Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.

Les renseignements statistique de PISE sont utilisés dans le but de :

  • Obtenir l'information sur l'offre et/ou la demande d'énergie au Canada
  • Permettre aux organismes gouvernementaux de s'acquitter de leurs responsabilités de réglementation des services publics
  • Permettre à tous les niveaux de gouvernement d'établir des politiques énergétiques éclairées
  • Aider le secteur privé dans le cadre de son processus décisionnel.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur (613-951-6583).

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec Newfoundland and Labrador Department of Natural Resources, le Ministère de l'Environnement et Gouvernements locaux du Nouveau-Brunswick, le Ministère de l'énergie et des ressources naturelles du Québec, Transition énergétique Québec, le Département de la Croissance, de l'Entreprise et du Commerce du Manitoba, Alberta Energy, le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Petroleum Resources, la Régie de l'énergie du Canada, Ressources naturelles Canada et Environnement et Changement climatique Canada.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre
          Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Méthode de collecte

1. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.

  • Répondre aux autres questions
  • Joindre des fichiers

Méthode de production d'électricité

1. Est-ce que cet établissement produit de l'électricité?

L'électricité peut être produite pour usage interne ou pour la vente.

  • Oui
  • Non

2. Quelle méthode est utilisée pour produire de l'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Nucléaire : Électricité produite dans une centrale électrique dont les turbines sont actionnées par de la vapeur produite dans un réacteur par la chaleur provenant de la fission d'un combustible nucléaire.

Hydraulique : Énergie électrique produite dans une centrale dont les turbines sont actionnées par un courant d'eau.

Marémotrice : Énergie produite dans une centrale dont les turbines sont actionnées par l'effet de la marée.

Éolienne : Centrale électrique où la principale force motrice est une éolienne. L'énergie électrique est générée par la conversion de l'énergie éolienne en énergie mécanique.

Solaire : Électricité créée par l'utilisation d'une technologie photovoltaïque (PV) par conversion de l'énergie solaire en électricité solaire à partir de la lumière solaire OU électricité créée par l'utilisation d'une technologie héliothermique par laquelle la lumière solaire chauffe un liquide ou un gaz pour alimenter une turbine ou un moteur.

Vague : Production d'électricité à partir d'une source mécanique entraînée par le mouvement des vagues.

Géothermique : Électricité générée à partir de chaleur émanant de la croûte terrestre, habituellement sous forme d'eau chaude ou de vapeur.

  • Production d'énergie thermique — combustibles
  • Exclure géothermique et nucléaire
  • Nucléaire
  • Hydraulique
  • Marémotrice
  • Éolienne
  • Solaire
  • Énergie des vagues
  • Géothermique
  • Autres
  • Précises les autres méthodes non combustibles

3. Comment la quantité d'électricité produite sera-t-elle déclarée?

Si les deux types de production peuvent être fournis, veuillez déclarer la production nette d'électricité.

  • Production brute d'électricité
  • Production nette d'électricité
    c.-à-d. la production brute moins les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'énergie électrique consommée par les composantes auxiliaires.

Production d'électricité, selon chaque méthode sélectionnée et le type de combustible

4. Quels types de combustibles ont été utilisés par cet établissement pour la production thermique d'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Charbon : Une substance rocheuse noire ou brun-noir facilement combustible dont la composition, y compris l'humidité inhérente, consiste à plus de 50 % de la masse et à plus de 70 % du volume de matière carbonée. Elle est formée par les résidus de plantes qui ont été comprimés, durcis, modifiés chimiquement et métamorphosés par la chaleur et la pression pendant une période géologique sans être exposés à l'air.

Gaz naturel : Mélange d'hydrocarbures, contenant principalement du méthane, en phase gazeuse ou en solution dans du pétrole brut provenant de gisements souterrains.

Bois (ou méthode « sèche ») : Bois et énergie tirée du bois utilisés comme combustibles; comprend le bois rond (vendu à la corde), la lignine, les résidus de la fabrication de meubles et de cadres de fenêtres, les copeaux, l'écorce, la sciure, les résidus forestiers, le charbon de bois et les déchets de pâte.

Lessive de pâte épuisée (liqueur noire) : Un sous-produit recyclé produit lors de la transformation du bois en pâte dans le processus de fabrication du papier. Il est principalement composé de lignine et d'autres composantes.

Gaz d'enfouissement : Émanation qui se dégage dans l'atmosphère à la suite de l'enfouissement de certains rebuts, composé principalement de méthane et dioxyde de carbone.

