33-9099 Protective Service Workers, All Other * 6541 Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité Uniquement les travailleurs/travailleuses des services de protection non identifiés ailleurs
    35-1011 Chefs and Head Cooks   6321 Chefs  
    35-1012 First-Line Supervisors of Food Preparation and Serving Workers   6311 Superviseurs/superviseures des services alimentaires  
    35-2011 Cooks, Fast Food   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    35-2012 Cooks, Institution and Cafeteria   6322 Cuisiniers/cuisinières  
    35-2013 Cooks, Private Household   6322 Cuisiniers/cuisinières  
    35-2014 Cooks, Restaurant   6322 Cuisiniers/cuisinières  
    35-2015 Cooks, Short Order   6322 Cuisiniers/cuisinières  
    35-2019 Cooks, All Other   6322 Cuisiniers/cuisinières  
    35-2021 Food Preparation Workers   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    35-3011 Bartenders   6512 Barmans/barmaids  
    35-3023 Fast Food and Counter Workers   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    35-3031 Waiters and Waitresses   6513 Serveurs/serveuses d'aliments et de boissons  
    35-3041 Food Servers, Nonrestaurant   6513 Serveurs/serveuses d'aliments et de boissons  
    35-9011 Dining Room and Cafeteria Attendants and Bartender Helpers   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    35-9021 Dishwashers   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    35-9031 Hosts and Hostesses, Restaurant, Lounge, and Coffee Shop   6511 Maîtres d'hôtel et hôtes/hôtesses  
    35-9099 Food Preparation and Serving Related Workers, All Other   6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé  
    37-1011 First-Line Supervisors of Housekeeping and Janitorial Workers * 6312 Gouvernants principaux/gouvernantes principales Uniquement les superviseurs d'entretien ménager et les travaillants/travaillantes en entretien ménager
    37-1011 First-Line Supervisors of Housekeeping and Janitorial Workers * 6315 Surveillants/surveillantes des services de nettoyage Uniquement les superviseurs/superviseures des nettoyeurs et des nettoyeurs/nettoyeuses de conciergerie
    37-1012 First-Line Supervisors of Landscaping, Lawn Service, and Groundskeeping Workers   8255 Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'aménagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture  
    37-2011 Janitors and Cleaners, Except Maids and Housekeeping Cleaners * 6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées Uniquement nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées
    37-2011 Janitors and Cleaners, Except Maids and Housekeeping Cleaners * 6733 Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles Uniquement concierges, nettoyeurs/nettoyeuses et gardiens/gardiennes d'immeubles
    37-2012 Maids and Housekeeping Cleaners   6731 Préposés/préposées à l'entretien ménager et au nettoyage - travaux légers  
    37-2019 Building Cleaning Workers, All Other   6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées  
    37-2021 Pest Control Workers   7444 Fumigateurs/fumigatrices et préposés/préposées au contrôle de la vermine  
    37-3011 Landscaping and Groundskeeping Workers * 2225 Techniciens/techniciennes et spécialistes de l'aménagement paysager et de l'horticulture Uniquement les techniciens/techniciennes et spécialistes de l'aménagement paysager et de l'horticulture, sauf des arboristes et des spécialistes des arbres
    37-3011 Landscaping and Groundskeeping Workers * 8612 Manoeuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains Uniquement les travailleurs/travailleuses de l'entretien des terrains et de l'aménagement paysager
    37-3012 Pesticide Handlers, Sprayers, and Applicators, Vegetation   8432 Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres  
    37-3013 Tree Trimmers and Pruners * 2225 Techniciens/techniciennes et spécialistes de l'aménagement paysager et de l'horticulture Uniquement les arboriculteurs/arboricultrices et les techniciens/techniciennes et spécialistes des arbres
    37-3013 Tree Trimmers and Pruners * 7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d'entretien public et personnel assimilé Uniquement les arboristes de services publics
    37-3019 Grounds Maintenance Workers, All Other   8612 Manoeuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains  
    39-1013 First-line Supervisors of Gambling Services Workers   6313 Superviseurs/superviseures des services d'hébergement, de voyages, de tourisme et des services connexes  
    39-1014 First-line Supervisors of Entertainment and Recreation Workers, Except Gambling Services   6316 Surveillants/surveillantes des autres services  
    39-1022 First-Line Supervisors of Personal Service Workers * 4214 Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance Uniquement les superviseurs/superviseures de travailleurs/travailleuses de garderie et autres travailleurs/travailleuses de services de soins aux bébés et aux enfants
    39-1022 First-Line Supervisors of Personal Service Workers * 6313 Superviseurs/superviseures des services d'hébergement, de voyages, de tourisme et des services connexes Uniquement les superviseurs/superviseures de l'hébergement, des voyages, du tourisme et des services connexes
    39-1022 First-Line Supervisors of Personal Service Workers * 6316 Surveillants/surveillantes des autres services Uniquement les superviseurs/superviseures d'autres travailleurs des services personnels non classés ailleurs
    39-2011 Animal Trainers * 6563 Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux Uniquement les maîtres/maîtresses, les dresseurs/dresseuses et les entraîneurs/entraîneuses de chiens
    39-2011 Animal Trainers * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les entraîneurs/entraîneuses de chevaux
    39-2011 Animal Trainers * 8431 Ouvriers/ouvrières agricoles Uniquement les dresseurs/dresseuses de chevaux
    39-2021 Animal Caretakers   6563 Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux  
    39-3011 Gambling Dealers   6533 Personnel préposé au jeu dans les casinos  
    39-3012 Gambling and Sports Book Writers and Runners   6533 Personnel préposé au jeu dans les casinos  
    39-3019 Gambling Service Workers, All Other   6533 Personnel préposé au jeu dans les casinos  
    39-3021 Motion Picture Projectionists   5227 Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène  
    39-3031 Ushers, Lobby Attendants, and Ticket Takers   6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a.  
    39-3091 Amusement and Recreation Attendants   6722 Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions  
    39-3092 Costume Attendants * 5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène Uniquement le personnel technique et de coordination des costumes et de l'habillage
    39-3092 Costume Attendants * 5227 Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène Uniquement les assistants/assistantes et les préposés/préposées aux costumes et à l'habillage, y compris les postiches
    39-3093 Locker Room, Coatroom, and Dressing Room Attendants   6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a.  
    39-3099 Entertainment Attendants and Related Workers, All Other   5227 Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène  
    39-4011 Embalmers   6346 Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses  
    39-4012 Crematory Operators   6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a.  
    39-4021 Funeral Attendants   6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a.  
    39-4031 Morticians, Undertakers, and Funeral Arrangers   6346 Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses  
    39-5011 Barbers   6341 Coiffeurs/coiffeuses et barbiers  
    39-5012 Hairdressers, Hairstylists, and Cosmetologists * 6341 Coiffeurs/coiffeuses et barbiers Uniquement les coiffeurs/coiffeuses et les coiffeurs/coiffeuses stylistes
    39-5012 Hairdressers, Hairstylists, and Cosmetologists * 6562 Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé Uniquement les cosmétologues
    39-5091 Makeup Artists, Theatrical and Performance   5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène  
    39-5092 Manicurists and Pedicurists   6562 Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé  
    39-5093 Shampooers   6562 Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé  
    39-5094 Skincare Specialists   6562 Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé  
    39-6011 Baggage Porters and Bellhops   6721 Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation  
    39-6012 Concierges   6525 Réceptionnistes d'hôtel  
    39-7011 Tour Guides and Escorts * 5212 Personnel technique des musées et des galeries d'art Uniquement les interprètes et les guides d'interprétation de musée
    39-7011 Tour Guides and Escorts * 6531 Guides touristiques et guides itinérants/guides itinérantes Uniquement les guides et accompagnateurs/accompagnatrices, à l'exception des interprètes et des guides d'interprétation des musées
    39-7011 Tour Guides and Escorts * 6532 Guides d'activités récréatives et sportives de plein air Uniquement les guides sportifs et récréatifs pour les excursions d'une journée
    39-7012 Travel Guides * 6531 Guides touristiques et guides itinérants/guides itinérantes Uniquement les guides de voyage
    39-7012 Travel Guides * 6532 Guides d'activités récréatives et sportives de plein air Uniquement les guides d'activités récréatives et sportives de plein air
    39-9011 Childcare Workers * 4214 Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance Uniquement les travailleurs/travailleuses, les préposés/préposées et les aides des services de garderie et de soins aux enfants et aux bébés
    39-9011 Childcare Workers * 4411 Gardiens/gardiennes d'enfants en milieu familial Uniquement les préposés/préposées de services de garde en milieu familial
    39-9031 Exercise Trainers and Group Fitness Instructors   5254 Animateurs/animatrices et responsables de programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique  
    39-9032 Recreation Workers * 4167 Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programme en sports, en loisirs et en conditionnement physique Uniquement les analystes de politiques et les chercheurs/chercheuses en loisirs, sports et conditionnement physique
    39-9032 Recreation Workers * 5254 Animateurs/animatrices et responsables de programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique Uniquement les dirigeants/dirigeantes, les instructeurs/instructrices et les travailleurs/travailleuses des loisirs
    39-9041 Residential Advisors   0632 Directeurs/directrices des services d'hébergement  
    39-9099 Personal Care and Service Workers, All Other * 4412 Aides familiaux résidents/aides familiales résidentes, aides de maintien à domicile et personnel assimilé Uniquement les doulas
    39-9099 Personal Care and Service Workers, All Other * 6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a. Uniquement le personnel de soutien occupant d'autres postes de services de soutien non classés ailleurs
    41-1011 First-Line Supervisors of Retail Sales Workers * 0621 Directeurs/directrices - commerce de détail et de gros Uniquement les superviseurs/superviseures de première ligne des vendeurs au détail qui ont des responsabilités opérationnelles
    41-1011 First-Line Supervisors of Retail Sales Workers * 6211 Superviseurs/superviseures des ventes - commerce de détail Uniquement les superviseurs/superviseures de première ligne des vendeurs au détail
    41-1012 First-Line Supervisors of Non-Retail Sales Workers * 6221 Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros Uniquement les superviseurs/superviseures et les gestionnaires de spécialistes des ventes pour biens et services techniques, commerce de gros
    41-1012 First-Line Supervisors of Non-Retail Sales Workers * 6231 Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance Uniquement les superviseurs/superviseures d'agents d'assurances/agentes d'assurances
    41-1012 First-Line Supervisors of Non-Retail Sales Workers * 6232 Agents/agentes et vendeurs/vendeuses en immobilier Uniquement les superviseurs/superviseures d'agents immobiliers/agentes immobilières
    41-2011 Cashiers * 6611 Caissiers/caissières Uniquement les caissiers/caissières, sauf des préposés/préposées et des percepteurs de péages dans les cabines de péage et les tourniquets
    41-2011 Cashiers * 6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a. Uniquement les préposés/préposées et les receveurs/receveuses aux postes de péage et tourniquets
    41-2012 Gambling Change Persons and Booth Cashiers   6611 Caissiers/caissières  
    41-2021 Counter and Rental Clerks   6421 Vendeurs/vendeuses - commerce de détail  
    41-2022 Parts Salespersons   1522 Magasiniers/magasinières et commis aux pièces  
    41-2031 Retail Salespersons   6421 Vendeurs/vendeuses - commerce de détail  
    41-3011 Advertising Sales Agents * 1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques Uniquement les professionnels/professionnelles qui se spécialisent dans la gestion des comptes de publicité
    41-3011 Advertising Sales Agents * 6411 Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique) Uniquement les représentants/représentantes de commerce d'espace publicitaire
    41-3021 Insurance Sales Agents   6231 Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance  
    41-3031 Securities, Commodities, and Financial Services Sales Agents   1113 Agents/agentes en valeurs, agents/agentes en placements et négociateurs/négociatrices en valeurs  
    41-3041 Travel Agents   6521 Conseillers/conseillères en voyages  
    41-3091 Sales Representatives of Services, Except Advertising, Insurance, Financial Services, and Travel   6411 Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique)  
    41-4011 Sales Representatives, Wholesale and Manufacturing, Technical and Scientific Products   6221 Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros  
    41-4012 Sales Representatives, Wholesale and Manufacturing, Except Technical and Scientific Products   6411 Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique)  
    41-9011 Demonstrators and Product Promoters   6623 Autre personnel assimilé des ventes  
    41-9012 Models   5232 Autres artistes de spectacle, n.c.a.  
    41-9021 Real Estate Brokers   0121 Directeurs/directrices des assurances, de l'immobilier et du courtage financier  
    41-9022 Real Estate Sales Agents * 1224 Agents/agentes de gestion immobilière Uniquement les agents/agentes de location immobilière
    41-9022 Real Estate Sales Agents * 6232 Agents/agentes et vendeurs/vendeuses en immobilier Uniquement les agents immobiliers/agentes immobilières et les vendeurs/vendeuses
    41-9031 Sales Engineers   6221 Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros  
    41-9041 Telemarketers   6623 Autre personnel assimilé des ventes  
    41-9091 Door-to-Door Sales Workers, News and Street Vendors, and Related Workers * 1513 Messagers/messagères et distributeurs/distributrices porte-à-porte Uniquement les distributeurs/distributrices porte-à-porte de journaux, de prospectus, d'annuaires téléphoniques et de produits similaires
    41-9091 Door-to-Door Sales Workers, News and Street Vendors, and Related Workers * 6623 Autre personnel assimilé des ventes Uniquement les vendeurs/vendeuses de porte-à-porte et les vendeurs/vendeuses de journaux et de journaux dans la rue
    41-9099 Sales and Related Workers, All Other * 6411 Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique) Uniquement les vendeurs/vendeuses à l'encan et aux enchères
    41-9099 Sales and Related Workers, All Other * 6623 Autre personnel assimilé des ventes Uniquement les autres travailleurs/travailleuses des ventes non identifiés ailleurs
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1211 Superviseurs/superviseures de commis de bureau et du personnel de soutien administratif Uniquement les superviseurs/superviseures des employés de bureau et de soutien administratif
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1212 Superviseurs/superviseures de commis de finance et d'assurance Uniquement les superviseurs/superviseures des employés de bureau des finances et des assurances
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1213 Superviseurs/superviseures de commis de bibliothèque, de correspondanciers et d'autres commis à l'information Uniquement les superviseurs/superviseures des bibliothécaires, de la correspondance et des travailleurs de l'information connexes
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1214 Superviseurs/superviseures de services postaux et de messageries Uniquement les superviseurs/superviseures des travailleurs de la distribution du courrier et des messages
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires Uniquement les superviseurs/superviseures de la répartition, du service d'expédition de fret, du contrôle de la chaîne d'approvisionnement, des achats et du suivi des horaires
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 1221 Agents/agentes d'administration Uniquement les surveillants/surveillantes en chef et les superviseurs/superviseures des surveillants/surveillantes d'examen, établissements d'enseignement autres que postsecondaire
    43-1011 First-Line Supervisors of Office and Administrative Support Workers * 6314 Superviseurs/superviseures des services d'information et des services à la clientèle Uniquement les superviseurs/superviseures des représentants du service à la clientèle et autres représentants des services à la clientèle et d'information
    43-2011 Switchboard Operators, Including Answering Service   1414 Réceptionnistes  
    43-2021 Telephone Operators   1414 Réceptionnistes  
    43-2099 Communications Equipment Operators, All Other   1414 Réceptionnistes  
    43-3011 Bill and Account Collectors   1435 Agents/agentes de recouvrement  
    43-3021 Billing and Posting Clerks * 1431 Commis à la comptabilité et personnel assimilé Uniquement les commis à la facturation et à l'affichage
    43-3021 Billing and Posting Clerks * 1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers Uniquement les commis de banque
    43-3031 Bookkeeping, Accounting, and Auditing Clerks * 1311 Techniciens/techniciennes en comptabilité et teneurs/teneuses de livres Uniquement les teneurs/teneuses de livres, les comptables et les techniciens/techniciennes en finance et les officiers/officières et commis assimilés
    43-3031 Bookkeeping, Accounting, and Auditing Clerks * 1431 Commis à la comptabilité et personnel assimilé Uniquement les commis et les adjoints/adjointes à la comptabilité et à la vérification
    43-3041 Gambling Cage Workers   6533 Personnel préposé au jeu dans les casinos  
    43-3051 Payroll and Timekeeping Clerks   1432 Administrateurs/administratrices de la paye  
    43-3061 Procurement Clerks   1524 Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire  
    43-3071 Tellers   6551 Représentants/représentantes au service à la clientèle - institutions financières  
    43-3099 Financial Clerks, All Other   1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers  
    43-4011 Brokerage Clerks   1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers  
    43-4021 Correspondence Clerks   1452 Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements  
    43-4031 Court, Municipal, and License Clerks * 1227 Juges de paix et officiers/officières de justice Uniquement les huissiers/huissières de justice supervisent la tenue des dossiers judiciaires
    43-4031 Court, Municipal, and License Clerks * 1416 Commis des services judiciaires Uniquement les greffiers/greffières des tribunaux (sauf du droit judiciaire), des municipalités et des permis
    43-4031 Court, Municipal, and License Clerks * 1452 Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements Uniquement les commis et les préposés/préposées à la délivrance de permis qui accomplissent des tâches propres aux municipalités et aux organismes et bureaux de délivrance de permis du gouvernement
    43-4041 Credit Authorizers, Checkers, and Clerks   1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers  
    43-4051 Customer Service Representatives   6552 Autres préposés/autres préposées aux services d'information et aux services à la clientèle  
    43-4061 Eligibility Interviewers, Government Programs * 1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu Uniquement les agents/agentes et enquêteurs/enquêteuses de programmes gouvernementaux de prestations d'assurance-emploi, sauf les services d'immigration, de revenus fiscaux et de services frontaliers et des douanes
    43-4061 Eligibility Interviewers, Government Programs * 4212 Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires Uniquement les coordonnateurs/coordonnatrices, les intervieweurs/intervieweuses, les agents/agentes et les travailleurs/travailleuses des programmes de prestations sociales du gouvernement
    43-4071 File Clerks * 1253 Techniciens/techniciennes à la gestion des documents Uniquement les commis et les techniciens/techniciennes en gestion des dossiers
    43-4071 File Clerks * 1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales Uniquement les commis et les classeurs/classeuses aux dossiers, aux enregistrements, aux documents et à la gestion des dossiers
    43-4081 Hotel, Motel, and Resort Desk Clerks   6525 Réceptionnistes d'hôtel  
    43-4111 Interviewers, Except Eligibility and Loan   1454 Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques  
    43-4121 Library Assistants, Clerical   1451 Commis et assistants/assistantes dans les bibliothèques  
    43-4131 Loan Interviewers and Clerks * 1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers Uniquement les officiers/officières, les agents/agentes et commis qui traitent les demandes de prêt
    43-4131 Loan Interviewers and Clerks * 6235 Représentants/représentantes des ventes financières Uniquement les agents/agentes de crédit et de prêt, les intervieweurs/intervieweuses et les enquêteurs/enquêteuses
    43-4141 New Accounts Clerks   6235 Représentants/représentantes des ventes financières  
    43-4151 Order Clerks   6552 Autres préposés/autres préposées aux services d'information et aux services à la clientèle  
    43-4161 Human Resources Assistants, Except Payroll and Timekeeping   1415 Commis des services du personnel  
    43-4171 Receptionists and Information Clerks   1414 Réceptionnistes  
    43-4181 Reservation and Transportation Ticket Agents and Travel Clerks * 6523 Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens Uniquement les agents/agentes et les représentants/représentantes de passagers, de réservation de bagage et de billetterie de transport aérien
    43-4181 Reservation and Transportation Ticket Agents and Travel Clerks * 6524 Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime Uniquement les agents/agentes de billetterie pour le transport terrestre et maritime, y compris les croisiéristes et autres hébergements
    43-4199 Information and Record Clerks, All Other   1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales  
    43-5011 Cargo and Freight Agents * 6523 Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens Uniquement les agents/agentes et traceurs/traceuses de fret aérien
    43-5011 Cargo and Freight Agents * 6524 Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime Uniquement les agents/agentes, représentants/représentantes et commis aux services de fret, sauf des compagnies aériennes
    43-5021 Couriers and Messengers   1513 Messagers/messagères et distributeurs/distributrices porte-à-porte  
    43-5031 Public Safety Telecommunicators   1525 Répartiteurs/répartitrices  
    43-5032 Dispatchers, Except Police, Fire, and Ambulance * 1525 Répartiteurs/répartitrices Uniquement les répartiteurs/répartitrices et les opérateurs/opératrices non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et la CNP
    43-5032 Dispatchers, Except Police, Fire, and Ambulance * 1526 Horairistes de trajets et d'équipages Uniquement les horairistes des itinéraires de transport et des équipages
    43-5032 Dispatchers, Except Police, Fire, and Ambulance * 2275 Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime Uniquement les contrôleurs/contrôleuses du trafic ferroviaire et les régulateurs/régulatrices du trafic maritime
    43-5032 Dispatchers, Except Police, Fire, and Ambulance * 7305 Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun Uniquement les superviseurs/superviseures responsables de l'expédition du transit terrestre, sauf des itinéraires de transport et des horaires des équipages
    43-5041 Meter Readers, Utilities   1454 Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques  
    43-5051 Postal Service Clerks   1511 Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé  
    43-5052 Postal Service Mail Carriers   1512 Facteurs/factrices  
    43-5053 Postal Service Mail Sorters, Processors, and Processing Machine Operators   1511 Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé  
    43-5061 Production, Planning, and Expediting Clerks   1523 Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production  
    43-5071 Shipping, Receiving, and Inventory Clerks * 1521 Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires Uniquement les expéditeurs/expéditrices, réceptionnaires et travailleurs assimilés, sauf des commis liés à l'inventaire
    43-5071 Shipping, Receiving, and Inventory Clerks * 1524 Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire Uniquement les commis liés à l'inventaire et les commis au contrôle des stocks
    43-5111 Weighers, Measurers, Checkers, and Samplers, Recordkeeping   4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a.  
    43-6011 Executive Secretaries and Executive Administrative Assistants * 1221 Agents/agentes d'administration Uniquement les secrétaires exécutifs/exécutives
    43-6011 Executive Secretaries and Executive Administrative Assistants * 1222 Adjoints/adjointes de direction Uniquement les adjoints/adjointes de direction
    43-6012 Legal Secretaries and Administrative Assistants   1242 Adjoints administratifs juridiques/adjointes administratives juridiques  
    43-6013 Medical Secretaries and Administrative Assistants   1243 Adjoints administratifs médicaux/adjointes administratives médicales  
    43-6014 Secretaries and Administrative Assistants, Except Legal, Medical, and Executive   1241 Adjoints administratifs/adjointes administratives  
    43-9021 Data Entry Keyers   1422 Commis à la saisie de données  
    43-9022 Word Processors and Typists   1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales  
    43-9031 Desktop Publishers   1423 Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé  
    43-9041 Insurance Claims and Policy Processing Clerks   1434 Commis de banque, d'assurance et d'autres services financiers  
    43-9051 Mail Clerks and Mail Machine Operators, Except Postal Service   1511 Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé  
    43-9061 Office Clerks, General   1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales  
    43-9071 Office Machine Operators, Except Computer   1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales  
    43-9081 Proofreaders and Copy Markers   1452 Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements  
    43-9111 Statistical Assistants * 1254 Agents/agentes de statistiques et professions connexes du soutien de la recherche Uniquement les agents/agentes et techniciens/techniciennes en statistique, sauf secteur postsecondaire
    43-9111 Statistical Assistants * 1454 Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques Uniquement commis aux statistiques et assistants/assistantes
    43-9199 Office and Administrative Support Workers, All Other * 1251 Sténographes judiciaires, transcripteurs médicaux/transcriptrices médicales et personnel assimilé Uniquement les transcripteurs/transcriptrices de braille
    43-9199 Office and Administrative Support Workers, All Other * 1411 Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales Uniquement les employés/employées de bureau et de soutien administratif non identifiés ailleurs
    45-1011 First-Line Supervisors of Farming, Fishing, and Forestry Workers * 8211 Surveillants/surveillantes de l'exploitation forestière Uniquement les surveillants/surveillantes, les entrepreneurs/entrepreneures et les contremaîtres/contremaîtresses des travailleurs de l'exploitation forestière, de la foresterie et de la sylviculture
    45-1011 First-Line Supervisors of Farming, Fishing, and Forestry Workers * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les gérants/gérantes, les superviseurs/superviseures, les patrons/patronnes et les contremaîtres/contremaîtresses de ferme et d'activités agricoles
    45-2011 Agricultural Inspectors * 2222 Inspecteurs/inspectrices des produits agricoles et de la pêche Uniquement les inspecteurs/inspectrices des produits agricoles et de la pêche, sauf foresterie et exploitation forestière
    45-2011 Agricultural Inspectors * 2223 Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières Uniquement les technologues et les techniciens/techniciennes en sciences forestières spécialisés en application de la réglementation
    45-2021 Animal Breeders   0821 Gestionnaires en agriculture  
    45-2041 Graders and Sorters, Agricultural Products * 8431 Ouvriers/ouvrières agricoles Uniquement les vérificateurs/vérificatrices, classeurs/classeuses et trieurs/trieuses de bétail et d'autres produits agricoles
    45-2041 Graders and Sorters, Agricultural Products * 8611 Manoeuvres à la récolte Uniquement les trieurs/trieuses en cultures-récolte et autres produits agricoles
    45-2041 Graders and Sorters, Agricultural Products * 9465 Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les trieurs/trieuses de produits agricoles non transformés
    45-2091 Agricultural Equipment Operators * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les opérateurs/opératrices de machines, d'équipements et de systèmes agricoles
    45-2091 Agricultural Equipment Operators * 8431 Ouvriers/ouvrières agricoles Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement agricole
    45-2092 Farmworkers and Laborers, Crop, Nursery, and Greenhouse * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses et les travailleurs spécialisés/travailleuses spécialisées de cultures agricoles
    45-2092 Farmworkers and Laborers, Crop, Nursery, and Greenhouse * 8431 Ouvriers/ouvrières agricoles Uniquement les ouvriers/ouvrières et les manœuvres de la ferme, qui travaillent avec des produits agricoles
    45-2092 Farmworkers and Laborers, Crop, Nursery, and Greenhouse * 8432 Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres Uniquement les travailleurs/travailleuses des pépinières et des serres
    45-2092 Farmworkers and Laborers, Crop, Nursery, and Greenhouse * 8611 Manoeuvres à la récolte Uniquement les manoeuvres travaillant sur la récolte
    45-2093 Farmworkers, Farm, Ranch, and Aquacultural Animals * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses et les travailleurs spécialisés/travailleuses spécialisées d'animaux de ferme et de bétail
    45-2093 Farmworkers, Farm, Ranch, and Aquacultural Animals * 8431 Ouvriers/ouvrières agricoles Uniquement les ouvriers/ouvrières de ferme qui travaillent avec des animaux de la ferme et du bétail, sauf les ouvriers/ouvrières de ruches
    45-2093 Farmworkers, Farm, Ranch, and Aquacultural Animals * 8613 Manoeuvres de l'aquaculture et de la mariculture Uniquement les travailleurs impliqués/travailleuses impliquées dans l'alimentation et l'entretien des animaux d'aquaculture
    45-2099 Agricultural Workers, All Other   8431 Ouvriers/ouvrières agricoles  
    45-3031 Fishing and Hunting Workers * 8261 Capitaines et officiers/officières de bateaux de pêche Uniquement les capitaines et officiers/officières de pêche
    45-3031 Fishing and Hunting Workers * 8262 Pêcheurs indépendants/pêcheuses indépendantes Uniquement les pêcheurs/pêcheuses
    45-3031 Fishing and Hunting Workers * 8441 Matelots de pont sur les bateaux de pêche Uniquement les matelots de bateaux de pêche
    45-3031 Fishing and Hunting Workers * 8442 Trappeurs/trappeuses et chasseurs/chasseuses Uniquement les trappeurs/trappeuses et les chasseurs/chasseuses
    45-3031 Fishing and Hunting Workers * 8613 Manoeuvres de l'aquaculture et de la mariculture Uniquement les ramasseurs/ramasseuses de plantes marines et les ramasseurs/ramasseuses de coquillages et de mollusques
    45-4011 Forest and Conservation Workers   8422 Ouvriers/ouvrières en sylviculture et en exploitation forestière  
    45-4021 Fallers   8421 Opérateurs/opératrices de scies à chaîne et d'engins de débardage  
    45-4022 Logging Equipment Operators * 8241 Conducteurs/conductrices de machines d'abattage d'arbres Uniquement les opérateurs/opératrices de machines forestières
    45-4022 Logging Equipment Operators * 8421 Opérateurs/opératrices de scies à chaîne et d'engins de débardage Uniquement les opérateurs/opératrices utilisant un équipement d'exploitation forestière
    45-4023 Log Graders and Scalers   9436 Classeurs/classeuses de bois d'oeuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois  
    45-4029 Logging Workers, All Other   8616 Manoeuvres de l'exploitation forestière  
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7201 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des machinistes et du personnel des métiers du formage, du profilage et du montage des métaux et personnel assimilé Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses de personnes de métier, d'apprentis, d'aides et d'ouvriers/ouvrières d'éléments en métal de construction, y compris le fer et l'acier de structure, les chaudronniers/chaudronnières et les travailleurs/travailleuses avec du métal en feuilles
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7202 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en électricité et en télécommunications Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses d'électriciens/électriciennes, d'apprentis, d'aides et d'ouvriers/ouvrières
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7203 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en tuyauterie Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses de tuyauteurs, apprentis, aides et manoeuvres
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7204 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en charpenterie Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses de charpentiers, apprentis, aides et manoeuvres
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7205 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des autres métiers de la construction et des services de réparation et d'installation Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses, les superviseurs/superviseures et les contremaîtres/contremaîtresses de personnes de métier, d'apprentis, d'aides et d'ouvriers/ouvrières de la construction, y compris les spécialistes de l'isolation, les ouvriers/ouvrières à l'hydrofugation et les préposés/préposées à l'entretien des fosses septiques, et les nettoyeurs/nettoyeuses de tuyaux d'égout
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 7302 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses des métiers de la construction et des travailleurs de l'extraction qui opèrent de l'équipement lourd, sauf des mines
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 8221 Surveillants/surveillantes de l'exploitation des mines et des carrières Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les entrepreneurs/entrepreneuses des travailleurs engagés dans des opérations d'extraction souterraine et de surface et de carrières
    47-1011 First-Line Supervisors of Construction Trades and Extraction Workers * 8222 Entrepreneurs/entrepreneuses et surveillants/surveillantes du forage et des services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses et les superviseurs/superviseures des travailleurs engagés dans le forage et les services pétroliers et gaziers
    47-2011 Boilermakers   7234 Chaudronniers/chaudronnières  
    47-2021 Brickmasons and Blockmasons   7281 Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes  
    47-2022 Stonemasons   7281 Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes  
    47-2031 Carpenters * 7271 Charpentiers-menuisiers/charpentières-menuisières Uniquement les charpentiers/charpentières, sauf des installateurs/installatrices de planchers de bois franc
    47-2031 Carpenters * 7295 Poseurs/poseuses de revêtements d'intérieur Uniquement les installateurs/installatrices et les poseurs/poseuses de revêtements de sol en bois franc
    47-2041 Carpet Installers   7295 Poseurs/poseuses de revêtements d'intérieur  
    47-2042 Floor Layers, Except Carpet, Wood, and Hard Tiles   7295 Poseurs/poseuses de revêtements d'intérieur  
    47-2043 Floor Sanders and Finishers   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    47-2044 Tile and Stone Setters   7283 Carreleurs/carreleuses  
    47-2051 Cement Masons and Concrete Finishers   7282 Finisseurs/finisseuses de béton  
    47-2053 Terrazzo Workers and Finishers   7283 Carreleurs/carreleuses  
    47-2061 Construction Laborers   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-2071 Paving, Surfacing, and Tamping Equipment Operators   7521 Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)  
    47-2072 Pile Driver Operators   7521 Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)  
    47-2073 Operating Engineers and Other Construction Equipment Operators   7521 Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)  
    47-2081 Drywall and Ceiling Tile Installers   7284 Plâtriers/plâtrières, poseurs/poseuses et finisseurs/finisseuses de systèmes intérieurs et latteurs/latteuses  
    47-2082 Tapers   7284 Plâtriers/plâtrières, poseurs/poseuses et finisseurs/finisseuses de systèmes intérieurs et latteurs/latteuses  
    47-2111 Electricians * 5226 Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène Uniquement les électriciens/électriciennes du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène
    47-2111 Electricians * 7241 Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux électriques) Uniquement les électriciens/électriciennes
    47-2121 Glaziers   7292 Vitriers/vitrières  
    47-2131 Insulation Workers, Floor, Ceiling, and Wall   7293 Calorifugeurs/calorifugeuses  
    47-2132 Insulation Workers, Mechanical   7293 Calorifugeurs/calorifugeuses  
    47-2141 Painters, Construction and Maintenance * 7294 Peintres et décorateurs/décoratrices (sauf décorateurs/décoratrices d'intérieur) Uniquement les peintres de la construction et de l'entretien, sauf des peintres de voies de circulation
    47-2141 Painters, Construction and Maintenance * 7621 Manoeuvres à l'entretien des travaux publics Uniquement les peintres de lignes de circulation
    47-2142 Paperhangers   7294 Peintres et décorateurs/décoratrices (sauf décorateurs/décoratrices d'intérieur)  
    47-2151 Pipelayers   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-2152 Plumbers, Pipefitters, and Steamfitters * 7251 Plombiers/plombières Uniquement les plombiers/plombières
    47-2152 Plumbers, Pipefitters, and Steamfitters * 7252 Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d'appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs Uniquement les tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d'appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
    47-2152 Plumbers, Pipefitters, and Steamfitters * 7253 Monteurs/monteuses d'installations au gaz Uniquement les monteurs/monteuses d'installations au gaz, y compris les systèmes de chauffage et de refroidissement au gaz
    47-2161 Plasterers and Stucco Masons   7284 Plâtriers/plâtrières, poseurs/poseuses et finisseurs/finisseuses de systèmes intérieurs et latteurs/latteuses  
    47-2171 Reinforcing Iron and Rebar Workers   7236 Monteurs/monteuses de charpentes métalliques  
    47-2181 Roofers   7291 Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux  
    47-2211 Sheet Metal Workers   7233 Tôliers/tôlières  
    47-2221 Structural Iron and Steel Workers * 7235 Assembleurs/assembleuses et ajusteurs/ajusteuses de plaques et de charpentes métalliques Uniquement les assembleurs/assembleuses et ajusteurs/ajusteuses de charpentes métalliques
    47-2221 Structural Iron and Steel Workers * 7236 Monteurs/monteuses de charpentes métalliques Uniquement les monteurs/monteuses du fer et de l'acier de construction
    47-2231 Solar Photovoltaic Installers   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    47-3011 Helpers--Brickmasons, Blockmasons, Stonemasons, and Tile and Marble Setters   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3012 Helpers--Carpenters   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3013 Helpers--Electricians   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3013 Helpers--Electricians   7612 Autres manoeuvres et aides de soutien de métiers  
    47-3014 Helpers--Painters, Paperhangers, Plasterers, and Stucco Masons   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3015 Helpers--Pipelayers, Plumbers, Pipefitters, and Steamfitters   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3016 Helpers--Roofers   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-3019 Helpers, Construction Trades, All Other   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-4011 Construction and Building Inspectors * 2262 Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation Uniquement les inspecteurs/inspectrices d'ascenseurs et d'escaliers roulants
    47-4011 Construction and Building Inspectors * 2264 Inspecteurs/inspectrices en construction Uniquement les inspecteurs/inspectrices en construction et en bâtiment, sauf des ascenseurs et escaliers mécaniques
    47-4021 Elevator and Escalator Installers and Repairers   7318 Constructeurs/constructrices et mécaniciens/mécaniciennes d'ascenseurs  
    47-4031 Fence Erectors   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    47-4041 Hazardous Materials Removal Workers   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-4051 Highway Maintenance Workers   7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d'entretien public et personnel assimilé  
    47-4051 Highway Maintenance Workers   7621 Manoeuvres à l'entretien des travaux publics  
    47-4061 Rail-Track Laying and Maintenance Equipment Operators   7531 Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée  
    47-4071 Septic Tank Servicers and Sewer Pipe Cleaners * 6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées Uniquement les nettoyeurs/nettoyeuses de fosses septiques
    47-4071 Septic Tank Servicers and Sewer Pipe Cleaners * 7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d'entretien public et personnel assimilé Uniquement les conducteurs/conductrices d'équipement d'entretien des systèmes d'égout
    47-4091 Segmental Pavers   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    47-4099 Construction and Related Workers, All Other * 7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial Uniquement le personnel d'installation, d''entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial non classés ailleurs
    47-4099 Construction and Related Workers, All Other * 7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction Uniquement les travailleurs/travailleuses  de la construction et assimilés non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et de la CNP
    47-5011 Derrick Operators, Oil and Gas   8412 Personnel du forage et de l'entretien des puits de pétrole et de gaz et personnel assimilé  
    47-5012 Rotary Drill Operators, Oil and Gas   8232 Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz  
    47-5013 Service Unit Operators, Oil and Gas * 8232 Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz Uniquement les techniciens/techniciennes et les travailleurs assimilés liés aux puits
    47-5013 Service Unit Operators, Oil and Gas * 8412 Personnel du forage et de l'entretien des puits de pétrole et de gaz et personnel assimilé Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement des opérations d'entretien dans le secteur pétrolier et gazier
    47-5022 Excavating and Loading Machine and Dragline Operators, Surface Mining   7521 Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)  
    47-5023 Earth Drillers, Except Oil and Gas * 7372 Foreurs/foreuses et dynamiteurs/dynamiteuses de mines à ciel ouvert, de carrières et de chantiers de construction Uniquement foreurs/foreuses de terre pour l'exploitation à ciel ouvert, l'exploitation en carrière et la construction, sauf des puits d'eau
    47-5023 Earth Drillers, Except Oil and Gas * 7373 Foreurs/foreuses de puits d'eau Uniquement les foreurs/foreuses de puits d'eau
    47-5032 Explosives Workers, Ordnance Handling Experts, and Blasters   7372 Foreurs/foreuses et dynamiteurs/dynamiteuses de mines à ciel ouvert, de carrières et de chantiers de construction  
    47-5041 Continuous Mining Machine Operators   8231 Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines  
    47-5043 Roof Bolters, Mining   8231 Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines  
    47-5044 Loading and Moving Machine Operators, Underground Mining * 8231 Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines Uniquement les opérateurs/opératrices de machines de chargement et de déplacement
    47-5044 Loading and Moving Machine Operators, Underground Mining * 8411 Personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux chutes de minerai, systèmes de convoyeurs et véhicules de roulage
    47-5049 Underground Mining Machine Operators, All Other * 8231 Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines Uniquement les mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines utilisant des machines non identifiés ailleurs
    47-5049 Underground Mining Machine Operators, All Other * 8411 Personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines Uniquement le personnel d'entretien des mines souterraines qui ne sont pas impliqués dans le transport de minerais ou d'outils
    47-5051 Rock Splitters, Quarry   7611 Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction  
    47-5071 Roustabouts, Oil and Gas   8615 Manoeuvres de forage et d'entretien des puits de pétrole et de gaz, et personnel assimilé  
    47-5081 Helpers--Extraction Workers   8614 Manoeuvres des mines  
    47-5099 Extraction Workers, All Other   8614 Manoeuvres des mines  
    49-1011 First-Line Supervisors of Mechanics, Installers, and Repairers * 7202 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en électricité et en télécommunications Uniquement les superviseurs/superviseures, contremaîtres/contremaîtresses et entrepreneurs/entrepreneures de travailleurs des télécommunications
    49-1011 First-Line Supervisors of Mechanics, Installers, and Repairers * 7205 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des autres métiers de la construction et des services de réparation et d'installation Uniquement les superviseurs/superviseures, contremaîtres/contremaîtresses et entrepreneurs/entrepreneures d'installateurs et de réparateurs
    49-1011 First-Line Supervisors of Mechanics, Installers, and Repairers * 7301 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique Uniquement les entrepreneurs/entrepreneures et les superviseurs/superviseures des travailleurs des métiers de la mécanique
    49-2011 Computer, Automated Teller, and Office Machine Repairers   2242 Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens domestiques et commerciaux)  
    49-2021 Radio, Cellular, and Tower Equipment Installers and Repairers * 2242 Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens domestiques et commerciaux) Uniquement les électroniciens/électroniciennes en radio et communications radio
    49-2021 Radio, Cellular, and Tower Equipment Installers and Repairers * 7246 Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications Uniquement les installateurs/installatrices, les techniciens/techniciennes, les mécaniciens/mécaniciennes, les réparateurs/réparatrices, les ouvriers/ouvrières d'entretien et les régleurs/régleuses d'équipement et de systèmes de radio, cellulaire et tour de télécommunications
    49-2022 Telecommunications Equipment Installers and Repairers, Except Line Installers   7246 Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications  
    49-2091 Avionics Technicians   2244 Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs  
    49-2092 Electric Motor, Power Tool, and Related Repairers * 7332 Réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien d'appareils Uniquement les réparateurs/réparatrices et les préposés/préposées à l'entretien d'outils électriques et de petits appareils électroménagers
    49-2092 Electric Motor, Power Tool, and Related Repairers * 7333 Électromécaniciens/électromécaniciennes Uniquement les électriciens/électriciennes, sauf des réparateurs/réparatrices d'outils électriques et de petits appareils électroménagers
    49-2093 Electrical and Electronics Installers and Repairers, Transportation Equipment   2241 Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique  
    49-2094 Electrical and Electronics Repairers, Commercial and Industrial Equipment   7242 Électriciens industriels/électriciennes industrielles  
    49-2095 Electrical and Electronics Repairers, Powerhouse, Substation, and Relay   7243 Électriciens/électriciennes de réseaux électriques  
    49-2096 Electronic Equipment Installers and Repairers, Motor Vehicles   9522 Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de véhicules automobiles  
    49-2097 Audiovisual Equipment Installers and Repairers   2242 Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens domestiques et commerciaux)  
    49-2098 Security and Fire Alarm Systems Installers   2242 Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens domestiques et commerciaux)  
    49-3011 Aircraft Mechanics and Service Technicians   7315 Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs  
    49-3021 Automotive Body and Related Repairers   7322 Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie  
    49-3022 Automotive Glass Installers and Repairers   7322 Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie  
    49-3023 Automotive Service Technicians and Mechanics   7321 Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus  
    49-3031 Bus and Truck Mechanics and Diesel Engine Specialists   7321 Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus  
    49-3041 Farm Equipment Mechanics and Service Technicians   7312 Mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd  
    49-3042 Mobile Heavy Equipment Mechanics, Except Engines * 7312 Mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd Uniquement les mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd, sauf des camions et chariots élévateurs industriels
    49-3042 Mobile Heavy Equipment Mechanics, Except Engines * 7334 Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé Uniquement les mécaniciens/mécaniciennes, les préposés/préposés à l'entretien et les réparateurs/réparatrices de chariots élévateurs à fourches, de chariots élévateurs et de véhicules industriels
    49-3043 Rail Car Repairers   7314 Réparateurs/réparatrices de wagons  
    49-3051 Motorboat Mechanics and Service Technicians   7334 Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé  
    49-3052 Motorcycle Mechanics   7334 Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé  
    49-3053 Outdoor Power Equipment and Other Small Engine Mechanics * 7334 Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé Uniquement les mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et réparateurs/réparatrices de motoneiges
    49-3053 Outdoor Power Equipment and Other Small Engine Mechanics * 7335 Autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements Uniquement les autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements, sauf des mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et réparateurs/réparatrices de motoneiges
    49-3091 Bicycle Repairers   7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien  
    49-3092 Recreational Vehicle Service Technicians   7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.  