Déchets municipaux et autres résidus : Il peut s'agir de résidus produits durant la transformation d'un produit non alimentaire, comme le papier, le carton, le caoutchouc, le cuir, les textiles naturels, le bois, des pinceaux, des tontes de gazon, des déchets de cuisine et des boues d'épuration.

Autre source de biomasse (transformation alimentaire) : La biomasse peut également comprendre des résidus produits durant la transformation d'un produit alimentaire, comme le lactosérum, les résidus laissés après la mise en conserve, les noyaux de fruits, le marc de pomme et les grains de café.

Autre source de biomasse (type inconnu) : Tout autre source de biomasse non précisée dans le questionnaire. Veuillez préciser dans l'espace fourni à cet effet.

Pétrole : Comprend le pétrole brut non raffiné d'origine naturelle et les produits pétroliers formés de pétrole brut raffiné et utilisés comme source de carburant ( c.-à-d. le pétrole brut, le pétrole synthétique, les liquides de gaz naturel, le naphte, le kérosène, le carburéacteur, l'essence, le diésel et le mazout; exclut le coke de pétrole, le bitume et les autres produits pétroliers non précisés).

Pour les « autres » combustibles - thermiques : Comprend les combustibles comme le propane, l'Orimulsion, le coke de pétrole, le gaz de cokerie, l'éthanol et tout autre type de carburant combustible thermique non précisé dans le questionnaire. Veuillez préciser dans l'espace fourni à cet effet.

  • Thermique
    • Charbon
    • Gaz naturel
    • Pétrole
    • Autres
      Préciser les autres types de combustibles
  • Biomasse
    • Bois
    • Lessive de pâte épuisée
    • Méthane (gaz d'enfouissement)
    • Déchets municipaux et autres résidus
    • Autres
      Préciser les autres types de biomasse

5. Quelle a été le quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité produite pour les options suivantes?

Quelle a été le quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité produite pour les options suivantes?
  Quantité en
MWh
Thermique  
Charbon  
Gaz naturel  
Pétrole  
Total de mégawatt-heures produits provenant de la méthode thermique  
Biomasse  
Bois  
Lessive de pâte épuisée  
Méthane (gaz d'enfouissement)  
Déchets municipaux et autres résidus  
Total de mégawatt-heures produits provenant de la biomasse  
Production totale d'électricité provenant de combustibles  
Nucléaire  
Hydraulique  
Marémotrice  
Éolienne  
Solaire  
Énergie des vagues  
Géothermique  
Production totale d'électricité  

Importation d'électricité des États-Unis

6. Est-ce que cet établissement a importé de l'électricité des États-Unis?

  • Oui
  • Non

7. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité importée des États-Unis ?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars canadiens milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( (MWh) que cet établissement a achetée/importée des États-Unis.

Quantité en MWh

milliers de $ CAN

Approvisionnement ou achats d'électricité provenant d'autres producteurs et distributeurs canadiens

8. Est-ce que cet établissement a reçu de l'électricité provenant d'autres sources au Canada?

Inclure :

  • l'électricité reçue d'autres producteurs ou distributeurs;
  • l'approvisionnement à partir du réseau pour usage interne;
  • les clients affiliés d'achat direct et en gros.
  • Oui
  • Non

Approvisionnement en électricité ou achats d'électricité provenant d'autres producteurs et distributeurs canadiens

9. Auprès de quelle province ou de quel territoire cet établissement s'est-il approvisionné en électricité ou a-t-il acheté de l'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

10. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité reçue par cet établissement?

Inclure :

  • l'électricité reçue d'autres producteurs ou distributeurs;
  • l'approvisionnement à partir du réseau pour usage interne;
  • les clients affiliés d'achat direct et en gros.

S'il y a lieu, indiquer la valeur en dollars (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) achetée ou reçue d'autres provinces ou territoires ( p. ex. autres fabricants, distributeurs).

Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité reçue par cet établissement?
  Quantité en
MWh
milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Quantité et valeur totales de l'approvisionnement en électricité ou de l'électricité achetée auprès d'autres entreprises au Canada    

Approvisionnement total en électricité

11. Ceci est un sommaire de l'approvisionnement total en électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.

Ceci est la somme de la production totale d'électricité, de l'approvisionnement total d'électricité en provenance des États-Unis, de l'approvisionnement total d'électricité en provenance des autres provinces ainsi que de l'approvisionnement total d'électricité en provenance de l'intérieur de la province. Le montant pour l'approvisionnement total doit être égal au montant de l'utilisation totale.

Ceci est un sommaire de l'approvisionnement total en électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.
  Quantité en
MWh
Production totale nette d'électricité  
Volume total d'électricité importée des États-Unis  
Volume total d'électricité achetée ou prélevée d'autres entreprises au Canada  
Approvisionnement total en électricité  

12. Ceci est un sommaire du coût total de l'électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.

Ceci est un sommaire du coût total de l'électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.
  milliers de $CAN
Coût total de l'électricité importée des États-Unis  
Coût total de l'électricité achetée ou prélevée d'autres entreprises au Canada  
Coût total de l'électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens  

Consommation d'électricité par l'établissement — électricité produite

13. En excluant l'électricité facturée, cet établissement a-t-il consommé de l'électricité pour sa propre utilisation?

Production brute d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.

Exclure l'électricité facturée par un autre établissement.

Production nette d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs.

Exclure :

  • l'électricité facturée par un autre établissement;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.
  • Oui
  • Non

14. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité consommée par cet établissement pour sa propre utilisation?

Production brute d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.

Exclure l'électricité facturée par un autre établissement.

Production nette d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs.

Exclure :

  • l'électricité facturée par un autre établissement;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.

Quantité en MWh

Exportation d'électricité aux États-Unis

15. Cet établissement a-t-il exporté de l'électricité aux États-Unis?

  • Oui
  • Non

16. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité exportée aux États-Unis ?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars canadiens (milliers de dollars) et la quantité d'électricité (MWh) que cet établissement a vendue/exportée aux États-Unis.

Quantité en MWh

milliers de $CAN

Électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs au Canada

17. Est-ce que cet établissement a livré de l'électricité à d'autres établissements au Canada, comme des établissements de services d'utilité publique, des opérateurs de système (le réseau), des producteurs, des transporteurs ou des distributeurs aux fins de revente?

p. ex. services d'utilité publique ou distributeurs

  • Oui
  • Non

18. À quelle province ou à quel territoire l'électricité a-t-elle été livrée?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

19. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité livrée à d'autres établissements au Canada, comme des établissements de services d'utilité publique, des opérateurs de système (le réseau), des producteurs, des transporteurs ou des distributeurs aux fins de revente?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) que cet établissement a vendue à d'autres entreprises domestiques, par province ou territoire.

Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité livrée à d'autres établissements au Canada, comme des établissements de services d'utilité publique, des opérateurs de système (le réseau), des producteurs, des transporteurs ou des distributeurs aux fins de revente?
  Quantité
en MWh
milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Quantité et valeur totales de l'électricité livrée à d'autres établissements au Canada    

Utilisation de l'électricité, selon le type de consommateur

20. Est-ce que cet établissement a livré de l'électricité à des consommateurs abonnés à des détaillants tels que Direct Energy?

Un détaillant ne possède aucune ligne de distribution; il agit en tant qu'intermédiaire et livre à ses clients l'électricité qu'il a achetée sur le marché par l'entremise d'établissements de services d'utilité publique.

Les détaillants mènent seulement des activités en Alberta et en Ontario, où le marché de l'électricité a été déréglementé, et où, selon la loi, les activités de production, de transport et de distribution d'électricité doivent être menées par différents établissements.

  • Oui
  • Non

21. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs.

Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?
  Quantité
en MWh
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs résidentiels et agricoles abonnés à des détaillants  
Consommateurs miniers et manufacturiers  
Extraction de minéraux de fer  
Extraction du pétrole et du gaz et activités de soutien  
Extraction de tous les autres minerais et les activités de soutien à l'extraction minière  
Fabrication d'aliments  
Fabrication de papier  
Sidérurgie et fabrication de produits en acier  
Production d'aluminium et métaux non-ferreux  
Fabrication de ciment  
Fabrication de produits du pétrole et de charbon  
Fabrication de produits chimiques, de pesticides et d'engrais  
Autres manufactures (pas mentionnées ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs miniers et manufacturiers abonnés à des détaillants  
Autres types de consommateurs  
Réseaux de transports urbains  
Transports par pipeline et distribution de gaz naturel  
Administration publique  
Éclairage des voies publiques (estimation si nécessaire)  
Commerces et autres institutions (pas mentionnés ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée à d'autres types de consommateurs abonnés à des détaillant  
Quantité total d'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants  

22. Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs.

Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?
  Nombre de clients
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs résidentiels et agricoles abonnés à des détaillants  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs abonnés avec des détaillants  
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants  

23. Ceci est un sommaire de la quantité et du nombre de clients totaux de l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants.

 
  Quantité en MWh Nombre de clients
Quantité total d'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants    
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants    

Électricité livrée aux utilisateurs finaux

24. Est-ce que cet établissement livre de l'électricité à des consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'?

  • Oui
  • Non

25. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services publics ou distributeurs.

Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?
  Quantité en
MWh
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Consommateurs miniers et manufacturiers  
Extraction de minéraux de fer  
Extraction du pétrole et du gaz et activités de soutien  
Extraction de tous les autres minerais et les activités de soutien à l'extraction minière  
Fabrication d'aliments  
Fabrication de papier  
Sidérurgie et fabrication de produits en acier  
Production d'aluminium et métaux non-ferreux  
Fabrication de ciment  
Fabrication de produits du pétrole et de charbon  
Fabrication de produits chimiques, de pesticides et d'engrais  
Autres manufactures (pas mentionnées ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' miniers et manufacturiers  
Autres types de consommateurs  
Réseaux de transports urbains  
Transports par pipeline et distribution de gaz naturel  
Administration publique  
Éclairage des voies publiques (estimez si nécessaire)  
Commerces et autres institutions (pas mentionnés ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux autres consommateurs 'utilisateurs finaux'  
Quantité totale d'électricité livrée consommateurs 'utilisateurs finaux'  

26. Quelle a été la valeur d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

Quelle a été la valeur d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?
  milliers de $CAN
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Valeur totale de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'  
Valeur totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'  

27. Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?
  Nombre de clients
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'  
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'  

28. Ceci est un sommaire de la quantité totale (MWh), valeur totale et du nombre de clients de l'électricité livrée aux consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'.

 
  Quantité
en MWh
Nombre de clients milliers de $CAN
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      
Valeur totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      

Bilan de l'approvisionnement en électricité et de l'utilisation d'électricité

29. Ceci est un sommaire du bilan de l'approvisionnement en électricité et de l'utilisation d'électricité de cet établissement. Les chiffres relatifs à la transmission, à la distribution et aux autres pertes d'électricité ont été automatiquement calculés comme la différence entre le total de l'approvisionnement en électricité et le total de l'utilisation d'électricité déclarés par cet établissement.

Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes

Inclure :

  • pertes de transmission
  • ajustements
  • montants « non comptabilisés » qui peuvent varier en raison de la facturation cyclique.

Exclure electricité produite pour l'entretien de la centrale électrique telle que mesurée à la barrière de la centrale.

Ceci est un sommaire du bilan de l'approvisionnement en électricité et de l'utilisation d'électricité de cet établissement. Les chiffres relatifs à la transmission, à la distribution et aux autres pertes d'électricité ont été automatiquement calculés comme la différence entre le total de l'approvisionnement en électricité et le total de l'utilisation d'électricité déclarés par cet établissement.
  Quantité en MWh
Approvisionnement  
Production d'électricité  
Électricité importée des États-Unis  
Électricité prélevée ou achetée du réseau  
Approvisionnement total en électricité  
Utilisation  
Électricité consommée, produite ou achetée  
Électricité exportée aux États-Unis  
Électricité livrée à d'autres établissements au Canada  
Électricité livrée à des consommateurs abonnés à des détaillants  
Électricité livrée à des consommateurs étant des utilisateurs finaux  
Utilisation totale d'électricité  
Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes  
Approvisionnement total en électricité  
Utilisation totale d'électricité  
Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes  

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'objectif de cette enquête mensuelle est d'obtenir de l'information sur les quantités de métaux produites par les usines canadiennes de fusion et d'affinage de métaux, y compris la production canadienne ayant pour origine une source externe.
Les renseignements tirés de cette enquête sont utilisés à des fins d'études de marché, de soutien au développement industriel et régional, pour déterminer des politiques commerciales et en matière de droits tarifaires ainsi que dans la gestion des ressources naturelles.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de l'activité minière, de la fabrication et du commerce de gros
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Aux fins de la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été signées avec Ressources naturelles Canada, les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le ministère de l'Énergie et des Ressources naturelles du Québec, Transition énergétique Québec, le ministère de l'Énergie, du Développement du Nord et des Mines de l'Ontario et le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Petroleum Resources.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Type d'opération

2. Cette installation est-elle une usine de fusion et/ou une affinerie de plomb de seconde fusion?

Si votre installation est une usine de fusion et/ou une affinerie de tous autres produits que le plomb de seconde fusion, sélectionnez « Non ».