    49-3093 Tire Repairers and Changers   7535 Autres préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles  
    49-9011 Mechanical Door Repairers   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    49-9012 Control and Valve Installers and Repairers, Except Mechanical Door * 7244 Monteurs/monteuses de lignes électriques et de câbles Uniquement les installateurs/installatrices et régleurs/régleuses de compteurs électriques
    49-9012 Control and Valve Installers and Repairers, Except Mechanical Door * 7253 Monteurs/monteuses d'installations au gaz Uniquement les installateurs/installatrices et les réparateurs/réparatrices de compteurs de gaz
    49-9012 Control and Valve Installers and Repairers, Except Mechanical Door * 7442 Personnel d'entretien des canalisations d'eau et de gaz Uniquement les installateurs/installatrices de compteurs et de soupapes de gaz et d'eau
    49-9012 Control and Valve Installers and Repairers, Except Mechanical Door * 7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien Uniquement les réparateurs/réparatrices et les préposés/préposées de compteurs et de vannes non identifiés ailleurs
    49-9021 Heating, Air Conditioning, and Refrigeration Mechanics and Installers * 7313 Mécaniciens/mécaniciennes en chauffage, réfrigération et climatisation Uniquement les mécaniciens/mécaniciennes et installateurs/installatrices pour le chauffage, la réfrigération et la climatisation
    49-9021 Heating, Air Conditioning, and Refrigeration Mechanics and Installers * 7331 Installateurs/installatrices de brûleurs à l'huile et à combustibles solides Uniquement les mécaniciens/mécaniciennes et installateurs/installatrices pour le chauffage au fioul et aux combustibles solides
    49-9031 Home Appliance Repairers   7332 Réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien d'appareils  
    49-9041 Industrial Machinery Mechanics   7311 Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles  
    49-9043 Maintenance Workers, Machinery * 7535 Autres préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles Uniquement les préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles qui effectuent l'entretien de routine sur l'équipement et les camions
    49-9043 Maintenance Workers, Machinery * 7612 Autres manoeuvres et aides de soutien de métiers Uniquement les aides et les ouvriers/ouvrières en entretien de routine des machines et équipements
    49-9044 Millwrights   7311 Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles  
    49-9045 Refractory Materials Repairers, Except Brickmasons   7281 Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes  
    49-9051 Electrical Power-Line Installers and Repairers   7244 Monteurs/monteuses de lignes électriques et de câbles  
    49-9052 Telecommunications Line Installers and Repairers * 7245 Monteurs/monteuses de lignes et de câbles de télécommunications Uniquement installateurs/installatrices, techniciens/techniciennes et ouvriers/ouvrières de lignes et câbles de télécommunications
    49-9052 Telecommunications Line Installers and Repairers * 7247 Techniciens/techniciennes en montage et en entretien d'installations de câblodistribution Uniquement installateurs/installatrices, techniciens/techniciennes et travailleurs/travailleuses de la télévision par câble
    49-9061 Camera and Photographic Equipment Repairers   7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien  
    49-9062 Medical Equipment Repairers   2241 Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique  
    49-9063 Musical Instrument Repairers and Tuners   7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien  
    49-9064 Watch and Clock Repairers   6344 Bijoutiers/bijoutières, réparateurs/réparatrices de bijoux, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé  
    49-9069 Precision Instrument and Equipment Repairers, All Other   7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien  
    49-9071 Maintenance and Repair Workers, General   6733 Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles  
    49-9081 Wind Turbine Service Technicians   7311 Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles  
    49-9091 Coin, Vending, and Amusement Machine Servicers and Repairers   7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien  
    49-9092 Commercial Divers   7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.  
    49-9094 Locksmiths and Safe Repairers   7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.  
    49-9095 Manufactured Building and Mobile Home Installers   7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial  
    49-9096 Riggers * 5227 Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène Uniquement les gréeurs/gréeuses et le personnel assimilé du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène
    49-9096 Riggers * 7371 Grutiers/grutières Uniquement les gréeurs/gréeuses
    49-9097 Signal and Track Switch Repairers   7242 Électriciens industriels/électriciennes industrielles  
    49-9098 Helpers--Installation, Maintenance, and Repair Workers * 7535 Autres préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles Uniquement les assistants/assistantes en installation, maintenance et réparation automobile
    49-9098 Helpers--Installation, Maintenance, and Repair Workers * 7612 Autres manoeuvres et aides de soutien de métiers Uniquement les aides en installation, entretien et réparations de machines et équipements industriels, télécommunications, équipement mobile et arpentage
    49-9099 Installation, Maintenance, and Repair Workers, All Other * 7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a. Uniquement les autres travailleurs/travailleuses d'installation, d'entretien et de réparation non identifiés ailleurs
    49-9099 Installation, Maintenance, and Repair Workers, All Other * 7441 Personnel d'installation, d'entretien et de réparation d'équipement résidentiel et commercial Uniquement les installateurs/installatrices et les réparateurs/réparatrices résidentiels et commerciaux non identifiés ailleurs
    49-9099 Installation, Maintenance, and Repair Workers, All Other * 7442 Personnel d'entretien des canalisations d'eau et de gaz Uniquement les travailleurs/travailleuses de l'entretien des réseaux d'aqueduc et de gaz non identifiés ailleurs
    49-9099 Installation, Maintenance, and Repair Workers, All Other * 7445 Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien Uniquement les autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien non identifiés ailleurs
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 7201 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des machinistes et du personnel des métiers du formage, du profilage et du montage des métaux et personnel assimilé Uniquement les superviseurs/superviseures, les entrepreneurs/entrepreneures et les contremaîtres/contremaîtresses des travailleurs dans l'usinage et le formage des métaux
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 7303 Surveillants/surveillantes de l'imprimerie et du personnel assimilé Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de l'imprimerie et assimilés
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9211 Surveillants/surveillantes dans la transformation des métaux et des minerais Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la transformation des minéraux et des métaux
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9212 Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des produits chimiques et dans les services d'utilité publique Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs du traitement du pétrole, du gaz et des produits chimiques et des services d'utilité publique
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9213 Surveillants/surveillantes dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la transformation des aliments et boissons
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9214 Surveillants/surveillantes dans la fabrication de produits en caoutchouc et en plastique Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la fabrication de produits en plastique et en caoutchouc
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9215 Surveillants/surveillantes dans la transformation des produits forestiers Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la transformation des produits forestiers
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9217 Surveillants/surveillantes dans la transformation et la fabrication de produits textiles, de tissus, de fourrure et de cuir Uniquement les surveillants/surveillantes de travailleurs dans la transformation et la fabrication de produits textiles, de tissus, de fourrure et de cuir
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9221 Surveillants/surveillantes dans la fabrication de véhicules automobiles Uniquement les surveillants/surveillantes de travailleurs dans le montage de véhicules automobiles
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9222 Surveillants/surveillantes dans la fabrication de matériel électronique Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la fabrication de produits électroniques
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9223 Surveillants/surveillantes dans la fabrication d'appareils électriques Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la fabrication de produits électriques
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9224 Surveillants/surveillantes dans la fabrication de meubles et d'accessoires Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs de la fabrication de meubles et d'accessoires
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9226 Surveillants/surveillantes dans la fabrication d'autres produits métalliques et de pièces mécaniques Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs dans la fabrication d'autres produits mécaniques et métalliques
    51-1011 First-Line Supervisors of Production and Operating Workers * 9227 Surveillants/surveillantes dans la fabrication et le montage de produits divers Uniquement les surveillants/surveillantes des travailleurs dans la fabrication et l'assemblage d'autres produits
    51-2011 Aircraft Structure, Surfaces, Rigging, and Systems Assemblers   9521 Monteurs/monteuses d'aéronefs et contrôleurs/contrôleuses de montage d'aéronefs  
    51-2021 Coil Winders, Tapers, and Finishers   9525 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels  
    51-2022 Electrical and Electronic Equipment Assemblers * 9523 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de matériel électronique Uniquement les assembleurs/assembleuses et les monteurs/monteuses d'électronique non pris en compte dans les autres relations entre ce code SOC et la CNP
    51-2022 Electrical and Electronic Equipment Assemblers * 9524 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques Uniquement les monteurs/monteuses d'équipement électromécanique liés à la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
    51-2022 Electrical and Electronic Equipment Assemblers * 9525 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels Uniquement les assembleurs/assembleuses d'équipement électromécanique liés à la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels
    51-2022 Electrical and Electronic Equipment Assemblers * 9527 Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques Uniquement les assembleurs/assembleuses et opérateurs/opératrices de la fabrication d'appareils électriques
    51-2023 Electromechanical Equipment Assemblers * 9524 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques Uniquement les monteurs/monteuses d'équipement électromécanique
    51-2023 Electromechanical Equipment Assemblers * 9525 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels Uniquement les assembleurs/assembleuses de tableaux de commande
    51-2031 Engine and Other Machine Assemblers * 7316 Ajusteurs/ajusteuses de machines Uniquement les ajusteurs/ajusteuses de machines qui fabriquent des machines industrielles lourdes et du matériel de transport, sauf du matériel électrique
    51-2031 Engine and Other Machine Assemblers * 9525 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels Uniquement les assembleurs/assembleuses et monteurs/monteuses d'équipements électriques industriels lourds.
    51-2031 Engine and Other Machine Assemblers   9526 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique  
    51-2041 Structural Metal Fabricators and Fitters   7235 Assembleurs/assembleuses et ajusteurs/ajusteuses de plaques et de charpentes métalliques  
    51-2051 Fiberglass Laminators and Fabricators   9531 Monteurs/monteuses de bateaux et contrôleurs/contrôleuses de montage de bateaux  
    51-2061 Timing Device Assemblers and Adjusters   9537 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers  
    51-2092 Team Assemblers * 9521 Monteurs/monteuses d'aéronefs et contrôleurs/contrôleuses de montage d'aéronefs Uniquement les monteurs/monteuses d'équipes de chaîne de production d'aéronefs
    51-2092 Team Assemblers * 9522 Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de véhicules automobiles Uniquement les assembleurs/assembleuses et le personnel assimilé d'équipes de chaîne de production de véhicules
    51-2092 Team Assemblers * 9524 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques Uniquement les contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
    51-2092 Team Assemblers * 9526 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique Uniquement les monteurs/monteuses d'équipe de moteurs, de turbines et autres équipements similaires
    51-2092 Team Assemblers * 9531 Monteurs/monteuses de bateaux et contrôleurs/contrôleuses de montage de bateaux Uniquement l'équipe des monteurs/monteuses des bateaux
    51-2092 Team Assemblers * 9535 Assembleurs/assembleuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique Uniquement les assembleurs/assembleuses et les équipes de montage de produits en plastique
    51-2099 Assemblers and Fabricators, All Other * 9531 Monteurs/monteuses de bateaux et contrôleurs/contrôleuses de montage de bateaux Uniquement les monteurs/monteuses de bateaux, sauf en fibre de verre
    51-2099 Assemblers and Fabricators, All Other * 9532 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires Uniquement les monteurs/monteuses de meubles et d'accessoires non identifiés ailleurs
    51-2099 Assemblers and Fabricators, All Other * 9533 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses d'autres produits en bois Uniquement les monteurs/monteuses d'autres produits du bois non identifiés ailleurs
    51-2099 Assemblers and Fabricators, All Other * 9535 Assembleurs/assembleuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique Uniquement les assembleurs/assembleuses et finisseurs/finisseuses non identifiés ailleurs
    51-2099 Assemblers and Fabricators, All Other * 9537 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers Uniquement les monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers non identifiés ailleurs
    51-3011 Bakers   6332 Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières  
    51-3021 Butchers and Meat Cutters   6331 Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail  
    51-3022 Meat, Poultry, and Fish Cutters and Trimmers * 6331 Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail Uniquement les découpeurs/découpeuses et les coupeurs/coupeuses de viande, de volaille, de poisson et de fruits de mer de commerce de gros et de détail
    51-3022 Meat, Poultry, and Fish Cutters and Trimmers * 9462 Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé Uniquement les préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé qui préparent la volaille pour transformation ou conditionnement ultérieurs
    51-3022 Meat, Poultry, and Fish Cutters and Trimmers * 9463 Ouvriers/ouvrières dans les usines de transformation du poisson et de fruits de mer Uniquement coupeurs/coupeuses, cueilleurs/cueilleuses et coupe-bordures de poisson et de fruits de mer, y compris les décortiqueurs de coquillages
    51-3023 Slaughterers and Meat Packers   9462 Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé  
    51-3091 Food and Tobacco Roasting, Baking, and Drying Machine Operators and Tenders   9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons  
    51-3092 Food Batchmakers   9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons  
    51-3093 Food Cooking Machine Operators and Tenders   9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons  
    51-3099 Food Processing Workers, All Other * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les travailleurs/travailleuses dans la transformation des aliments et des boissons non classés ailleurs
    51-3099 Food Processing Workers, All Other * 9462 Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé Uniquement les accrocheurs/accrocheuses de volailles
    51-4021 Extruding and Drawing Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées de machines pour extraire et soutirer des matières en métal
    51-4021 Extruding and Drawing Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques Uniquement les opérateurs-régleurs/les opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à extruder les matières plastiques
    51-4022 Forging Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9416 Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux  
    51-4023 Rolling Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices, les préparateurs/préparatrices et les préposés/préposées de machines pour rouler les matières durant le traitement des métaux et des minerais
    51-4023 Rolling Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9416 Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux Uniquement les opérateurs-régleurs, les opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à rouler les métaux durant le processus de forger
    51-4023 Rolling Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à rouler le plastique, y compris l'inventoriage
    51-4031 Cutting, Punching, and Press Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9416 Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux Uniquement les opérateurs-régleurs, les opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines et équipements pour couper, plier, façonner, trouer et presser les demi-produits
    51-4031 Cutting, Punching, and Press Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à presser durant le traitement du plastique
    51-4032 Drilling and Boring Machine Tool Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage  
    51-4033 Grinding, Lapping, Polishing, and Buffing Machine Tool Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage  
    51-4034 Lathe and Turning Machine Tool Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage  
    51-4035 Milling and Planing Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage  
    51-4041 Machinists   7231 Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage  
    51-4051 Metal-Refining Furnace Operators and Tenders * 9231 Opérateurs/opératrices de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs et les soumissionnaires de fours de contrôle de processus multifonction pour faire fondre et affiner le métal
    51-4051 Metal-Refining Furnace Operators and Tenders * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux fours pour traiter et raffiner les matières
    51-4051 Metal-Refining Furnace Operators and Tenders * 9412 Ouvriers/ouvrières de fonderies Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux fours
    51-4052  Pourers and Casters, Metal * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux machines et mécanismes pour produire des moulages ou des lingots
    51-4052 Pourers and Casters, Metal * 9412 Ouvriers/ouvrières de fonderies Uniquement les fondeurs/fondeuses et les couleurs/couleuses de métaux dans des moules
    51-4061 Model Makers, Metal and Plastic   7232 Outilleurs-ajusteurs/outilleuses-ajusteuses  
    51-4062 Patternmakers, Metal and Plastic   7232 Outilleurs-ajusteurs/outilleuses-ajusteuses  
    51-4071 Foundry Mold and Coremakers   9412 Ouvriers/ouvrières de fonderies  
    51-4072 Molding, Coremaking, and Casting Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9412 Ouvriers/ouvrières de fonderies Uniquement les opérateurs/opératrices, les préposés/préposées et les régleurs/régleuses de machine pour les machines de moulage et coulage
    51-4072 Molding, Coremaking, and Casting Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à mouler les produits en plastique, y compris le procédé de moulage par injection
    51-4081 Multiple Machine Tool Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines multi-opérations
    51-4081 Multiple Machine Tool Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9418 Opérateurs/opératrices de machines d'autres produits métalliques Uniquement les opérateurs/opératrices de machines multi-opérations pour la production d'autres produits métalliques non identifiés ailleurs
    51-4111 Tool and Die Makers   7232 Outilleurs-ajusteurs/outilleuses-ajusteuses  
    51-4121 Welders, Cutters, Solderers, and Brazers   7237 Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser  
    51-4122 Welding, Soldering, and Brazing Machine Setters, Operators, and Tenders   7237 Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser  
    51-4191 Heat Treating Equipment Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9231 Opérateurs/opératrices de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées d'équipements multi-opérations de traitement thermique pour tremper, durcir, recuire ou traiter thermiquement
    51-4191 Heat Treating Equipment Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées de machines et équipements pour tremper, durcir, recuire ou traiter thermiquement les matériaux
    51-4192 Layout Workers, Metal and Plastic   7235 Assembleurs/assembleuses et ajusteurs/ajusteuses de plaques et de charpentes métalliques  
    51-4193 Plating Machine Setters, Operators, and Tenders, Metal and Plastic   9536 Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal - secteur industriel  
    51-4194 Tool Grinders, Filers, and Sharpeners   9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage  
    51-4199 Metal Workers and Plastic Workers, All Other   9418 Opérateurs/opératrices de machines d'autres produits métalliques  
    51-5111 Prepress Technicians and Workers * 1423 Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement et de machine à composition
    51-5111 Prepress Technicians and Workers * 9472 Photograveurs-clicheurs/photograveuses-clicheuses, photograveurs-reporteurs/photograveuses-reporteuses et autre personnel de prépresse Uniquement les monteurs/monteuses de plaques, monteurs/monteuses de plaques et autres travailleurs assimilés/travailleuses assimilées
    51-5112 Printing Press Operators * 7381 Opérateurs/opératrices de presses à imprimer Uniquement les travailleurs/travailleuses de prépresses et les opérateurs/opératrices de presses à imprimer, y compris lithographiques, flexographiques et hélio
    51-5112 Printing Press Operators * 9471 Opérateurs/opératrices d'équipement d'impression sans plaque Uniquement les opérateurs d'équipement d'impression sans plaque
    51-5112 Printing Press Operators * 9472 Photograveurs-clicheurs/photograveuses-clicheuses, photograveurs-reporteurs/photograveuses-reporteuses et autre personnel de prépresse Uniquement les reporteurs/reporteuses d'images - imprimerie
    51-5113 Print Binding and Finishing Workers   9473 Opérateurs/opératrices de machines à relier et de finition  
    51-6011 Laundry and Dry-Cleaning Workers   6741 Personnel de blanchisseries et d'établissements de nettoyage à sec et personnel assimilé  
    51-6021 Pressers, Textile, Garment, and Related Materials   6741 Personnel de blanchisseries et d'établissements de nettoyage à sec et personnel assimilé  
    51-6031 Sewing Machine Operators   9446 Opérateurs/opératrices de machines à coudre industrielles  
    51-6041 Shoe and Leather Workers and Repairers   6343 Cordonniers/cordonnières et fabricants/fabricantes de chaussures  
    51-6042 Shoe Machine Operators and Tenders   9446 Opérateurs/opératrices de machines à coudre industrielles  
    51-6051 Sewers, Hand   5244 Artisans/artisanes  
    51-6052 Tailors, Dressmakers, and Custom Sewers   6342 Tailleurs/tailleuses, couturiers/couturières, fourreurs/fourreuses et modistes  
    51-6061 Textile Bleaching and Dyeing Machine Operators and Tenders   9441 Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux  
    51-6062 Textile Cutting Machine Setters, Operators, and Tenders   9445 Coupeurs/coupeuses de tissu, de fourrure et de cuir  
    51-6063 Textile Knitting and Weaving Machine Setters, Operators, and Tenders   9442 Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres opérateurs/opératrices de machines textiles  
    51-6064 Textile Winding, Twisting, and Drawing Out Machine Setters, Operators, and Tenders   9441 Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux  
    51-6091 Extruding and Forming Machine Setters, Operators, and Tenders, Synthetic and Glass Fibers   9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques  
    51-6092 Fabric and Apparel Patternmakers   5245 Patronniers/patronnières de produits textiles et d'articles en cuir et en fourrure  
    51-6093 Upholsterers   6345 Tapissiers-garnisseurs/tapissières-garnisseuses  
    51-6099 Textile, Apparel, and Furnishings Workers, All Other   9537 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers  
    51-7011 Cabinetmakers and Bench Carpenters * 7272 Ébénistes Uniquement les ébénistes, sauf des monteurs/monteuses de meubles et d'accessoires en bois
    51-7011 Cabinetmakers and Bench Carpenters * 9532 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires Uniquement les monteurs/monteuses de meubles et d'articles d'ameublement en bois
    51-7021 Furniture Finishers   9534 Finisseurs/finisseuses et restaurateurs/restauratrices de meubles  
    51-7031 Model Makers, Wood   7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.  
    51-7032 Patternmakers, Wood   7384 Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.  
    51-7041 Sawing Machine Setters, Operators, and Tenders, Wood * 9431 Opérateurs/opératrices de machines à scier dans les scieries Uniquement les opérateurs/opératrices de machines de scierie
    51-7041 Sawing Machine Setters, Operators, and Tenders, Wood * 9434 Autres opérateurs/opératrices de machines dans la transformation du bois Uniquement les opérateurs-régleurs, les opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à tailler les rondins
    51-7041 Sawing Machine Setters, Operators, and Tenders, Wood * 9437 Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à scier les produits en bois, sauf les opérateurs /opératrices de scieries et de raboteuses préparant du bois brut
    51-7042 Woodworking Machine Setters, Operators, and Tenders, Except Sawing * 9434 Autres opérateurs/opératrices de machines dans la transformation du bois Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines non identifiés ailleurs
    51-7042 Woodworking Machine Setters, Operators, and Tenders, Except Sawing * 9437 Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à travailler le bois, adjudicateurs et poseurs, sauf sciage
    51-7099 Woodworkers, All Other   9437 Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois  
    51-8011 Nuclear Power Reactor Operators   9241 Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques  
    51-8012 Power Distributors and Dispatchers   9241 Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques  
    51-8013 Power Plant Operators   9241 Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques  
    51-8021 Stationary Engineers and Boiler Operators   9241 Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques  
    51-8031 Water and Wastewater Treatment Plant and System Operators   9243 Opérateurs/opératrices d'installations du traitement de l'eau et des déchets  
    51-8091 Chemical Plant and System Operators   9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques  
    51-8092 Gas Plant Operators   9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques  
    51-8093 Petroleum Pump System Operators, Refinery Operators, and Gaugers   9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques  
    51-8099 Plant and System Operators, All Other   9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques  
    51-9011 Chemical Equipment Operators and Tenders   9421 Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques  
    51-9012 Separating, Filtering, Clarifying, Precipitating, and Still Machine Setters, Operators, and Tenders * 9235 Opérateurs/opératrices au contrôle de la réduction en pâte des pâtes et papiers, de la fabrication du papier et du couchage Uniquement les opérateurs/opératrices au contrôle de la réduction en pâte des pâtes et papiers, de la fabrication du papier et du couchage
    51-9012 Separating, Filtering, Clarifying, Precipitating, and Still Machine Setters, Operators, and Tenders * 9432 Opérateurs/opératrices de machines dans les usines de pâte à papier Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à nettoyer et laver la pâte et pour séparer et filtrer, et Uniquement aussi le procédé en continu et les lessiveurs
    51-9012 Separating, Filtering, Clarifying, Precipitating, and Still Machine Setters, Operators, and Tenders * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées aux machines à extraire, trier ou séparer les liquides, les gaz ou les solides d'autres matières pour récupérer un produit raffiné, y compris le brassage, la fermentation et la pasteurisation
    51-9021 Crushing, Grinding, and Polishing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux machines à meuler et polir le verre, y compris les opérateurs/opératrices de machines à biseauter et border le verre
    51-9021 Crushing, Grinding, and Polishing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées de machines et équipements pour meuler, polir, poncer, décaper au jet de sable et finir les produits en pierre
    51-9021 Crushing, Grinding, and Polishing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées aux machines à broyer et concasser les produits alimentaires
    51-9022 Grinding and Polishing Workers, Hand   9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre  
    51-9023 Mixing and Blending Machine Setters, Operators, and Tenders * 9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées de machines et équipements pour mélanger les produits en argile, en pierre et en béton
    51-9023 Mixing and Blending Machine Setters, Operators, and Tenders * 9421 Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour mélanger les produits chimiques
    51-9023 Mixing and Blending Machine Setters, Operators, and Tenders * 9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à mélanger les matières plastiques
    51-9023 Mixing and Blending Machine Setters, Operators, and Tenders * 9432 Opérateurs/opératrices de machines dans les usines de pâte à papier Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour mélanger la pâte à papier
    51-9031 Cutters and Trimmers, Hand * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les coupeurs/coupeuses et les finisseurs/finisseuses de verre à la main
    51-9031 Cutters and Trimmers, Hand * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les ouvriers/ouvrières qui coupent les produits en caoutchouc à la main
    51-9031 Cutters and Trimmers, Hand * 9445 Coupeurs/coupeuses de tissu, de fourrure et de cuir Uniquement les coupeurs/coupeuses et les tailleurs/tailleuses qui utilisent des outils à main et des outils électriques à main
    51-9032 Cutting and Slicing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux machines à couper le verre
    51-9032 Cutting and Slicing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées de machines et équipements pour couper et trancher la pierre
    51-9032 Cutting and Slicing Machine Setters, Operators, and Tenders * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à couper et trancher le caoutchouc
    51-9041 Extruding, Forming, Pressing, and Compacting Machine Setters, Operators, and Tenders * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux machines pour extruder, former, presser et compacter des produits en verre
    51-9041 Extruding, Forming, Pressing, and Compacting Machine Setters, Operators, and Tenders * 9421 Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour extraire, former, presser et compacter les produits chimiques de spécialité, des produits pharmaceutiques, des produits de nettoyage et de toilette
    51-9041 Extruding, Forming, Pressing, and Compacting Machine Setters, Operators, and Tenders * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour extraire, former, presser et compacter les produits en caoutchouc
    51-9041 Extruding, Forming, Pressing, and Compacting Machine Setters, Operators, and Tenders * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour extraire, former, presser et compacter les produits alimentaires
    51-9051 Furnace, Kiln, Oven, Drier, and Kettle Operators and Tenders * 9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux cheminées, fours, fourneaux, séchoirs et fondoirs
    51-9051 Furnace, Kiln, Oven, Drier, and Kettle Operators and Tenders * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les opérateurs/opératrices de four à bassin de verre et à tremper le verre
    51-9051 Furnace, Kiln, Oven, Drier, and Kettle Operators and Tenders * 9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre Uniquement les opérateurs/opératrices et les préposés/préposées aux fours pour cuire les produits en argile
    51-9051 Furnace, Kiln, Oven, Drier, and Kettle Operators and Tenders * 9434 Autres opérateurs/opératrices de machines dans la transformation du bois Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à sécher les produits en bois
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 7231 Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage Uniquement les vérificateurs/vérificatrices de l'usinage et de l'outillage
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9415 Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais Uniquement les contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les vérificateurs/vérificatrices des produits en caoutchouc
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9436 Classeurs/classeuses de bois d'oeuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois Uniquement les vérificateurs/vérificatrices des produits du bois transformés, sauf des classeurs de bois et de bois d'oeuvre
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9447 Contrôleurs/contrôleuses et trieurs/trieuses dans la fabrication de produits textiles, de tissus, de fourrure et de cuir Uniquement les contrôleurs/contrôleuses des produits textiles, de tissus, de fourrure et de cuir
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9522 Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de véhicules automobiles Uniquement les contrôleurs/contrôleuses et les vérificateurs/vérificatrices de véhicules automobiles
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9523 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de matériel électronique Uniquement les contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de l'assemblage et de la fabrication d'unités électroniques
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9524 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques Uniquement les contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9525 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels Uniquement les contrôleurs/contrôleuses et les vérificateurs/vérificatrices de moteurs électriques industriels et de transformateurs
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9526 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique Uniquement les contrôleurs/contrôleuses et les vérificateurs/vérificatrices de produits mécaniques
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9527 Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques Uniquement les contrôleurs/contrôleuses de la fabrication d'appareils électriques
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9531 Monteurs/monteuses de bateaux et contrôleurs/contrôleuses de montage de bateaux Uniquement les contrôleurs/contrôleuses de montage de bateaux
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9532 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires Uniquement les contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'articles d'ameublement
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9533 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses d'autres produits en bois Uniquement les contrôleurs/contrôleuses d'autres produits en bois non classés ailleurs
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9535 Assembleurs/assembleuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique Uniquement les contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique
    51-9061 Inspectors, Testers, Sorters, Samplers, and Weighers * 9537 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers Uniquement les contrôleurs/contrôleuses d'autres produits non classés ailleurs
    51-9071 Jewelers and Precious Stone and Metal Workers   6344 Bijoutiers/bijoutières, réparateurs/réparatrices de bijoux, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé  
    51-9081 Dental Laboratory Technicians * 3221 Denturologistes Uniquement les denturologistes, y compris les prothésistes, les mécaniciens/mécaniciennes et les thérapeutes
    51-9081 Dental Laboratory Technicians * 3223 Technologues et techniciens/techniciennes dentaires et auxiliaires dans les laboratoires dentaires Uniquement les technologues et techniciens/techniciennes dentaires et les assistants/assistantes de laboratoire dentaire
    51-9082 Medical Appliance Technicians   3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)  
    51-9083 Ophthalmic Laboratory Technicians   3414 Autre personnel de soutien des services de santé  
    51-9111 Packaging and Filling Machine Operators and Tenders   9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons  
    51-9123 Painting, Coating and Decorating Workers   5223 Techniciens/techniciennes en graphisme  
    51-9124 Coating, Painting, and Spraying Machine Setters, Operators, and Tenders   9536 Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal - secteur industriel  
    51-9141 Semiconductor Processing Technicians   9523 Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de matériel électronique  
    51-9151 Photographic Process Workers and Processing Machine Operators * 9472 Photograveurs-clicheurs/photograveuses-clicheuses, photograveurs-reporteurs/photograveuses-reporteuses et autre personnel de prépresse Uniquement les assembleurs/assembleuses, retoucheurs/retoucheuses et éditeurs/éditrices de négatifs photographiques et de tirages pour impression
    51-9151 Photographic Process Workers and Processing Machine Operators * 9474 Développeurs/développeuses de films et de photographies Uniquement développeurs/développeuse de photographes et de films
    51-9161 Computer Numerically Controlled Tool Operators * 7231 Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage Uniquement les machinistes qui programment et contrôlent principalement du matériel à commande numérique par ordinateur (CNC)
    51-9161 Computer Numerically Controlled Tool Operators * 9416 Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux Uniquement les opérateurs/opératrices de machines à travailler les métaux légers et lourds, et de machine de formage qui programment et commandent principalement de l'équipement à commande numérique par ordinateur (CNC)
    51-9161 Computer Numerically Controlled Tool Operators * 9417 Opérateurs/opératrices de machines d'usinage Uniquement les opérateurs/opératrices d'outils, de machines ou de robots à commande numérique par ordinateur pour des opérations de machines d'usinage répétitives
    51-9161 Computer Numerically Controlled Tool Operators * 9437 Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement à commande numérique par ordinateur - travail du bois
    51-9162 Computer Numerically Controlled Tool Programmers   2233 Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication  
    51-9191 Adhesive Bonding Machine Operators and Tenders * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à lier et coller des adhésifs
    51-9191 Adhesive Bonding Machine Operators and Tenders * 9437 Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à lier et coller des pièces de bois ensemble
    51-9192 Cleaning, Washing, and Metal Pickling Equipment Operators and Tenders * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à nettoyer et laver les produits en caoutchouc
    51-9192 Cleaning, Washing, and Metal Pickling Equipment Operators and Tenders * 9432 Opérateurs/opératrices de machines dans les usines de pâte à papier Uniquement les opérateurs-régleurs/opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines à laver et nettoyer la pâte, y compris le blanchiment
    51-9193 Cooling and Freezing Equipment Operators and Tenders * 9421 Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement de refroidissement et de congélation - traitement chimique
    51-9193 Cooling and Freezing Equipment Operators and Tenders * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées aux machines à refroidir et réfrigérer les produits alimentaires
    51-9194 Etchers and Engravers   9414 Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre  
    51-9195 Molders, Shapers, and Casters, Except Metal and Plastic * 9413 Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre Uniquement les préposés/préposées au moulage, au façonnage, au pliage et au coulage du verre
    51-9195 Molders, Shapers, and Casters, Except Metal and Plastic * 9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour la transformation du caoutchouc
    51-9195 Molders, Shapers, and Casters, Except Metal and Plastic * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les opérateurs/opératrices de machines et équipements pour mouler et façonner les produits alimentaires, y compris les rouleuses de cigares
    51-9196 Paper Goods Machine Setters, Operators, and Tenders * 9433 Opérateurs/opératrices de machines dans la fabrication et la finition du papier Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines pour finition du papier
    51-9196 Paper Goods Machine Setters, Operators, and Tenders * 9435 Opérateurs/opératrices de machines à façonner le papier Uniquement les opérateurs-régleurs/ opératrices-régleuses et les préposés/préposées de machines et équipements pour convertir et assembler le papier en produits de papier
    51-9197 Tire Builders   9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé  
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9611 Manoeuvres dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les manœuvres liés au traitement des métaux et des minerais
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9612 Manoeuvres en métallurgie Uniquement les ouvriers liés à la fabrication des métaux
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9613 Manoeuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique Uniquement les manœuvres liés au traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9614 Manoeuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois Uniquement les manœuvres liés au traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9615 Manoeuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique Uniquement les manœuvres liés au fabrication des produits en caoutchouc et en plastique
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9616 Manoeuvres des produits du textile Uniquement les manœuvres reliés aux produits du textile
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9617 Manoeuvres dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les manoeuvres liés à la transformation des aliments et des boissons
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9618 Manoeuvres dans la transformation du poisson et des fruits de mer Uniquement les manoeuvres liés à la transformation des aliments et des boissons
    51-9198 Helpers--Production Workers * 9619 Autres manoeuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique Uniquement les aides des services de transformation, de fabrication et de services publics non classés ailleurs
    51-9199 Production Workers, All Other   9619 Autres manoeuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique  
    53-1041 Aircraft Cargo Handling Supervisors * 1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires Uniquement les superviseurs/superviseures des activités de chargement de cargaison aérienne, y compris les services de passerelle d'aéroport
    53-1041 Aircraft Cargo Handling Supervisors * 7302 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd Uniquement les superviseurs/superviseures et les contremaîtres/contremaîtresses de manutention de cargaison aériennes lourdes
    53-1042 First-Line Supervisors of Helpers, Laborers, and Material Movers, Hand * 1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires Uniquement les superviseurs/superviseures de services d'expédition, de réception, d'entreposage et de contrôle de matériel
    53-1042 First-Line Supervisors of Helpers, Laborers, and Material Movers, Hand * 7302 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd Uniquement les superviseurs/superviseures et les contremaîtres/contremaîtresses de transporteurs/transporteuses, d'aides, de manœuvres et de manutentionnaires de matériel
    53-1043 First-Line Supervisors of Material-Moving Machine and Vehicle Operators * 1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires Uniquement les superviseurs/superviseures du contrôle du trafic, de la planification des transports, de la logistique et du suivi des horaires de trajets
    53-1043 First-Line Supervisors of Material-Moving Machine and Vehicle Operators * 7302 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses, les superviseurs/superviseures et les contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd
    53-1043 First-Line Supervisors of Material-Moving Machine and Vehicle Operators * 7304 Surveillants/surveillantes des opérations du transport ferroviaire Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses des opérations du transport ferroviaire
    53-1043 First-Line Supervisors of Material-Moving Machine and Vehicle Operators * 7305 Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun Uniquement les superviseurs/superviseures de chauffeurs/chauffeuses de camion
    53-1044 First-Line Supervisors of Passenger Attendants   6522 Commissaires et agents/agentes de bord  
    53-1049 First-Line Supervisors of Transportation Workers, All Other   6211 Superviseurs/superviseures des ventes - commerce de détail  
    53-2011 Airline Pilots, Copilots, and Flight Engineers   2271 Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien  
    53-2012 Commercial Pilots * 2271 Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien Uniquement les pilotes commerciaux, n'opérant pas sur les routes régulières des transporteurs aériens
    53-2012 Commercial Pilots * 8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage Uniquement les entrepreneurs/entrepreneuses de services de poudrage de cultures
    53-2021 Air Traffic Controllers   2272 Contrôleurs aériens/contrôleuses aériennes et personnel assimilé  
    53-2022 Airfield Operations Specialists   2272 Contrôleurs aériens/contrôleuses aériennes et personnel assimilé  
    53-2031 Flight Attendants   6522 Commissaires et agents/agentes de bord  
    53-3011 Ambulance Drivers and Attendants, Except Emergency Medical Technicians   3234 Personnel ambulancier et paramédical  
    53-3031 Driver/Sales Workers   7514 Chauffeurs-livreurs/chauffeuses-livreuses - services de livraison et de messagerie  
    53-3032 Heavy and Tractor-Trailer Truck Drivers   7511 Conducteurs/conductrices de camions de transport  
    53-3033 Light Truck Drivers   7514 Chauffeurs-livreurs/chauffeuses-livreuses - services de livraison et de messagerie  
    53-3051 Bus Drivers, School   7512 Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun  
    53-3052 Bus Drivers, Transit and Intercity   7512 Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun  
    53-3053 Shuttle Drivers and Chauffeurs * 7512 Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun Uniquement les conducteurs/conductrices de bus-navette
    53-3053 Shuttle Drivers and Chauffeurs * 7513 Chauffeurs/chauffeuses de taxi, chauffeurs/chauffeuses de limousine et chauffeurs/chauffeuses Uniquement les chauffeurs/chauffeuses, y compris les chauffeurs/chauffeuse de corbillard et le transport non-médical
    53-3054 Taxi Drivers   7513 Chauffeurs/chauffeuses de taxi, chauffeurs/chauffeuses de limousine et chauffeurs/chauffeuses  
    53-3099 Motor Vehicle Operators, All Other   7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d'entretien public et personnel assimilé  
    53-4011 Locomotive Engineers   7361 Mécaniciens/mécaniciennes de locomotive et de cour de triage  
    53-4013 Rail Yard Engineers, Dinkey Operators, and Hostlers   7361 Mécaniciens/mécaniciennes de locomotive et de cour de triage  
    53-4022 Railroad Brake, Signal, and Switch Operators and Locomotive Firers * 7362 Chefs de train et serre-freins Uniquement les serre-freins
    53-4022 Railroad Brake, Signal, and Switch Operators and Locomotive Firers * 7531 Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée Uniquement les ouvriers/ouvrières de signalement, d'aiguillage et de couplage et découplage des trains et qui effectuent des activités pour contrôler la circulation dans les cours de triage
    53-4031 Railroad Conductors and Yardmasters * 7304 Surveillants/surveillantes des opérations du transport ferroviaire Uniquement les superviseurs/superviseures, les contremaîtres/contremaîtresses et les chefs de triage et de gare
    53-4031 Railroad Conductors and Yardmasters * 7362 Chefs de train et serre-freins Uniquement les chefs de train de centre de triage, de gare de triage, de train de marchandises et de train de voyageurs
    53-4041 Subway and Streetcar Operators   7512 Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun  
    53-4099 Rail Transportation Workers, All Other * 7531 Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée Sauf les ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée mentionnés ailleurs
    53-4099 Rail Transportation Workers, All Other * 7622 Manoeuvres dans le transport ferroviaire et routier Uniquement les manœuvres, les aides, les assistants/assistantes et les ouvriers/ouvrières en transport ferroviaire
    53-5011 Sailors and Marine Oilers   7532 Matelots de pont et matelots de salle des machines du transport par voies navigables  
    53-5021 Captains, Mates, and Pilots of Water Vessels * 2273 Officiers/officières de pont du transport par voies navigables Uniquement les capitaines, camarades et pilotes de bateaux à eau, sauf des barges et des traversiers à câble
    53-5021 Captains, Mates, and Pilots of Water Vessels * 7533 Opérateurs/opératrices de bateau à moteur, de bac à câble et personnel assimilé Uniquement les opérateurs/opératrices de bac à câble et des barges
    53-5022 Motorboat Operators   7533 Opérateurs/opératrices de bateau à moteur, de bac à câble et personnel assimilé  
    53-5031 Ship Engineers   2274 Officiers mécaniciens/officières mécaniciennes du transport par voies navigables  
    53-6011 Bridge and Lock Tenders   7533 Opérateurs/opératrices de bateau à moteur, de bac à câble et personnel assimilé  
    53-6021 Parking Attendants   6742 Autre personnel de soutien en service, n.c.a.  