  • Oui
  • Non

Usines de fusion et affineries de plomb de seconde fusion

3. Pour le mois de [mois], quel extrant votre installation a-t-elle produit?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Plomb affiné
  • Plomb antimonié
  • Autre extrant - précisez :
  • Autre extrant - précisez :
  • Autre extrant - précisez :
  • Non applicable

4. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

5. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné.
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

6. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

7. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

8. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

9. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 1].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

10. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

11. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 2].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

12. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

13. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 3].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

14. Pour le mois de [mois], quel intrant votre installation a-t-elle utilisé?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Débris contenant du plomb
  • Saumon de plomb affiné
  • Saumon de plomb antimonié
  • Autre intrant - précisez :
  • Autre intrant - précisez :
  • Autre intrant - précisez :
  • Non applicable

15. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris contenant du plomb.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

16. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris contenant du plomb.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris contenant du plomb.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

17. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le saumon de plomb affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

18. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb affiné.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

19. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le saumon de plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

20. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb antimonié.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

21. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

22. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 1].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

23. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

24. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 2].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

25. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

26. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 3].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

Produits d'usines de fusion et d'affinage de métaux

27. Pour le mois de [mois], quel produit votre installation a-t-elle produit, expédié ou eu en stocks?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Plomb antimonié
  • Cadmium
  • Cobalt, affiné
    Exclure l'oxyde de cobalt.
  • Cuivre, affiné
  • Cathodes de cuivre
  • Matte de cuivre
  • Débris de cuivre
  • Speiss de cuivre
  • Cuivre de première fusion, usine de fusion
  • Débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion
  • Matte de cuivre et plomb
  • Cuivre dans la matte
  • Indium
  • Plomb affiné de première fusion
  • Plomb affiné de deuxième fusion
  • Lingots de plomb et antimoine
  • Alliage de plomb et bismuth
  • Nickel métallique de nickel affiné
    Exclure l'oxyde de nickel, l'électronickel, les additifs de fonderie, le carbonate de nickel et les résidus de nickel destiné au marché.
  • Nickel affiné
  • Nickel dans la matte
  • Sélénium
  • Argent affiné
  • Acide sulfurique, usine de fusion
  • Tellure
  • Zinc affiné
  • Autre produit - précisez :
  • Autre produit - précisez :
  • Autre produit - précisez :

28. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

29. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

30. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cadmium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

31. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cadmium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cadmium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

32. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cobalt affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

33. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cobalt affiné.

Exclure l'oxyde de cobalt.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cobalt affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

34. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

35. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

36. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les cathodes de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

37. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les cathodes de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les cathodes de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

38. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur la matte de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

39. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

40. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

41. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

42. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le speiss de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

43. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le speiss de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le speiss de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

44. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre de première fusion, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

45. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre de première fusion, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre de première fusion, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

46. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

47. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

48. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur la matte de cuivre et plomb.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

49. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre et plomb.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre et plomb.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

50. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre dans la matte.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

51. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre dans la matte.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre dans la matte.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

52. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'indium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

53. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'indium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'indium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

54. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné de première fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

55. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de première fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de première fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

56. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné de deuxième fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

57. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de deuxième fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de deuxième fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

58. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les lingots de plomb et antimoine.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

59. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les lingots de plomb et antimoine.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les lingots de plomb et antimoine.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

60. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'alliage de plomb et bismuth.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

61. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'alliage de plomb et bismuth.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'alliage de plomb et bismuth.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

62. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel métallique de nickel affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

63. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel métallique de nickel affiné.

Exclure l'oxyde de nickel, l'électronickel, les additifs de fonderie, le carbonate de nickel et les résidus de nickel destiné au marché.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel métallique de nickel affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

64. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

65. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

66. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel dans la matte.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

67. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel dans la matte.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel dans la matte.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

68. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le sélénium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

69. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le sélénium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le sélénium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

70. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'argent affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

71. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'argent affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'argent affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

72. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'acide sulfurique, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

73. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'acide sulfurique, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'acide sulfurique, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

74. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le tellure.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

75. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le tellure.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le tellure.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

76. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le zinc affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

77. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le zinc affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le zinc affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

78. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

79. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 1].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

80. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

81. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 2].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

82. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

83. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 3].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Sous-traitance
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Vacances ou périodes de maintenance
  • Défaillance de l'équipement
  • Opérations saisonnière
  • Expansion ou réduction des installations
  • Autre - Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.