    53-6031 Automotive and Watercraft Service Attendants   6621 Préposés/préposées de stations-service  
    53-6032 Aircraft Service Attendants   7534 Agents/agentes de piste dans le transport aérien  
    53-6041 Traffic Technicians   2231 Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil  
    53-6051 Transportation Inspectors * 2262 Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation Uniquement les inspecteurs/inspectrices et les agents/agentes de réglementation du transport, y compris les systèmes, l'équipement et les véhicules de transport
    53-6051 Transportation Inspectors * 4423 Agents/agentes d'application de règlements municipaux et autres agents/agentes de réglementation, n.c.a. Uniquement les inspecteurs/inspectrices et les agents/agentes de conformité dans les transports, y compris les opérateurs/opératrices de poste de pesage
    53-6051 Transportation Inspectors * 7315 Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs Uniquement les contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs
    53-6061 Passenger Attendants   6721 Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation  
    53-6099 Transportation Workers, All Other   6564 Autre personnel de services personnalisés  
    53-7011 Conveyor Operators and Tenders   7452 Manutentionnaires  
    53-7021 Crane and Tower Operators   7371 Grutiers/grutières  
    53-7031 Dredge Operators   7521 Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)  
    53-7041 Hoist and Winch Operators   7371 Grutiers/grutières  
    53-7051 Industrial Truck and Tractor Operators   7452 Manutentionnaires  
    53-7061 Cleaners of Vehicles and Equipment * 6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées Uniquement les nettoyeurs/nettoyeuses de véhicules et d'équipement
    53-7061 Cleaners of Vehicles and Equipment * 7534 Agents/agentes de piste dans le transport aérien Uniquement les préposés/préposées au nettoyage intérieur d'aéronefs
    53-7062 Laborers and Freight, Stock, and Material Movers, Hand * 7452 Manutentionnaires Uniquement les manutentionnaires qui déplacent, chargent et déchargent du matériel à la main ou utilisent de l'équipement de base
    53-7062 Laborers and Freight, Stock, and Material Movers, Hand * 7622 Manoeuvres dans le transport ferroviaire et routier  Uniquement les manœuvres et les déménageurs/déménageuses non identifiés ailleurs
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9611 Manoeuvres dans le traitement des métaux et des minerais Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines pour le traitement des métaux et des minerais
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9612 Manoeuvres en métallurgie Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines de métallurgie
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9613 Manoeuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines pour le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9614 Manoeuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines pour le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9615 Manoeuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines pour la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9616 Manoeuvres des produits du textile Uniquement les manœuvres qui chargent et déchargent le matériel des machines de produits du textile
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9617 Manoeuvres dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines de transformation des aliments et des boissons
    53-7063 Machine Feeders and Offbearers * 9619 Autres manoeuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique Uniquement les manœuvres qui alimentent et retirent le matériel des machines de transformation, de fabrication et d'utilité publique
    53-7064 Packers and Packagers, Hand * 6622 Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins Uniquement les garnisseurs/garnisseuses de tablettes et les commis et préposés/préposées aux commandes
    53-7064 Packers and Packagers, Hand * 9618 Manoeuvres dans la transformation du poisson et des fruits de mer Uniquement les manœuvres qui emballent le poisson et les fruits de mer
    53-7064 Packers and Packagers, Hand * 9619 Autres manoeuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique Uniquement les emballeurs/emballeuses et les ouvriers/ouvrières en emballage des services de transformation et de fabrication
    53-7065 Stockers and Order Fillers * 1522 Magasiniers/magasinières et commis aux pièces Uniquement les garnisseurs/garnisseuses de tablettes et les remplisseurs de commandes dans les entrepôts, et les parcs de stockage
    53-7065 Stockers and Order Fillers * 6622 Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins Uniquement les garnisseurs/garnisseuses de tablettes et les commis et préposés/préposées aux commandes
    53-7071 Gas Compressor and Gas Pumping Station Operators   9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques  
    53-7072 Pump Operators, Except Wellhead Pumpers * 9243 Opérateurs/opératrices d'installations du traitement de l'eau et des déchets Uniquement les opérateurs/opératrices de pompe
    53-7072 Pump Operators, Except Wellhead Pumpers * 9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons Uniquement les pompistes de brasserie
    53-7073 Wellhead Pumpers   8412 Personnel du forage et de l'entretien des puits de pétrole et de gaz et personnel assimilé  
    53-7081 Refuse and Recyclable Material Collectors * 7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d'entretien public et personnel assimilé Uniquement les conducteurs/conductrices de camions à ordures et recyclage
    53-7081 Refuse and Recyclable Material Collectors * 7621 Manoeuvres à l'entretien des travaux publics Uniquement les manœuvres à la collecte d'ordures et au recyclage
    53-7121 Tank Car, Truck, and Ship Loaders * 7451 Débardeurs/débardeuses Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement pour charger et décharger des matériaux, dans les chantiers navals, à bord et en dehors des navires et autres navires
    53-7121 Tank Car, Truck, and Ship Loaders * 7452 Manutentionnaires Uniquement les opérateurs/opératrices d'équipement pour charger et décharger du matériel, sauf les chantiers navals
    53-7199 Material Moving Workers, All Other   7452 Manutentionnaires  
    55-1011 Air Crew Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1012 Aircraft Launch and Recovery Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1013 Armored Assault Vehicle Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1014 Artillery and Missile Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1015 Command and Control Center Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1016 Infantry Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1017 Special Forces Officers   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-1019 Military Officer Special and Tactical Operations Leaders, All Other   0433 Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes  
    55-2011 First-Line Supervisors of Air Crew Members   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-2012 First-Line Supervisors of Weapons Specialists/Crew Members   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-2013 First-Line Supervisors of All Other Tactical Operations Specialists   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3011 Air Crew Members   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3012 Aircraft Launch and Recovery Specialists   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3013 Armored Assault Vehicle Crew Members   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3014 Artillery and Missile Crew Members   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3015 Command and Control Center Specialists   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3016 Infantry   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3018 Special Forces   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  
    55-3019 Military Enlisted Tactical Operations and Air/Weapons Specialists and Crew Members, All Other   4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes  

    Avis de modification au Tableau de correspondance entre la Classification nationale des professions (CNP) 2016 v1.3 et la Classification nationale des professions (CNP) 2021 v1.0

    Date de diffusion : 14 septembre 2023

    Le tableau de correspondance entre la CNP 2016 V1.3 à CNP 2021 V1.0 sur la base de GSIM a été mis à jour le 14 septembre 2023 en révisant le type de « changements réels (RC) » aux éléments de classification suivants :

    Description des types de changements dans la classification, y compris les Codes, Titres, Classes, Sous-classes et catégories de Détails (sur la base de GSIM)

    Version CSV (CSV, 16.34 Ko)
    Tableau de correspondance entre la CNP 2016 V1.3 à CNP 2021 V1.0 sur la base de GSIM
    Code CNP 2016 v1.3 Titre de la CNP 2016 v1.3 Type de changement GSIM Code CNP 2021 v1.0 Titre de la CNP 2021 v1.0 Notes
    1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfer, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 12013 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires 1215 continue comme 12013 et une partie est transférée à 74202 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 13201.
    1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 13201 Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production et du transport 1215 continue comme 12013 et une partie est transférée à 74202 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 13201.
    1215 Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d'approvisionnement, du suivi et des horaires RC5 - Transfer, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 74202 Agents/agentes de piste dans le transport aérien 1215 continue comme 12013 et une partie est transférée à 74202 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 13201.
    1227 Juges de paix et officiers/officières de justice RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfer, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 10019 Directeurs/directrices d'autres services administratifs 1227 expire, et une partie est transférée à 10019 et 42200 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 14103
    1227 Juges de paix et officiers/officières de justice RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfer, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 14103 Commis des services judiciaires et autres professions des services judiciaires 1227 expire, et une partie est transférée à 10019 et 42200 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 14103
    1227 Juges de paix et officiers/officières de justice RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfer, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 42200 Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé 1227 expire, et une partie est transférée à 10019 et 42200 et l'autre est fractionnée en faveur de l'élément émergent 14103
    1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 12104 Agents/agentes d'assurance-emploi et du revenu 1228 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 12104 et 43203.
    1228 Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 43203 Agents/agentes de services frontaliers, des douanes et de l'immigration 1228 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 12104 et 43203.
    1416 Commis des services judiciaires RC3.1 - Fusion, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 14103 Commis des services judiciaires et autres professions des services judiciaires 1416 expiré et fusionné avec l'élément émergent 14103.
    1511 Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 64401 Représentants/représentantes des services postaux 1511 continue comme 74100 et une partie est fractionnée en l'élément émergent 64401.
    1511 Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 74100 Trieurs/trieuses de courrier et de colis et professions connexes 1511 continue comme 74100 et une partie est fractionnée en l'élément émergent 64401.
    1523 Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 13201 Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production et du transport 1523 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 13201 et 14402
    1523 Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 14402 Travailleurs/travailleuses de la logistique de la production 1523 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 13201 et 14402
    2174 Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 21230 Développeurs/développeuses et programmeurs/programmeuses de systèmes informatiques 2174 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 21230, 21232 et 21234.
    2174 Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 21232 Développeurs/développeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels 2174 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 21230, 21232 et 21234.
    2174 Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 21234 Développeurs/développeuses et programmeurs/programmeuses Web 2174 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 21230, 21232 et 21234.
    2175 Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 21233 Concepteurs/conceptrices Web 2175 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 21233 et 21234.
    2175 Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 21234 Développeurs/développeuses et programmeurs/programmeuses Web 2175 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 21233 et 21234.
    3111 Médecins spécialistes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 31100 Spécialistes en médecine clinique et de laboratoire 3111 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 31100, 31101 et 41310.
    3111 Médecins spécialistes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 31101 Spécialistes en chirurgie 3111 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 31100, 31101 et 41310.
    3111 Médecins spécialistes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 41310 Enquêteurs/enquêteuses de police et autres professions d'enquête 3111 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 31100, 31101 et 41310.
    3125 Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santé RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 31209 Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santé 3125 continue comme 31209 et une partie est fractionnée en l'élément émergent 31303.
    3125 Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santé RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 31303 Adjoints au médecin, sages-femmes et professionnels paramédicaux 3125 continue comme 31209 et une partie est fractionnée en l'élément émergent 31303.
    3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires) RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 32124 Techniciens/techniciennes en pharmacie 3219 continue comme 32129 et une partie est transférée à 33103 et a été fractionné en partie en faveur des éléments émergents 32124 et 33103.
    3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires) RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 32129 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé 3219 continue comme 32129 et une partie est transférée à 33103 et a été fractionné en partie en faveur des éléments émergents 32124 et 33103.
    3219 Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires) RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 33103 Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie 3219 continue comme 32129 et une partie est transférée à 33103 et a été fractionné en partie en faveur des éléments émergents 32124 et 33103.
    4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes RC4.1 - Répartition, RC5 - TransfertVC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 42100 Policiers/policières (sauf cadres supérieurs) 4313 expire, une partie est transférée à 42100 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 42102, 43204 et 44200.
    4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 42102 Membres spécialisés des Forces armées canadiennes 4313 expire, une partie est transférée à 42100 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 42102, 43204 et 44200.
    4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 43204 Membres des opérations des Forces armées canadiennes 4313 expire, une partie est transférée à 42100 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 42102, 43204 et 44200.
    4313 Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 44200 Combattants/combattantes de première ligne des Forces armées canadiennes 4313 expire, une partie est transférée à 42100 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 42102, 43204 et 44200.
    6331 Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 63201 Bouchers/bouchères - commerce de gros et de détail 6331 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 63201 et 65202.
    6331 Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 65202 Coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail 6331 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 63201 et 65202.
    6733 Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 65312 Concierges et nettoyeurs/nettoyeuses – gros travaux 6733 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 65312 et 73201.
    6733 Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles RC4.1 - Répartition, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 73201 Préposés à l'entretien général et surintendants/surintendantes 6733 expire, tandis que sa dénotation est répartie sur les éléments émergents 65312 et 73201.
    8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 72600 Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien 8252 continue comme 82030 et une partie est transférée à 72600 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage RC4.2 - Fractionnement, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 82030 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles 8252 continue comme 82030 et une partie est transférée à 72600 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 84120 Ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage et opérateurs/opératrices de machineries agricoles 8252 continue comme 82030 et une partie est transférée à 72600 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8252 Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles, surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage RC4.2 - Fractionnement, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 85100 Manœuvres aux soins du bétail 8252 continue comme 82030 et une partie est transférée à 72600 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8431 Ouvriers/ouvrières agricoles RC4.1 - Répartition, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 84120 Ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage et opérateurs/opératrices de machineries agricoles 8431 expire, une partie est transférée à 85101 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8431 Ouvriers/ouvrières agricoles RC4.1 - Répartition, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 85100 Manœuvres aux soins du bétail 8431 expire, une partie est transférée à 85101 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    8431 Ouvriers/ouvrières agricoles RC4.1 - Répartition, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 85101 Manœuvres à la récolte 8431 expire, une partie est transférée à 85101 et l'autre est fractionnée en faveur de l'éléments émergents 84120 et 85100.
    9445 Coupeurs/coupeuses de tissu, de fourrure et de cuir RC3.1 - Fusion, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 95105 Manœuvres dans la fabrication et la coupe des produits du textile 9616 et 9445 expirent, une partie de 9616 a été transférée à 94130 et l'autre partie de 9616 et l'ensemble de 9445 a fusionnée en l'élément émergent 95105.
    9532 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires RC3.1 - Fusion, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 94210 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses, restaurateurs/restauratrices et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires 9532 et 9534 expirent et la somme des parties des deux est fusionnée en l'élément émergent 94210.
    9534 Finisseurs/finisseuses et restaurateurs/restauratrices de meubles RC3.1 - Fusion, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 94210 Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses, restaurateurs/restauratrices et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires 9532 et 9534 expirent et la somme des parties des deux est fusionnée en l'élément émergent 94210.
    9616 Manœuvres des produits du textile RC3.1 - Fusion, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 94130 Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux 9616 et 9445 expirent, une partie de 9616 a été transférée à 94130 et l'autre partie de 9616 et l'ensemble de 9445 a fusionnée en l'élément émergent 95105.
    9616 Manœuvres des produits du textile RC3.1 - Fusion, RC5 - Transfert, VC1 - Changement de code, VC2 - Changement de nom 95105 Manœuvres dans la fabrication et la coupe des produits du textile 9616 et 9445 expirent, une partie de 9616 a été transférée à 94130 et l'autre partie de 9616 et l'ensemble de 9445 a fusionnée en l'élément émergent 95105.

    Tableau de correspondance : SCIAN Canada 2022 version 1.0 - CITI Rév. 4

    Comment lire la table de correspondance : SCIAN Canada 2022 version 1.0 - CITI Rév. 4

    Version CSV (CSV, 318.76 Ko)
    SCIAN Canada 2022 version 1.0 - CITI Rév. 4
    SCIAN Canada 2022 version 1.0 Code SCIAN Canada 2022 version 1.0 Titre CITI Rév. 4 Code CITI Rév. 4 Titre Notes explicatives
    111110 Culture du soja A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture du soja
    111120 Culture de plantes oléagineuses (sauf le soja) A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture de plantes oléagineuses (sauf le soja)
    111130 Culture de pois et de haricots secs A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture de pois et de haricots secs
    111140 Culture du blé A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture du blé
    111150 Culture du maïs A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture du maïs (sauf maïs sucré)
    111160 Culture du riz A0112 Culture du riz  
    111190 Autres cultures céréalières A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Céréaliculture, y compris le riz sauvage (sauf oléagineuses, pois et haricots secs, blé, maïs et riz) et combinaisons de ce groupe industriel
    111211 Culture de pommes de terre A0113* Culture de légumes et de melons, de racines et tubercules Culture de patates, ignames et patates douces
    111219 Autres cultures de légumes et de melons (sauf de pommes de terre) A0113* Culture de légumes et de melons, de racines et tubercules Légumes (sauf pommes de terre, piments et poivrons, betteraves fourragères et autres racines et tubercules) et melons, culture en plein champs
    111219 Autres cultures de légumes et de melons (sauf de pommes de terre) A0119* Autres cultures temporaires Betteraves fourragères et autres racines et tubercules (sauf pommes de terre)
    111219 Autres cultures de légumes et de melons (sauf de pommes de terre) A0128* Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques Culture de piments et poivrons (p.ex., d'Amérique, du Chili, vert, fort, rouge, doux)
    111310 Culture d'oranges A0123* Culture d'agrumes Culture d'oranges
    111320 Culture d'agrumes (sauf les oranges) A0123* Culture d'agrumes Culture d'agrumes (sauf les oranges)
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0121 Culture de raisin  
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0122 Culture de fruits tropicaux et subtropicaux  
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0124 Culture de fruits à pépins et de fruits à noyaux  
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0125* Culture d'autres fruits sur arbres et arbustes, et de fruits à coque Culture des baies ou des noix comestibles
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0126 Culture de fruits oléagineux  
    111330 Culture de noix et de fruits (sauf les agrumes) A0127* Culture de plantes pour boisson Culture du café
    111411 Culture de champignons A0113* Culture de légumes et de melons, de racines et tubercules Culture de champignons
    111411 Culture de champignons A0130* Prolifération végétale Culture de mycélium (blanc de champignon)
    111412 Cannabis cultivé sous abri A0128* Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques Marijuana et cannabis cultivé sous abri, en culture hydroponique, graines et semences de cannabis cultivées sous abri
    111412 Cannabis cultivé sous abri A0163* Activités consécutives à la récolte Transformation pour marchés primaires du cannabis cultivé sous abri
    111419 Autres cultures vivrières en serre A0113* Culture de légumes et de melons, de racines et tubercules Légumes et fruits cultivés sous abri
    111419 Autres cultures vivrières en serre A0125* Culture d'autres fruits sur arbres et arbustes, et de fruits à coque Fruits cultivés sous abri
    111419 Autres cultures vivrières en serre A0128* Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques Récoltes d'épices cultivées sous abri
    111419 Autres cultures vivrières en serre A0322* Aquaculture en eau douce Varech cultivé sous abri
    111421 Culture en pépinière et arboriculture A0129* Autres cultures permanentes Culture forestière à courte rotation (p.ex., arbres de Noël)
    111421 Culture en pépinière et arboriculture A0130* Prolifération végétale Culture d'arbustes, de gazon, de semis et produits similaires de pépinières (sauf de pépinières forestières)
    111422 Floriculture A0119* Autres cultures temporaires Culture de fleurs, y compris les semences de fleurs
    111910 Culture du tabac A0115 Culture de tabac  
    111920 Culture du coton A0116* Culture de plantes à fibres textiles Culture du coton
    111930 Culture de la canne à sucre A0114 Culture de canne à sucre  
    111940 Culture du foin A0119* Autres cultures temporaires Culture de luzerne, trèfle, foin et culture fourragère (sauf le maïs grain)
    111993 Culture mixte de fruits et de légumes A011X* Cultures temporaires Culture mixte de fruits et légumes (temporaire)
    111993 Culture mixte de fruits et de légumes A012X* Cultures permanentes Culture mixte de fruits et légumes (permanente)
    111994 Production de sirop d'érable et d'autres produits de l'érable A0129* Autres cultures permanentes Culture des érables pour la récolte de la sève d'érable; exploitation d'érablière
    111994 Production de sirop d'érable et d'autres produits de l'érable A0230* Récolte de produits forestiers autres que le bois Cueillette et concentration de la sève d'érable dans la nature
    111994 Production de sirop d'érable et d'autres produits de l'érable C1072* Fabrication de sucre Sucres et sirops d'érable produits dans une entreprise centralisée indépendante
    111995 Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques A0128* Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques graines et semences de cannabis cultivées en plein champ
    111995 Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques A0163* Activités consécutives à la récolte récolte, effeuillage, fanage et séchage du cannabis cultivé en plein champ, transformation pour marchés primaires du cannabis cultivé en plein champ
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0111* Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses Culture agricole variée; culture des arachides
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0113* Culture de légumes et de melons, de racines et tubercules Betteraves à sucre cultivées en plein champs; culture de la chicorée (sauf marijuana)
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0116* Culture de plantes à fibres textiles Culture de plantes à fibres (p.ex., chanvre, kenaff, sisal, abaca, ramie, fibre de lin et produits similaires)
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0127* Culture de plantes pour boisson Thé, maté et épices, culture en champs ouverts
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0128* Culture de plantes pour épices, de plantes aromatiques et de plantes pour médicaments et produits pharmaceutiques Culture des épices qui poussent à découvert (p.ex., ginseng, trèfle, échinacée, menthe, gingembre, anis); culture du houblon
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0129* Autres cultures permanentes Plantations d'arbres à caoutchouc
    111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses A0150* Exploitation mixte Combinaisons de cultures, d'élevage du bétail et de spécialités animales (cultures dominantes, mais inférieures à 66 %)
    112110 Élevage de bovins de boucherie, y compris l'exploitation de parcs d'engraissement A0141* Élevage de bovins et de buffles Élevage de bovins de boucherie, y compris l'exploitation de parcs d'engraissement
    112120 Élevage de bovins laitiers et production laitière A0141* Élevage de bovins et de buffles Production de lait brut de vache
    112210 Élevage de porcs A0145 Élevage de porcins  
    112310 Production d'oeufs de poules A0146* Élevage de volailles Oeufs de poules et couvoirs
    112320 Élevage de poulets à griller et d'autres volailles d'abattage A0146* Élevage de volailles Élevage de poulets et de chapons à griller et à frire
    112330 Élevage de dindons A0146* Élevage de volailles Production de viande et d'oeufs de dindons
    112340 Couvoirs A0146* Élevage de volailles Couvoirs
    112391 Élevage de volailles combiné à la production d'oeufs A0146* Élevage de volailles Volaille, oeuf et couvoir, activités combinées
    112399 Élevage de toutes autres volailles A0146* Élevage de volailles Canards, oies et volailles exotiques, élevage (sauf autruches ou émeus)
    112399 Élevage de toutes autres volailles A0149* Élevage d'autres animaux Élevage d'autruches ou d'émeus
    112410 Élevage de moutons A0144* Élevage de moutons et de chèvres Élevage de moutons et production de laine
    112420 Élevage de chèvres A0144* Élevage de moutons et de chèvres Élevage de chèvres, production de lait de chèvre et de laine angora (mohair)
    112510 Aquaculture A0321 Aquaculture en mer  
    112510 Aquaculture A0322* Aquaculture en eau douce Élevage et alevinage en eau douce de poissons, d'animaux et de plantes aquatiques
    112910 Apiculture A0149* Élevage d'autres animaux Services d'apiculture et production de miel et de cire d'abeille
    112920 Élevage de chevaux et d'autres équidés A0142 Élevage de chevaux et autres équidés  
    112930 Élevage d'animaux à fourrure et de lapins A0149* Élevage d'autres animaux Élevage d'animaux à fourrure (p.ex., lapins, chinchillas, rats musqués)
    112991 Élevage mixte d'animaux A014X* Production animale Cet élevage mixte de bétail varié n'existe pas au niveau 4 chiffres dans la CITI.
    112999 Tous les autres types d'élevage divers A0141* Élevage de bovins et de buffles Élevage de bisons
    112999 Tous les autres types d'élevage divers A0143 Élevage de chameaux et autres camélidés  
    112999 Tous les autres types d'élevage divers A0149* Élevage d'autres animaux Volières; animaux de maisons; autres animaux, n.c.a. (p.ex., vers, serpents), élevage
    112999 Tous les autres types d'élevage divers A0150* Exploitation mixte Combinaisons de cultures, d'élevage du bétail et de spécialités animales (d'élevage du bétail, mais inférieures à 66 %)
    113110 Exploitation de terres à bois A0210* Sylviculture et autres activités d'exploitation forestière Peuplement forestier sur pied (sauf pépinières forestières)
    113210 Pépinières forestières et récolte de produits forestiers A0210* Sylviculture et autres activités d'exploitation forestière Pépinières forestières
    113210 Pépinières forestières et récolte de produits forestiers A0230* Récolte de produits forestiers autres que le bois Cueillette en forêt de produits sauvages comme les champignons, la gommes, les écorces, les baies, le liège, le baume, la mousse et les truffes (sauf la sève d'érable)
    113311 Exploitation forestière (sauf à forfait) A0220* Exploitation forestière Opérations forestières (sauf à contrat), comprenant les arbres de Noël, le bois de chauffage et le bois équarri
    113311 Exploitation forestière (sauf à forfait) C1610* Sciage et rabotage du bois Copeaux de bois produits en forêt
    113312 Exploitation forestière à forfait A0220* Exploitation forestière Contrats d'exploitation forestière
    113312 Exploitation forestière à forfait A0240* Services d'appui à la sylviculture Transport de billes à l'intérieur de la forêt; récupération de billes de plage
    114113 Pêche en eau salée A0170* Chasse, piégeage et activités de services connexes Capture de phoques et de morses
    114113 Pêche en eau salée A0311* Pêche en mer Pêche en eau salée; crustacés et mollusques de mer; cueillette d'organismes de mer comme les éponges ou les algues; capture d'animaux sauvages en eau salée
    114114 Pêche en eau douce A0312 Pêche en eau douce  
    114210 Chasse et piégeage A0170* Chasse, piégeage et activités de services connexes Activités de trappage et de chasse seulement
    115110 Activités de soutien aux cultures agricoles A0161 Activités d'appui à la culture  
    115110 Activités de soutien aux cultures agricoles A0163 Activités consécutives à la récolte  
    115110 Activités de soutien aux cultures agricoles A0164 Préparation des semences aux fins de propagation  
    115210 Activités de soutien à l'élevage A0162 Activités d'appui à la production animale  
    115210 Activités de soutien à l'élevage M7500* Activités de services vétérinaires Vaccination d'animaux d'élevage et de maison (sauf par les vétérinaires)
    115310 Activités de soutien à la foresterie A0240* Services d'appui à la sylviculture Activités de soutien forestières (p.ex., lutte contre les incendies de forêt; transport de billes, par camion, en forêt; inventaire forestier; sylviculture; lutte antiparasitaire; évaluation forestière)
    211110 Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques B0510* Extraction de houille Gazéification du charbon ou liquéfaction à la mine
    211110 Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques B0610* Extraction de pétrole brut Extraction de pétrole; traitement de pétrole brut lourd
    211110 Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques B0620* Extraction de gaz naturel Sauf extraction in situ ou minée des sables bitumineux
    211141 Extraction in situ de sables bitumineux B0610 Extraction de pétrole brut  
    211142 Extraction minière de sables bitumineux B0610 Extraction de pétrole brut  
    212114 Extraction de charbon bitumineux B0510* Extraction de houille Anthracite ou bitumineux, exploitation minière
    212115 Extraction de charbon subbitumineux B0520* Extraction de lignite Charbon subbitumineux, extraction
    212116 Extraction de charbon de lignite B0520* Extraction de lignite Charbon de lignite, extraction
    212210 Extraction de minerais de fer B0710 Extraction de minerais métalliques  
    212220 Extraction de minerais d'or et d'argent B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Minerais d'or et d'argent, extraction
    212231 Extraction de minerais de plomb-zinc B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Minerais de plomb-zinc, extraction
    212232 Extraction de minerais de nickel-cuivre B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Minerais de nickel-cuivre, extraction
    212233 Extraction de minerais de cuivre-zinc B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Minerais de cuivre-zinc, extraction
    212291 Extraction de minerais d'uranium B0721* Extraction de minerais d'uranium et de thorium Minerais radioactifs (p.ex., uranium, radium), exploitation minière
    212291 Extraction de minerais d'uranium B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Vanadium, exploitation minière
    212299 Extraction de tous les autres minerais métalliques B0721* Extraction de minerais d'uranium et de thorium Thorium, exploitation minière
    212299 Extraction de tous les autres minerais métalliques B0729* Extraction de minerais et d'autres métaux non ferreux Minerais métalliques n.c.a. sauf thorium (p.ex., bauxite, cobalt, magnésium, manganèse, tungstène, mercure, molybdène, terres rares), exploitation minière
    212314 Extraction de granite B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Granite, extraction
    212315 Extraction de calcaire B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Extraction minière et en carrière du calcaire (sauf calcaire agricole)
    212315 Extraction de calcaire B0891* Extraction de minerais pour l'industrie chimique et d'engrais naturels Calcaire agricole, extraction minière et en carrière, broyage et pulvérisation
    212316 Extraction de marbre B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Extraction de marbre, y compris le micaschiste
    212317 Extraction de grès B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Grès, extraction
    212323 Extraction de sable et de gravier B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Sable et de gravier, extraction
    212326 Extraction de schiste, d'argile et de minerais réfractaires B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Extraction de schiste, carrières d'argile, minerais réfractaires (p.ex., dolomite, bentonite), extraction en carrière
    212326 Extraction de schiste, d'argile et de minerais réfractaires B0899* Autres activités extractives, n.c.a. Minerais n.c.a. (p.ex., brucite, feldspath, magnésite, olivine et topaze (non-précieux)), extraction en carrière
    212392 Extraction de diamant B0899* Autres activités extractives, n.c.a. Diamant, extraction
    212393 Extraction de sel B0893* Extraction de sel Extraction de sel (sauf la fabrication de sel de qualité alimentaire)
    212394 Extraction d'amiante B0899* Autres activités extractives, n.c.a. Amiante, extraction
    212395 Extraction de gypse B0810* Extraction de pierres, de sables et d'argiles Gypse, extraction
    212396 Extraction de potasse B0891* Extraction de minerais pour l'industrie chimique et d'engrais naturels Extraction, enrichissement ou toute autre préparation de la potasse.
    212397 Extraction de tourbe B0892 Extraction de tourbe  
    212398 Extraction de tous les autres minerais non métalliques B0891* Extraction de minerais pour l'industrie chimique et d'engrais naturels Minéraux chimiques et de fertilisation n.c.a. (p.ex., alun de potassium; apatite; arsenic; barite; borax; bore; spath fluor; ocre; roche de phosphate; pyrites; cendre de soude; soufre), exploitation minière
    212398 Extraction de tous les autres minerais non métalliques B0899* Autres activités extractives, n.c.a. Minerais non métalliques n.c.a. (p.ex., actinolite; améthyste; corindon; terre de diatomées; graphite; mica (sauf le micaschiste); talc; pierres précieuses (sauf les diamants)), exploitation minière et extraction de carrière
    213111 Forage à forfait de puits de pétrole et de gaz B0910* Activités annexes à l'extraction de pétrole et de gaz naturel Forage à forfait de puits de pétrole et de gaz
    213117 Forage à forfait (sauf de puits de pétrole et de gaz) B0990* Activités annexes d'autres activités extractives Forage à forfait (sauf de puits de pétrole et de gaz)
    213118 Services relatifs à l'extraction de pétrole et de gaz B0910* Activités annexes à l'extraction de pétrole et de gaz naturel Services relatifs à l'extraction de pétrole et de gaz (p.ex., acidification de puits, curage de puits, cimentation de cuvelages de puits de pétrole et de gaz), à forfait
    213119 Autres activités de soutien à l'extraction minière B0990* Activités annexes d'autres activités extractives Autres services de soutien pour l'extraction minière à base d'honoraires ou à forfait, sauf l'enlèvement des morts terrains (c.-à-d., récupération de poussière d'anthracite ou les services d'exploration minière (sauf levés géophysique ou l'huile et le gaz)
    213119 Autres activités de soutien à l'extraction minière F4312* Préparation des sites Services miniers n.c.a. (p.ex., à contrat: préparation de mine, enlèvement des morts terrains, pompage et drainage de mines)
    221111 Production d'hydroélectricité D3510* Production, transport et distribution d'électricité Production d'hydroélectricité
    221112 Production d'électricité à partir de combustibles fossiles D3510* Production, transport et distribution d'électricité Production d'électricité à partir de combustibles fossiles
    221113 Production d'électricité d'origine nucléaire D3510* Production, transport et distribution d'électricité Production d'électricité d'origine nucléaire
    221119 Autres activités de production d'électricité D3510* Production, transport et distribution d'électricité Autres activités de production d'électricité (p.ex., solaire, marémotrice, éolienne, géothermique)
    221121 Transport et gestion d'électricité en bloc D3510* Production, transport et distribution d'électricité Transport et gestion d'électricité en bloc
    221122 Distribution d'électricité D3510* Production, transport et distribution d'électricité Distribution d'électricité
    221210 Distribution de gaz naturel D3520 Fabrication de gaz, distribution par conduites de combustibles gazeux  
    221310 Réseaux d'aqueduc et systèmes d'irrigation E3600 Collecte et traitement des eaux, distribution d'eau  
    221310 Réseaux d'aqueduc et systèmes d'irrigation H4930* Transports par conduites Canalisations d'alimentation d'eau, longue distance
    221320 Installations d'épuration des eaux usées E3700* Réseau d'assainissement Installations d'épuration des eaux usées
    221330 Production de vapeur et conditionnement de l'air D3530* Production et distribution de vapeur et climatisation Production et ou distribution d'air à vapeur, réchauffé ou refroidi
    236110 Construction résidentielle F4100* Construction de bâtiments Construction résidentielle (p.ex., unifamiliale, multifamiliale, y compris les tours d'habitation)
    236210 Construction de bâtiments et de structures à usage industriel F4100* Construction de bâtiments Construction de bâtiments et de structures à usage industriel (sauf installation industrielle)
    236210 Construction de bâtiments et de structures à usage industriel F4290* Autres projets de génie civil Construction d'installations industrielles (p.ex., usines chimiques)
    236210 Construction de bâtiments et de structures à usage industriel F4390* Autres activités de construction spécialisées Construction de four industriel
    236220 Construction de bâtiments à usage commercial et institutionnel F4100* Construction de bâtiments Construction de bâtiments à usage commercial et institutionnel (sauf construction de stades)
    236220 Construction de bâtiments à usage commercial et institutionnel F4290* Autres projets de génie civil Construction de stades
    237110 Construction d'aqueducs et d'égouts et structures connexes F4220* Projets d'installation d'équipements collectifs Aqueducs, égouts et structures connexes, construction
    237120 Construction d'oléoducs et de gazoducs et structures connexes F4220* Projets d'installation d'équipements collectifs Canalisation de gaz naturel; gazoducs, oléoducs; construction; enveloppe de pipelines
    237120 Construction d'oléoducs et de gazoducs et structures connexes F4290* Autres projets de génie civil Stations d'épuration et de traitement du gaz naturel, raffineries de pétrole et installations d'usines pétrochimiques, construction
    237130 Construction de lignes de transmission d'énergie électrique et de télécommunication et structures connexes F4220* Projets d'installation d'équipements collectifs Lignes de transmission d'énergie électrique et de télécommunication et structures connexes, construction
    237210 Lotissement de terrains F4290* Autres projets de génie civil Lotissement de terrains
    237310 Construction de routes, de rues et de ponts F4210* Construction de routes et de voies ferrées Construction et réparation des routes, rues, ponts et pistes d'atterrissage; peinture de lignes sur les routes et les aires de stationnement; installation de signaux routiers et de garde-fou (sauf par des entrepreneurs spécialisés)
    237310 Construction de routes, de rues et de ponts F4321* Installation d'électricité Entrepreneurs en installation de signalisation et d'éclairage routiers
    237990 Autres travaux de génie civil F4210* Construction de routes et de voies ferrées Construction de tunnels, de métros et de voies ferroviaires
    237990 Autres travaux de génie civil F4220* Projets d'installation d'équipements collectifs Construction de centrales électriques
    237990 Autres travaux de génie civil F4290* Autres projets de génie civil Autres travaux de génie civil n.c.a.
    237990 Autres travaux de génie civil F4312* Préparation des sites Microtunnelage, stabilisation du sol en utilisant des procédures de soutènement
    238110 Entrepreneurs en travaux de fondations et de structure en béton coulé F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en travaux de fondations et de structure en béton coulé
    238120 Entrepreneurs en montage de charpentes d'acier et mise en place de béton préfabriqué F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en montage de charpentes d'acier et mise en place de béton préfabriqué
    238130 Entrepreneurs en charpenterie F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en charpenterie
    238140 Entrepreneurs en travaux de maçonnerie F4330* Travaux de finition Pose de stucco; pose de blocs de verre
    238140 Entrepreneurs en travaux de maçonnerie F4390* Autres activités de construction spécialisées Travaux de maçonnerie (sauf pose de stuc et blocs de verre)
    238150 Entrepreneurs en travaux de vitrage et de vitrerie F4330* Travaux de finition Entrepreneurs en travaux de vitrage et de vitrerie
    238160 Entrepreneurs en travaux de toiture F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en travaux de toiture
    238170 Entrepreneurs en travaux de parements F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en travaux de parements
    238190 Entrepreneurs en autres travaux de fondations, de structure, et d'extérieur de bâtiment F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en autres travaux de fondations, de structure, et d'extérieur de bâtiment
    238210 Entrepreneurs en travaux d'électricité et en installation de câblage F4321* Installation d'électricité Entrepreneurs en travaux d'électricité et en installation de câblage (sauf installation de d'antennes paraboliques)
    238220 Entrepreneurs en plomberie, chauffage et climatisation C3320* Installation de machines et de matériel pour l'industrie Fournaise industrielle, installation
    238220 Entrepreneurs en plomberie, chauffage et climatisation F4322 Installation de matériel de plomberie, chauffage et climatisation  
    238220 Entrepreneurs en plomberie, chauffage et climatisation F4390* Autres activités de construction spécialisées Installation de doublure de cheminée
    238220 Entrepreneurs en plomberie, chauffage et climatisation N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Écaillage, nettoyage et détartrage de chaudières
    238291 Entrepreneurs en installation d'ascenseurs et d'escaliers roulants F4329* Autres travaux d'installation Entrepreneurs en installation d'ascenseurs et d'escaliers roulants
    238299 Entrepreneurs en installation de tout autre équipement technique C3312* Réparation de machines Station-service, entretien et réparation d'équipement
    238299 Entrepreneurs en installation de tout autre équipement technique C3320* Installation de machines et de matériel pour l'industrie Installation de machinerie industrielle comprenant les activités de mécanicien d'outillage
    238299 Entrepreneurs en installation de tout autre équipement technique F4321* Installation d'électricité Antenne parabolique (résidentielle), installation et service
    238299 Entrepreneurs en installation de tout autre équipement technique F4329* Autres travaux d'installation Autres installations dans les bâtiments, n.c.a.
    238310 Entrepreneurs en installation de cloisons sèches et travaux d'isolation F4329* Autres travaux d'installation Travaux d'insonorisation et d'isolation
    238310 Entrepreneurs en installation de cloisons sèches et travaux d'isolation F4330* Travaux de finition Cloisons sèches, plâtrage et plafonds suspendus, installation
    238320 Entrepreneurs en peinture et tapisserie F4330* Travaux de finition Entrepreneurs en peinture et tapisserie
    238330 Entrepreneurs en travaux de revêtements de sol F4330* Travaux de finition Entrepreneurs en travaux de revêtements de sol
    238340 Entrepreneurs en pose de carreaux et coulage de terrazzo F4330* Travaux de finition Entrepreneurs en pose de carreaux et coulage de terrazzo
    238350 Entrepreneurs en petite menuiserie F4330* Travaux de finition Entrepreneurs en petite menuiserie
    238390 Entrepreneurs en autres travaux de finition de bâtiment F4330* Travaux de finition Montage et installation de meubles modulaires; installation de cloisons; installation de matériel et de meubles de laboratoire
    238390 Entrepreneurs en autres travaux de finition de bâtiment F4390* Autres activités de construction spécialisées Rénovation de baignoires; installation de tringles à rideaux, de toiles et de stores pour fenêtres; armoires et comptoirs de cuisine en métal faits sur mesure; scellement, recouvrement et imperméabilisation du béton
    238910 Entrepreneurs en préparation de terrains F4311 Démolition  
    238910 Entrepreneurs en préparation de terrains F4312* Préparation des sites Entrepreneurs en préparation de terrains pour la construction de bâtiments (p. ex., défrichage et nivellement de terrains; excavation et nivellement)
    238910 Entrepreneurs en préparation de terrains F4390* Autres activités de construction spécialisées Entrepreneurs en préparation de terrains n.c.a. (p. ex., enfoncement de pieux, installation de systèmes de fosses septiques, location d'équipement de construction avec conducteur (sauf les grues)
    238990 Tous les autres entrepreneurs spécialisés F4210* Construction de routes et de voies ferrées Installation de pierres à emboîtement ou autobloquants
    238990 Tous les autres entrepreneurs spécialisés F4390* Autres activités de construction spécialisées Sablage au jet de bâtiments; sauf installation de pierres à emboîtement
    311111 Fabrication d'aliments pour chiens et chats C1080* Fabrication d'aliments pour animaux Aliments pour chiens et chats, fabrication
    311119 Fabrication d'aliments pour autres animaux C1080* Fabrication d'aliments pour animaux Aliments pour animaux (sauf pour chiens et chats), fabrication
    311211 Minoterie C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Farine de fruits et de pommes de terre, mouture
    311211 Minoterie C1061* Travail des grains Céréales, mouture; farine (sauf fruits et pommes de terre), mouture
    311214 Usinage du riz et malterie C1061* Travail des grains Riz, mouture
    311214 Usinage du riz et malterie C1103* Fabrication de boissons alcoolisées à base de malt; production de malt Malt, fabrication
    311221 Mouture humide du maïs C1040* Fabrication d'huiles et graisses végétales et animales Huiles végétales non raffinées et raffinées, fabriquées par mouture humide
    311221 Mouture humide du maïs C1062* Fabrication de produits amylacés Fécule et huile de maïs, fabrication
    311224 Transformation de graines oléagineuses C1040* Fabrication d'huiles et graisses végétales et animales Production d'huiles végétales et de palmistes (sauf huiles de maïs)
    311225 Raffinage et mélange de graisses et d'huiles C1040* Fabrication d'huiles et graisses végétales et animales Huiles et graisses animales comestibles, raffinage et mélange; huiles et graisses végétales et huiles et graisses animales non comestibles, raffinage et mélange
    311225 Raffinage et mélange de graisses et d'huiles C1062* Fabrication de produits amylacés Huile de maïs, faites d'huiles achetées
    311230 Fabrication de céréales pour petit déjeuner C1061* Travail des grains Céréales de petit déjeuner, fabrication
    311310 Fabrication de sucre C1072* Fabrication de sucre Sucre (sauf sucre et sirop d'érable), fabrication
    311340 Fabrication de confiseries non chocolatées C1073* Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries non chocolatées (p.ex., pastilles, gommes), fabrication
    311351 Fabrication de chocolat et de confiseries chocolatées à partir de fèves de cacao C1073* Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Fabrication de chocolat et de confiseries chocolatées à partir de fèves de cacao
    311352 Fabrication de confiseries à partir de chocolat acheté C1073* Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Fabrication de confiseries à partir de chocolat acheté
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1010* Traitement et conservation de viande Plats prêt-à-servir de viande congelés, fabrication
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Fruits et légumes congelés (y compris les préparations de ceux-ci), transformation
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Pain doré, crêpes, gaufres, congelés, fabrication
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1074* Fabrication de pâtes alimentaires, de couscous et de produits farineux similaires Pâtes alimentaires congelées, fabrication
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1075* Fabrication de plats préparés Autres spécialités congelées (p.ex., dîners, pâtés, soupes (sauf produits de fruits de mer), pizza), fabrication
    311410 Fabrication d'aliments congelés C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Soupes et nappage fouetté, congelées
    311420 Mise en conserve, marinage et séchage de fruits et de légumes C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Fruits et légumes (sauf soupes, spécialités mises en boîte, ketchup et autres sauces aux tomates semblables), mise en conserve, marinage, séchage et déshydratation
    311420 Mise en conserve, marinage et séchage de fruits et de légumes C1074* Fabrication de pâtes alimentaires, de couscous et de produits farineux similaires Produits à base de pâtes alimentaires, mis en conserve
    311420 Mise en conserve, marinage et séchage de fruits et de légumes C1075* Fabrication de plats préparés Spécialités en conserve basées sur des fruits ou des légumes, y compris les fèves au lard, les fèves germées, la cuisine chinoise et le mince-meat, fabrication
    311420 Mise en conserve, marinage et séchage de fruits et de légumes C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Aliment pour bébé en boîte, potages; bouillons, préparations de soupe; condiments (c.-à-d., ketchup, salsa), fabrication
    311511 Fabrication de lait de consommation C1050* Fabrication de produits laitiers Lait de consommation, fabrication
    311515 Fabrication de beurre, de fromage et de produits laitiers secs et concentrés C1050* Fabrication de produits laitiers Beurre; fromage; produits laitiers secs et concentrés, fabrication
    311515 Fabrication de beurre, de fromage et de produits laitiers secs et concentrés C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Sauf beurre; fromage; produits laitiers secs et concentrés, fabrication
    311520 Fabrication de crème glacée et de desserts congelés C1050* Fabrication de produits laitiers Crème glacée et de desserts congelés, fabrication
    311614 Fonte de graisses animales et transformation de la viande provenant de carcasses C1010* Traitement et conservation de viande Animaux (sauf volaille et petit gibier), abattage
    311614 Fonte de graisses animales et transformation de la viande provenant de carcasses C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Extraits de viande (sauf volaille et petits gibiers), fabriqués de viande achetée
    311615 Abattage et transformation de la volaille C1010* Traitement et conservation de viande Abattage et préparation de produits à base de viande de volaille et de petit gibier
    311616 Abattage de bovins de boucherie C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Production d'extrait de boeuf (sauf volaille et petits gibiers), fabriqués de boeuf achetée
    311616 Abattage de bovins de boucherie C1010* Traitement et conservation de viande Abattage de bovins (sauf volailles et petit gibier)
    311617 Abattage de porcs C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Production d'extraits de porc faite dans les usines d'abattage
    311617 Abattage de porcs C1010* Traitement et conservation de viande Abattage de porcs (sauf volailles et petit gibier)
    311619 Abattage d'autres animaux C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Abattage d'animaux (sauf bovin, porc, volaille et petit gibier) et préparation des produits de viande
    311619 Abattage d'autres animaux C1010* Traitement et conservation de viande Production d'extraits d'autres viandes faite dans les usines d'abattage
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer A0311* Pêche en mer Pêche et préparation du poisson à même les bateaux de pêche
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer C1010* Traitement et conservation de viande Production de viande de baleine
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer C1020 Traitement et conservation de poissons, crustacés et mollusques  
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer C1040* Fabrication d'huiles et graisses végétales et animales Graisses et huiles de produits marins, transformation (appertisée ou congelée)
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer C1075* Fabrication de plats préparés Dîners et ragoûts de fruits de mer, préparés et emballés, congelés ou en boîte
    311710 Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Potage, chaudrée et bouillon de poissons et autres fruits de mer, fabrication
    311811 Boulangeries, fabrication de produits pour la vente au détail C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Boulangeries de détail
    311814 Boulangeries commerciales et fabrication de produits de boulangerie congelés C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Boulangeries commerciales et fabrication de produits de boulangerie congelés
    311821 Fabrication de biscuits et de craquelins C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Biscuits et de craquelins, fabrication
    311824 Fabrication de pâtes alimentaires sèches, de pâte et de mélanges de farine à partir de farine achetée C1061* Travail des grains Fabrication de mélanges de farine et de pâte à partir de farine achetée
    311824 Fabrication de pâtes alimentaires sèches, de pâte et de mélanges de farine à partir de farine achetée C1074* Fabrication de pâtes alimentaires, de couscous et de produits farineux similaires Pâtes alimentaires sèches, fabrication
    311824 Fabrication de pâtes alimentaires sèches, de pâte et de mélanges de farine à partir de farine achetée C1075* Fabrication de plats préparés Repas préparés de pâtes alimentaires sèches, fabrication
    311830 Fabrication de tortillas C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Tortillas, fabrication
    311911 Fabrication de noix grillées et de beurre d'arachides C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Noix grillées et de beurre d'arachides, fabrication
    311919 Fabrication d'autres aliments à grignoter C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Croustilles de pommes de terre et autres collations aux pommes de terre semblables, fabrication
    311919 Fabrication d'autres aliments à grignoter C1071* Boulangerie, pâtisserie, biscuiterie Aliments à grignoter cuits au four (p.ex., croustilles de maïs, croustilles de bretzels, tortillas), fabrication; aliments à grignoter, non cuits au four (p.ex., croustilles de maïs, croustilles tortillas), fabrication
    311920 Fabrication de café et de thé C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Café (y compris les concentrés) et thé, fabrication
    311930 Fabrication de sirops et de concentrés aromatisants C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Sirops et concentrés aromatisants, à base de fruits; cidre de pomme sans alcool, fabrication
    311930 Fabrication de sirops et de concentrés aromatisants C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Sirops et concentrés aromatisants (sauf à base de fruits et de café), fabrication
    311940 Fabrication d'assaisonnements et de vinaigrettes B0893* Extraction de sel Extraction et fabrication de sel de table
    311940 Fabrication d'assaisonnements et de vinaigrettes C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Extraits aromatisants à base de fruits (p.ex., citron), fabrication
    311940 Fabrication d'assaisonnements et de vinaigrettes C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Épices, sauces et vinaigrettes (sauf sirops et concentrés aromatisants) ou fabrication de sel de table
    311990 Fabrication de tous les autres aliments C1030* Traitement et conservation de fruits et légumes Légumes frais et fruits, coupés, pelés et tranchés
    311990 Fabrication de tous les autres aliments C1074* Fabrication de pâtes alimentaires, de couscous et de produits farineux similaires Pâtes alimentaires fraîches, fabrication
    311990 Fabrication de tous les autres aliments C1075* Fabrication de plats préparés Nouilles frites et mélanges secs de plat de pâtes faits entièrement d'ingrédients secs achetés
    311990 Fabrication de tous les autres aliments C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Autres produits alimentaires n.c.a., fabrication
    312110 Fabrication de boissons gazeuses et de glace C1104 Fabrication de boissons non alcoolisées; production d'eaux minérales et autres eaux en bouteille  
    312110 Fabrication de boissons gazeuses et de glace D3530* Production et distribution de vapeur et climatisation Glace (sauf glace sèche), fabrication
    312120 Brasseries C1103* Fabrication de boissons alcoolisées à base de malt; production de malt Ale, lager, bière brune, stout, brassage
    312130 Vineries C1101* Distillation, rectification et mélange de spiritueux Brandy, distillation
    312130 Vineries C1102 Fabrication de vins  
    312140 Distilleries C1101* Distillation, rectification et mélange de spiritueux Breuvages spiritueux (sauf brandy), distillation
    312140 Distilleries C2011* Fabrication de produits chimiques de base Fabrication d'alcool éthylique à partir de produits de fermentation
    312210 Écôtage et resséchage des feuilles de tabac C1200* Fabrication de produits à base de tabac Écôtage et resséchage des feuilles de tabac
    312220 Fabrication de produits du tabac C1200* Fabrication de produits à base de tabac Produits du tabac, fabrication
    312310 Fabrication de produits du cannabis C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Fabrication de cigarettes de cannabis, transformation du cannabis, fabrication des produits de cannabis pour usage récréatif.
    312310 Fabrication de produits du cannabis C2011* Fabrication de produits chimiques de base Liquides à vapoter et concentrés de cannabis, fabrication
    312310 Fabrication de produits du cannabis C1079* Fabrication d'autres produits alimentaires, n.c.a. Comestibles à base de cannabis, fabrication, aliments et boissons contenant du cannabis, fabrication
    312310 Fabrication de produits du cannabis C2100* Fabrication de préparations pharmaceutiques, de produits chimiques à usage médicinal et de produits d'herboristerie Produits de cannabis pour usage médical, fabrication
    313110 Usines de fibres, de filés et de fils C1311* Préparation et filature des fibres textiles Usines de fibres, de filés et de fils
    313210 Usines de tissus larges C1312 Tissage des textiles  
    313210 Usines de tissus larges C1420* Fabrication d'articles en fourrure Fourrures artificielles sur une base tissée
    313220 Usines de tissus étroits et de broderies Schiffli C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Tissus étroits et broderies, fabrication
    313230 Usines de non-tissés C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Tissus non-tissés (p.ex., feutre), fabrication
    313240 Usines de tricots C1391 Fabrication d'étoffes et d'articles de bonneterie  
    313240 Usines de tricots C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Usines de tissus de dentelle
    313240 Usines de tricots C1420* Fabrication d'articles en fourrure Fourrure artificielle sur une base de tricot
    313310 Finissage de textiles et de tissus C1311* Préparation et filature des fibres textiles Fils et fibres, préparation
    313310 Finissage de textiles et de tissus C1313* Achèvement des textiles Finition de textiles (p.ex., blanchiment, teinture, décatissage, rétrécissement), sauf préparation de fibres
    313320 Revêtement de tissus C1313* Achèvement des textiles Imperméabilisation, revêtement, imprégnation de produits d'habillement, pour le commerce; tissus, revêtement (sauf les tissus caoutchoutés); vêtements achetés, revêtement, imprégnation ou caoutchoutage
    313320 Revêtement de tissus C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Tissus caoutchoutés, fabrication
    314110 Usines de tapis et de carpettes C1393* Fabrication de tapis et carpettes Tapis et moquettes (sauf galonnage ou tapis et moquettes fabriqués de tissu acheté), fabrication
    314120 Usines de rideaux et de linge de maison C1392* Fabrication d'articles confectionnés en textiles, sauf l'habillement Rideaux et linge de maison (sauf en plastique), fabrication
    314120 Usines de rideaux et de linge de maison C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Rideaux de douche et nappes en plastique, fabriqués à partir de matériaux achetés
    314910 Usines de sacs en textile et de grosse toile C1392* Fabrication d'articles confectionnés en textiles, sauf l'habillement Sacs en textile et produits de toile n.c.a., fabrication
    314910 Usines de sacs en textile et de grosse toile C1512* Fabrication d'articles de voyage et de maroquinerie, d'articles de sellerie et de bourrellerie Sacs en plastique pour couvertures, coupés et cousus, fabrication
    314910 Usines de sacs en textile et de grosse toile C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Sacs en plastique pour couvertures, jointés à la chaleur, fabrication
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1311* Préparation et filature des fibres textiles Fibres résiduelles de textile, traitement
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1313* Achèvement des textiles Broderie, piquage décoratif ou raccommodeurs d'atelier à forfait
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1392* Fabrication d'articles confectionnés en textiles, sauf l'habillement Produits textiles coupés et cousus n.c.a. (p.ex., tapis de bain et ensembles, sacs de couchage, bannières et drapeaux, hamacs)
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1393* Fabrication de tapis et carpettes Tapis et carpettes fabriqués de tissus achetés et frettage de tapis et de carpettes achetés pour le commerce
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1394 Fabrication de cordes, câbles, ficelles et filets  
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Fabrication d'autres produits textiles n.c.a.
    314990 Usines de tous les autres produits textiles C1410* Fabrication d'articles d'habillement autre qu'en fourrure Couches de tissu, fabrication; vêtements brodés
    315120 Usines de tricotage de vêtements C1430* Fabrication d'articles de bonneterie Bas et de chaussettes, fabrication
    315250 Fabrication de vêtements coupés-cousus (sauf les entrepreneurs) C1410* Fabrication d'articles d'habillement autre qu'en fourrure Opérations de coupage et de couture à partir de tissus appartenant à d'autres (p.ex., coudre les manches aux chemises)
    315250 Fabrication de vêtements coupés-cousus (sauf les entrepreneurs) C1420* Fabrication d'articles en fourrure Vêtements de fourrure, coupage et couture de tissus appartenant à d'autres
    315990 Fabrication d'accessoires vestimentaires et d'autres vêtements C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Fournitures et garnitures de vêtements, fabriquées à partir de tissu acheté
    315990 Fabrication d'accessoires vestimentaires et d'autres vêtements C1410* Fabrication d'articles d'habillement autre qu'en fourrure Cravates, foulards, écharpes, modesties, bandeaux, chapeaux, casquettes, gants et mitaines en cuir et chapellerie
    315990 Fabrication d'accessoires vestimentaires et d'autres vêtements C1420* Fabrication d'articles en fourrure Mitaines et gants en fourrure, fabrication
    315990 Fabrication d'accessoires vestimentaires et d'autres vêtements C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Bonnet de bain en caoutchouc, fabrication
    316110 Tannage et finissage du cuir et des peaux C1511 Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures  
    316210 Fabrication de chaussures C1520* Fabrication de chaussures Chaussures (sauf fournitures), fabrication
    316990 Fabrication d'autres produits en cuir et produits analogues C1410* Fabrication d'articles d'habillement autre qu'en fourrure Accessoires industriels de travail (p.ex., vestes de cuir, jambières, manches et tabliers de soudeurs), fabrication
    316990 Fabrication d'autres produits en cuir et produits analogues C1512* Fabrication d'articles de voyage et de maroquinerie, d'articles de sellerie et de bourrellerie Valises, sacs à main, petits articles en cuir (p.ex., portefeuille, porte-clés, porte-monnaie), fouets d'équitation, selles et harnais, fabrication
    316990 Fabrication d'autres produits en cuir et produits analogues C1520* Fabrication de chaussures Fournitures pour chaussures, fabrication
    321111 Scieries (sauf les usines de bardeaux et de bardeaux de fente) C1610* Sciage et rabotage du bois Fabrication de produits de base en bois dans une scierie
    321112 Usines de bardeaux et de bardeaux de fente C1622 Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment  
    321114 Préservation du bois C1610* Sciage et rabotage du bois Préservation du bois
    321211 Usines de placages et de contreplaqués de feuillus C1621* Fabrication de feuilles de placage et de panneaux à base de bois Placages et contreplaqués de feuillus, fabrication
    321212 Usines de placages et de contreplaqués de résineux C1621* Fabrication de feuilles de placage et de panneaux à base de bois Placages et contreplaqués de résineux, fabrication
    321215 Fabrication de produits de charpente en bois C1621* Fabrication de feuilles de placage et de panneaux à base de bois Bois en placage stratifié (LVL), fabrication
    321215 Fabrication de produits de charpente en bois C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Produits de charpente en bois (p.ex., arches laminées-collées, poutres en I, armatures de poutres, bois entrecroisé), fabrication
    321216 Usines de panneaux de particules et de fibres C1621* Fabrication de feuilles de placage et de panneaux à base de bois Panneaux de particules et de fibres, fabrication
    321217 Usines de panneaux de copeaux C1621* Fabrication de feuilles de placage et de panneaux à base de bois Panneaux de copeaux, fabrication
    321911 Fabrication de fenêtres et de portes en bois C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Fenêtres et portes en bois, fabrication
    321919 Fabrication d'autres menuiseries préfabriquées C1610* Sciage et rabotage du bois Planchers en bois et bois de dimension, fabrication; refendage du bois acheté
    321919 Fabrication d'autres menuiseries préfabriquées C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Menuiserie, n.c.a. (p.ex., plinthes, corniches, colonnes pour vérandas, persiennes, moulures en bois), fabrication
    321919 Fabrication d'autres menuiseries préfabriquées C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Blocs servant à la fabrication de pipes de fumeur
    321920 Fabrication de contenants et de palettes en bois C1623* Fabrication d'emballages en bois Caisses en bois cloués et panneaux; patins et palettes en bois; tonnellerie et pièces en bois, fabrication
    321920 Fabrication de contenants et de palettes en bois C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Boîtes à bijoux en bois, fabrication
    321991 Préfabrication de maisons (mobiles) C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Maisons (mobiles) préfabriquées, fabrication
    321992 Préfabrication de bâtiments en bois C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Bâtiments préfabriqués en bois, fabrication
    321999 Fabrication de tous les autres produits divers en bois C1610* Sciage et rabotage du bois Bois, séchage artificiel; fibres de bois, plancher de bois, bois de chauffage provenant des rejets de scieries, fabrication
    321999 Fabrication de tous les autres produits divers en bois C1623* Fabrication d'emballages en bois Bobines de câbles en bois et dévidoirs pour tissus, fabrication
    321999 Fabrication de tous les autres produits divers en bois C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Produits en bois n.c.a. (p.ex., clôtures préfabriquées, artisanat, échelles, articles ménagers en bois), fabrication
    321999 Fabrication de tous les autres produits divers en bois C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Formes de chaussures et de bottes plastifiées, fabrication
    321999 Fabrication de tous les autres produits divers en bois C3100* Fabrication de meubles Fabrication de boîtiers en bois (p. ex., télévision, radio, machine à coudre)
    322111 Usines de pâte mécanique C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Pâte mécanique, fabrication
    322112 Usines de pâte chimique C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Pâte chimique, fabrication
    322121 Usines de papier (sauf le papier journal) C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Usines de papier (sauf le papier journal)
    322121 Usines de papier (sauf le papier journal) C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Papier, carton ou contenants cannelés, fabriqués dans une usine à papier
    322121 Usines de papier (sauf le papier journal) C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Articles de papeterie en papier, fabriqués dans une usine à papier; produits hygiéniques en papier, fabriqués dans une usine à papier
    322121 Usines de papier (sauf le papier journal) C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Papier goudronné, fabriqué dans une usine à papier
    322122 Usines de papier journal C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Papier journal, fabrication
    322130 Usines de carton C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Cartonneries
    322130 Usines de carton C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Carton ou contenants cannelés, fabriqués dans une cartonnerie
    322130 Usines de carton C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Articles de papeterie et de produits hygiéniques en papier, fabriqués dans une cartonnerie
    322211 Fabrication de boîtes en carton ondulé et en carton compact C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Boîtes en carton ondulé et en carton compact, fabrication
    322212 Fabrication de boîtes pliantes en carton C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Boîtes pliantes en carton, fabrication
    322219 Fabrication d'autres contenants en carton C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Caisses montées en carton; récipients alimentaires hygiéniques, fabrication
    322219 Fabrication d'autres contenants en carton C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Récipients en carton n.c.a. (p.ex., cônes et mandrins de fibre; gobelets et pailles en papier), fabrication
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Rubans en toile autocollant (p ex., ruban adhésif en toile), fabrication
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Papier couché et contrecollé n.c.a., fabrication
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Sacs contrecollés et couchés, fabrication
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Carton couché, produits de papier gommé, papier et ruban autocollant, fabriqué de matériaux achetés
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Ruban adhésif de cellophane, fabriqué de matériaux achetés
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Feuilles laminées en aluminium, fabriquées de matériaux achetés
    322220 Fabrication de sacs en papier et de papier couché et traité C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Sacs fabriqués en feuilles achetées
    322230 Fabrication d'articles de papeterie C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Articles de papeterie, fabrication
    322291 Fabrication de produits hygiéniques en papier C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Produits hygiéniques en papier, fabrication
    322299 Fabrication de tous les autres produits en papier transformé C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Papier crêpé, fabriqué en papier acheté
    322299 Fabrication de tous les autres produits en papier transformé C1702* Fabrication de papier et carton ondulés et d'emballages en papier et carton Produits de papier découpés à la forme (sauf fournitures de bureau), faits de papier ou de carton acheté, fabrication
    322299 Fabrication de tous les autres produits en papier transformé C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Produits de papier transformé n.c.a. (articles fabriqués de papier couché ou contrecollé), et articles de fantaisie en papier, fabrication
    323113 Sérigraphie commerciale C1313* Achèvement des textiles Sérigraphie sur ouvrages en matière textile (p.ex., napperons, serviettes de tables et serviettes de toilette)
    323113 Sérigraphie commerciale C1811* Imprimerie Sérigraphie sur étiquettes et insignes; sérigraphie sur plastiques, verre, papier et métal
    323114 Impression instantanée C1811* Imprimerie Impression instantanée
    323114 Impression instantanée N8219* Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées d'appui aux bureaux Impression instantanée, combinée à des services de photocopie
    323115 Impression numérique C1811* Imprimerie Impression numérique
    323116 Impression de formulaires commerciaux en liasses C1811* Imprimerie Impression de formulaires commerciaux en liasses (p.ex., carnets et recharges de chèques, journal des ventes)
    323119 Autres activités d'impression C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Étiquettes et insignes (sauf sérigraphie), impression
    323119 Autres activités d'impression C1811* Imprimerie Impression, n.c.a. (p.ex., livres en blanc, albums de photos, les albums de coupures et reliures à feuillets mobiles)
    323120 Activités de soutien à l'impression C1812 Activités annexes à l'imprimerie  
    324110 Raffineries de pétrole C1920* Production de produits pétroliers raffinés Produits raffinés du pétrole, fabriqués dans une raffinerie
    324121 Fabrication de mélanges d'asphaltage et de pavés d'asphalte C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Mélanges d'asphaltage et de pavés d'asphalte, fabrication
    324122 Fabrication de bardeaux et de matériaux de revêtement en asphalte C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Bardeaux et matériaux de revêtement en asphalte, fabrication
    324190 Fabrication d'autres produits du pétrole et du charbon C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Billes de sciure de bois pressée à base de pétrole agglomérant, fabrication
    324190 Fabrication d'autres produits du pétrole et du charbon C1910* Cokéfaction Fabrication de produits de cokerie
    324190 Fabrication d'autres produits du pétrole et du charbon C1920* Production de produits pétroliers raffinés Briquettes à combustion en charbon dur, briquettes à combustion en lignite, huiles et graisses lubrifiantes; produits fait de pétrole raffiné, fabrication
    325110 Fabrication de produits pétrochimiques C1920* Production de produits pétroliers raffinés Huiles et graisses lubrifiantes; produits fait de pétrole raffiné, fabrication
    325110 Fabrication de produits pétrochimiques C2011* Fabrication de produits chimiques de base Produits pétrochimiques (c.-à-d., hydrocarbures cycliques aromatiques et acryliques (aliphatiques)), fabrication
    325120 Fabrication de gaz industriels C2011* Fabrication de produits chimiques de base Gaz industriels (p.ex., gaz frigorigènes, air comprimés et liquéfiés, glace sèche), fabrication
    325130 Fabrication de teintures et de pigments synthétiques C2011* Fabrication de produits chimiques de base Teintures et pigments synthétiques, fabrication
    325181 Fabrication d'alcalis et de chlore C2011* Fabrication de produits chimiques de base Alcalis (p.ex., bicarbonate de sodium, soude caustique) et chlore, fabrication
    325189 Fabrication de tous les autres produits chimiques inorganiques de base C2011* Fabrication de produits chimiques de base Éléments de combustibles nucléaires; éléments chimiques radioactifs, fabrication et produits chimiques inorganiques de base n.c.a., fabrication
    325189 Fabrication de tous les autres produits chimiques inorganiques de base C2012* Fabrication d'engrais et de produits azotés Chlorure d'ammonium, hydroxyde et molybdate, fabrication
    325190 Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base C1910* Cokéfaction Brai, produit par distillation de goudron de houille
    325190 Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base C2011* Fabrication de produits chimiques de base Produits chimiques organiques de base, n.c.a., fabrication
    325190 Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Pigments à l'eau utilisés à la finition du cuir, fabrication
    325190 Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Acides gras, huiles essentielles synthétiques, fabrication
    325190 Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base C2100* Fabrication de préparations pharmaceutiques, de produits chimiques à usage médicinal et de produits d'herboristerie Acide salicylique (sauf à des fins médicinales), fabrication
    325210 Fabrication de résines et de caoutchouc synthétique C2013* Fabrication de matières plastiques et de caoutchouc synthétique sous formes primaires Résines et caoutchouc synthétique, fabrication
    325220 Fabrication de fibres et de filaments artificiels et synthétiques C2030 Fabrication de fibres synthétiques ou artificielles  
    325220 Fabrication de fibres et de filaments artificiels et synthétiques C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Pellicules ou feuilles cellulosiques (cellophane), fabrication
    325313 Fabrication d'engrais chimiques (sauf la potasse) C2011* Fabrication de produits chimiques de base Acide phosphorique, fabrication
    325313 Fabrication d'engrais chimiques (sauf la potasse) C2012* Fabrication d'engrais et de produits azotés Engrais chimiques (sauf potasse et acide phosphorique), fabrication
    325314 Fabrication d'engrais mixtes C2012* Fabrication d'engrais et de produits azotés Engrais mixtes (p.ex., engrais azotés, phosphoriques ou potassiques), fabrication
    325320 Fabrication de pesticides et d'autres produits chimiques agricoles C2021* Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques Pesticides et d'autres produits chimiques agricoles, fabrication
    325410 Fabrication de produits pharmaceutiques et de médicaments C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Réactifs de diagnostic, fabrication
    325410 Fabrication de produits pharmaceutiques et de médicaments C2100* Fabrication de préparations pharmaceutiques, de produits chimiques à usage médicinal et de produits d'herboristerie Substances radioactives de diagnostiques in-vivo, produits pharmaceutiques et médicinaux (y compris l'acide salicylique), fabrication
    325510 Fabrication de peintures et de revêtements C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Peintures et de revêtements, fabrication
    325520 Fabrication d'adhésifs C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Produits de calfeutrage, fabrication
    325520 Fabrication d'adhésifs C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Colles, fabrication
    325610 Fabrication de savons et d'autres produits nettoyants C2011* Fabrication de produits chimiques de base Lessive, fabrication
    325610 Fabrication de savons et d'autres produits nettoyants C2021* Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques Désinfectants domestiques et industriels, fabrication
    325610 Fabrication de savons et d'autres produits nettoyants C2023* Fabrication de savons et détergents, de produits d'entretien, de parfums et de produits pour la toilette Savon et produits de nettoyage n.c.a., fabrication
    325610 Fabrication de savons et d'autres produits nettoyants C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Agent de finition pour produits en tissu et en cuir (p.ex., huiles solubles, liquide pénétrant et adoucisseurs); empois pour lessive, fabrication
    325620 Fabrication de produits de toilette C2023* Fabrication de savons et détergents, de produits d'entretien, de parfums et de produits pour la toilette Produits de toilette (y compris les teintures et les colorants pour les cheveux), fabrication
    325910 Fabrication d'encre d'imprimerie C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Encre d'imprimerie, fabrication
    325920 Fabrication d'explosifs C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Explosifs et produits pyrotechniques (p.ex., poudres propulsives), fabrication
    325991 Compoundage sur commande de résines achetées C2013* Fabrication de matières plastiques et de caoutchouc synthétique sous formes primaires Compoundage sur commande de résines achetées
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2011* Fabrication de produits chimiques de base Eau distillée, fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Préparation de teintures pour textiles et autres préparations de teintures et colorants domestiques (sauf pour cheveux), fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2023* Fabrication de savons et détergents, de produits d'entretien, de parfums et de produits pour la toilette Solvants de dégraissage et encens, fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Produits chimiques spéciaux n.c.a. (p.ex., produits chimiques, plaques et papiers et pellicules pour la photographie; huiles synthétiques (p.ex., pour la coupe et la lubrification); huiles essentielles naturelles; feux d'artifices; encres pour écrire et dessiner; allumettes; allume-barbecue liquide), fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Produits de boue excavée, conditionneurs et additifs (sauf le bentonite), fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers C2817* Fabrication de machines et de matériel de bureau (à l'exception des ordinateurs et du matériel périphérique) Cartouches de toner, fabrication
    325999 Fabrication de tous les autres produits chimiques divers N8292* Activités de conditionnement Emballage de produits en aérosol, services
    326111 Fabrication de sacs et de sachets en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Sacs et sachets en plastique, fabrication
    326114 Fabrication de pellicules et de feuilles en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Pellicules et feuilles en plastique (y compris emballage), fabrication
    326121 Fabrication de profilés non stratifiés en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Profilés non stratifiés en plastique, fabrication
    326122 Fabrication de tuyaux et de raccords de tuyauterie en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Tuyaux et raccords de tuyauterie en plastique, fabrication
    326130 Fabrication de plaques, de feuilles (sauf d'emballage) et de formes stratifiées en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Plaques et feuilles (sauf d'emballage) et formes stratifiées en plastique, fabrication
    326140 Fabrication de produits en mousse de polystyrène C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Produits en mousse de polystyrène, fabrication
    326150 Fabrication de produits en mousse d'uréthane et en d'autres mousses plastiques (sauf de polystyrène) C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Produits en mousse d'uréthane et en d'autres mousses plastiques (sauf de polystyrène), fabrication
    326160 Fabrication de bouteilles en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Bouteilles en plastique, fabrication
    326191 Fabrication d'appareils sanitaires en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Appareils sanitaires en plastique, fabrication
    326193 Fabrication de pièces en plastique pour véhicules automobiles C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Pièces en plastique pour véhicules automobiles, fabrication
    326196 Fabrication de portes et de fenêtres en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Portes et fenêtres en plastique, fabrication
    326198 Fabrication de tous les autres produits en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Produits en plastique, n.c.a. (p.ex., revêtements de plancher en vinyle, attaches, pièces de chaussures en plastique, capuchons de bouteilles, matériaux pour emballages, récipients, ébauches de lentilles), fabrication
    326198 Fabrication de tous les autres produits en plastique C2720* Fabrication de batteries et d'accumulateurs Boîtiers de piles en plastique, fabrication
    326198 Fabrication de tous les autres produits en plastique C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Contenants en plastique pour fret aérien, fabrication
    326198 Fabrication de tous les autres produits en plastique C3100* Fabrication de meubles Dessus de comptoirs en plastique, non fabriqués sur place, fabrication
    326210 Fabrication de pneus C2211 Fabrication de pneumatiques et de chambres à air; rechapage et resculptage de pneumatiques  
    326210 Fabrication de pneus C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Réparation ou rechapage des pneus
    326220 Fabrication de tuyaux souples et de courroies en caoutchouc et en plastique C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Boyaux et courroies de caoutchouc, fabrication
    326220 Fabrication de tuyaux souples et de courroies en caoutchouc et en plastique C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Boyaux et courroies en plastique, fabrication
    326290 Fabrication d'autres produits en caoutchouc C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Divers produits de caoutchouc n.c.a., y compris le caoutchouc régénéré (p.ex., talons et semelles de bottes et de souliers en caoutchouc, matelas pneumatiques, condoms, tapis, couvertures d'imprimantes), fabrication
    326290 Fabrication d'autres produits en caoutchouc C2720* Fabrication de batteries et d'accumulateurs Enveloppes de batteries et pièces en caoutchouc, fabrication
    327110 Fabrication de poteries, d'articles en céramique et d'appareils sanitaires C2392* Fabrication de matériaux de construction en argile Accessoires de salles de bain en porcelaine vitrifiée, céramique, et en terre cuite, fabrication
    327110 Fabrication de poteries, d'articles en céramique et d'appareils sanitaires C2393 Fabrication d'autres articles en porcelaine et en céramique  
    327120 Fabrication de matériaux de construction en argile et de produits réfractaires C2391 Fabrication de produits réfractaires  
    327120 Fabrication de matériaux de construction en argile et de produits réfractaires C2392* Fabrication de matériaux de construction en argile Fabrication de matériaux de construction en argile
    327120 Fabrication de matériaux de construction en argile et de produits réfractaires C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Briques adobe et articles similaires de fibrociment, fabrication
    327214 Fabrication de verre C2310* Fabrication de verre et d'articles en verre Verre, fabrication
    327215 Fabrication de produits en verre à partir de verre acheté C2310* Fabrication de verre et d'articles en verre Fabrication de produits en verre à partir de verre acheté
    327310 Fabrication de ciment C2394* Fabrication de ciment, chaux et plâtre Ciment, fabrication
    327320 Fabrication de béton préparé C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Béton préparé, fabrication
    327330 Fabrication de tuyaux, briques et blocs en béton C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Tuyaux, briques et blocs en béton, fabrication
    327390 Fabrication d'autres produits en béton C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Autres produits de béton (p.ex., produits onduleux et statues), fabrication
    327410 Fabrication de chaux C2394* Fabrication de ciment, chaux et plâtre Chaux, fabrication
    327420 Fabrication de produits en gypse C2394* Fabrication de ciment, chaux et plâtre Gypse calciné (plâtre), fabrication
    327420 Fabrication de produits en gypse C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Produits de gypse (sauf le plâtre), fabrication
    327910 Fabrication de produits abrasifs C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Produits abrasifs (p.ex., papier sablé), fabrication
    327990 Fabrication de tous les autres produits minéraux non métalliques C2310* Fabrication de verre et d'articles en verre Produits isolants de fibre de verre, fabrication
    327990 Fabrication de tous les autres produits minéraux non métalliques C2395* Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment et en plâtre Produits de sable et de chaux (p.ex., briques, blocs); stuc et produits de stuc à base de ciment; mélanges secs de ciment, fabrication
    327990 Fabrication de tous les autres produits minéraux non métalliques C2396* Taille, façonnage et finissage de la pierre Produits de pierres taillées (p.ex., socles, blocs, mobilier, statues, pierres tombales, pierres pour édifices, fabrication
    327990 Fabrication de tous les autres produits minéraux non métalliques C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Produits minéraux non-métalliques n.c.a. (p.ex., laine minérale, produits de mica, silicium ultra pur), fabrication; scories, transformation
    327990 Fabrication de tous les autres produits minéraux non métalliques C3211* Fabrication de bijouterie et d'articles similaires Pierres synthétiques précieuses ou semi-précieuses pour utilisation en bijouterie, fabrication et taille (sauf monture)
    331110 Sidérurgie C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Sidérurgie
    331210 Fabrication de tubes et de tuyaux en fer et en acier à partir d'acier acheté C2431* Fonderie de métaux ferreux Fabrication de tubes et de tuyaux en fer et en acier à partir d'acier acheté
    331221 Fabrication de formes en acier laminé à froid C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Formes en acier laminé à froid, fabrication
    331222 Étirage de fils d'acier C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Étirage monofilamentaire à partir d'acier ou de fer acheté
    331222 Étirage de fils d'acier C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Fils et câbles de fer et d'acier, fabriqués dans des usines de tréfilerie
    331222 Étirage de fils d'acier C2732* Fabrication d'autres fils et câbles électroniques et électriques Câble d'acier isolé, pouvant être utilisé comme conducteur, fabriqué en tréfilerie
    331222 Étirage de fils d'acier C3099* Fabrication d'autres matériels de transport, n.c.a. Chariots en fer ou en acier (p.ex., pour la maison, l'épicerie et l'industrie), fabriqués dans des usines de tréfilerie
    331313 Production primaire d'alumine et d'aluminium C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Production primaire d'alumine et d'aluminium (p.ex., affinage et fonte)
    331317 Laminage, étirage, extrusion et alliage de l'aluminium C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Laminage, étirage, extrusion et alliage d'aluminium acheté (sauf produits tréfilés)
    331317 Laminage, étirage, extrusion et alliage de l'aluminium C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Fil d'aluminium fabriqués en tréfilerie
    331317 Laminage, étirage, extrusion et alliage de l'aluminium C2732* Fabrication d'autres fils et câbles électroniques et électriques Fils d'aluminium isolés (p.ex., appareillage, énergie, coaxial, communication), fait dans une tréfilerie d'aluminium
    331410 Fonte et affinage de métaux non ferreux (sauf l'aluminium) C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Fonte et affinage de métaux non ferreux (sauf l'aluminium)
    331420 Laminage, étirage, extrusion et alliage du cuivre C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Laminage, étirage, extrusion et alliage de cuivre acheté
    331420 Laminage, étirage, extrusion et alliage du cuivre C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Câble mécanique de cuivre, fabriqué en tréfilerie; produits tréfilés de cuivre, tels que treillis métalliques fabriqués en tréfilerie
    331420 Laminage, étirage, extrusion et alliage du cuivre C2732* Fabrication d'autres fils et câbles électroniques et électriques Fils ou câbles d'énergie isolés, fabriqués en tréfilerie de cuivre
    331490 Laminage, étirage, extrusion et alliage de métaux non ferreux (sauf le cuivre et l'aluminium) C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Laminage, étirage, extrusion, alliage et affinage secondaire de métaux non ferreux achetés (sauf cuivre et aluminium)
    331490 Laminage, étirage, extrusion et alliage de métaux non ferreux (sauf le cuivre et l'aluminium) C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Filets métalliques non ferreux (sauf cuivre et aluminium), vêtements et clous, fabriqués dans des usines de tréfilerie
    331511 Fonderies de fer C2431* Fonderie de métaux ferreux Fonderies de fer; tuyaux et raccords en fonte; moulages de voirie municipale (p.ex., plaques et grilles d'égouts), fabrication
    331511 Fonderies de fer C2823* Fabrication de machines pour la métallurgie Rouleaux de laminoir et moules pour couler l'acier en lingots, fabrication
    331514 Fonderies d'acier C2431* Fonderie de métaux ferreux Fonderies d'acier
    331523 Fonderies de métaux non ferreux, moulage sous pression C2432* Fonderie de métaux non ferreux Métaux non ferreux coulés sous pression
    331529 Fonderies de métaux non ferreux (sauf moulage sous pression) C2432* Fonderie de métaux non ferreux Métaux non ferreux, moulage (sauf le coulage sous pression)
    332113 Forgeage C2591* Forgeage, emboutissage, estampage et profilage du métal; métallurgie des poudres Forgeage
    332118 Estampage C2591* Forgeage, emboutissage, estampage et profilage du métal; métallurgie des poudres Métaux, pressage (sauf pour véhicules automobiles); profilage fait sur demande; métallurgie des poudres
    332118 Estampage C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Fermetures métalliques (p.ex., capsules de bouteilles, couvercles de bocaux), pressage
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Coutellerie, outils, lames de scies, fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Ustensiles de cuisine en métal (sauf tamis), fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Pistolets et fers à souder à main (y compris ceux à l'électricité), fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Vérins (sauf hydrauliques ou pneumatiques), fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Outils à mesurer manuels, fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C2821* Fabrication de machines agricoles et forestières Tondeuses à gazon sans moteurs, fabrication
    332210 Fabrication de coutellerie et d'outils à main C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Tamis manuels, fabrication
    332311 Préfabrication de bâtiments en métal et de leurs composants C2511* Construction et menuiserie métalliques Bâtiments préfabriqués en métal et de leurs composants, fabrication
    332314 Fabrication de barres pour béton armé C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Barres pour béton armé, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C2511* Construction et menuiserie métalliques Tôlerie épaisse; produits fabriqués de tôle de charpentes en métal (p.ex., poutres à treillis), fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C2512* Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques Trémies et conteneurs en tôle forte, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C2513* Fabrication de générateurs de vapeur (sauf chaudières de chauffage central à eau chaude) Écrans de protection nucléaire en métal et récipients d'isolement de réacteurs nucléaires, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Crochets de charge en plaques d'épaisseur stratifiée, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C2823* Fabrication de machines pour la métallurgie Agrès de la poche, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C3011* Construction de navires et d'engins flottants Parties de navires et de barges préfabriquées et bouées, fabrication
    332319 Fabrication d'autres tôles fortes et éléments de charpentes C3012* Construction de bateaux de plaisance et de sport Parties de bateaux en métal préfabriquées, fabrication
    332321 Fabrication de portes et de fenêtres en métal C2511* Construction et menuiserie métalliques Portes et fenêtres en métal, fabrication
    332329 Fabrication d'autres produits métalliques d'ornement et d'architecture C2511* Construction et menuiserie métalliques Produits métalliques d'ornements et d'architecture n.c.a., fabrication
    332329 Fabrication d'autres produits métalliques d'ornement et d'architecture C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Échelles en chaîne métallique, fabrication; revêtements de comptoir de métal, non fabriqués sur le site de la construction
    332410 Fabrication de chaudières et d'échangeurs de chaleur C2513* Fabrication de générateurs de vapeur (sauf chaudières de chauffage central à eau chaude) Chaudières à vapeur haute pression, fabrication
    332410 Fabrication de chaudières et d'échangeurs de chaleur C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Échangeurs d'air chaud et refroidisseurs d'air à jets de vapeur, fabrication
    332420 Fabrication de réservoirs en métal (épais) C2512* Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques Réservoirs métalliques de fort calibre (y compris les récipients sous pression), fabrication
    332420 Fabrication de réservoirs en métal (épais) C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Amortisseur au gaz, autoclaves, et colonnes et tours de fractionnement, fabrication
    332420 Fabrication de réservoirs en métal (épais) C2823* Fabrication de machines pour la métallurgie Creusets (p.ex., pour la recuite, la refonte, la fusion), fabrication
    332420 Fabrication de réservoirs en métal (épais) C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Récipients pour liquide conçus pour un ou plusieurs modes de transport, fabrication
    332431 Fabrication de canettes C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Canettes, fabrication
    332439 Fabrication d'autres contenants en métal C2512* Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques Silos métalliques de faible calibre (p.ex., pour l'entreposage des céréales et des aliments) et cuves, fabrication
    332439 Fabrication d'autres contenants en métal C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Récipients en métal de faible calibre n.c.a. et bouteilles thermos et cruches métalliques, fabrication
    332439 Fabrication d'autres contenants en métal C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Récipients métalliques de faible calibre pour fret aérien, fabrication
    332510 Fabrication d'articles de quincaillerie C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Articles de quincaillerie, fabrication
    332611 Fabrication de ressorts (en métal épais) C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Ressorts (métal épais), fabrication
    332619 Fabrication d'autres produits en fil métallique C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Clous, clous à têtes perdues et agrafes; ressorts métalliques de faible calibre (sauf ceux de précision), fabriqués à partir de fils commerciaux
    332619 Fabrication d'autres produits en fil métallique C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Autres tamis à main, fabrication
    332710 Ateliers d'usinage C2592* Traitement et revêtement des métaux; façonnage Usinage de pièces métalliques sur commande
    332710 Ateliers d'usinage C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Produits de précision usinée, fabrication
    332720 Fabrication de produits tournés, de vis, d'écrous et de boulons C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Produits tournés et vis, écrous et boulons, fabrication
    332810 Revêtement, gravure, traitement thermique et par le froid, et activités analogues C2592* Traitement et revêtement des métaux; façonnage Revêtement, gravure, traitement thermique et activités analogues
    332910 Fabrication de soupapes en métal C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Raccords de tuyaux d'énergie fluidique en métal ferreux, fabrication
    332910 Fabrication de soupapes en métal C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Raccords de tuyaux d'énergie fluidique en métal non ferreux, fabrication
    332910 Fabrication de soupapes en métal C2812* Fabrication de matériel hydraulique Boyaux et tuyaux en caoutchouc avec raccords, fabrication
    332910 Fabrication de soupapes en métal C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Valves métalliques, fabrication; bouches d'incendies au complet, fabrication
    332910 Fabrication de soupapes en métal C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Arroseurs à pelouses, fabrication
    332991 Fabrication de roulements à billes et à rouleaux C2814* Fabrication de paliers, d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission Roulements à billes et à rouleaux, fabrication
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Bourres de munitions, fabrication
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2023* Fabrication de savons et détergents, de produits d'entretien, de parfums et de produits pour la toilette Tampons à récurer en métal imprégnés de savon, fabrication
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2029* Fabrication d'autres produits chimiques, n.c.a. Détonateurs et amorces de munitions, fabrication
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2410* Sidérurgie et première transformation de l'acier Raccords de tuyauterie métallique, fabriqués de tuyaux d'acier achetés
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2420* Métallurgie et première transformation des métaux précieux et des métaux non ferreux Tuyaux et raccords de tuyauterie, fabriqués à partir de tuyaux métalliques achetés (non ferreux)
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2520 Fabrication d'armes et de munitions  
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Formes industrielles, fabrication
    332999 Fabrication de tous les autres produits métalliques divers C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Fabrication d'autres produits métalliques n.c.a.
    333110 Fabrication de machines agricoles C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Moulins à vents de fermes, fabrication
    333110 Fabrication de machines agricoles C2818* Fabrication d'outils à main à entraînement mécanique Outils à main pour pelouse et jardin (p.ex., taille-haie, souffleuse à feuilles); tondeuses électriques de poil d'animaux (cisaille) tenues dans la main, fabrication
    333110 Fabrication de machines agricoles C2821* Fabrication de machines agricoles et forestières Instruments aratoires (p.ex., charrues, plantoirs, moissonneuses, batteuses, machinerie; remorques pour pelouse et jardin), fabrication
    333110 Fabrication de machines agricoles C2825* Fabrication de machines pour le traitement des produits alimentaires, des boissons et du tabac Séchoirs à graines et à semences pour fermes; machines à nettoyer, à trier et à classer; séparateurs de crème; séchoirs de tabac; appareils servant à égrener les noix, fabrication
    333110 Fabrication de machines agricoles C2826* Fabrication de machines pour les industries du textile, de l'habillement et des cuirs Machines à égrener le coton, fabrication
    333110 Fabrication de machines agricoles C3099* Fabrication d'autres matériels de transport, n.c.a. Remorques agricoles, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Fleurets de perforatrices pour usage général, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Grues de construction, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2818* Fabrication d'outils à main à entraînement mécanique Équipements manuels de forage de construction, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Marqueurs mécaniques de lignes pour routes et zones de stationnement, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2821* Fabrication de machines agricoles et forestières Équipement de moissonnage et de manutention d'arbres, fabrication
    333120 Fabrication de machines pour la construction C2824* Fabrication de machines pour les mines, les carrières et la construction Machines de construction, fabrication; bennes piocheuses (p.ex., bennes de reprises, de béton, pelles à bennes traînantes, grattoirs, pelles), fabrication; pompes à béton, fabrication
    333130 Fabrication de machines pour l'extraction minière et l'exploitation pétrolière et gazière C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Trépans de forage (équipement pour pétrole et gaz), fabrication
    333130 Fabrication de machines pour l'extraction minière et l'exploitation pétrolière et gazière C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Culbuteurs de minerai, fabrication
    333130 Fabrication de machines pour l'extraction minière et l'exploitation pétrolière et gazière C2818* Fabrication d'outils à main à entraînement mécanique Équipement manuel de forage minier, fabrication
    333130 Fabrication de machines pour l'extraction minière et l'exploitation pétrolière et gazière C2824* Fabrication de machines pour les mines, les carrières et la construction Équipement pour les mines et le pétrole et le gaz, n.c.a. (p.ex., amalgameurs, tarières, broyeurs, équipement de forage souterrain, machineries de carrières), fabrication
    333130 Fabrication de machines pour l'extraction minière et l'exploitation pétrolière et gazière C3020* Fabrication de matériel ferroviaire roulant Wagonnets de mines, fabrication
    333245 Fabrication de machines pour les scieries et le travail du bois C2822* Fabrication de machines pour le travail des métaux et de machines-outils Machines pour les scieries et le travail du bois, fabrication
    333246 Fabrication de machines pour l'industrie du caoutchouc et du plastique C2822* Fabrication de machines pour le travail des métaux et de machines-outils Machines à façonner le caoutchouc et le plastique durci, fabrication
    333246 Fabrication de machines pour l'industrie du caoutchouc et du plastique C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Machines industrielles pour le caoutchouc et le plastique, fabrication
    333247 Fabrication de machines pour l'industrie papetière C2821* Fabrication de machines agricoles et forestières Écorceuses stationnaires; fendeurs de bûches stationnaires, fabrication
    333247 Fabrication de machines pour l'industrie papetière C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Machines d'usines de pâte et papier, fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2815* Fabrication de fours et de brûleurs Fours pour usines chimiques ou à ciment, fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Machines à dégraisser et à dessaler, appareils de distillation et machines à calandrage des textiles, fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2822* Fabrication de machines pour le travail des métaux et de machines-outils Machines de taillage de la pierre et machines et matériel d'électrodéposition, fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2823* Fabrication de machines pour la métallurgie Machines à couler le métal n.c.a., fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2825* Fabrication de machines pour le traitement des produits alimentaires, des boissons et du tabac Machines à transformer la nourriture, les boissons et le tabac n.c.a., fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2826* Fabrication de machines pour les industries du textile, de l'habillement et des cuirs Machines pour textiles, vêtements et chaussures n.c.a., fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Machines pour fabrication industrielle, n.c.a., fabrication
    333248 Fabrication de toutes les autres machines industrielles C3250* Fabrication d'instruments et appareils médicaux et dentaires Appareil de distillation, type laboratoire, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2670* Fabrication d'instruments d'optique et de matériel photographique Comparateurs optiques, luxmètres, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Machines d'enseignement (sauf les simulateurs de vols), fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2817* Fabrication de machines et de matériel de bureau (à l'exception des ordinateurs et du matériel périphérique) Équipement de bureaux et de magasins (sauf les ordinateurs), fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Équipement de nettoyage de conduits; séchoirs à cheveux commerciaux; équipement pour l'entretien d'appareils de climatisation; distributeurs automatiques, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2822* Fabrication de machines pour le travail des métaux et de machines-outils Sableuses à planchers, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2825* Fabrication de machines pour le traitement des produits alimentaires, des boissons et du tabac Équipement de cuisson commerciale, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2826* Fabrication de machines pour les industries du textile, de l'habillement et des cuirs Équipement de nettoyage à sec et de lessive (sauf à usage domestique), fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Appareils d'alignement pour véhicules automobiles, équipement pour le lavage d'automobiles, manèges pour carnavals et parcs d'amusement, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C3030* Construction aéronautique et spatiale et de matériel connexe Simulateurs de vols, fabrication
    333310 Fabrication de machines pour le commerce et les industries de services C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Balais mécaniques, fabrication
    333413 Fabrication de ventilateurs, de soufflantes et de purificateurs d'air industriels et commerciaux C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Ventilateurs, souffleurs et de purificateurs d'air industriels et commerciaux, fabrication
    333416 Fabrication d'appareils de chauffage et de réfrigération commerciale C2512* Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques Chaudières et radiateurs de chauffage, fabrication
    333416 Fabrication d'appareils de chauffage et de réfrigération commerciale C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Compresseurs de climatisation, fabrication
    333416 Fabrication d'appareils de chauffage et de réfrigération commerciale C2815* Fabrication de fours et de brûleurs Fournaise à air chaud, fournaise électrique de bâtiments et brûleurs à l'huile pour chauffage, fabrication
    333416 Fabrication d'appareils de chauffage et de réfrigération commerciale C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Matériel de réfrigération et de chauffage (sauf le matériel de climatisation automobile), fabrication
    333511 Fabrication de moules industriels C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Moules industriels (sauf lingots), fabrication
    333519 Fabrication d'autres machines-outils pour le travail du métal C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Machines-outils et accessoires pour couper le métal, matrices à découper, filières à étirer, fabrication
    333519 Fabrication d'autres machines-outils pour le travail du métal C2822* Fabrication de machines pour le travail des métaux et de machines-outils Machines-outils pour le travail de métal; machines-outils et accessoires pour le profilage des métaux (sauf les têtes coupantes), fabrication
    333519 Fabrication d'autres machines-outils pour le travail du métal C2823* Fabrication de machines pour la métallurgie Machines à mouler sous pression et à laminer, fabrication
    333611 Fabrication de turbines et de groupes turbogénérateurs C2811* Fabrication de moteurs et de turbines, sauf moteurs pour avions, automobiles et motocycles Turbines et groupes turbogénérateurs (sauf aéronefs et véhicules automobiles), fabrication
    333619 Fabrication d'autres moteurs et types de matériel de transmission de puissance C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Moteurs hors bord électriques, fabrication
    333619 Fabrication d'autres moteurs et types de matériel de transmission de puissance C2811* Fabrication de moteurs et de turbines, sauf moteurs pour avions, automobiles et motocycles Moteurs pour machines fixes, locomotives et navires, et pièces de moteurs; régulateurs de régime diesels, fabrication
    333619 Fabrication d'autres moteurs et types de matériel de transmission de puissance C2814* Fabrication de paliers, d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission Engrenages, variateurs de vitesses, équipement de commandes et de transmissions, fabrication
    333619 Fabrication d'autres moteurs et types de matériel de transmission de puissance C2910* Construction de véhicules automobiles Moteurs de véhicules diesels, fabrication
    333619 Fabrication d'autres moteurs et types de matériel de transmission de puissance C3091* Fabrication de motocycles Moteurs de motocyclettes, fabrication
    333910 Fabrication de pompes et de compresseurs C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Pompes (sauf pour véhicules automobiles, pour avions et pompes à vide de laboratoires), équipement de pompage, compresseurs à air et à gaz et pompes à mesurer et de distribution, fabrication
    333910 Fabrication de pompes et de compresseurs C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Équipement de pulvérisation et d'épandage (sauf de type agricole), fabrication
    333920 Fabrication de matériel de manutention C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Systèmes de ponts roulants, de treuils et de monorails; équipement d'élévateurs et de convoyeurs (sauf pour mines), fabrication
    333920 Fabrication de matériel de manutention C2824* Fabrication de machines pour les mines, les carrières et la construction Convoyeurs de mines, fabrication
    333920 Fabrication de matériel de manutention C3020* Fabrication de matériel ferroviaire roulant Grues sur rails, fabrication
    333920 Fabrication de matériel de manutention C3099* Fabrication d'autres matériels de transport, n.c.a. Équipement manuel de manutention de matériel, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Électrodes de soudage, baguettes de soudage ou fils-électrodes, soufflets industriels, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2651* Fabrication de matériel pour la mesure, la vérification, la navigation et le contrôle Échelles et balances de laboratoire, incubateurs, et appareils de mesure divers pour laboratoires, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2710* Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques, de matériel électrique de distribution et de commandes Transformateurs pour le soudage à l'arc, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Équipement électrique de soudage et brasage, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2812* Fabrication de matériel hydraulique Transmissions hydrostatiques, moteurs à fluide circulant, pompes, cylindres hydrauliques, servomoteurs, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2815* Fabrication de fours et de brûleurs Foyer et fours industriels et fours crématoires, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Vérins hydrauliques ou pneumatiques et dispositifs d'ouverture et de fermeture de ponts et de barrières, fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2818* Fabrication d'outils à main à entraînement mécanique Appareils motorisés commandés par la main (p.ex., polisseuses, tronçonneuses, perforeuses), fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Machines d'usage général, n.c.a. (p.ex., machines à presser et à emballer les aliments, centrifugeuses, électrolyseurs, balances (sauf de laboratoire), systèmes de gicleurs à incendie), fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Équipement d'équilibrage (sauf pour roues), fabrication; catapultes de porte-avions (engin de lancement des aéronefs), fabrication
    333990 Fabrication de toutes les autres machines d'usage général C3250* Fabrication d'instruments et appareils médicaux et dentaires Centrifugeuses de laboratoire, fabrication
    334110 Fabrication de matériel informatique et périphérique C2620 Fabrication d'ordinateurs et de matériel périphérique  
    334110 Fabrication de matériel informatique et périphérique C2670* Fabrication d'instruments d'optique et de matériel photographique Caméras numériques, fabrication
    334210 Fabrication de matériel téléphonique C2630* Fabrication de matériel de communication Matériel téléphonique, fabrication
    334220 Fabrication de matériel de radiodiffusion, de télédiffusion et de communication sans fil C2630* Fabrication de matériel de communication Sauf GPS et satellites de communication, fabrication
    334220 Fabrication de matériel de radiodiffusion, de télédiffusion et de communication sans fil C2651* Fabrication de matériel pour la mesure, la vérification, la navigation et le contrôle Équipement pour système de positionnement global (GPS), fabrication
    334220 Fabrication de matériel de radiodiffusion, de télédiffusion et de communication sans fil C3030* Construction aéronautique et spatiale et de matériel connexe Satellites de communication, fabrication
    334290 Fabrication d'autres types de matériel de communication C2630* Fabrication de matériel de communication Équipement de surveillance central de système d'alarme, systèmes d'alarme contre cambrioleur, systèmes d'alarme de détection du feu ; radio et dispositifs à télécommande infrarouges (p.ex., porte de garage, télévision), fabrication
    334290 Fabrication d'autres types de matériel de communication C2651* Fabrication de matériel pour la mesure, la vérification, la navigation et le contrôle Détecteurs de mouvement; systèmes de détection du mouvement (p.ex., avertisseurs de cambriolage, alarmes de mouvement de piscine, et détecteurs semblables), fabrication
    334290 Fabrication d'autres types de matériel de communication C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Équipement de contrôle des feux de circulations, systèmes d'avertissement et équipement de signalisation de la circulation, fabrication
    334290 Fabrication d'autres types de matériel de communication C3020* Fabrication de matériel ferroviaire roulant Fabrication de la signalisation mécanique et électromécanique, équipement de commande de sûreté et de trafic pour les chemins de fer, les tramways, les voies navigables, les routes, les équipements de stationnement, les terrains d'aviation etc.
    334310 Fabrication de matériel audio et vidéo C2640* Fabrication de matériel électronique grand public Matériel audio et vidéo (y compris les phono mécaniques (juke-boxes)), fabrication
    334410 Fabrication de semi-conducteurs et d'autres composants électroniques C2610 Fabrication de composants électroniques et de dispositifs d'affichage  
    334511 Fabrication d'instruments de navigation et de guidage C2651* Fabrication de matériel pour la mesure, la vérification, la navigation et le contrôle Instruments de navigation et de guidage, fabrication
    334512 Fabrication d'appareils de mesure et de commande et d'appareils médicaux C2651* Fabrication de matériel pour la mesure, la vérification, la navigation et le contrôle Dispositifs de contrôles environnementaux, débitmètres et compteurs, instruments de mesure de l'électricité, instruments d'analyse, autres appareils de mesure et de commande, fabrication; générateurs d'impulsions électriques (c.-à-d., de signaux), fabrication; équipement de contrôle de procédés industriels
    334512 Fabrication d'appareils de mesure et de commande et d'appareils médicaux C2652 Fabrication d'horlogerie  
    334512 Fabrication d'appareils de mesure et de commande et d'appareils médicaux C2660 Fabrication de matériel d'irradiation, électromédical et électrothérapeutique  
    334610 Fabrication et reproduction de supports magnétiques et optiques C1820 Reproduction de supports enregistrés  
    334610 Fabrication et reproduction de supports magnétiques et optiques C2680 Fabrication de supports magnétiques et optiques  
    335130 Fabrication de matériel électrique d'éclairage C2740* Fabrication d'appareils électriques d'éclairage Ampoules électriques et leurs pièces, fabrication
    335130 Fabrication de matériel électrique d'éclairage C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Manchons à incandescence, fabrication
    335130 Fabrication de matériel électrique d'éclairage C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Tue-insectes sans lumière, fabrication
    335210 Fabrication de petits appareils électroménagers C2750* Fabrication d'appareils ménagers Petits appareils électroménagers, fabrication
    335223 Fabrication de gros appareils ménagers de cuisine C2750* Fabrication d'appareils ménagers Gros appareils ménagers pour cuisine, fabrication
    335229 Fabrication d'autres gros appareils ménagers C2750* Fabrication d'appareils ménagers Gros appareils ménagers (sauf pour la cuisine), fabrication
    335311 Fabrication de transformateurs de puissance et de distribution et de transformateurs spéciaux C2710* Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques, de matériel électrique de distribution et de commandes Transformateurs de puissance, de distribution et transformateurs spéciaux, fabrication
    335312 Fabrication de moteurs et de générateurs C2710* Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques, de matériel électrique de distribution et de commandes Moteurs et générateurs, fabrication
    335315 Fabrication d'appareillage de connexion, de commutation et de relais et de commandes d'usage industriel C2710* Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques, de matériel électrique de distribution et de commandes Appareillages de commutation et tableaux de contrôle; relais et contrôles industriels, fabrication
    335315 Fabrication d'appareillage de connexion, de commutation et de relais et de commandes d'usage industriel C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Freins et embrayages électromagnétiques; panneaux de contrôle, fabrication
    335910 Fabrication de batteries et de piles C2720* Fabrication de batteries et d'accumulateurs Batteries et piles, fabrication
    335920 Fabrication de fils et de câbles électriques et de communication C2731 Fabrication de câbles de fibres optiques  
    335920 Fabrication de fils et de câbles électriques et de communication C2732* Fabrication d'autres fils et câbles électroniques et électriques Isolation de fils achetés
    335930 Fabrication de dispositifs de câblage C2733 Fabrication de dispositifs de câblage  
    335990 Fabrication de tous les autres types de matériel et composants électriques C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Produits électriques de carbone et de graphite; enroulements de bobines et de solénoïdes; dispositifs électriques d'ouverture et de fermeture de portes; équipements et fournitures électriques n.c.a., fabrication
    335990 Fabrication de tous les autres types de matériel et composants électriques C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Fabrication de tous autres types de matériel et composants électriques n.c.a.
    336110 Fabrication de voitures et de véhicules automobiles légers C2910* Construction de véhicules automobiles Voitures et véhicules automobiles légers, fabrication
    336120 Fabrication de camions lourds C2910* Construction de véhicules automobiles Camions lourds, fabrication
    336211 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles C2816* Fabrication de matériel de levage et de manutention Mécanismes de levage pour camions à bascule et benne de chargement à panneau arrière, fabrication
    336211 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles C2910* Construction de véhicules automobiles Camions lourds assemblés sur châssis achetés
    336211 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Carrosseries d'automobiles, de camions et d'autobus, fabrication
    336211 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Assemblages de sellette d'attelage (cinquième roue), fabrication
    336212 Fabrication de remorques de camions C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Remorques de camions, fabrication
    336215 Fabrication de maisons mobiles, roulottes de tourisme et campeuses C2910* Construction de véhicules automobiles Sauf remorques et campeurs (p. ex., conversion de fourgon et de mini-fourgonnettes en usine ou sur une ligne d'assemblage en continu et autocaravanes sur châssis achetés)
    336215 Fabrication de maisons mobiles, roulottes de tourisme et campeuses C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Remorques de voyage et campeurs; remorques de voitures et de camions, fabrication
    336310 Fabrication de moteurs et de pièces de moteurs à essence pour véhicules automobiles C2811* Fabrication de moteurs et de turbines, sauf moteurs pour avions, automobiles et motocycles Carburateurs, pistons et bagues de pistons et valves (y compris pour avions et véhicules automobiles), fabrication
    336310 Fabrication de moteurs et de pièces de moteurs à essence pour véhicules automobiles C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Pompes mécaniques pour véhicules automobiles, fabrication
    336310 Fabrication de moteurs et de pièces de moteurs à essence pour véhicules automobiles C2910* Construction de véhicules automobiles Moteurs à essence pour véhicules, fabrication
    336310 Fabrication de moteurs et de pièces de moteurs à essence pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces de moteurs pour véhicules n.c.a., fabrication
    336320 Fabrication de matériel électrique et électronique pour véhicules automobiles C2740* Fabrication d'appareils électriques d'éclairage Dispositifs d'éclairage pour avions, voies ferrées, navires et bateaux, fabrication
    336320 Fabrication de matériel électrique et électronique pour véhicules automobiles C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Dispositifs de lave-glace et pompes à essence électriques pour véhicules automobiles, fabrication
    336320 Fabrication de matériel électrique et électronique pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Équipements électriques et électroniques pour véhicules automobiles (y compris dispositifs d'éclairage et panneaux d'instruments), fabrication
    336330 Fabrication de composants de direction et de suspension pour véhicules automobiles (sauf les ressorts) C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Pompes de servodirection, fabrication
    336330 Fabrication de composants de direction et de suspension pour véhicules automobiles (sauf les ressorts) C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces de direction et de suspension (sauf les ressorts), fabrication
    336340 Fabrication de systèmes de freinage pour véhicules automobiles C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Sabots et plaquettes de freins en amiante, fabrication
    336340 Fabrication de systèmes de freinage pour véhicules automobiles C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Maîtres-cylindres de freins, fabrication
    336340 Fabrication de systèmes de freinage pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces de freins de véhicules automobiles, fabrication
    336350 Fabrication de pièces de transmission et de groupe motopropulseur pour véhicules automobiles C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Embrayages et garnitures de disques d'embrayages en amiante, fabrication
    336350 Fabrication de pièces de transmission et de groupe motopropulseur pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces de transmissions et de groupes motopropulseurs, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C1392* Fabrication d'articles confectionnés en textiles, sauf l'habillement Accessoires pour automobiles en tissu, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Garnitures en tissu pour automobiles, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Panneaux et garnitures intérieurs de véhicule motorisé, plastique, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Sièges de véhicules automobiles et ceintures de sécurité, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C3011* Construction de navires et d'engins flottants Sièges de bateau et de structure flottante, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C3020* Fabrication de matériel ferroviaire roulant Sièges d'équipement ferroviaire, fabrication
    336360 Fabrication de sièges et enjolivures intérieures pour véhicules automobiles C3030* Construction aéronautique et spatiale et de matériel connexe Sièges d'avion, fabrication
    336370 Emboutissage de pièces en métal pour véhicules automobiles C2591* Forgeage, emboutissage, estampage et profilage du métal; métallurgie des poudres Emboutissage de pièces en métal pour véhicules automobiles
    336390 Fabrication d'autres pièces pour véhicules automobiles C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Compresseurs de climatiseurs de véhicules automobiles, fabrication
    336390 Fabrication d'autres pièces pour véhicules automobiles C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Filtres à air, à essence et à l'huile pour moteurs à combustion interne (sauf pour véhicules automobiles); équipements de climatisation automobile, fabrication
    336390 Fabrication d'autres pièces pour véhicules automobiles C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces automobiles n.c.a. (p.ex., pare-chocs, réservoirs à essence, dispositifs de coussins gonflables, systèmes d'échappement, filtres, radiateurs), fabrication
    336410 Fabrication de produits aérospatiaux et de leurs pièces C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Pompes pour avions (y compris pompes à carburant), fabrication
    336410 Fabrication de produits aérospatiaux et de leurs pièces C3030* Construction aéronautique et spatiale et de matériel connexe Avions, vaisseaux spatiaux et pièces, et missiles téléguidés et pièces, fabrication
    336510 Fabrication de matériel ferroviaire roulant C2910* Construction de véhicules automobiles Trolleybus (énergie électrique provenant de fils aériens ou souterrains), fabrication
    336510 Fabrication de matériel ferroviaire roulant C3020* Fabrication de matériel ferroviaire roulant Locomotives et wagons de chemins de fer et équipements d'entretien de voies ferrées, fabrication
    336611 Construction et réparation de navires C3011* Construction de navires et d'engins flottants Construction de navires
    336611 Construction et réparation de navires C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Réparation et entretien exécutés dans un chantier naval
    336612 Construction d'embarcations C3012* Construction de bateaux de plaisance et de sport Bateaux de plaisance et sportifs, fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C2910* Construction de véhicules automobiles Autre équipement de transport (p.ex., véhicules tout terrain (VTT), voiturettes de golf motorisées, motoneiges), fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C2930* Fabrication de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et leurs moteurs Pièces pour VTT, go-karts, voiturettes de golf motorisées et motoneiges, fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C3012* Construction de bateaux de plaisance et de sport Embarcations nautiques personnelles (p.ex., motomarines), fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C3040 Fabrication de véhicules militaires de combat  
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C3091* Fabrication de motocycles Motocyclettes, fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C3092* Fabrication de bicycles et de véhicules pour invalides Bicyclettes et tricycles en métal, fabrication
    336990 Fabrication d'autres types de matériel de transport C3099* Fabrication d'autres matériels de transport, n.c.a. Véhicules à traction animale, fabrication
    337110 Fabrication d'armoires et de comptoirs de cuisine en bois C3100* Fabrication de meubles Armoires et comptoirs de cuisine en bois, fabrication
    337121 Fabrication de meubles de maison rembourrés C3100* Fabrication de meubles Meubles de maison rembourrés, fabrication
    337123 Fabrication d'autres meubles de maison en bois C3100* Fabrication de meubles Autres meubles de maison en bois, fabrication (sauf la fabrication de boîtiers en bois (p. ex., télévision, radio, machine à coudre))
    337126 Fabrication de meubles de maison (sauf en bois et rembourrés) C3100* Fabrication de meubles Meubles de maison (sauf en bois et rembourrés), fabrication
    337127 Fabrication de meubles d'établissement institutionnel C3100* Fabrication de meubles Meubles d'hôtel, de restaurants et d'institutions, meubles de salons de coiffure et de beauté, chariots de restaurants, fabrication
    337127 Fabrication de meubles d'établissement institutionnel C3250* Fabrication d'instruments et appareils médicaux et dentaires Chaises de coiffeur et de beauté de type hydraulique, fabrication
    337213 Fabrication de meubles de bureau en bois, y compris les boiseries architecturales faites sur commande C3100* Fabrication de meubles Meubles de bureau en bois (y compris les boiseries architecturales faites sur commande), fabrication
    337214 Fabrication de meubles de bureau (sauf en bois) C3100* Fabrication de meubles Meubles de bureau (sauf en bois), fabrication
    337215 Fabrication de vitrines d'exposition, de cloisons, de rayonnages et de casiers C1622* Fabrication d'ouvrages de charpenterie et de menuiserie du bâtiment Cloisons en bois (sauf autoportantes), fabrication
    337215 Fabrication de vitrines d'exposition, de cloisons, de rayonnages et de casiers C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Meubles en matière plastique (p.ex., armatures), pièces de, fabrication
    337215 Fabrication de vitrines d'exposition, de cloisons, de rayonnages et de casiers C2511* Construction et menuiserie métalliques Cloisons en métal (sauf autoportantes), fabrication
    337215 Fabrication de vitrines d'exposition, de cloisons, de rayonnages et de casiers C3100* Fabrication de meubles Accessoires de bureau et de magasin (c.-à-d., rayons, armoires-casiers et cloisons autoportantes, incluant de bois et de métal), fabrication
    337910 Fabrication de matelas C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Matelas pour lits d'eau, caoutchouc, fabrication
    337910 Fabrication de matelas C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Matelas pour lits d'eau, plastique, fabrication
    337910 Fabrication de matelas C3100* Fabrication de meubles Matelas, fabrication
    337920 Fabrication de stores et de persiennes C1392* Fabrication d'articles confectionnés en textiles, sauf l'habillement Stores et persiennes de fenêtre en tissus, fabrication
    337920 Fabrication de stores et de persiennes C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Stores et persiennes en bois; quincaillerie et accessoires de draperie, fabrication
    337920 Fabrication de stores et de persiennes C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Stores et persiennes en plastique; quincaillerie et accessoires de draperie, fabrication
    337920 Fabrication de stores et de persiennes C2593* Fabrication de coutellerie, d'outils à main et de quincaillerie générale Tringles en métal et accessoires pour rideaux et tentures, fabrication
    337920 Fabrication de stores et de persiennes C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Stores et persiennes en métal, fabrication
    339110 Fabrication de fournitures et de matériel médicaux C2100* Fabrication de préparations pharmaceutiques, de produits chimiques à usage médicinal et de produits d'herboristerie Pansements chirurgicaux, sutures chirurgicales, etc., médicamentés, fabrication
    339110 Fabrication de fournitures et de matériel médicaux C2813* Fabrication d'autres pompes, compresseurs, et articles de robinetterie Pompes à vide de laboratoire, fabrication
    339110 Fabrication de fournitures et de matériel médicaux C3092* Fabrication de bicycles et de véhicules pour invalides Fauteuils roulants, fabrication
    339110 Fabrication de fournitures et de matériel médicaux C3250* Fabrication d'instruments et appareils médicaux et dentaires Fabrication de fournitures et de matériel médicaux n.c.a.
    339110 Fabrication de fournitures et de matériel médicaux C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Vêtements industriels et de sécurité (p.ex., tenue de feu, ensemble de protection, à refroidissement, bouche-oreilles et protège-nez), fabrication
    339910 Fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie C2592* Traitement et revêtement des métaux; façonnage Gravures, filigranes, repoussages, polissages, soudures, ciselure ou gravure sur bijoux aux fins commerciales
    339910 Fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Articles de métal vil, plaqués de métal précieux, fabrication
    339910 Fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie C3211* Fabrication de bijouterie et d'articles similaires Poteries d'étain; articles de bijouterie et de métal précieux (y compris parure), fabrication; frappe de pièces de monnaies
    339910 Fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie C3212 Fabrication de bijouterie de fantaisie et d'articles similaires  
    339920 Fabrication d'articles de sport et d'athlétisme C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Combinaisons isolantes (isothermiques), fabrication
    339920 Fabrication d'articles de sport et d'athlétisme C2829* Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Équipement de pistes de quilles (équipement de mise en place des quilles et de retour des boules), fabrication
    339920 Fabrication d'articles de sport et d'athlétisme C3220* Fabrication d'instruments de musique Cornes de chasse, fabrication
    339920 Fabrication d'articles de sport et d'athlétisme C3230* Fabrication d'articles de sport Articles de sport et d'athlétisme (sauf les bouche-oreilles et protège-nez et traîneaux pour enfants), fabrication
    339920 Fabrication d'articles de sport et d'athlétisme C3240* Fabrication de jeux et jouets Équipement de billard, fabrication
    339930 Fabrication de poupées, de jouets et de jeux C2640* Fabrication de matériel électronique grand public Consoles de jeu vidéo (jeux préprogrammés dans l'unité), fabrication
    339930 Fabrication de poupées, de jouets et de jeux C3092* Fabrication de bicycles et de véhicules pour invalides Carrosses d'enfants, poussettes et marchettes, fabrication
    339930 Fabrication de poupées, de jouets et de jeux C3230* Fabrication d'articles de sport Jouets sportifs divers (p.ex., boules, bâtons), fabrication
    339930 Fabrication de poupées, de jouets et de jeux C3240* Fabrication de jeux et jouets Poupées; jeux et jouets; traîneaux pour enfants, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Toiles à calquer et toiles cartonnées, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Cadres pour toiles d'artistes (c.-à-d., faux cadres), fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C1701* Fabrication de pâte, de papier et de carton Papier carbone ou stencil en vrac, en rouleaux ou grandes feuilles, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Papier carbone, stencil et papier à frisquette, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C2022* Fabrication de peintures, vernis et produits similaires, d'encres d'imprimerie et de mastics Couleurs fines, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C2817* Fabrication de machines et de matériel de bureau (à l'exception des ordinateurs et du matériel périphérique) Tableaux d'affichage; tableaux (tableaux blancs et noirs), fabrication; aiguisoirs, agrafeuses et autres fournitures de bureau semblables, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Pinceaux à air pour artistes, fabrication
    339940 Fabrication de fournitures de bureau (sauf la papeterie) C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Stylos et porte-mines; crayons et mine de crayon, crayons, craie, argile à modeler; marqueurs; rubans encreurs pour machines à écrire et imprimantes, fabrication
    339950 Fabrication d'enseignes C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Écriteaux et enseignes en bois, non électriques, fabrication
    339950 Fabrication d'enseignes C1811* Imprimerie Enseignes électriques et affichage de publicité, fabrication
    339950 Fabrication d'enseignes C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Lettres et chiffres en plastique, fabrication
    339950 Fabrication d'enseignes C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Lettres en métal pour enseignes, fabrication
    339950 Fabrication d'enseignes C2790* Fabrication d'autres matériels électriques Enseignes électriques et au néon et tableaux d'affichage électroniques, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C1399* Fabrication d'articles textiles, n.c.a. Joints en textile et joints de matériel, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C1410* Fabrication d'articles d'habillement autre qu'en fourrure Filets pour cheveux, fabriqués à partir de filets acheté
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C1512* Fabrication d'articles de voyage et de maroquinerie, d'articles de sellerie et de bourrellerie Joints en cuir et joints en matériel, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C1629* Fabrication d'autres ouvrages en bois; fabrication d'ouvrages en liège, vannerie et sparterie Cadres en bois pour miroirs et peintures ou photos; rondelles en liège, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C1709* Fabrication d'autres articles en papier et carton Joints en papier, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2023* Fabrication de savons et détergents, de produits d'entretien, de parfums et de produits pour la toilette Pot-pourri, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2219* Fabrication d'autres articles en caoutchouc Joints en caoutchouc et matériau pour joints, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2220* Fabrication d'articles en matières plastiques Joints en plastique et articles en plastique divers, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2399* Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques, n.c.a. Joints de minéraux non métalliques et joints d'amiante et matériau pour joints, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2599* Fabrication d'ouvrages en métaux, n.c.a. Fermetures, aiguilles et épingles; cadres de photos en métal, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2819* Fabrication d'autres machines d'usage général Fabrication de joints d'étanchéité et dispositifs de scellage fait d'une combinaison de matériaux ou de stratifiés du même matériau; extincteurs
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C2826* Fabrication de machines pour les industries du textile, de l'habillement et des cuirs Aiguilles pour le tricot à mains, fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C3220* Fabrication d'instruments de musique Instruments de musique (sauf cornes de chasse et boîtes à musique), fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C3240* Fabrication de jeux et jouets Machines d'amusement à perception automatique (sauf phonographes), fabrication
    339990 Toutes les autres activités diverses de fabrication C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Autres produits n.c.a. (p.ex., balais et brosses; cercueils; chandelles; fermoirs, globes terrestres), fabrication
    411110 Grossistes-marchands d'animaux vivants G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Animaux vivants, commerce de gros
    411120 Grossistes-marchands de graines oléagineuses et de graines céréaliers G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Graines oléagineuses et céréales, commerce de gros
    411130 Grossistes-marchands de produits et plantes de pépinières G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Produits et plantes de pépinières, commerce de gros
    411190 Grossistes-marchands d'autres produits agricoles G4610* Activités d'intermédiaires de commerce de gros Tabac, vente aux enchères avec installation
    411190 Grossistes-marchands d'autres produits agricoles G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Produits agricoles n.c.a. (p.ex., poils d'animaux; laine brute et coton brut; plumes; cuirs; noix non écalées; feuilles de tabac), commerce de gros
    411190 Grossistes-marchands d'autres produits agricoles G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Lait liquide cru; fèves de cacao; et sucre brut, commerce de gros
    412110 Grossistes-marchands de pétrole, de produits pétroliers, et d'autres hydrocarbures G4661* Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et de produits dérivés Produits pétroliers (y compris les concentrés), commerce de gros
    413110 Grossistes-marchands de gamme complète d'aliments G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Produits alimentaires généraux, commerce de gros
    413120 Grossistes-marchands de produits laitiers G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Produits laitiers, commerce de gros
    413130 Grossistes-marchands de volailles et d'oeufs G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Volailles et oeufs, commerce de gros
    413140 Grossistes-marchands de poissons et de fruits de mer G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Poissons et fruits de mer, commerce de gros
    413150 Grossistes-marchands de fruits et légumes frais G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Fruits et légumes frais, commerce de gros
    413160 Grossistes-marchands de viandes rouges et de produits de viande G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Viandes rouges et produits de viande, commerce de gros
    413190 Grossistes-marchands d'autres gammes spécialisées d'aliments G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Produits alimentaires n.c.a. (p.ex., aliments en conserve; céréales à déjeuner; confiseries; café; aliments congelés et emballés; confitures; noix traitées; et autres aliments spécialisés), commerce de gros
    413190 Grossistes-marchands d'autres gammes spécialisées d'aliments G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Extraits aromatisants, commerce de gros
    413210 Grossistes-marchands de boissons non alcoolisées G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Boissons non alcoolisées, commerce de gros
    413220 Grossistes-marchands de boissons alcoolisées G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Boissons alcoolisées, commerce de gros
    413310 Grossistes-marchands de cigarettes et de produits du tabac G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Cigarettes et produits du tabac, commerce de gros
    413410 Grossistes-marchands de cannabis G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. grossistes-marchands de produits du cannabis et marijuana, grossistes-marchands de cannabis séché
    413410 Grossistes-marchands de cannabis G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants grossistes-marchands de cannabis et marijuana
    414110 Grossistes-marchands de vêtements et d'accessoires vestimentaires G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Vêtements et accessoires, commerce de gros
    414110 Grossistes-marchands de vêtements et d'accessoires vestimentaires G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Sacs à main, bourses, portefeuilles et parapluies, commerce de gros
    414120 Grossistes-marchands de chaussures G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Chaussures (y compris en cuir), commerce de gros
    414130 Grossistes-marchands de tissus à la pièce et d'articles de mercerie G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Tissus à la pièce, laine, fil, mercerie (p.ex., aiguilles, dés, agrafes de vêtements, attaches et fermoirs), commerce de gros
    414130 Grossistes-marchands de tissus à la pièce et d'articles de mercerie G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Patrons en papier pour vêtements, commerce de gros
    414210 Grossistes-marchands de matériel de divertissement au foyer G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Matériel de divertissement au foyer, commerce de gros
    414220 Grossistes-marchands d'appareils ménagers G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Appareils ménagers, commerce de gros
    414310 Grossistes-marchands de porcelaine, verrerie, faïence et poterie G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Porcelaine, verrerie, faïence et poterie, commerce de gros
    414320 Grossistes-marchands de revêtements de sol G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Revêtements de sol, commerce de gros
    414330 Grossistes-marchands de linge de maison, de tentures et d'autres textiles domestiques G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Linge de maison, de tentures et d'autres textiles domestiques, commerce de gros
    414390 Grossistes-marchands d'autres accessoires de maison G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Stores et jalousies, commerce de gros
    414390 Grossistes-marchands d'autres accessoires de maison G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Meubles de ménage (y compris extérieur), articles ménagers en bois, en liège, en vannerie, commerce de gros
    414390 Grossistes-marchands d'autres accessoires de maison G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Ameublement d'institution, commerce de gros
    414390 Grossistes-marchands d'autres accessoires de maison G4690* Commerce de gros non spécialisé Ameublement de maison, biens non-durables (p.ex., articles d'art et de décoration), commerce de gros
    414410 Grossistes-marchands de bijoux et de montres G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Bijoux (sauf pierres précieuses), montres et argenterie, commerce de gros
    414410 Grossistes-marchands de bijoux et de montres G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Pierre précieuses, commerce de gros
    414420 Grossistes-marchands de livres, de périodiques et de journaux G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Livres, périodiques et journaux, commerce de gros
    414430 Grossistes-marchands de matériel et fournitures photographiques G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Appareils et fournitures photographiques (sauf produits chimiques), commerce de gros
    414430 Grossistes-marchands de matériel et fournitures photographiques G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Produits chimiques photographiques, commerce de gros
    414440 Grossistes-marchands d'enregistrements sonores G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Enregistrements sonores, commerce de gros
    414450 Grossistes-marchands d'enregistrements vidéo G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Vidéocassettes, commerce de gros
    414460 Grossistes-marchands de jouets et d'articles de passe-temps G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Jouets et articles de passe-temps, commerce de gros
    414470 Grossistes-marchands d'articles de divertissement et de sport G4510* Vente de véhicules automobiles Go-karts, commerce de gros
    414470 Grossistes-marchands d'articles de divertissement et de sport G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Articles de loisirs et de sports (y compris les armes à feu pour loisirs), commerce de gros
    414470 Grossistes-marchands d'articles de divertissement et de sport G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Cuves thermales, commerce de gros
    414510 Grossistes-marchands de produits et fournitures pharmaceutiques G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Produits et fournitures pharmaceutiques, commerce de gros
    414520 Grossistes-marchands d'articles de toilette, de cosmétiques et d'articles divers G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Articles de toilette, de cosmétiques et d'autres produits, commerce de gros
    415110 Grossistes-marchands d'automobiles et de camions légers neufs et d'occasion G4510* Vente de véhicules automobiles Automobiles et camions légers neufs et d'occasion, commerce de gros
    415120 Grossistes-marchands de camions, de tracteurs routiers et d'autobus G4510* Vente de véhicules automobiles Camions, tracteurs routiers et autobus, commerce de gros
    415190 Grossistes-marchands de véhicules de plaisance et d'autres véhicules automobiles G4510* Vente de véhicules automobiles Véhicules et remorques récréatifs, remorques commerciales, commerce de gros
    415190 Grossistes-marchands de véhicules de plaisance et d'autres véhicules automobiles G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Carrosseries d'automobiles, commerce de gros
    415190 Grossistes-marchands de véhicules de plaisance et d'autres véhicules automobiles G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Véhicules tout-terrain, motocyclettes et motoneiges, commerce de gros
    415210 Grossistes-marchands de pneus G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pneus et chambres à air (sauf pour motocyclettes), commerce de gros
    415210 Grossistes-marchands de pneus G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Pneus et chambres à air de motocyclettes, commerce de gros
    415290 Grossistes-marchands d'autres pièces et d'accessoires neufs pour véhicules automobiles G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces et accessoires nouveaux et remis à neuf pour véhicules automobiles (sauf pneus et chambres à air), commerce de gros
    415290 Grossistes-marchands d'autres pièces et d'accessoires neufs pour véhicules automobiles G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Pièces pour motocyclettes et motoneiges, commerce de gros
    415290 Grossistes-marchands d'autres pièces et d'accessoires neufs pour véhicules automobiles G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Systèmes audio pour véhicules automobiles, commerce de gros
    415290 Grossistes-marchands d'autres pièces et d'accessoires neufs pour véhicules automobiles G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Produits chimiques pour autos (p.ex., antigel, composés pour carrosserie, additifs pour huile), commerce de gros
    415310 Grossistes-marchands de pièces et d'accessoires d'occasion pour véhicules automobiles G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces et accessoires de rechange pour véhicules automobiles usagés, commerce de gros
    415310 Grossistes-marchands de pièces et d'accessoires d'occasion pour véhicules automobiles G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Pièces de motocyclettes usagées, commerce de gros
    416110 Grossistes-marchands de fils et de fournitures électriques de construction G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Lampes et appareils d'éclairage électriques, ampoules électriques, lampes de poche, commerce de gros
    416110 Grossistes-marchands de fils et de fournitures électriques de construction G4652* Commerce de gros de parties et d'équipements électroniques et de télécommunication Grossistes-distributeurs de systèmes de sécurité
    416110 Grossistes-marchands de fils et de fournitures électriques de construction G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Fil électrique, équipements générateurs et de transmission et fournitures de construction, commerce de gros
    416120 Grossistes-marchands de matériel et fournitures de plomberie, de chauffage et de climatisation G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Poêles à cuisson et cuisinières non électriques, commerce de gros
    416120 Grossistes-marchands de matériel et fournitures de plomberie, de chauffage et de climatisation G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Pompes électriques (sauf industrielles), commerce de gros
    416120 Grossistes-marchands de matériel et fournitures de plomberie, de chauffage et de climatisation G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Matériel et fournitures de plomberie, de chauffage et de climatisation, commerce de gros
    416210 Grossistes-marchands de métaux et de produits métalliques G4662* Commerce de gros de métaux et de minerais métalliques Métaux (sauf précieux) sous formes primaires, commerce de gros
    416210 Grossistes-marchands de métaux et de produits métalliques G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Produits d'architecture en métal, commerce de gros
    416310 Grossistes-marchands d'une gamme générale de fournitures de construction G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Fournitures générales de construction, commerce de gros
    416320 Grossistes-marchands de bois d'oeuvre, de contreplaqués et de menuiseries préfabriquées G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Bois d'oeuvre, contreplaqués et menuiseries préfabriquées, commerce de gros
    416330 Grossistes-marchands d'articles de quincaillerie G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Articles de quincaillerie, commerce de gros
    416340 Grossistes-marchands de peintures, de vitres et de papier peint G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Peintures, vitres et papiers peints, commerce de gros
    416340 Grossistes-marchands de peintures, de vitres et de papier peint G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Pigments et couleurs, commerce de gros
    416390 Grossistes-marchands de gammes spécialisées de fournitures de construction G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Armoires de cuisine et dessus de comptoir, commerce de gros
    416390 Grossistes-marchands de gammes spécialisées de fournitures de construction G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Fourniture de construction n.c.a. (p.ex., matériel de calfeutrage, revêtement d'asphalte pour toitures; pierre de construction; ciment; cloisons sèches; isolation; fenêtres métalliques; rampes ornementales; clôtures, barrières et accessoires), commerce de gros
    417110 Grossistes-marchands de machines et matériel pour l'agriculture, l'entretien des pelouses et le jardinage G4653* Commerce de gros de machines, équipement et fournitures agricoles Machines et matériel pour l'agriculture, l'entretien des pelouses et le jardinage, commerce de gros
    417210 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures pour la construction et la foresterie G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Machines, matériel et fournitures pour la construction et la foresterie, commerce de gros
    417220 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures pour l'extraction minière, pétrolière et gazière G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Machinerie de raffinage, de mines, de puits de pétrole et de gaz et équipement et fournitures, commerce de gros
    417220 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures pour l'extraction minière, pétrolière et gazière G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Boue de forage, commerce de gros
    417230 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures industriels G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Machines, matériel et fournitures industriels, commerce de gros
    417230 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures industriels G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Électrodes et fil de soudure, commerce de gros
    417230 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures industriels G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Encre d'imprimerie, commerce de gros
    417310 Grossistes-marchands d'ordinateurs, de périphériques et de logiciels de série G4651 Commerce de gros d'ordinateurs, de matériel périphérique et de logiciels d'ordinateurs  
    417320 Grossistes-marchands de composants électroniques, et de matériel et fournitures de navigation et de communication G4652* Commerce de gros de parties et d'équipements électroniques et de télécommunication Équipement et pièces de communications; et autres composants électroniques, commerce de gros
    417320 Grossistes-marchands de composants électroniques, et de matériel et fournitures de navigation et de communication G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Équipement de sonar et de radar, commerce de gros
    417910 Grossistes-marchands de machines et matériel de bureau et de magasin G4652* Commerce de gros de parties et d'équipements électroniques et de télécommunication Médias d'enregistrement magnétiques vierges, commerce de gros
    417910 Grossistes-marchands de machines et matériel de bureau et de magasin G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Fourniture, équipement et machinerie de bureau et de magasin, commerce de gros
    417920 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'établissements de service G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Fournitures de conciergerie, commerce de gros
    417920 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'établissements de service G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Machinerie et équipement d'entreprises de services (p. ex., boutique de coiffeur; lave-auto; entreprise de pompe funèbre; nettoyeur à sec, restaurants, cinéma), commerce de gros; machine à jeux à perception automatique, commerce de gros
    417920 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'établissements de service G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Équipement d'adoucissement de l'eau; coutellerie commerciale et industrielle, commerce de gros
    417930 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'usage professionnel G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Instruments chirurgicaux et orthopédiques; articles ophtalmologiques; fournitures pour dentistes; prothèses; équipement de sécurité, commerce de gros
    417930 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'usage professionnel G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Équipement professionnel n.c.a. (p. ex., instruments d'ingénierie; équipement dentaire, médical et d'hôpital), commerce de gros
    417930 Grossistes-marchands de machines, matériel et fournitures d'usage professionnel G4690* Commerce de gros non spécialisé Matériel et fournitures d'artiste, commerce de gros
    417990 Grossistes-marchands de tous les autres machines, matériel et fournitures G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Bateaux de plaisance (p.ex., canots, bateaux à moteur, voiliers), commerce de gros; équipement de terrain de jeux commerce de gros
    417990 Grossistes-marchands de tous les autres machines, matériel et fournitures G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Machinerie et équipement n.c.a. (p.ex., équipement de parc d'amusement, équipement de transport (sauf camions); équipement et fournitures de station-service, moteurs et pièces d'aéronefs ou bateaux et équipement semblable), commerce de gros
    418110 Grossistes-marchands de métaux recyclables E3830* Récupération des matières Navires, démontage
    418110 Grossistes-marchands de métaux recyclables G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Déchets de métal et ferraille, commerce de gros (triage et classement); coupe de ferraille métallique pour utilisation par les usines de métal
    418120 Grossistes-marchands de papier et carton recyclables G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Papier et carton recyclables, commerce de gros
    418190 Grossistes-marchands d'autres matières recyclables E3830* Récupération des matières Déchiquetage de pneus pour le contenu en caoutchouc et en métal; broyage de contenants en plastique
    418190 Grossistes-marchands d'autres matières recyclables G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Déchets (sauf métal et papier), commerce de gros sans transformation
    418210 Grossistes-marchands de papeterie et de fournitures de bureau G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Papeterie et fournitures de bureau, commerce de gros
    418220 Grossistes-marchands d'autres papiers et de produits en plastique jetables G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Produits domestiques en papier et gobelets, assiettes, coutellerie et plateaux et contenants en plastique jetables, commerce de gros
    418220 Grossistes-marchands d'autres papiers et de produits en plastique jetables G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Papier journal, papier fin, d'impression ou à écrire et articles en papier n.c.a. (p.ex., carton, papier hygiénique, papier d'emballage kraft), commerce de gros
    418310 Grossistes-marchands d'aliments pour animaux d'élevage G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Aliments agricoles (sauf aliments pour animaux domestiques, commerce de gros
    418310 Grossistes-marchands d'aliments pour animaux d'élevage G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Aliments pour animaux domestiques, commerce de gros
    418320 Grossistes-marchands de semences G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Semences, commerce de gros
    418390 Grossistes-marchands de produits chimiques et autres fournitures agricoles G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Produits chimiques et autres fournitures agricoles, commerce de gros
    418410 Grossistes-marchands de produits chimiques et de produits analogues (sauf agricoles) G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Composés de blanchiment et de nettoyage, savons, adoucisseurs de tissus, empois, produits de polissage et cires, commerce de gros
    418410 Grossistes-marchands de produits chimiques et de produits analogues (sauf agricoles) G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Préparations pour extincteurs d'incendies; produits chimiques de chaudière, commerce de gros
    418410 Grossistes-marchands de produits chimiques et de produits analogues (sauf agricoles) G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Térébenthine, commerce de gros
    418410 Grossistes-marchands de produits chimiques et de produits analogues (sauf agricoles) G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Produits chimiques (sauf agriculture) et connexes (p.ex., adhésifs, enduits étanches), commerce de gros
    418510 Grossistes-marchands de minéraux, de minerais et de métaux précieux G4662* Commerce de gros de métaux et de minerais métalliques Minerais concentrés et métalliques (y compris les métaux précieux en formes primaires), commerce de gros
    418510 Grossistes-marchands de minéraux, de minerais et de métaux précieux G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Minéraux et concentrés bruts non métalliques (sauf le pétrole), commerce de gros
    418610 Grossistes-marchands de billes, copeaux et autres produits de bois G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Billes et copeaux de bois, commerce de gros
    418930 Grossistes-marchands de marchandises d'occasion (sauf les machines et les produits automobiles) G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Vêtements d'occasion, commerce de gros
    418930 Grossistes-marchands de marchandises d'occasion (sauf les machines et les produits automobiles) G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Meubles et fournitures d'occasion; livres, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4620* Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants Cuir; arbres de Noël naturels; commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4630* Commerce de gros de produits alimentaires, boissons et tabac Huile de poisson; glace, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4641* Commerce de gros de textiles, habillement et chaussures Sacs de textile, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4649* Commerce de gros d'autres articles de ménage Tous les autres produits domestiques (p.ex., articles en papier de fantaisie, fournitures pour animaux domestiques (sauf nourriture), perruques, arbres de Noël artificiels), commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4659* Commerces de gros d'autres machines et équipements Cordages, cordes et ficelles; vadrouilles et balais industriels; poignées pour balais et vadrouilles; et contenants, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4661* Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et de produits dérivés Charbon de bois, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4663* Commerce de gros de matériaux de construction et d'équipement, et fournitures de quincaillerie, plomberie et chauffage Maisons mobiles, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4669* Commerce de gros de déchets et débris et autres produits, n.c.a. Mousse plastique, caoutchouc brut, pièce de tonnellerie, panneau de caisse, commerce de gros
    418990 Tous les autres grossistes-marchands G4690* Commerce de gros non spécialisé Tous les autres grossistes-distributeurs n.c.a.
    419110 Commerce électronique de gros entre entreprises G4510* Vente de véhicules automobiles Automobiles, neuves ou usagées, commerce de gros électronique inter-entreprises
    419110 Commerce électronique de gros entre entreprises G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces et accessoires neufs pour véhicules automobiles, commerce de gros électronique inter-entreprises
    419110 Commerce électronique de gros entre entreprises G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Motocyclettes et pièces, commerce de gros électronique inter-entreprises
    419110 Commerce électronique de gros entre entreprises G4610* Activités d'intermédiaires de commerce de gros Commerce de gros électronique inter-entreprises pour une variété de produits ou pour la vente spécialisée de produits quelconques ou pour une gamme de produits, n.c.a., incluant des produits personnels, ménagers, industriels et commerciaux
    419120 Agents et courtiers du commerce de gros G4510* Vente de véhicules automobiles Véhicules automobiles, agents et courtiers du commerce de gros
    419120 Agents et courtiers du commerce de gros G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces neuves et réusinées d'automobiles, agents et courtiers du commerce de gros
    419120 Agents et courtiers du commerce de gros G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Motocyclettes, agents et courtiers du commerce de gros
    419120 Agents et courtiers du commerce de gros G4610* Activités d'intermédiaires de commerce de gros Agents et courtiers pour une variété de marchandises ou pour des produits quelconques ou pour des gammes de produits, incluant les produits de cannabis, n.c.a.
    441110 Concessionnaires d'automobiles neuves G4510* Vente de véhicules automobiles Marchands d'automobiles neuves
    441110 Concessionnaires d'automobiles neuves G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441110 Concessionnaires d'automobiles neuves G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441110 Concessionnaires d'automobiles neuves G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    441120 Concessionnaires d'automobiles d'occasion G4510* Vente de véhicules automobiles Marchands d'automobiles d'occasion
    441120 Concessionnaires d'automobiles d'occasion G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441120 Concessionnaires d'automobiles d'occasion G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441120 Concessionnaires d'automobiles d'occasion G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    441210 Concessionnaires de véhicules récréatifs G4510* Vente de véhicules automobiles Caravanes motorisées et remorques de voyage, commerce de détail
    441210 Concessionnaires de véhicules récréatifs G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces et accessoires de véhicules de loisirs, commerce de détail
    441210 Concessionnaires de véhicules récréatifs G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441210 Concessionnaires de véhicules récréatifs G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441210 Concessionnaires de véhicules récréatifs G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Bateaux, neufs, commerce de détail et réparation, principalement réparation
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4510* Vente de véhicules automobiles Véhicules motorisés n.c.a. (p.ex., buggys, go-karts, voiturettes de golf); remorques utilitaires, commerce de détail
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Véhicules tout-terrain, motocyclettes et motoneiges; magasins de pièces de motocyclettes, commerce de détail et réparation
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4763* Commerce de détail de matériel pour le sport en magasins spécialisés Bateaux et moteurs, et aéronefs, commerce de détail
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Aéronefs, marchands d', commerce de détail
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441220 Concessionnaires de motocyclettes, de bateaux et d'autres véhicules automobiles G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    441330 Détaillants de pièces et d'accessoires pour véhicules automobiles G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Pièces de véhicules, batteries et accessoires, commerce de détail
    441330 Détaillants de pièces et d'accessoires pour véhicules automobiles G4742* Commerce de détail de matériel audio et vidéo en magasins spécialisés Systèmes audio pour véhicules automobiles, commerce de détail
    441330 Détaillants de pièces et d'accessoires pour véhicules automobiles G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441330 Détaillants de pièces et d'accessoires pour véhicules automobiles G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441330 Détaillants de pièces et d'accessoires pour véhicules automobiles G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    441340 Marchands de pneus G4530* Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles Marchands de pneus neufs et usagés pour motocyclettes, commerce de détail
    441340 Marchands de pneus G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Pneus et chambres à air, commerce de détail
    441340 Marchands de pneus G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    441340 Marchands de pneus G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    441340 Marchands de pneus G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444110 Centres de rénovation G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Fournitures de construction, vendues au détail dans des centres de rénovation
    444110 Centres de rénovation G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444110 Centres de rénovation G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444110 Centres de rénovation G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444120 Détaillants de peinture et de papier peint G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Magasins de peinture
    444120 Détaillants de peinture et de papier peint G4753* Commerce de détail de moquette, tapis, revêtements de murs et sols en magasins spécialisés Magasins de papier peint
    444120 Détaillants de peinture et de papier peint G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444120 Détaillants de peinture et de papier peint G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444120 Détaillants de peinture et de papier peint G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444140 Quincailleries G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Quincailleries
    444140 Quincailleries G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444140 Quincailleries G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444140 Quincailleries G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444180 Autres marchands de matériaux de construction G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Magasins de matériel de construction spécialisé (p.ex., bois d'oeuvre, électricité, plomberie)
    444180 Autres marchands de matériaux de construction G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés Magasins de luminaires
    444180 Autres marchands de matériaux de construction G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444180 Autres marchands de matériaux de construction G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444180 Autres marchands de matériaux de construction G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444230 Détaillants de matériel motorisé pour l'extérieur G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Magasins d'équipement motorisé pour l'extérieur
    444230 Détaillants de matériel motorisé pour l'extérieur S9522* Réparation d'appareils ménagers et de matériel pour la maison et le jardin Vente au détail d'équipements motorisés d'extérieur neufs, vente combinée à la réparation, lorsque celle-ci est la source principale de recettes
    444230 Détaillants de matériel motorisé pour l'extérieur G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444230 Détaillants de matériel motorisé pour l'extérieur G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444230 Détaillants de matériel motorisé pour l'extérieur G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    444240 Pépinières et centres de jardinage G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Pépinières et centres de jardinage
    444240 Pépinières et centres de jardinage G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    444240 Pépinières et centres de jardinage G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    444240 Pépinières et centres de jardinage G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445110 Supermarchés et autres épiceries (sauf les dépanneurs) G4711* Commerce de détail en magasins non spécialisés, avec vente prédominante de produits alimentaires, boissons et tabacs Supermarchés et autres épiceries (sauf les dépanneurs)
    445110 Supermarchés et autres épiceries (sauf les dépanneurs) G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445110 Supermarchés et autres épiceries (sauf les dépanneurs) G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445110 Supermarchés et autres épiceries (sauf les dépanneurs) G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445131 Dépanneurs G4711* Commerce de détail en magasins non spécialisés, avec vente prédominante de produits alimentaires, boissons et tabacs Dépanneurs
    445131 Dépanneurs G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445131 Dépanneurs G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445131 Dépanneurs G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445132 Exploitants de distributeurs automatiques G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Exploitants de distributeurs automatiques
    445230 Marchés de fruits et de légumes G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Magasins de fruits et légumes frais
    445230 Marchés de fruits et de légumes G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Marchés et kiosques de fruits et légumes frais
    445230 Marchés de fruits et de légumes G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445230 Marchés de fruits et de légumes G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445230 Marchés de fruits et de légumes G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445240 Boucheries G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Boucheries
    445240 Boucheries G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445240 Boucheries G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445240 Boucheries G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445240 Boucheries G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445250 Poissonneries G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Poissonneries
    445250 Poissonneries G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445250 Poissonneries G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445250 Poissonneries G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445250 Poissonneries G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445291 Boulangeries-pâtisseries G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Boulangeries-pâtisseries
    445291 Boulangeries-pâtisseries G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445291 Boulangeries-pâtisseries G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445291 Boulangeries-pâtisseries G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445291 Boulangeries-pâtisseries G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445292 Confiseries et détaillants de noix G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Confiseries et magasins de noix
    445292 Confiseries et détaillants de noix G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445292 Confiseries et détaillants de noix G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445292 Confiseries et détaillants de noix G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445292 Confiseries et détaillants de noix G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Magasins d'aliments spécialisés n.c.a.
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4722* Commerce de détail de boissons en magasins spécialisés Magasins d'eau et de boissons douces embouteillées
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445298 Tous les autres détaillants d'alimentation spécialisés G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    445320 Détaillants de bière, de vin et de spiritueux G4722* Commerce de détail de boissons en magasins spécialisés Magasins de bière, de vin et de spiritueux
    445320 Détaillants de bière, de vin et de spiritueux G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    445320 Détaillants de bière, de vin et de spiritueux G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    445320 Détaillants de bière, de vin et de spiritueux G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    445320 Détaillants de bière, de vin et de spiritueux G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449110 Détaillants de meubles G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés Magasins de meubles de maison
    449110 Détaillants de meubles G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449110 Détaillants de meubles G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449110 Détaillants de meubles G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449121 Détaillants de revêtements de sol G4753* Commerce de détail de moquette, tapis, revêtements de murs et sols en magasins spécialisés Magasins de revêtements de sol
    449121 Détaillants de revêtements de sol G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449121 Détaillants de revêtements de sol G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449121 Détaillants de revêtements de sol G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449122 Détaillants de garnitures de fenêtres G4753* Commerce de détail de moquette, tapis, revêtements de murs et sols en magasins spécialisés Magasins de rideaux, draperies, stores et persiennes
    449122 Détaillants de garnitures de fenêtres S9524* Réparation de mobilier et de meubles de maison Ventes au détail de stores neufs, combinées à la réparation, lorsque celle-ci est la principale source de revenus
    449122 Détaillants de garnitures de fenêtres G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449122 Détaillants de garnitures de fenêtres G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449122 Détaillants de garnitures de fenêtres G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449123 Détaillants de matériel d'encadrement G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de matériel d'encadrement
    449123 Détaillants de matériel d'encadrement G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449123 Détaillants de matériel d'encadrement G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449123 Détaillants de matériel d'encadrement G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449129 Détaillants de tous les autres accessoires de maison G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés. Magasins de tous les autres accessoires de maison (p.ex., faïencerie, coutellerie, articles de cuisine, linge de maison)
    449129 Détaillants de tous les autres accessoires de maison G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449129 Détaillants de tous les autres accessoires de maison G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449129 Détaillants de tous les autres accessoires de maison G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4741* Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques, de logiciels et de matériel de télécommunications en magasins spécialisés Boutiques d'appareils téléphoniques
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4742* Commerce de détail de matériel audio et vidéo en magasins spécialisés Magasins d'équipement de divertissement
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés Magasins d'appareils ménagers
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques S9521* Réparation de biens de consommation : matériel électronique Ventes au détail à neuf et réparation d'articles électroniques de consommation (réparation comme source primaire de rentrée de fonds)
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques S9522* Réparation d'appareils ménagers et de matériel pour la maison et le jardin Ventes au détail d'appareils ménagers neufs, combinées à des services de réparations, lorsque ceux-ci sont la source principale des revenus
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449211 Détaillants d'appareils ménagers, de téléviseurs et d'autres appareils électroniques G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449212 Détaillants d'ordinateurs et de logiciels G4741* Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques, de logiciels et de matériel de télécommunications en magasins spécialisés Ordinateurs, périphériques et logiciels non confectionnés sur mesure, commerce de gros
    449212 Détaillants d'ordinateurs et de logiciels G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449212 Détaillants d'ordinateurs et de logiciels S9511* Réparation d'ordinateurs et de matériel périphérique Réparation et entretien d'ordinateurs de bureau, d'ordinateurs portables de claviers et de moniteurs
    449212 Détaillants d'ordinateurs et de logiciels G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449212 Détaillants d'ordinateurs et de logiciels G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449213 Détaillants d'appareils et fournitures photographiques C3313* Réparation de matériel électronique et optique Ventes au détail et réparation de caméras et d'équipement de photographie, lorsque la réparation est la source principale de revenus
    449213 Détaillants d'appareils et fournitures photographiques G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de caméras et de fournitures photographiques
    449213 Détaillants d'appareils et fournitures photographiques G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449213 Détaillants d'appareils et fournitures photographiques G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449213 Détaillants d'appareils et fournitures photographiques G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    449214 Détaillants d'enregistrements vidéo et audio G4762 Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasins spécialisés  
    449214 Détaillants d'enregistrements vidéo et audio G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    449214 Détaillants d'enregistrements vidéo et audio S9521* Réparation de biens de consommation : matériel électronique Réparation de magnétoscopes et de caméras vidée de type domestique
    449214 Détaillants d'enregistrements vidéo et audio G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    449214 Détaillants d'enregistrements vidéo et audio G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    455110 Grands détaillants G4719* Autres commerces de détail en magasins non spécialisés Grands magasins
    455110 Grands détaillants G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    455110 Grands détaillants G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    455110 Grands détaillants G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    455211 Clubs-entrepôts, supercentres G4711* Commerce de détail en magasins non spécialisés, avec vente prédominante de produits alimentaires, boissons et tabacs Magasins de marchandise générale avec prédominance en nourriture, boisson et tabac
    455211 Clubs-entrepôts, supercentres G4719* Autres commerces de détail en magasins non spécialisés Magasins de marchandise générale sans prédominance de nourriture, boisson et tabac
    455211 Clubs-entrepôts, supercentres G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    455211 Clubs-entrepôts, supercentres G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    455211 Clubs-entrepôts, supercentres G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    455212 Détaillants de fournitures pour la maison et l'auto G4530 Commerce de pièces et accessoires de véhicules automobiles  
    455212 Détaillants de fournitures pour la maison et l'auto G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    455212 Détaillants de fournitures pour la maison et l'auto G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    455212 Détaillants de fournitures pour la maison et l'auto G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    455219 Tous les autres détaillants de marchandises diverses de tout genre G4719* Autres commerces de détail en magasins non spécialisés Magasins divers de tout autres fournitures de tout genre
    455219 Tous les autres détaillants de marchandises diverses de tout genre G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    455219 Tous les autres détaillants de marchandises diverses de tout genre G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    455219 Tous les autres détaillants de marchandises diverses de tout genre G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    456110 Pharmacies G4772* Commerce de détail de produits pharmaceutiques et médicaux, de produits de beauté et d'articles de toilette Pharmacies
    456110 Pharmacies G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    456110 Pharmacies G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    456110 Pharmacies G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    456120 Détaillants de cosmétiques, de produits de beauté et de parfums G4772* Commerce de détail de produits pharmaceutiques et médicaux, de produits de beauté et d'articles de toilette Magasins de cosmétiques, de produits de beauté et de parfums
    456120 Détaillants de cosmétiques, de produits de beauté et de parfums G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    456120 Détaillants de cosmétiques, de produits de beauté et de parfums G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    456120 Détaillants de cosmétiques, de produits de beauté et de parfums G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    456130 Détaillants de produits optiques G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de produits optiques
    456130 Détaillants de produits optiques G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    456130 Détaillants de produits optiques G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    456130 Détaillants de produits optiques G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    456191 Détaillants de suppléments alimentaires (aliments de santé) G4721* Commerce de détail de produits alimentaires en magasins spécialisés Magasins de suppléments alimentaires (aliments de santé)
    456191 Détaillants de suppléments alimentaires (aliments de santé) G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    456191 Détaillants de suppléments alimentaires (aliments de santé) G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    456191 Détaillants de suppléments alimentaires (aliments de santé) G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    456191 Détaillants de suppléments alimentaires (aliments de santé) G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    456199 Détaillants de tous les autres produits de santé et de soins personnels G4772* Commerce de détail de produits pharmaceutiques et médicaux, de produits de beauté et d'articles de toilette Magasins d'appareils orthopédiques et médicaux
    456199 Détaillants de tous les autres produits de santé et de soins personnels G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    456199 Détaillants de tous les autres produits de santé et de soins personnels G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    456199 Détaillants de tous les autres produits de santé et de soins personnels G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    457110 Stations-service avec dépanneurs G4711* Commerce de détail en magasins non spécialisés, avec vente prédominante de produits alimentaires, boissons et tabacs Dépanneurs avec essence (vendant principalement des articles autres que l'essence)
    457110 Stations-service avec dépanneurs G4730* Commerce de détail de carburants automobiles en magasins spécialisés Stations-service avec dépanneurs (vendant principalement de l'essence)
    457110 Stations-service avec dépanneurs G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    457110 Stations-service avec dépanneurs G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés
    457120 Autres stations-service G4730* Commerce de détail de carburants automobiles en magasins spécialisés Stations-service avec la vente d'essence comme activité principale
    457120 Autres stations-service G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    457120 Autres stations-service G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    457211 Marchands de mazout de chauffage G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Marchands de mazout de chauffage
    457212 Marchands de gaz de pétrole liquéfiés (gaz en bouteille) G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Marchands de gaz de pétrole liquéfiés (gaz en bouteille)
    457219 Autres marchands de combustibles G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Ventes directes d'autres combustibles (p.ex., charbon, bois de chauffage)
    458111 Détaillants de vêtements pour hommes G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de vêtements pour hommes
    458111 Détaillants de vêtements pour hommes G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458111 Détaillants de vêtements pour hommes G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458111 Détaillants de vêtements pour hommes G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458111 Détaillants de vêtements pour hommes G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458112 Détaillants de vêtements pour femmes G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de vêtements pour femmes
    458112 Détaillants de vêtements pour femmes G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458112 Détaillants de vêtements pour femmes G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458112 Détaillants de vêtements pour femmes G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458112 Détaillants de vêtements pour femmes G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458113 Détaillants de vêtements pour enfants et bébés G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de vêtements pour enfants et bébés
    458113 Détaillants de vêtements pour enfants et bébés G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458113 Détaillants de vêtements pour enfants et bébés G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458113 Détaillants de vêtements pour enfants et bébés G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458113 Détaillants de vêtements pour enfants et bébés G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458114 Détaillants de vêtements pour la famille G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de vêtements pour la famille
    458114 Détaillants de vêtements pour la famille G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458114 Détaillants de vêtements pour la famille G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458114 Détaillants de vêtements pour la famille G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458114 Détaillants de vêtements pour la famille G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins d'accessoires vestimentaires (sauf les magasins de perruques )
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de perruques
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458115 Détaillants d'accessoires vestimentaires G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458116 Détaillants de fourrures G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de fourrures
    458116 Détaillants de fourrures G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458116 Détaillants de fourrures G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458116 Détaillants de fourrures G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458116 Détaillants de fourrures G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458119 Détaillants de tous les autres types de vêtements G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de tous les autres vêtements (p.ex., lingerie, vêtements de nuit et d'intérieur des dames et fillettes, vêtements d'équitation, manteaux de pluie)
    458119 Détaillants de tous les autres types de vêtements G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458119 Détaillants de tous les autres types de vêtements G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458119 Détaillants de tous les autres types de vêtements G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458119 Détaillants de tous les autres types de vêtements G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458210 Détaillants de chaussures G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de chaussures
    458210 Détaillants de chaussures G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458210 Détaillants de chaussures G4782* Vente de détail sur éventaires et marchés de textiles, habillement et chaussures Autres ventes au détail hors magasins, éventaires ou marchés
    458210 Détaillants de chaussures G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458210 Détaillants de chaussures G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458310 Bijouteries G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Bijouteries
    458310 Bijouteries S9529* Réparation d'autres articles personnels et ménagers Vente au détail et réparation de bijoux, horloges et montres neufs, lorsque la réparation constitue la principale source de revenus
    458310 Bijouteries G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458310 Bijouteries G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458310 Bijouteries G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    458320 Détaillants de bagages et de maroquinerie G4771* Commerce de détail de vêtements, de chaussures et d'articles de cuir en magasins spécialisés Magasins de valises et d'articles en cuir (sauf accessoires vestimentaires)
    458320 Détaillants de bagages et de maroquinerie S9523* Réparation de chaussures et d'articles de cuir Valises et articles de cuir neufs, commerce de détail et réparation
    458320 Détaillants de bagages et de maroquinerie G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    458320 Détaillants de bagages et de maroquinerie G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    458320 Détaillants de bagages et de maroquinerie G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459111 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de golf G4763* Commerce de détail de matériel pour le sport en magasins spécialisés Vente au détail et réparation d'équipement et fournitures de golf
    459111 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de golf G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459111 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de golf G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459111 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de golf G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459112 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de ski G4763* Commerce de détail de matériel pour le sport en magasins spécialisés Vente au détail et réparation d'équipement et fournitures de ski
    459112 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de ski G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459112 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de ski G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459112 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de ski G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459113 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de cyclisme G4763* Commerce de détail de matériel pour le sport en magasins spécialisés Vente au détail et réparation d'équipement et fournitures de cyclisme
    459113 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de cyclisme S9529* Réparation d'autres articles personnels et ménagers Bicyclettes neuves, combinées à la réparation, lorsque celle-ci est la source principale de recettes, commerce de détail
    459113 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de cyclisme G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459113 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de cyclisme G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459113 Détaillants spécialisés en équipement et en fournitures de cyclisme G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459119 Tous les autres détaillants d'articles de sport G4763* Commerce de détail de matériel pour le sport en magasins spécialisés Vente au détail et réparation de tous les autres équipement et fournitures de sport
    459119 Tous les autres détaillants d'articles de sport G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459119 Tous les autres détaillants d'articles de sport G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459119 Tous les autres détaillants d'articles de sport G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459120 Détaillants d'articles de passe-temps, de jouets et de jeux G4764 Commerce de détail de jeux et jouets en magasins spécialisés  
    459120 Détaillants d'articles de passe-temps, de jouets et de jeux G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459120 Détaillants d'articles de passe-temps, de jouets et de jeux G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459120 Détaillants d'articles de passe-temps, de jouets et de jeux G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459130 Détaillants d'articles de couture et de travaux d'aiguille et de tissus à la pièce G4751* Commerce de détail de textiles en magasins spécialisés Mercerie : aiguilles, fil à coudre, etc.
    459130 Détaillants d'articles de couture et de travaux d'aiguille et de tissus à la pièce G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459130 Détaillants d'articles de couture et de travaux d'aiguille et de tissus à la pièce G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459130 Détaillants d'articles de couture et de travaux d'aiguille et de tissus à la pièce G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459140 Détaillants d'instruments et de fournitures de musique G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés Magasins d'instruments et de fournitures de musique
    459140 Détaillants d'instruments et de fournitures de musique S9529* Réparation d'autres articles personnels et ménagers Instruments de musique neufs, combinés à la réparation, lorsque celle-ci est la source principale de recettes, commerce de détail
    459140 Détaillants d'instruments et de fournitures de musique G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459140 Détaillants d'instruments et de fournitures de musique G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459140 Détaillants d'instruments et de fournitures de musique G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459210 Librairies et marchands de journaux G4761* Commerce de détail de livres, journaux et articles de papeterie en magasins spécialisés Librairies et marchands de journaux
    459210 Librairies et marchands de journaux G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459210 Librairies et marchands de journaux G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459210 Librairies et marchands de journaux G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459310 Fleuristes G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Fleuristes
    459310 Fleuristes G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459310 Fleuristes G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459310 Fleuristes G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459410 Détaillants de fournitures de bureau et de papeterie G4761* Commerce de détail de livres, journaux et articles de papeterie en magasins spécialisés Magasins de fournitures de bureau et de papeterie
    459410 Détaillants de fournitures de bureau et de papeterie G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459410 Détaillants de fournitures de bureau et de papeterie G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459410 Détaillants de fournitures de bureau et de papeterie G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459420 Détaillants de cadeaux, d'articles de fantaisie et de souvenirs G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de cadeaux, d'articles de fantaisie et de souvenirs
    459420 Détaillants de cadeaux, d'articles de fantaisie et de souvenirs G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459420 Détaillants de cadeaux, d'articles de fantaisie et de souvenirs G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459420 Détaillants de cadeaux, d'articles de fantaisie et de souvenirs G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459510 Détaillants de marchandises d'occasion G4774* Vente de détail d'articles d'occasion Magasins de marchandises d'occasion (sauf véhicules automobiles, articles sur gage ou vendus aux enchères)
    459510 Détaillants de marchandises d'occasion G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459510 Détaillants de marchandises d'occasion G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459510 Détaillants de marchandises d'occasion G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459910 Animaleries et détaillants de fournitures pour animaux G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Animaleries et magasins de fournitures pour animaux
    459910 Animaleries et détaillants de fournitures pour animaux G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459910 Animaleries et détaillants de fournitures pour animaux G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459910 Animaleries et détaillants de fournitures pour animaux G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459920 Marchands d'oeuvres d'art G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Marchands d'oeuvres d'art
    459920 Marchands d'oeuvres d'art G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459920 Marchands d'oeuvres d'art G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459920 Marchands d'oeuvres d'art G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459930 Marchands de maisons préfabriquées (mobiles) G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Marchands de maisons mobiles
    459930 Marchands de maisons préfabriquées (mobiles) G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459930 Marchands de maisons préfabriquées (mobiles) G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459930 Marchands de maisons préfabriquées (mobiles) G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459992 Détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Magasins de matériel pour la fabrication de la bière et du vin
    459992 Détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459992 Détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    459992 Détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459992 Détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459993 Détaillants de cannabis G4772* Commerce de détail de produits pharmaceutiques et médicaux, de produits de beauté et d'articles de toilette Commerce de détail des produits de cannabis pour l'usage médical
    459993 Détaillants de cannabis G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail de produits du cannabis, exclusivement par Internet
    459993 Détaillants de cannabis G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Commerce de détail des produits de cannabis pour l'usage récréatif, semences de cannabis, huile de cannabis, commerce de détail de cannabis, magasins de vente au détail de cannabis réglementés par le gouvernement provincial, head-shops (bazars)
    459993 Détaillants de cannabis G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    459993 Détaillants de cannabis G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459993 Détaillants de cannabis G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) C2396* Taille, façonnage et finissage de la pierre Marchands de monument et pierres tombales
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4723 Commerce de détail de tabacs en magasins spécialisés  
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4752* Commerce de détail de quincaillerie, peinture et verrerie en magasins spécialisés Saunas et cuves thermales, commerce de détail
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4759* Commerce de détail d'appareils électroménagers, de meubles de maison, d'articles d'éclairage et d'autres articles ménagers en magasins spécialisés Magasins de matériel de sécurité pour la maison et boutiques de chandelles
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4773* Autres commerces de détail d'articles neufs en magasins spécialisés Boutiques spécialisées n.c.a.; magasins de perruques; marchands de monuments et de pierres tombales; autres boutiques spécialisées n.c.a.
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4774* Vente de détail d'articles d'occasion Vente aux enchères, avec ses installations, ouvert au grand public, commerce de détail
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4791* Vente de détail par les entreprises de vente par correspondance, ou sur Internet Vente au détail par internet
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4781* Vente de détail sur éventaires et marchés de produits alimentaires, boissons et tabac Autre vente directe
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4789* Vente de détail sur éventaires et marchés d'autres articles Autre vente directe
    459999 Tous les autres détaillants de détail divers (sauf les détaillants de matériel pour la fabrication de la bière et du vin) G4799* Autres commerces de détail autres qu'en magasin, sur éventaires ou marchés Vente directe ailleurs qu'en magasins de détail
    481110 Transport aérien régulier H5110* Transport aérien de voyageurs Transport de passagers, aérien, vols réguliers
    481110 Transport aérien régulier H5120* Transport aérien de marchandises Transport de fret, aérien, vols réguliers
    481214 Transport aérien d'affrètement non régulier H5110* Transport aérien de voyageurs Passagers, transporteur aérien irrégulier
    481214 Transport aérien d'affrètement non régulier H5120* Transport aérien de marchandises Marchandises, transporteur aérien irrégulier (sauf courrier aérien)
    481215 Services de vols spécialisés non réguliers H5110* Transport aérien de voyageurs Services de transport aérien spécialisé sans prédominance, par avions polyvalents
    481215 Services de vols spécialisés non réguliers H5120* Transport aérien de marchandises Porte-hélicoptères, service irrégulier
    482112 Transport ferroviaire de marchandises sur de courtes distances H4912* Transport de marchandises par chemin de fer Transport ferroviaire de marchandises sur de courtes distances
    482113 Transport ferroviaire de marchandises sur ligne principale H4912* Transport de marchandises par chemin de fer Transport ferroviaire de marchandises sur ligne principale
    482114 Transport ferroviaire de voyageurs H4911* Transport de voyageurs par chemin de fer interurbain Transport ferroviaire de voyageurs
    483115 Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs, sauf le transport par traversier H5011* Transports maritimes et côtiers de voyageurs Transport hauturier en eaux côtières et sur les Grands Lacs de passagers (sauf traversiers)
    483115 Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs, sauf le transport par traversier H5012* Transports maritimes et côtiers de marchandises Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs de marchandises
    483116 Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs par traversier H5011* Transports maritimes et côtiers de voyageurs Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs par traversier
    483213 Transport sur les eaux intérieures (sauf par traversier) H5011* Transports maritimes et côtiers de voyageurs Transport à l'intérieur des eaux côtières de passagers
    483213 Transport sur les eaux intérieures (sauf par traversier) H5012* Transports maritimes et côtiers de marchandises Transport à l'intérieur des eaux côtières, marchandises
    483213 Transport sur les eaux intérieures (sauf par traversier) H5021* Transport de voyageurs par voies navigables intérieures Transport sur les eaux intérieures de passagers (sauf par traversier)
    483213 Transport sur les eaux intérieures (sauf par traversier) H5022 Transport de marchandises par voies navigables intérieures  
    483214 Transport sur les eaux intérieures par traversier H5021* Transport de voyageurs par voies navigables intérieures Transport par traversier sur les eaux intérieures de passagers
    484110 Transport local par camion de marchandises diverses H4923* Transports routiers de marchandises Transport local par camion de marchandises diverses
    484121 Transport par camion de marchandises diverses sur de longues distances, charge complète (un seul expéditeur) H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion de marchandises diverses sur de longues distances, charge complète
    484122 Transport par camion de marchandises diverses sur de longues distances, charge partielle (plus d'un expéditeur) H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion de marchandises diverses sur de longues distances, charge partielle
    484210 Déménagement de biens usagés de maison et de bureau H4923* Transports routiers de marchandises Déménagement de biens usagés de maison et de bureau
    484221 Transport local par camion de vrac liquide H4923* Transports routiers de marchandises Transport local par camion de vrac liquide (p.ex., produits pétroliers, lait)
    484222 Transport local par camion de vrac solide H4923* Transports routiers de marchandises Transport local par camion de vrac solide
    484223 Transport local par camion de produits forestiers H4923* Transports routiers de marchandises Transport local par camion de produits forestiers (pas dans les limites de la forêt)
    484229 Transport local par camion d'autres marchandises spéciales (sauf les biens usagés) H4923* Transports routiers de marchandises Transport local par camion d'autres marchandises spéciales (sauf les biens usagés) (p.ex., bétail, produits réfrigérés, remorquage de maison mobile)
    484231 Transport par camion de vrac liquide sur de longues distances H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion de vrac liquide sur de longues distances
    484232 Transport par camion de vrac solide sur de longues distances H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion de vrac solide sur de longues distances
    484233 Transport par camion de produits forestiers sur de longues distances H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion de produits forestiers sur de longues distances (pas dans les limites de la forêt)
    484239 Transport par camion d'autres marchandises spéciales sur de longues distances (sauf les biens usagés) H4923* Transports routiers de marchandises Transport par camion d'autres marchandises spéciales sur de longues distances (sauf les biens usagés) (p.ex., bétail, produits réfrigérés, remorquage de maison mobile)
    485110 Services urbains de transport en commun H4921 Transports terrestres de voyageurs par des réseaux urbains et suburbains  
    485210 Transport interurbain et rural par autocar H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Transport interurbain et rural par autocar
    485310 Services de taxi H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Services de taxi
    485320 Services de limousine H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Services de limousine
    485410 Transport scolaire et transport d'employés par autobus H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Transport scolaire et transport d'employés par autobus
    485510 Services d'autobus nolisés H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Services d'autobus nolisés
    485990 Autres services de transport en commun et de transport terrestre de voyageurs H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Autres services de transport en commun et de transport terrestre de voyageurs (p.ex., co-voiturage, transport adapté pour personnes âgées ou handicapées)
    486110 Transport du pétrole brut par oléoduc H4930* Transports par conduites Transport du pétrole brut par oléoduc
    486210 Transport du gaz naturel par gazoduc H4930* Transports par conduites Transport du gaz naturel par gazoduc
    486910 Transport par pipeline de produits pétroliers raffinés H4930* Transports par conduites Transport par pipeline de produits pétroliers raffinés
    486990 Tous les autres services de transport par pipeline H4930* Transports par conduites Tous les autres services de transport par pipeline (p.ex., schlamms)
    487110 Transport terrestre de tourisme et d'agrément H4911* Transport de voyageurs par chemin de fer interurbain Exploitation d'excursions et de visites touristiques ferroviaires
    487110 Transport terrestre de tourisme et d'agrément H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Sauf l'exploitation d'excursions et de visites touristiques ferroviaires
    487210 Transport par eau de tourisme et d'agrément H5011* Transports maritimes et côtiers de voyageurs Excursions en bateau de croisière (retour le même jour), sauf en eaux intérieures; excursions de pêche nolisées (retour le même jour)
    487210 Transport par eau de tourisme et d'agrément H5021* Transport de voyageurs par voies navigables intérieures Excursions en bateau de croisière en eaux intérieures (retour le même jour)
    487990 Autres services de transport de tourisme et d'agrément H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Véhicules tractés par câbles aériens, excursions
    487990 Autres services de transport de tourisme et d'agrément H5110* Transport aérien de voyageurs Excursions aériennes spécialisées (p.ex., tours de plaisance en montgolfière)
    488111 Contrôle de la circulation aérienne H5223* Activités de services annexes des transports aériens Contrôle de la circulation aérienne
    488119 Autres opérations aéroportuaires H5223* Activités de services annexes des transports aériens Opérations aéroportuaires (sauf contrôle de la circulation aérienne) (p.ex., exploitation de champs de vol, location de hangars, entreposage d'aéronefs)
    488119 Autres opérations aéroportuaires H5224* Manutention Services de manutention de bagages et de cargaison à l'aéroport
    488119 Autres opérations aéroportuaires N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Balayage de piste d'aéroports; services de déblaiement de neige et de glace
    488190 Autres activités de soutien au transport aérien C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Entretien d'aéronef, service d' (sauf la transformation et la remise en état à l'usine)
    488190 Autres activités de soutien au transport aérien H5223* Activités de services annexes des transports aériens Activités de soutien du transport aérien (p.ex., convoyage, inspection, vérification et entretien d'aéronefs)
    488210 Activités de soutien au transport ferroviaire C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Réparation de locomotives et wagons de chemin de fer
    488210 Activités de soutien au transport ferroviaire H5221* Activités de services annexes des transports terrestres Activités de soutien au transport ferroviaire, n.c.a. (p. ex., entretien d'emprises et d'infrastructure ferroviaires); service d'aiguillages de chemin de fer
    488210 Activités de soutien au transport ferroviaire H5224* Manutention Chargement et déchargement de wagons de marchandises
    488210 Activités de soutien au transport ferroviaire N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Wagons à marchandises, service de nettoyage de
    488310 Opérations portuaires H5222* Activités de services annexes des transports par eau Opérations portuaires
    488320 Manutention du fret maritime H5224* Manutention Manutention de cargaisons maritimes
    488320 Manutention du fret maritime N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Nettoyage de cales et de réservoirs de navires
    488331 Sauvetage maritime H5222* Activités de services annexes des transports par eau Sauvetage maritime
    488332 Pilotage de navire H5222* Activités de services annexes des transports par eau Pilotage de navire
    488339 Autres services de navigation pour le transport par eau H5222* Activités de services annexes des transports par eau Autres services de navigation pour le transport par eau (p.ex., services de radiophare, amarrage et désamarrage de vaisseaux marins)
    488390 Autres activités de soutien au transport par eau C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Réparation et entretien de navires, pas dans un chantier naval
    488390 Autres activités de soutien au transport par eau E3830* Récupération des matières Démontage ou désarmement de navire sur un dock flottant
    488390 Autres activités de soutien au transport par eau H5222* Activités de services annexes des transports par eau Services de péniches aux navires
    488390 Autres activités de soutien au transport par eau H5229* Autres activités annexes des transports Autres activités de soutien au transport maritime (p.ex., surveillance des cargaisons; services d'inspection et de pesage)
    488410 Remorquage de véhicules automobiles H5221* Activités de services annexes des transports terrestres Service routier d'urgence; remorquage de véhicules automobiles
    488490 Autres activités de soutien au transport routier H5221* Activités de services annexes des transports terrestres Terminaux de camions et d'autobus, exploitation de ponts et tunnels
    488490 Autres activités de soutien au transport routier H5224* Manutention Chargement et déchargement de camions
    488490 Autres activités de soutien au transport routier H5229* Autres activités annexes des transports Services de pesage et d'inspection de camions (sans réparations)
    488490 Autres activités de soutien au transport routier N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Service routier d'épandage de sable, de sel, d'huile, nettoyage et déneigement
    488511 Agences de transport maritime H5229* Autres activités annexes des transports Activités de transport maritime (p.ex., organiser le transport maritime)
    488519 Autres intermédiaires en transport de marchandises H5229* Autres activités annexes des transports Autres intermédiaires en transport de marchandises (p.ex., activités de logistique, délivrance de documents de transport
    488990 Autres activités de soutien au transport B0910* Activités annexes à l'extraction de pétrole et de gaz naturel Liquéfaction et regazéification de gaz naturel aux fins de transport dans les sites miniers
    488990 Autres activités de soutien au transport H5221* Activités de services annexes des transports terrestres Services de chauffeur d'automobile; station d'alimentation du bétail en transit; installations de terminaux indépendants de pipeline; liquéfaction et regazéification de gaz naturel aux fins du transport (sauf dans les sites miniers)
    488990 Autres activités de soutien au transport H5229* Autres activités annexes des transports Empaquetage et mise en caisse de marchandises de transport; courtiers de transport (sans l'exploitation de véhicules); arrangement de transport coopératif par voiture et fourgonnette
    491110 Services postaux H5310 Activités de poste  
    492110 Messageries H5320* Activités de courrier Messageries (y compris aériennes)
    492210 Services locaux de messagers et de livraison H5320* Activités de courrier Services locaux de messagers et de livraison
    493110 Entreposage général H5210* Magasinage et entreposage Entreposage général
    493120 Entreposage frigorifique H5210* Magasinage et entreposage Entreposage frigorifique
    493130 Entreposage de produits agricoles H5210* Magasinage et entreposage Entreposage de produits agricoles
    493190 Autres activités d'entreposage H5210* Magasinage et entreposage Autres activités d'entreposage (p.ex., silos à grains)
    512110 Production de films et de vidéos J5911 Activités de production de films cinématographiques et vidéo, et de programmes de télévision  
    512120 Distribution de films et de vidéos J5913* Activités de distribution de films cinématographiques et vidéo, et de programmes de télévision Distribution de films et de vidéos
    512130 Présentation de films et de vidéos J5914 Activités de projection de films cinématographiques  
    512190 Postproduction et autres industries du film et de la vidéo J5912 Activités consécutives à la production de films cinématographiques et vidéo, et de programmes de télévision  
    512190 Postproduction et autres industries du film et de la vidéo J5913* Activités de distribution de films cinématographiques et vidéo, et de programmes de télévision Agences de réservation de film cinématographique
    512230 Éditeurs de musique J5920* Activités d'enregistrement du son et d'édition musicale Éditeurs de musique
    512240 Studios d'enregistrement sonore J5920* Activités d'enregistrement du son et d'édition musicale Studios d'enregistrement sonore
    512250 Production d'enregistrements sonores J5920* Activités d'enregistrement du son et d'édition musicale Production d'enregistrements sonores
    512290 Autres industries de l'enregistrement sonore J5920* Activités d'enregistrement du son et d'édition musicale Autres industries de l'enregistrement sonore (p.ex., enregistrement de livres sur bande)
    513110 Éditeurs de journaux J5813* Édition de journaux, revues professionnelles, et périodiques Éditeurs de journaux
    513120 Éditeurs de périodiques J5813* Édition de journaux, revues professionnelles, et périodiques Éditeurs de périodiques 
    513120 Éditeurs de périodiques J5812* Édition d'annuaires et de fichiers d'adresses horaires et guides pour la radio
    513130 Éditeurs de livres J5811* Édition de livres Édition de livres
    513130 Éditeurs de livres J5819* Autres activités d'édition guides de voyage
    513140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires J5812* Édition d'annuaires et de fichiers d'adresses Répertoires, publication ou publication et impression; répertoires et listes d'adresses lisibles par machine, édition
    513190 Autres éditeurs J5811* Édition de livres Annuaires, publication ou publication et impression 
    513190 Autres éditeurs J5819* Autres activités d'édition Autres éditeurs (sauf les répertoires)
    513211 Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo) J5820* Édition de logiciels Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo)
    513212 Éditeurs de jeux vidéo J5820* Édition de logiciels Édition de jeux vidéo
    516110 Stations de radiodiffusion J6010* Radiodiffusion Production et transmission de programmation de radio
    516120 Stations de télédiffusion J6020* Activités de production et de diffusion de programmes de télévision Télédiffusion
    516211 Télévision payante et spécialisée J6020* Activités de production et de diffusion de programmes de télévision Télévision payante et spécialisée
    516212 Services de distribution de contenu médiatique diffusé en continu J6020* Activités de production et de diffusion de programmes de télévision Distribution de contenu médiatique diffusé sur l'Internet, vidéos sur demande
    516219 Autres fournisseurs de contenu médiatique J6020* Activités de production et de diffusion de programmes de télévision Sites Internet
    516219 Autres fournisseurs de contenu médiatique J6010* Radiodiffusion Radiocommunication par satellite
    516219 Autres fournisseurs de contenu médiatique J6391* Activités d'agence de presse Syndicats de presse, services de presse
    517310 Télécommunications par fils et sans fil (sauf par satellite) J6110* Activités de télécommunications par câble fournisseurs de services de câblodistribution et entreprises de câblodistribution, services de téléphone
    517310 Télécommunications par fils et sans fil (sauf par satellite) J6120* Activités de télécommunications sans fil Services de téléphones cellulaires, services internet mobiles, et autres services de télécommunications sans fils
    517310 Télécommunications par fils et sans fil (sauf par satellite) J6130* Activités de télécommunications par satellite Incluant système de distribution de télévision par satellite à diffusion directe (DTH)
    517410 Télécommunications par satellite J6130* Activités de télécommunications par satellite Télécommunications par satellite (sauf revente)
    517410 Télécommunications par satellite J6190* Autres activités de télécommunications Télécommunications par satellite, revente
    517911 Revendeurs de services de télécommunications J6190* Autres activités de télécommunications Revendeurs de services de télécommunications
    517919 Autres services de télécommunications J6190* Autres activités de télécommunications Autres services de télécommunications (p.ex., repérage de satellite, télémesure, services de téléphonie IP)
    518210 Fournisseurs d'infrastructures informatiques, traitement de données, hébergement de données et services connexes J6311 Traitement de données, hébergement et activités connexes  
    518210 Fournisseurs d'infrastructures informatiques, traitement de données, hébergement de données et services connexes M7420* Activités photographiques Service de microfiches
    519211 Bibliothèques R9101* Activités des bibliothèques et archives Bibliothèques
    519212 Archives R9101* Activités des bibliothèques et archives Archives
    519290 Portails de recherche Web et tous les autres services d'information J6399* Autres activités de services d'information, n.c.a. Téléscripteur de nouvelles, services d'information téléphonique, services de recherche d'informations sur la base d'un contrat ou d'honoraire
    521110 Autorités monétaires - banque centrale K6411* Activités de banques centrales Autorités monétaires - banque centrale
    522111 Activités bancaires aux particuliers et aux entreprises K6419* Autres intermédiations monétaires Activités bancaires aux particuliers et aux entreprises
    522112 Services bancaires aux grandes entreprises et aux institutions K6419* Autres intermédiations monétaires Services bancaires aux grandes entreprises et aux institutions
    522130 Coopératives de crédit et caisses populaires K6419* Autres intermédiations monétaires Coopératives de crédit et caisses populaires locales
    522190 Autres activités d'intermédiation financière par le biais de dépôts K6419* Autres intermédiations monétaires Autres activités d'intermédiation financière par le biais de dépôts (p.ex., banques privées, compagnies de prêt hypothécaire acceptant les dépôts, coopératives)
    522210 Émission de cartes de crédit K6492* Autres activités de crédit Émission de cartes de crédit
    522220 Financement de ventes à crédit K6491 Crédit-bail  
    522220 Financement de ventes à crédit K6492* Autres activités de crédit Financement des ventes
    522291 Crédit à la consommation K6492* Autres activités de crédit Crédit à la consommation
    522299 Toutes les autres activités d'intermédiation financière non faite par le biais de dépôts K6492* Autres activités de crédit Autres attributions de crédits sans recevoir de dépôts, incluant les services de prêt et de prêteur sur gages, attribution des prêts basée sur la valeur anticipée des récoltes cultivées par les fermiers, etc.
    522299 Toutes les autres activités d'intermédiation financière non faite par le biais de dépôts K6499* Autres activités de services financiers, à l'exception des activités d'assurance et de caisses de retraite, n.c.a. Achats, mise en commun, contre-passation et vente de prêts sur le marché secondaire (titrisation de prêts); facturation de comptes à percevoir
    522310 Courtiers en prêts hypothécaires et non-hypothécaires K6619* Autres activités auxiliaires des activités de services financiers Courtiers en prêts hypothécaires et non-hypothécaires
    522321 Caisses centrales d'épargne et de crédit K6411* Activités de banques centrales Caisses centrales d'épargne et de crédit
    522329 Autres traitements des transactions financières et activités liées à la chambre de compensation K6619* Autres activités auxiliaires des activités de services financiers Autres traitements des transactions financières et activités liées à la chambre de compensation
    522390 Autres activités liées à l'intermédiation financière K6419* Autres intermédiations monétaires Autres activités liées à l'intermédiation financière (p.ex., service d'émission de mandats)
    523110 Services bancaires d'investissement et commerce des valeurs mobilières K6499* Autres activités de services financiers, à l'exception des activités d'assurance et de caisses de retraite, n.c.a. Services bancaires d'investissement et commerce des valeurs mobilières
    523120 Courtage de valeurs mobilières K6612* Activités de courtage en contrats de valeurs et de produits Courtage de valeurs mobilières
    523130 Négociation de contrats de marchandises K6499* Autres activités de services financiers, à l'exception des activités d'assurance et de caisses de retraite, n.c.a. Commerce de contrat à terme de marchandise; commerce d'échange de monnaie étrangère
    523130 Négociation de contrats de marchandises K6612* Activités de courtage en contrats de valeurs et de produits Services de bureau de change (c.-à-d., vendre au public)
    523140 Courtage de contrats de marchandises K6612* Activités de courtage en contrats de valeurs et de produits Courtage de contrats de marchandises
    523210 Bourses de valeurs mobilières et de marchandises K6611 Administration de marchés financiers  
    523910 Activités diverses d'intermédiation K6499* Autres activités de services financiers, à l'exception des activités d'assurance et de caisses de retraite, n.c.a. Intermédiation financière n.c.a. (p.ex., clubs d'investissements; compagnies de capital de risque; négociation de redevances pétrolières (gaz et huile); achats et ventes d'hypothèques (crédit de mobilisation de créances)); achats de fonds de revenus d'impôt; compagnies de rentes de règlement; sociétés de capital de risque et investissement à leur propre compte
    523910 Activités diverses d'intermédiation L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Biens immobiliers, à titre de stocks pour le vendeur, achat et vente
    523920 Gestion de portefeuille K6630 Activités de gestion de fonds  
    523930 Services de conseils en placement K6619* Autres activités auxiliaires des activités de services financiers Services de conseils en placement
    523990 Toutes les autres activités d'investissement financier K6612* Activités de courtage en contrats de valeurs et de produits Bureaux de courtiers en produits pétroliers, gaz et huile
    523990 Toutes les autres activités d'investissement financier K6619* Autres activités auxiliaires des activités de services financiers Activités d'investissement financier n.c.a. (p.ex., administration financière de succession; sociétés de fiducie sans dépôt; sociétés d'investissements personnels); dépositaires légaux et agences fiduciaires (sauf biens immeubles); services de cotation de; agents de transfert d'actions
    524111 Sociétés d'assurance directe individuelle : vie, maladie et soins médicaux K6511* Activités d'assurances sur la vie Assurance-vie et rentes, souscription
    524111 Sociétés d'assurance directe individuelle : vie, maladie et soins médicaux K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Assurance santé et accident, souscription
    524112 Sociétés d'assurance directe collective : vie, maladie et soins médicaux K6511* Activités d'assurances sur la vie Sociétés d'assurance directe collective et de pension de retraite
    524112 Sociétés d'assurance directe collective : vie, maladie et soins médicaux K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés d'assurance directe collective de santé
    524121 Sociétés d'assurance directe : biens, incendie, accidents et risques divers (IARD) K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés d'assurance directe : biens, incendie, accidents et risques divers (IARD)
    524122 Sociétés privées d'assurance directe : automobile K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés privées d'assurance directe : automobile
    524123 Sociétés publiques d'assurance directe : automobile K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés publiques d'assurance directe : automobile
    524124 Sociétés d'assurance directe : biens K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés d'assurance directe : biens
    524125 Sociétés d'assurance directe : responsabilité K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Sociétés d'assurance directe : responsabilité
    524129 Autres sociétés d'assurance directe (sauf vie, maladie et soins médicaux) K6512* Activités d'assurances autres que sur la vie Autres sociétés d'assurance directe (sauf vie, maladie et soins médicaux) (p.ex., assurance d'aéronef, maritime, détournement et vol)
    524131 Sociétés de réassurance - vie K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance - vie
    524132 Sociétés de réassurance - accidents et maladie K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance - accidents et maladie
    524133 Sociétés de réassurance - automobile K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance - automobile
    524134 Sociétés de réassurance - biens K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance - biens
    524135 Sociétés de réassurance - responsabilité K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance - responsabilité
    524139 Sociétés de réassurance IARD et autres sociétés de réassurance K6520* Activités de réassurance Sociétés de réassurance IARD et autres sociétés de réassurance
    524210 Agences et courtiers d'assurance K6622 Activités des agents d'assurance et des courtiers  
    524291 Experts en sinistres K6621 Évaluation de risque d'assurance et de dommages  
    524299 Toutes les autres activités liées à l'assurance K6629* Autres activités auxiliaires de financement des assurances et caisses de retraite Toutes les autres activités liées à l'assurance (p.ex., administration de sauvetage)
    526111 Caisses de retraite en fiducie K6530* Activités de caisses de retraite Caisses de retraite fiduciaires
    526112 Caisses de retraite non fiduciaires K6530* Activités de caisses de retraite Caisses de retraite non fiduciaires
    526911 Fonds d'actions canadiennes K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds d'actions - canadiens
    526912 Fonds d'actions étrangères K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds d'actions - étrangers
    526913 Fonds hypothécaires K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds hypothécaires
    526914 Fonds du marché monétaire K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds du marché monétaire
    526915 Fonds d'obligations et fonds à revenu / fonds de dividendes - canadiens K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds d'obligations et fonds à revenu / fonds de dividendes - canadiens
    526916 Fonds d'obligations et fonds à revenu / fonds de dividendes - étrangers K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds d'obligations et fonds à revenu / fonds de dividendes - étrangers
    526917 Fonds équilibré / fonds de répartition d'actifs K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds équilibrés / fonds de répartition d'actifs
    526919 Autres fonds de placement à capital variable K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Autres fonds de placement à capital variable (p.ex., investissements dans des contrats à terme, des métaux précieux, des fonds de couverture et autres)
    526930 Fonds distincts (sauf les caisses de retraite) K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Fonds distincts (sauf les caisses de retraite)
    526981 Instruments de titrisation K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Instruments de titrisation
    526989 Tous les autres fonds et instruments financiers divers K6430* Fonds fiduciaires, fonds et entités financières analogues Tous les autres fonds et instruments financiers divers (p.ex., fiducies spéciales et autres fonds)
    531111 Bailleurs d'immeubles résidentiels et de logements (sauf les logements sociaux) L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Bailleurs d'immeubles résidentiels et de logements (sauf les ensembles de logements sociaux)
    531112 Bailleurs de logements sociaux L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Bailleurs d'ensembles de logements sociaux
    531120 Bailleurs d'immeubles non résidentiels (sauf les mini-entrepôts) L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Bailleurs d'immeubles non résidentiels (sauf les mini-entrepôts)
    531130 Mini-entrepôts libre-service L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Mini-entrepôts libre-service
    531190 Bailleurs d'autres biens immobiliers L6810* Activités immobilières sur biens propres ou loués Bailleurs d'autres biens immobiliers (p.ex., location de propriété agricole et de chemin de fer)
    531211 Agents immobiliers L6820* Activités immobilières à forfait ou sous contrat Agents immobiliers
    531212 Bureaux de courtiers en immeubles L6820* Activités immobilières à forfait ou sous contrat Bureaux de courtiers en immeubles
    531310 Gestionnaires de biens immobiliers L6820* Activités immobilières à forfait ou sous contrat Gestionnaires de biens immobiliers
    531320 Bureaux d'évaluateurs de biens immobiliers L6820* Activités immobilières à forfait ou sous contrat Bureaux d'évaluateurs de biens immobiliers
    531390 Autres activités liées à l'immobilier L6820* Activités immobilières à forfait ou sous contrat Autres activités liées à l'immobilier (p.ex.H828, agents fiduciaires immobiliers, services de répertoire de maisons à vendre)
    532111 Location de voitures particulières N7710* Location de véhicules automobiles Location de voitures particulières (courtes durées)
    532112 Location à bail de voitures particulières N7710* Location de véhicules automobiles Location à bail de voitures particulières (longues durées)
    532120 Location et location à bail de camions, de remorques utilitaires et de véhicules de plaisance N7710* Location de véhicules automobiles Autos pour passagers sans chauffeur (sauf crédit-bail), location
    532120 Location et location à bail de camions, de remorques utilitaires et de véhicules de plaisance N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Remorques utilitaires, véhicules récréatifs et camions lourds (sauf crédit-bail), location et location à bail
    532210 Location d'appareils électroniques domestiques et d'appareils ménagers N7729* Location d'autres articles personnels ou ménagers Location d'appareils électroniques domestiques et d'appareils ménagers
    532280 Location de tous les autres biens de consommation N7721* Location d'articles pour le sport et les loisirs Location d'autres biens de consommation
    532280 Location de tous les autres biens de consommation N7722* Location de vidéocassettes et de vidéodisques Location de bandes et de disques vidéo
    532280 Location de tous les autres biens de consommation N7729* Location d'autres articles personnels ou ménagers Location d'autres biens de consommation n.c.a. (p.ex., meubles, équipement de banquet, instruments musicaux, tentes, équipement de santé pour domicile, costumes)
    532280 Location de tous les autres biens de consommation N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Motocyclettes et motocyclettes de scooters, location et location à bail
    532310 Centres de location d'articles divers N7729* Location d'autres articles personnels ou ménagers Location d'une gamme d'équipement commercial et ménager, incluant l'équipement pour le bricolage (principalement ménager)
    532310 Centres de location d'articles divers N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Location d'équipement commercial et industriel (outils d'entrepreneurs et de constructeurs)
    532410 Location et location à bail de machines et matériel pour la construction, le transport, l'extraction minière et la foresterie N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Location et location à bail de machines et matériel pour la construction (y compris les grues sans opérateur), le transport, l'extraction minière et la foresterie
    532420 Location et location à bail de machines et matériel de bureau N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Location et location à bail de machines et matériel de bureau
    532490 Location et location à bail d'autres machines et matériel d'usage commercial et industriel N7730* Location d'autres machines, équipement et biens corporels Location et location à bail d'autres machines et matériel d'usage commercial et industriel (p.ex., machinerie agricole, matériel pour production cinématographique)
    533110 Bailleurs de biens incorporels non financiers (sauf les oeuvres protégées par le droit d'auteur) N7740 Location de produits de la propriété intellectuelle et d'autres produits similaires, à l'exception des droits d'auteur  
    541110 Études d'avocats M6910* Activités juridiques Études d'avocats
    541120 Études de notaires M6910* Activités juridiques Études de notaires
    541190 Autres services juridiques M6910* Activités juridiques Autres services juridiques (p.ex., huissiers, arbitres, services parajuridiques)
    541212 Cabinets de comptables M6920* Activités comptables et d'audit; conseil fiscal Cabinets de comptables
    541213 Services de préparation des déclarations de revenus M6920* Activités comptables et d'audit; conseil fiscal Services de préparation des déclarations de revenus
    541215 Services de tenue de livres et de paye et services connexes M6920* Activités comptables et d'audit; conseil fiscal Services de tenue de livres et de paye et services connexes
    541310 Services d'architecture M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services d'architecture
    541320 Services d'architecture paysagère M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services d'architecture paysagère
    541330 Services de génie M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services de génie
    541340 Services de dessin technique M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services de dessin technique
    541350 Services d'inspection des bâtiments M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services d'inspection des bâtiments
    541360 Services de prospection et de levé géophysiques M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services de prospection et de levé géophysiques
    541370 Services d'arpentage et de cartographie (sauf les levés géophysiques) M7110* Activités d'architecture et d'ingénierie et de conseils techniques connexes Services d'arpentage et de cartographie (sauf les levés géophysiques)
    541380 Laboratoires d'essai M7120* Activités d'essais et d'analyses techniques Laboratoires d'essai
    541410 Services de design d'intérieur M7410* Activités de conception de modèles Services de design d'intérieur
    541420 Services de design industriel M7410* Activités de conception de modèles Services de design industriel
    541430 Services de design graphique M7410* Activités de conception de modèles Services de design graphique
    541490 Autres services spécialisés de design M7410* Activités de conception de modèles Autres services spécialisés de design (p.ex., conception de vêtements, bijoux et de textiles)
    541514 Conception de systèmes informatiques et services connexes (sauf la conception et le développement de jeux vidéo) J6201* Activités de programmation informatique Conception de systèmes informatiques et services connexes (sauf la conception et le développement de jeux vidéo)
    541514 Conception de systèmes informatiques et services connexes (sauf la conception et le développement de jeux vidéo) J6202 Activités de conseils en matière informatique, et de gestion des moyens informatiques  
    541514 Conception de systèmes informatiques et services connexes (sauf la conception et le développement de jeux vidéo) J6209 Autres activités de services concernant la technologie de l'information et l'informatique  
    541515 Services de conception et de développement de jeux vidéo J6201* Activités de programmation informatique Services de conception et de développement de jeux vidéo
    541611 Services de conseils en gestion administrative et générale M7020* Activités de conseils en matière de gestion Services de conseils en gestion administrative et générale
    541612 Services de conseils en ressources humaines K6629* Autres activités auxiliaires de financement des assurances et caisses de retraite Services d'actuaires
    541612 Services de conseils en ressources humaines M7020* Activités de conseils en matière de gestion Services conseils en ressources humaines
    541619 Autres services de conseils en gestion M7020* Activités de conseils en matière de gestion Services de consultation en gestion n.c.a. (p.ex., amélioration des méthodes, commercialisation, recherche opérationnelle)
    541619 Autres services de conseils en gestion M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Service de tarification de marchandises et de conseillers de douanes
    541620 Services de conseils en environnement M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Services de conseils en environnement
    541690 Autres services de conseils scientifiques et techniques M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Autres services de conseils scientifiques et techniques (p.ex., services de consultation en agronomie, économie et physique)
    541710 Recherche et développement en sciences physiques, en génie et en sciences de la vie M7210 Recherche-développement expérimental en sciences physiques et naturelles et en ingénierie  
    541720 Recherche et développement, en sciences humaines et en sciences sociales M7220 Recherche-développement expérimental en sciences sociales et humaines  
    541810 Agences de publicité M7310* Publicité Agences de publicité
    541820 Services de relations publiques M7020* Activités de conseils en matière de gestion Services de relations publiques
    541830 Agences d'achat de médias M7310* Publicité Agences d'achat de médias
    541840 Représentants de médias M7310* Publicité Représentants de médias
    541850 Publicité par affichage M7310* Publicité Publicité par affichage
    541860 Publipostage M7310* Publicité Publipostage
    541870 Services de distribution de matériel publicitaire M7310* Publicité Services de distribution de matériel publicitaire
    541891 Distributeurs de publicité par l'objet M7310* Publicité Distributeurs de publicité par l'objet
    541899 Tous les autres services liés à la publicité M7310* Publicité Tous les autres services liés à la publicité (p.ex., étalage, services d'enseignes et de lettrage)
    541910 Études de marché et sondages d'opinion M7320 Activités d'études de marché et de sondage  
    541920 Services photographiques M7420* Activités photographiques Services photographiques
    541930 Services de traduction et d'interprétation M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Services de traduction et d'interprétation
    541940 Services vétérinaires M7500* Activités de services vétérinaires Services vétérinaires
    541990 Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques M6910* Activités juridiques Services de conciliation et d'arbitrage, non fournis par un avocat ou un technicien juridique
    541990 Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques n.c.a. (p. ex., prévisions météorologiques, arbitres de faillites, estimations autres que l'immobilier, services d'inspection de marchandises)
    541990 Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques N8030* Activités d'enquête Services d'analyse de l'écriture
    541990 Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services de conseils pour crédit à la consommation
    551113 Sociétés de portefeuille K6420 Activités des sociétés de portefeuille  
    551114 Directions générales, régionales et filiales & sociétés M7010 Activités de bureaux principaux  
    561110 Services administratifs de bureau N8211 Activités des services intégrés d'appui administratif  
    561210 Services de soutien d'installations N8110 Activités d'appui aux installations intégrées  
    561210 Services de soutien d'installations O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Organismes correctionnels, exploitation privée
    561310 Agences de placement et services de recherche de cadres N7810* Activités des agences de placement Agences de placement et services de recherche de cadres
    561320 Location de personnel suppléant N7820 Activités des agences d'emploi temporaire  
    561330 Location de personnel permanent N7830 Autres activités de fourniture de personnel  
    561410 Services de préparation de documents N8219* Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées d'appui aux bureaux Services de préparation de documents (p.ex., services de transcription, de rédaction de résumé, d'édition électronique)
    561420 Centres d'appels téléphoniques N8220 Activités des centres d'appel  
    561430 Centres de services aux entreprises N8219* Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées d'appui aux bureaux Centres de services aux entreprises (p.ex., centres de boîtes postales, boutiques de reprographie), café Internet (qui ne sert ni aliments ni boissons)
    561440 Agences de recouvrement N8291* Activités des agences de recouvrement et de crédit Services de recouvrement des créances
    561440 Agences de recouvrement O8411* Activités d'administration publique générale Perception de l'impôt, à base contractuelle ou d'honoraires, services de
    561450 Agences d'évaluation du crédit N8291* Activités des agences de recouvrement et de crédit Agences d'évaluation du crédit
    561490 Autres services de soutien aux entreprises N8292* Activités de conditionnement Adressage par code à barre, services d'
    561490 Autres services de soutien aux entreprises N8299* Autres activités de services aux entreprises, n.c.a. Services de soutien aux entreprises n.c.a. (p.ex., reprise de possession de voitures, services de collecte de fonds pour organismes de charité sur une base d'honoraires ou contractuelle, services de sténographie judiciaire)
    561510 Agences de voyage N7911 Activités des agences de voyages  
    561520 Voyagistes N7912 Activités des voyagistes  
    561590 Autres services de préparation de voyages et de réservation N7990* Autres activités des services de réservation et activités connexes Autres services de préparation de voyages et de réservation (p.ex., agences de billets)
    561611 Services d'enquêtes N8010* Activités de services de sécurité privés Service d'empreintes digitales ou polygraphe
    561611 Services d'enquêtes N8030* Activités d'enquête Services privés d'enquête et de détective
    561612 Services de garde et de patrouille N8010* Activités de services de sécurité privés Services de garde et de patrouille
    561613 Services de voitures blindées N8010* Activités de services de sécurité privés Services de voitures blindées
    561621 Services de systèmes de sécurité (sauf les serruriers) N8020* Activités des services de systèmes de sécurité Services de systèmes de sécurité (sauf les serruriers)
    561622 Serruriers N8020* Activités des services de systèmes de sécurité Serruriers
    561710 Services d'extermination et de lutte antiparasitaire N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Services d'extermination et de lutte antiparasitaire
    561721 Services de nettoyage de vitres N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Services de nettoyage de vitres
    561722 Services de conciergerie, nettoyage (sauf les vitres) N8121 Nettoyage général des bâtiments  
    561722 Services de conciergerie, nettoyage (sauf les vitres) N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Nettoyage à contrat du matériel de transport tel que véhicules ferroviaires (intérieure)
    561730 Services d'aménagement paysager N8130 Activités des services d'entretien des espaces verts  
    561740 Services de nettoyage de tapis et de meubles rembourrés S9601* Lavage et nettoyage à sec de textiles et de fourrures Services de nettoyage de tapis et de meubles rembourrés
    561791 Services de nettoyage de conduits et de cheminées N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Services de nettoyage de conduits et de cheminées
    561799 Tous les autres services relatifs aux bâtiments et aux logements F4390* Autres activités de construction spécialisées Nettoyage extérieur d'édifices (sauf le sablage)
    561799 Tous les autres services relatifs aux bâtiments et aux logements N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Services de nettoyage d'édifices et de logements n.c.a. (sauf le nettoyage des extérieur)
    561910 Services d'emballage et d'étiquetage N8292* Activités de conditionnement Services d'emballage et d'étiquetage
    561920 Organisateurs de congrès, de salons et de foires commerciales N8230 Organisation de congrès et de foires commerciales  
    561990 Tous les autres services de soutien C1313* Achèvement des textiles Vêtement, coupe en longueur de tissu pour distributeurs; ruban, découpage commercial
    561990 Tous les autres services de soutien N8299* Autres activités de services aux entreprises, n.c.a. Tous les autres services de soutien n.c.a. (sauf coupe en longueur de tissu, services d'incendie, immatriculation de véhicule automobile)
    561990 Tous les autres services de soutien O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Émission d'immatriculation pour véhicule automobile, à base contractuelle ou d'honoraires
    561990 Tous les autres services de soutien O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services d'incendie commerciale
    562110 Collecte de déchets E3811 Collecte de déchets non dangereux  
    562110 Collecte de déchets E3812 Collecte de déchets dangereux  
    562210 Traitement et élimination des déchets E3700* Réseau d'assainissement Traitement et filtration d'eaux usées industrielles non dangereuses ( ne faisant pas partie du système d'égout)
    562210 Traitement et élimination des déchets E3821 Traitement et évacuation des déchets non dangereux  
    562210 Traitement et élimination des déchets E3822 Traitement et évacuation des déchets dangereux  
    562910 Services d'assainissement E3900 Activités de remise en état et autres services de traitement des déchets  
    562920 Installations de récupération de matériaux E3830* Récupération des matières Installations de récupération de matériaux (p.ex., triage, nettoyage et mise en ballots de matériaux recyclables mélangés (sauf dangereux)
    562990 Tous les autres services de gestion des déchets E3700* Réseau d'assainissement Activités de gestion des déchets (p.ex., nettoyage et pompage de fosses septiques et de décantation)
    611110 Écoles primaires et secondaires P8510* Activités d'enseignement préprimaire et primaire Enseignement primaire
    611110 Écoles primaires et secondaires P8521 Activités d'enseignement secondaire général  
    611110 Écoles primaires et secondaires P8522* Activités d'enseignement secondaire technique et professionnel Enseignement secondaire technique et professionnel
    611210 Collèges communautaires et cégeps P8530* Activités d'enseignement supérieur Collèges communautaires et cégeps
    611310 Universités P8530* Activités d'enseignement supérieur Universités
    611410 Écoles de commerce et de secrétariat P8522* Activités d'enseignement secondaire technique et professionnel Écoles de commerce et de secrétariat (p.ex., écoles de sténographes juridiques)
    611420 Formation en informatique P8549* Autres activités d'enseignement, n.c.a. Formation en informatique
    611430 Formation professionnelle et perfectionnement en gestion P8549* Autres activités d'enseignement, n.c.a. Formation professionnelle et perfectionnement en gestion
    611510 Écoles techniques et écoles de métiers P8522* Activités d'enseignement secondaire technique et professionnel Écoles techniques et de métiers n.c.a. (sauf école de pilotage); formation d'apprentissage professionnel
    611510 Écoles techniques et écoles de métiers P8549* Autres activités d'enseignement, n.c.a. École de pilotage
    611610 Écoles des beaux-arts P8542 Activités d'enseignement à caractère culturel  
    611620 Formation athlétique P8541* Activités d'enseignement lié aux sports et aux loisirs Formation athlétique
    611630 Écoles de langues P8549* Autres activités d'enseignement, n.c.a. Écoles de langues
    611690 Tous les autres établissements d'enseignement et de formation P8510* Activités d'enseignement préprimaire et primaire Programmes d'alphabétisation pour adultes
    611690 Tous les autres établissements d'enseignement et de formation P8541* Activités d'enseignement lié aux sports et aux loisirs Cours de bridge et autres jeux de cartes; cours de yoga
    611690 Tous les autres établissements d'enseignement et de formation P8549* Autres activités d'enseignement, n.c.a. Cours scolaires n.c.a. incluant développement de tests pédagogiques et leçons de conduite automobile
    611710 Services de soutien à l'enseignement P8550 Activités d'appui pédagogique  
    621110 Cabinets de médecins Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Cabinets de médecins
    621210 Cabinets de dentistes Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Cabinets de dentistes
    621310 Cabinets de chiropraticiens Q8690* Autres activités relatives à la santé Cabinets de chiropraticiens
    621320 Cabinets d'optométristes Q8690* Autres activités relatives à la santé Cabinets d'optométristes
    621330 Cabinets de praticiens en santé mentale (sauf les médecins) Q8690* Autres activités relatives à la santé Cabinets de praticiens en santé mentale (sauf les médecins)
    621340 Cabinets de physiothérapeutes, d'ergothérapeutes, d'orthophonistes et d'audiologistes Q8690* Autres activités relatives à la santé Cabinets de physiothérapeutes, d'ergothérapeutes, d'orthophonistes et d'audiologistes
    621390 Cabinets de tous les autres praticiens de la santé Q8690* Autres activités relatives à la santé Cabinets de tous les autres praticiens (p.ex., acupuncteurs, denturologistes, sages-femmes)
    621410 Centres de planification familiale Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Cliniques pour avortements
    621410 Centres de planification familiale Q8690* Autres activités relatives à la santé Centres médicaux de planification familiale, services d'infirmières et autre professionnels de la santé, sauf médecins
    621420 Centres de soins ambulatoires pour personnes atteintes de problèmes de santé mentale ou troubles liés à la consommation d'alcool et de drogues Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Services externes de santé mentale; services fournis par des médecins pour clientèle abusive d'alcool et autres drogues
    621420 Centres de soins ambulatoires pour personnes atteintes de problèmes de santé mentale ou troubles liés à la consommation d'alcool et de drogues Q8690* Autres activités relatives à la santé Services externes de santé mentale; services non fournis par des médecins pour clientèle abusive d'alcool et autres drogues
    621494 Centres communautaires de soins de santé Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Centres communautaires de soins de santé
    621499 Tous les autres centres de soins ambulatoires Q8620* Activités de pratique médicale et dentaire Centres externes de soins de santé (médical) n.c.a. (p.ex., centres et cliniques de soins médicaux d'urgence)
    621499 Tous les autres centres de soins ambulatoires Q8690* Autres activités relatives à la santé Centres externes de soins de santé (non médical) n.c.a. (p.ex., premiers soins, dialyse du foie, cliniques autorisées de massothérapie, d'inhalothérapie)
    621510 Laboratoires médicaux et d'analyses diagnostiques Q8690* Autres activités relatives à la santé Laboratoires médicaux et d'analyses diagnostiques
    621610 Services de soins de santé à domicile Q8690* Autres activités relatives à la santé Services de soins de santé à domicile
    621911 Services d'ambulance (sauf les services d'ambulance aérienne) Q8690* Autres activités relatives à la santé Services d'ambulance (sauf les services d'ambulance aérienne)
    621912 Services d'ambulance aérienne Q8690* Autres activités relatives à la santé Services d'ambulance aérienne
    621990 Tous les autres services de soins de santé ambulatoires Q8690* Autres activités relatives à la santé Tous les autres services de soins ambulatoires (p.ex., banques de sang et de spermes, cliniques anti-tabac)
    622111 Hôpitaux généraux (sauf pédiatriques) Q8610* Activités hospitalières Hôpitaux généraux (sauf pédiatriques)
    622112 Hôpitaux pédiatriques Q8610* Activités hospitalières Hôpitaux pédiatriques
    622210 Hôpitaux psychiatriques et hôpitaux pour les troubles liés à la consommation d'alcool ou de drogues Q8610* Activités hospitalières Hôpitaux psychiatriques et hôpitaux pour alcooliques et toxicomanes
    622310 Hôpitaux spécialisés (sauf psychiatriques et pour les problèmes liés à la consommation d'alcool et de drogues) Q8610* Activités hospitalières Hôpitaux spécialisés (sauf psychiatriques et pour alcooliques et toxicomanes) (p.ex., hôpitaux de maternité)
    623110 Établissements de soins infirmiers Q8710 Installations de soins de santé en établissement hospitalier  
    623210 Établissements résidentiels pour personnes ayant une incapacité liés au développement Q8720* Activités de soins de santé pour retardés mentaux, malades mentaux et toxicomanes Établissements résidentiels pour handicaps liés au développement (foyers pour handicapés du développement)
    623221 Établissements résidentiels pour personnes ayant un problème de santé mentale ou un problème de consommation d'alcool et de drogues Q8720* Activités de soins de santé pour retardés mentaux, malades mentaux et toxicomanes Établissements résidentiels pour alcoolisme et de toxicomanie
    623222 Foyers pour personnes ayant une déficience psychique Q8720* Activités de soins de santé pour retardés mentaux, malades mentaux et toxicomanes Maisons pour personnes souffrant de troubles psychiques
    623310 Établissements communautaires de soins pour personnes âgées Q8730 Activités de soins de santé en établissement hospitalier pour les personnes âgées et les handicapés  
    623991 Maisons de transition pour personnes ayant été victimes et survivants de violence Q8790* Autres activités de soins de santé en établissement hospitalier Maisons de transition pour femmes et hommes
    623992 Maisons pour enfants ayant un problème de santé mentale ou une incapacité Q8790* Autres activités de soins de santé en établissement hospitalier Maisons pour enfants perturbés affectivement
    623993 Foyers pour personnes ayant une incapacité physique Q8790* Autres activités de soins de santé en établissement hospitalier Maisons pour les handicapés physiques ou les personnes ayant une incapacité
    623999 Tous les autres établissements de soins pour bénéficiaires internes Q8790* Autres activités de soins de santé en établissement hospitalier Tous les autres établissements de soins pour bénéficiaires internes (p.ex., foyers pour mères célibataires, orphelinats (crèches))
    624110 Services à l'enfance et à la jeunesse Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services à l'enfance et à la jeunesse
    624120 Services aux personnes âgées et aux personnes ayant une incapacité Q8810 Activités d'action sociale sans hébergement pour les personnes âgées et les handicapés  
    624190 Autres services individuels et familiaux Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Autres services individuels et familiaux (p.ex., consultation (familiale) matrimoniale, services pour réfugiés, centres d'aide contre le suicide)
    624210 Services communautaires d'alimentation Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services communautaires d'alimentation
    624220 Services communautaires d'hébergement Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services communautaires d'hébergement
    624230 Services d'urgence et autres secours Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services d'urgence et autres secours
    624310 Services de réadaptation professionnelle Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services de réadaptation professionnelle
    624410 Services de garderie Q8890* Autres activités d'action sociale sans hébergement Services de garderie
    711111 Compagnies de théâtre (sauf de comédie musicale) R9000* Activités créatives, arts et spectacles Compagnies de théâtre (sauf de comédie musicale)
    711112 Compagnies de comédie musicale et d'opéra R9000* Activités créatives, arts et spectacles Compagnies de comédie musicale et d'opéra
    711120 Compagnies de danse R9000* Activités créatives, arts et spectacles Compagnies de danse
    711130 Formations musicales et musiciens R9000* Activités créatives, arts et spectacles Formations musicales et musiciens
    711190 Autres compagnies d'arts d'interprétation R9000* Activités créatives, arts et spectacles Sauf carnavals
    711190 Autres compagnies d'arts d'interprétation R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Carnavals
    711213 Hippodromes R9311* Exploitation d'installations sportives Pistes de courses de chevaux, écuries et entraînement de chevaux de courses
    711213 Hippodromes R9319* Autres activités sportives Propriétaires de chevaux de sport, entraîneurs de chevaux, écuries de chevaux de course à l'extérieur de l'hippodrome
    711214 Autres installations de course et activités connexes R9311* Exploitation d'installations sportives Exploitation de pistes de courses (sauf de chevaux)
    711215 Athlètes indépendants s'exécutant devant un public payant R9312 Activités des clubs sportifs  
    711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant R9312* Activités des clubs sportifs Équipes sportives
    711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant R9319* Autres activités sportives Autres sports-spectacles
    711311 Exploitants de théâtres et autres diffuseurs d'événements artistiques avec installations R9000* Activités créatives, arts et spectacles Exploitants de théâtres et autres diffuseurs d'événements artistiques avec installations
    711319 Exploitants de stades et autres diffuseurs avec installations R9311* Exploitation d'installations sportives Stades sportifs, événements de promotion; et autres présentateurs avec établissement n.c.a.
    711319 Exploitants de stades et autres diffuseurs avec installations R9319* Autres activités sportives Organisateurs et promoteurs de sports avec installations
    711319 Exploitants de stades et autres diffuseurs avec installations R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Organisateurs de foires agricoles et promoteurs de rodéos avec établissement
    711321 Promoteurs (diffuseurs) d'événements artistiques, sans installations R9000* Activités créatives, arts et spectacles Organisateurs d'événements artistiques en direct, sans établissement
    711321 Promoteurs (diffuseurs) d'événements artistiques, sans installations R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Agences de location de places (p.ex., de concerts, de théâtres)
    711322 Festivals, sans installations R9000* Activités créatives, arts et spectacles Promoteurs de festivals (p.ex., festivals d'arts, de danse, de musique), sans établissement
    711322 Festivals, sans installations R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Foires agricoles, promoteur sans installations
    711329 Diffuseurs d'événements sportifs et autres présentateurs, sans installations R9319* Autres activités sportives Promoteurs d'événements sportifs, sans établissement
    711329 Diffuseurs d'événements sportifs et autres présentateurs, sans installations R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Promoteurs de spectacles hippiques et de rodéos sans établissement
    711411 Agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques M7490* Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a. Agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques
    711412 Agents et gérants en sports M7490 Autres activités professionnelles, scientifiques et techniques, n.c.a.  
    711511 Artistes visuels et artisans indépendants C3290* Autres activités de fabrication, n.c.a. Taxidermistes indépendants
    711511 Artistes visuels et artisans indépendants C3319* Réparation d'autres matériels Services de restauration d'orgues et d'instruments similaires
    711511 Artistes visuels et artisans indépendants M7420* Activités photographiques Journalistes photographes, indépendants
    711511 Artistes visuels et artisans indépendants R9000* Activités créatives, arts et spectacles Artistes indépendants
    711512 Acteurs, comédiens et interprètes indépendants R9000* Activités créatives, arts et spectacles Acteurs, comédiens et interprètes indépendants
    711513 Écrivains et auteurs indépendants R9000* Activités créatives, arts et spectacles Écrivains et auteurs indépendants
    712111 Musées d'art publics R9102* Activités des musées et exploitation de sites et monuments historiques Musées d'art publics
    712115 Musées d'histoire et de sciences R9102* Activités des musées et exploitation de sites et monuments historiques Musées d'histoire et de sciences
    712119 Autres musées R9102* Activités des musées et exploitation de sites et monuments historiques Autres musées (p.ex., musées de cire, temple de la renommée (sports))
    712120 Lieux historiques et d'intérêt patrimonial R9102* Activités des musées et exploitation de sites et monuments historiques Lieux historiques et d'intérêt patrimonial
    712130 Jardins zoologiques et botaniques R9103* Activités des jardins botaniques et zoologiques et des réserves naturelles Jardins zoologiques et botaniques
    712190 Parcs naturels et autres institutions similaires R9103* Activités des jardins botaniques et zoologiques et des réserves naturelles Parcs naturels et autres institutions similaires
    713110 Parcs d'attractions et jardins thématiques R9321 Activités des parcs d'attraction et à thèmes  
    713120 Salles de jeux électroniques R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Salles de jeux électroniques
    713210 Casinos (sauf hôtels-casinos) R9200* Activités de jeux de hasard et de pari Casinos (sauf hôtels-casinos)
    713291 Loteries R9200* Activités de jeux de hasard et de pari Loteries
    713299 Tous les autres jeux de hasard et loteries R9200* Activités de jeux de hasard et de pari Tous les autres jeux de hasard et loteries (p.ex., appareils de pari vidéo hors casinos, salles de bingo)
    713910 Terrains de golf et country clubs R9311* Exploitation d'installations sportives Terrains de golf et country clubs
    713920 Centres de ski H4922* Autres transports terrestres de voyageurs Remonte-pente et téléskis, exploitation de
    713920 Centres de ski R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Installations de ski (sauf remonte-pente non exploité par les centres de ski)
    713930 Marinas R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Marinas
    713940 Centres de sports récréatifs et de conditionnement physique R9311* Exploitation d'installations sportives Centres de sports récréatifs et de conditionnement physique
    713950 Salles de quilles R9311* Exploitation d'installations sportives Salles de quilles
    713991 Équipes, ligues et clubs sportifs jouant devant un public non payant R9312* Activités des clubs sportifs Équipes et clubs sportifs récréatifs (c'est-à-dire petite ligue), guides de chasse
    713992 Autres installations sportives R9319* Autres activités sportives Terrains de pratique de golf, installations de tirs au pigeon d'argile, salle de billard, et exploitation d'installations de sports divers
    713999 Tous les autres services de divertissement et de loisirs N7990* Autres activités des services de réservation et activités connexes Services de guides touristiques
    713999 Tous les autres services de divertissement et de loisirs R9329* Autres activités récréatives et de loisirs, n.c.a. Activités récréatives et de loisirs n.c.a.
    721111 Hôtels I5510* Activités d'hébergement temporaire Hôtels (sauf wagons-lits, service non exploité par la compagnie de chemin de fer)
    721111 Hôtels I5590* Autres activités d'hébergement Wagons-lits, service non exploité par la compagnie de chemin de fer
    721112 Auberges routières I5510* Activités d'hébergement temporaire Auberges routières
    721113 Centres de villégiature I5510* Activités d'hébergement temporaire Centres de villégiature
    721114 Motels I5510* Activités d'hébergement temporaire Motels
    721120 Hôtels-casinos I5510* Activités d'hébergement temporaire Hôtels-casino (hôtel comme source primaire de rentrée de fonds)
    721120 Hôtels-casinos R9200* Activités de jeux de hasard et de pari Hôtels-casino (casino comme source primaire de rentrée de fonds)
    721191 Gîtes touristiques I5510* Activités d'hébergement temporaire Gîtes touristiques
    721192 Chalets et cabines sans service I5510* Activités d'hébergement temporaire Chalets et cabines sans services
    721198 Tous les autres services d'hébergement des voyageurs I5510* Activités d'hébergement temporaire Tous les autres services d'hébergement des voyageurs (p.ex., auberges)
    721211 Parcs pour véhicules récréatifs (VR) et campings I5520* Terrains de camping, parcs pour véhicules de loisirs et caravanes Parcs pour véhicules de plaisance et campings
    721212 Camps de chasse et de pêche I5520* Terrains de camping, parcs pour véhicules de loisirs et caravanes Camps de chasse et de pêche
    721213 Camps récréatifs et de vacances (sauf de chasse et de pêche) I5520* Terrains de camping, parcs pour véhicules de loisirs et caravanes Camps récréatifs et de vacances (sauf de chasse et de pêche)
    721310 Maisons de chambres et pensions de famille I5590* Autres activités d'hébergement Maisons de chambres et pensions de famille
    722310 Services de restauration contractuels I5629 Autres activités de services de restauration  
    722320 Traiteurs I5621 Activités de restauration en kiosque  
    722330 Cantines et comptoirs mobiles I5610* Activités de restaurants et de services de restauration mobiles Services de cantines par camion, vendeurs ambulants d'aliments
    722330 Cantines et comptoirs mobiles I5630* Activités de consommation de boissons Chariots et bars mobiles (boissons), services
    722410 Débits de boissons alcoolisées I5630* Activités de consommation de boissons Débits de boissons (alcoolisées)
    722511 Restaurants à service complet I5610* Activités de restaurants et de services de restauration mobiles Restaurants à service complet
    722512 Établissements de restauration à service restreint I5610* Activités de restaurants et de services de restauration mobiles Restaurants automatiques, buffets, cafétérias, services d'aliments à emporter, casse-croûte, beigneries et autres établissements de restauration à services limités (sauf bars de boissons), café Internet combiné avec un restaurant à service restreint
    722512 Établissements de restauration à service restreint I5630* Activités de consommation de boissons Café-restaurants, débits de boissons non alcoolisées tels que bars à jus de fruits
    811111 Réparations générales de véhicules automobiles G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Réparations générales de véhicules automobiles
    811113 Réparation automobile spécialisée G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Réparation de systèmes d'échappement de véhicules automobiles
    811121 Réparation et entretien de la carrosserie, de la peinture et de l'intérieur de véhicules automobiles C2920* Fabrication de carrosseries pour véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques Fabrication sur demande de carrosserie de remorque et de transformation de camionnettes en atelier, plutôt qu'en usine
    811121 Réparation et entretien de la carrosserie, de la peinture et de l'intérieur de véhicules automobiles G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Ateliers de débosselage et de rembourrage d'automobiles
    811122 Ateliers de remplacement de vitres de véhicules automobiles G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Ateliers de remplacement de glaces et de pare-brise
    811192 Lave-autos G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Lave-autos
    811199 Tous les autres services de réparation et d'entretien de véhicules automobiles G4520* Entretien et réparation de véhicules automobiles Réparation et entretien d'automobiles n.c.a. (p.ex., services de lubrification; services de protection antirouille)
    811199 Tous les autres services de réparation et d'entretien de véhicules automobiles M7120* Activités d'essais et d'analyses techniques Services d'inspection des émissions automobiles et de sécurité
    811210 Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de précision C3312* Réparation de machines Réparation de machines de bureau (sauf ordinateurs); équipement de pesage (c.-à-d., balances électroniques), réparation et entretien
    811210 Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de précision C3313* Réparation de matériel électronique et optique Instruments pour contrôle de procédé industriel, caméras (y compris digitales, GPS), réparation
    811210 Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de précision S9511 Réparation d'ordinateurs et de matériel périphérique  
    811210 Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de précision S9512 Réparation de matériel de communication  
    811210 Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de précision S9521* Réparation de biens de consommation : matériel électronique Systèmes de sonorisation et cellulaire, réparation
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3311* Réparation d'ouvrages en métaux Réparation des produits fabriqués de métal
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3312* Réparation de machines Réparation de machines commerciales et industrielles n.c.a.
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3313* Réparation de matériel électronique et optique Réparation de générateur d'impulsions
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3314 Réparation de matériel électrique  
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Chariot (poussette) de marché, service de réparation
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) C3319* Réparation d'autres matériels Réparation de matériel d'usage commercial et industriel divers (p.ex., sacs d'entreposage pour l'engrais et les produits chimiques, filets de pêche, parcomètres et autres appareils de chronométrage commerciaux)
    811310 Réparation et entretien de machines et de matériel d'usage commercial et industriel (sauf les véhicules automobiles et le matériel électronique) N8129* Autres activités de nettoyage de bâtiments et de nettoyage industriel Nettoyage de machines industrielles
    811411 Réparation et entretien de matériel de maison et de jardin C3312* Réparation de machines Réparation d'outils motorisés
    811411 Réparation et entretien de matériel de maison et de jardin S9522* Réparation d'appareils ménagers et de matériel pour la maison et le jardin Sauf réparation d'outils motorisés
    811412 Réparation et entretien d'appareils ménagers S9522* Réparation d'appareils ménagers et de matériel pour la maison et le jardin Réparation et entretien d'appareils ménagers
    811420 Rembourrage et réparation de meubles S9524* Réparation de mobilier et de meubles de maison Rembourrage et réparation de meubles
    811430 Réparation de chaussures et de maroquinerie S9523* Réparation de chaussures et d'articles de cuir Réparation de chaussures et de maroquinerie
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers C3311* Réparation d'ouvrages en métaux Armurier
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers C3312* Réparation de machines Réparation d'équipement de salle de quilles
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers C3315* Réparation de matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur Canoë, kayak et autres véhicules marins, réparation; réparation de voiture tirée par des chevaux
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers C3319* Réparation d'autres matériels Quilles, remise en état et réparation
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers G4540* Commerce, entretien et réparation de motocycles et de leurs pièces et accessoires Motocyclettes, réparation
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers S9522* Réparation d'appareils ménagers et de matériel pour la maison et le jardin Moteur hors-bord ou en-bord, réparation et entretien seulement
    811490 Autres services de réparation et d'entretien d'articles personnels et ménagers S9529* Réparation d'autres articles personnels et ménagers Autres articles personnels et de maison n.c.a. (p.ex., réparation de bicyclettes, d'horloges, de rasoirs électriques, de lampes, d'instruments de musique, d'antiquités; modifications et réparations de vêtements; services d'affilage d'outils et de couteaux), réparation et entretien
    812114 Salons de coiffure pour hommes S9602* Coiffure et autres soins esthétiques Salons de coiffure pour hommes
    812115 Salons de beauté S9602* Coiffure et autres soins esthétiques Salons de beauté
    812116 Salons de coiffure unisexes S9602* Coiffure et autres soins esthétiques Salons de coiffure mixtes
    812190 Autres services de soins personnels S9609* Autres activités de services personnels, n.c.a. Autres services de soins personnels (p.ex., studios de massage, centre de diète (non médical))
    812210 Salons funéraires S9603* Activités de pompes funèbres et activités connexes Salons funéraires
    812220 Cimetières et crématoriums S9603* Activités de pompes funèbres et activités connexes Cimetières et crématoriums
    812310 Blanchisseries et nettoyeurs à sec libre-service S9601* Lavage et nettoyage à sec de textiles et de fourrures Blanchisseries et nettoyeurs à sec libre-service
    812320 Services de nettoyage à sec et de blanchissage (sauf le libre-service) S9601* Lavage et nettoyage à sec de textiles et de fourrures Services de nettoyage à sec et de blanchissage (sauf le libre-service)
    812330 Fourniture de linge et d'uniformes S9601* Lavage et nettoyage à sec de textiles et de fourrures Fourniture de linge et d'uniformes
    812910 Soins pour animaux de maison (sauf vétérinaires) S9609* Autres activités de services personnels, n.c.a. Soins pour animaux de maison (sauf vétérinaires)
    812921 Laboratoires de développement et de tirage de photos (sauf le service en une heure) M7420* Activités photographiques Laboratoires de développement et de tirage de photos (sauf le service en une heure)
    812922 Développement et tirage de photos en une heure M7420* Activités photographiques Développement et tirage de photos en une heure
    812930 Stationnements et garages H5221* Activités de services annexes des transports terrestres Terrains de stationnement et garages (sauf service de valet)
    812930 Stationnements et garages S9609* Autres activités de services personnels, n.c.a. Valet, services voituriers
    812990 Tous les autres services personnels J6190* Autres activités de télécommunications Service téléphonique privé à perception automatique
    812990 Tous les autres services personnels S9529* Réparation d'autres articles personnels et ménagers Souliers de bébé, bronzage
    812990 Tous les autres services personnels S9609* Autres activités de services personnels, n.c.a. Services personnels n.c.a. (p.ex., astrologues à leur compte; service de notification de perte ou de vol de cartes de crédit; services d'escorte; organisation de soirées; salon de cirage de chaussures; services d'emplettes; service de cohabitation; service de machines de photographie à perception automatique; cautionnement)
    813110 Organismes religieux S9491 Activités d'organisations religieuses  
    813210 Fondations et organismes de charité S9499* Activités d'autres organisations associatives, n.c.a. Fiducies et fondations aux fins de la charité, de l'éducation et des religions, attribution de subventions; levées de fonds et octrois de subventions
    813310 Organismes d'action sociale S9499* Activités d'autres organisations associatives, n.c.a. Organismes d'action sociale
    813410 Organisations civiques et sociales S9499* Activités d'autres organisations associatives, n.c.a. Organisations civiques et amicales
    813910 Associations de gens d'affaires S9411 Activités d'organisations associatives économiques et patronales  
    813920 Organisations professionnelles S9412 Activités d'organisations associatives professionnelles  
    813930 Organisations syndicales S9420 Activités de syndicats de salariés  
    813940 Organisations politiques S9492 Activités d'organisations politiques  
    813990 Autres associations R9319* Autres activités sportives Associations de réglementation sportive
    813990 Autres associations S9499* Activités d'autres organisations associatives, n.c.a. Associations n.c.a. (p.ex., les conseils des arts, associations de propriétaires)
    814110 Ménages privés T9700 Activités des ménages privés employant du personnel domestique  
    911110 Services de défense O8421* Affaires étrangères Aide militaire étrangère
    911110 Services de défense O8422 Activités de défense  
    911110 Services de défense O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Tribunaux militaires
    911210 Tribunaux fédéraux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Tribunaux fédéraux
    911220 Services correctionnels fédéraux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services correctionnels fédéraux
    911230 Services de police fédéraux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services de police fédéraux
    911240 Services de réglementation fédéraux O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Commissions fédérales de réglementation des assurances et des valeurs mobilières; administration des programmes de la sécurité professionnelle et de la santé; services de réglementation fédéraux du cannabis 
    911240 Services de réglementation fédéraux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services fédéraux du bureau du procureur général
    911290 Autres services de protection fédéraux O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Services fédéraux des animaux en quarantaine
    911290 Autres services de protection fédéraux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services fédéraux de protection (sauf les animaux en quarantaine) (p.ex., l'inspection des poissonneries; planification d'urgence)
    911310 Services fédéraux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi N7810* Activités des agences de placement Services fédéraux de main-d'oeuvre (placement)
    911310 Services fédéraux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi O8412* Tutelle des activités des organismes qui s'occupent de santé, d'éducation, de culture et d'autres activités sociales, à l'exception de la sécurité sociale Service fédéral de counselling en emploi
    911310 Services fédéraux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Services de relations industrielles du gouvernement fédéral
    911320 Services d'immigration O8421* Affaires étrangères Déportation, services de
    911320 Services d'immigration O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services fédéraux d'immigration, de déportation et de rétablissement des réfugiés
    911390 Autres services fédéraux relatifs à la main-d'oeuvre, à l'emploi et à l'immigration O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Autres services fédéraux relatifs à la main-d'oeuvre, à l'emploi et à l'immigration (p.ex., services d'enregistrement des citoyens ou des étrangers)
    911410 Affaires étrangères O8421* Affaires étrangères Affaires étrangères
    911420 Aide internationale O8421* Affaires étrangères Aide internationale
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale N7990* Autres activités des services de réservation et activités connexes Programmes de promotion du tourisme, gouvernement fédéral
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8411* Activités d'administration publique générale Gouvernement fédéral; administration des affaires des consommateurs et des sociétés; politique économique; programmes de statistiques; droits de la personne; affaires financières et fiscales; et Conseil du Trésor; bureau du vérificateur général; Commission de la Fonction Publique; bureaux d'élection
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8412* Tutelle des activités des organismes qui s'occupent de santé, d'éducation, de culture et d'autres activités sociales, à l'exception de la sécurité sociale Administration fédéral des programmes sociaux, de santé, d'éducation, de logement et d'environnement
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Administration fédérale des programmes des institutions financières; programmes d'agriculture, forestiers, des pêches, des mines, de l'énergie, des communications et des transports; et agences de développement économique
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8421* Affaires étrangères Programmes fédéraux d'expansion des exportations
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Garde côtière
    911910 Autres services de l'administration publique fédérale O8430* Activités de sécurité sociale obligatoire Programmes fédéraux d'allocations familiales, de sécurité du revenu, de sécurité de la vieillesse et service d'assurance-emploi
    912110 Tribunaux provinciaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Tribunaux provinciaux
    912120 Services correctionnels provinciaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services correctionnels provinciaux
    912130 Services de police provinciaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services de police provinciaux
    912140 Services provinciaux de lutte contre les incendies O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services provinciaux de lutte contre les incendies
    912150 Services de réglementation provinciaux O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Commissions provinciales de contrôle des jeux de hasard (c.-à-d., organismes de réglementation), sociétés des alcools, organismes de contrôle des loyers, services de réglementation provinciaux du cannabis, administration des programmes de sécurité au travail et de santé, et services de réglementation n.c.a.
    912150 Services de réglementation provinciaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Bureaux provinciaux du procureur général
    912190 Autres services de protection provinciaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Autres services de protection provinciaux (p.ex., programmes et mesures d'urgence)
    912210 Services provinciaux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi N7810* Activités des agences de placement Services provinciaux d'emploi
    912210 Services provinciaux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi O8412* Tutelle des activités des organismes qui s'occupent de santé, d'éducation, de culture et d'autres activités sociales, à l'exception de la sécurité sociale Services provinciaux d'orientation des employés
    912210 Services provinciaux relatifs à la main-d'oeuvre et à l'emploi O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Services provinciaux d'arbitrage, de médiation et de conciliation, services de sécurité professionnelle et de normes de santé et autres services de main-d'oeuvre et d'emploi
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales N7990* Autres activités des services de réservation et activités connexes Administrations publiques provinciales et territoriales, bureaux touristiques locaux, kiosques d'information, programmes de perfectionnement
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales O8411* Activités d'administration publique générale Législatures provinciales et territoriales; administrations des affaires des consommateurs et des sociétés; politique économique; programmes de statistiques; droits de la personne; affaires financières et fiscales; et Conseil du Trésor
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales O8412* Tutelle des activités des organismes qui s'occupent de santé, d'éducation, de culture et d'autres activités sociales, à l'exception de la sécurité sociale Administrations provinciales et territoriales des programmes de services sociaux, de santé, d'éducation, de logements, et d'environnement; bureaux généraux des vérificateurs de comptes des provinces, bureaux électoraux, affaires intergouvernementales, Commission de la Fonction Publique, services d'achats et travaux publics
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Administrations provinciales et territoriales des programmes d'agriculture, forestiers, des pêches, des mines et de l'énergie; services de permis et d'inspection des véhicules automobiles; et programmes de transport
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales O8421* Affaires étrangères Administration provinciale des affaires internationales
    912910 Autres services des administrations publiques provinciales et territoriales O8430* Activités de sécurité sociale obligatoire Agences et commissions des gouvernements provinciaux d'assurance santé, des hôpitaux et des régimes d'assurance médicale
    913110 Cours municipales O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Cours municipales
    913120 Services correctionnels municipaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services correctionnels municipaux
    913130 Services de police municipaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services de police municipaux
    913140 Services municipaux de lutte contre les incendies O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Services municipaux de lutte contre les incendies
    913150 Services de réglementation municipaux O8411* Activités d'administration publique générale Services de réglementation n.c.a., administration municipale
    913150 Services de réglementation municipaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Bureaux municipaux des procureurs
    913190 Autres services de protection municipaux O8411* Activités d'administration publique générale Services municipaux de contrôle des animaux domestiques
    913190 Autres services de protection municipaux O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Autres services de protection municipaux (p.ex., programmes et mesures d'urgence)
    913910 Autres services des administrations publiques locales, municipales et régionales N7990* Autres activités des services de réservation et activités connexes Administrations publiques locales, municipales et régionales, bureaux touristiques locaux, kiosques d'information, programmes de perfectionnement
    913910 Autres services des administrations publiques locales, municipales et régionales O8411* Activités d'administration publique générale Conseils municipaux, bureaux municipaux des évaluateurs des taxes foncières et des affaires financières; administration municipale n.c.a. (p.ex., personnel, fournitures et achats); affaires intergouvernementales
    913910 Autres services des administrations publiques locales, municipales et régionales O8412* Tutelle des activités des organismes qui s'occupent de santé, d'éducation, de culture et d'autres activités sociales, à l'exception de la sécurité sociale Programmes d'éducation municipale, de santé, de services sociaux, de logement, de loisirs et d'arts et culture
    913910 Autres services des administrations publiques locales, municipales et régionales O8413* Réglementation de l'exploitation des entreprises et contribution à l'amélioration de son efficacité Service municipal de permis d'exploitation de commerces, programmes touristiques, d'aménagement urbain et de transport
    913910 Autres services des administrations publiques locales, municipales et régionales O8430* Activités de sécurité sociale obligatoire Administration de programmes municipaux de bien-être
    914111 Administrations publiques Premières Nations O8411* Activités d'administration publique générale Conseil de bande des Premières Nations
    914111 Administrations publiques Premières Nations O8423* Activités de maintien de l'ordre et de la sécurité publics Conseil tribal des Premières Nations
    914112 Administrations publiques Métis O8411* Activités d'administration publique générale Autonomie gouvernementale des Métis
    914113 Administrations publiques Inuit O8411* Activités d'administration publique générale Autonomie gouvernementale des Inuits
    919110 Organismes publics internationaux et autres organismes publics extra-territoriaux U9900 Activités des organisations et organismes extra-territoriaux