Les renseignements statistiques du PISE sont utilisés dans le but de :

  • calculer la juste part des paiements de transfert fédéraux-provinciaux que doit obtenir chaque province et territoire pour les programmes liés à la santé, à l'éducation et aux affaires sociales
  • mettre sur pied des programmes gouvernementaux d'aide aux entreprises
  • aider le milieu des affaires à négocier des contrats et des conventions collectives
  • soutenir le gouvernement dans la prise de décisions éclairées concernant les politiques budgétaires, monétaires et de taux de change
  • indexer les programmes de prestations sociales et définir les tranches d'imposition
  • permettre aux universitaires et aux économistes d'analyser le rendement économique des industries canadiennes et de mieux comprendre les contextes commerciaux qui évoluent rapidement.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre
          Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
      p. ex. Par exemple : fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : Activité principale. Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
      p. ex.: fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
Activité principale  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Renseignements sur la période de déclaration

1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?

Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2019 et le 31 mars 2020.

Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :

  • 1er mai 2018 au 30 avril 2019
  • 1er juin 2018 au 31 mai 2019
  • 1er juillet 2018 au 30 juin 2019
  • 1er août 2018 au 31 juillet 2019
  • 1er septembre 2018 au 31 août 2019
  • 1er octobre 2018 au 30 septembre 2019
  • 1er novembre 2018 au 31 octobre 2019
  • 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019
  • 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019
  • 1er février 2019 au 31 janvier 2020
  • 1er mars 2019 au 28 février 2020
  • 1er avril 2019 au 31 mars 2020.

Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :

  • 18 septembre 2018 au 15 septembre 2019 (p. ex. fin d'année flottante)
  • 1er juin 2019 au 31 décembre 2019 (p. ex. nouvelle entreprise).

La date de début de l'exercice financier

La date de fin de l'exercice financier

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de l'exercice financier
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre
    • Précisez la raison la période de déclaration ne couvre pas une année complète

Instructions supplémentaires sur la déclaration

1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :

milliers de $CAN

Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus

Revenus

1. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, quel était le revenu de cette entreprise provenant de chacune des sources suivantes?

Notes :

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette entreprise

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenus

a. Ventes de produits et de services (p. ex. frais d'admissions, revenus provenant de services)

Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce. Les ventes doivent être rapportées libres de toute remise au détaillant, taxe sur la valeur ajoutée et d'autres taxes basées sur les ventes.

Inclure :

  • les ventes faites par des emplacements canadiens (ventes à l'intérieur et à l'extérieur du pays)
  • les transferts à d'autres unités commerciales ou au siège social de votre firme.

Exclure :

  • les transferts d'inventaire et les ventes en consignation
  • les taxes de vente fédérales, provinciales, territoriales, les taxes d'accises et l'impôt fédéral
  • les ventes intersociétaires dans des états financiers combinés.

b. Location et location à bail

Inclure location ou location à bail des appartements, des constructions commerciales, des terrains, des édifices à bureaux, de logements résidentiels, des investissements dans les copropriétés, les chambres d'hôtel ou de motel, la location à long ou à court terme de véhicules, de machines ou d'équipement, de casiers d'entreposage, etc.

c. Commissions

Inclure les commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurances, les ventes de billet de loterie, les représentants de ventes, les agences de voyages - la compensation pourrait également être rapportée à ce point (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).

d. Subventions (incluant les dons et collectes de fonds)

Inclure :

  • les concessions, les contributions et subventions non remboursables de tous les niveaux de gouvernement
  • le revenu du secteur privé (les entreprises et les particuliers) les parrainages, les dons et collectes de fonds.

e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage

Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.

Inclure le revenu reçu de la vente ou de l'utilisation de tous les droits de propriété intellectuelle des oeuvres musicales, littéraires, artistiques ou dramatiques garanties les droits d'auteur, des enregistrements sonores ou de la radiodiffusion des signaux de communication.

f. Dividendes

Inclure :

  • les revenus de dividendes
  • les dividendes de sources canadiennes
  • les dividendes de sources étrangères
  • les dividendes de parrainage.

Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.

g. Intérêts

Inclure :

  • le revenu d'investissement
  • les intérêts provenant de sources étrangères
  • les intérêts sur les titres et les obligations du Canada
  • les intérêts sur des prêts hypothécaires canadiens
  • les intérêts provenant d'autres sources canadiennes.

Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.

h. Autres revenus - précisez

Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g.

Revenus totaux

La somme des questions a. à h.

Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, quel était le revenu de cette entreprise provenant de chacune des sources suivantes?
  milliers de $CAN
a Ventes de produits et services  
b Location et location à bail  
c Commissions  
d Subventions  
e Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage  
f Dividendes  
g Intérêts  
h Tous les autres revenus  
Revenus totaux  

Commerce électronique

1. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, quel était le revenu total de cette entreprise?

Inclure :

  • vente de biens et de services
  • revenus de location et de location à bail
  • gestion de biens immobiliers
  • commissions
  • subventions, dons, collecte de fonds et commandites
  • redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage
  • dividendes intérêts et autres revenus.

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenu total en milliers de $CAN

2. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle tiré des revenus du commerce électronique?

Revenu de commerce électronique : Vente de biens et de services vendus par Internet avec ou sans paiement en ligne.

Inclure tous les revenus pour lesquels une commande a été reçue et dont l'engagement de l'achat s'est effectué par Internet, même si le paiement a pu être effectué par d'autres moyens, notamment : les commandes effectuées dans une page Web, un extranet, un téléphone intelligent ou par un échange de données informatisées (EDI).

Exclure commandes transmises par téléphone, par télécopie ou par courriel.

  • Oui
  • Non

3. À partir du montant total déclaré, quels étaient les revenus totaux provenant du commerce électronique?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenus total du commerce électronique en milliers de $CAN

4. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle effectué des ventes par Internet au moyen d'une des méthodes suivantes?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Application mobile

Inclure les ventes effectuées au moyen d'une application téléchargée et conçue pour les appareils mobiles, comme un téléphone intelligent ou une tablette (par exemple, ces applications peuvent être téléchargées notamment à partir du Apple App Store, Google Play ou App World de Blackberry).

Site Web de l'entreprise Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont l'entreprise gère le contenu.

Site Web d'une tierce partie Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont la structure et l'apparence visuelle sont gérées par une tierce partie, et où l'entreprise ne fait que fournir le produit mis en vente (par exemple, Amazon, Expedia ou Etsy).

Échange de données informatisé (EDI)

Format normalisé d'échange de données opérationnelles. L'EDI est fondé sur l'utilisation de messages normalisés ce qui permet à tous les participants d'employer un langage commun.

  • Application mobile
  • Site Web de l'entreprise
  • Site Web d'une tierce partie
  • Échange de données informatisées (EDI)
  • Autre
    Précisez les autres méthodes

5. Cette entreprise a-t-elle du personnel à temps plein dédié aux activités du commerce électronique?

  • Oui
  • Non

6. Pourquoi cette entreprise n'a pas effectué de ventes par Internet?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Biens et services ne se prêtent pas aux ventes par Internet
  • Préférence pour le maintien du modèle d'affaires actuel
  • Manque de personnel spécialisé pour implanter et maintenir l'infrastructure de commerce électronique
  • Mise en oeuvre trop coûteuse
  • Inquiétudes relatives à la sécurité
  • Autre
    Précisez les autres raisons

Dépenses

1. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette entreprise pour les éléments suivants?

Notes :

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette entreprise

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Dépenses

a. Coût des biens vendus

Plusieurs unités commerciales distinguent leurs coûts de matériaux de leurs autres frais d'exploitation (vente, activités générales et administratives). Cet item est disponible de manière à vous permettre de déclarer facilement vos coûts et vos dépenses en fonction de vos pratiques comptables habituelles.

Inclure :

  • le coût des matières premières et / ou les biens achetés pour la revente - ne pas tenir compte des escomptes accordés sur les achats
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane.

Exclure tous les coûts associés aux salaires, aux traitements, aux avantages sociaux, aux commissions et aux contrats de sous-traitance (déclarer à Frais de main-d'œuvre, et Contrats de sous-traitance).

b. Frais de main-d'œuvre

b1. Salaires, traitements et commissions

Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (incluant les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) avant les déductions, pour la présente période de déclaration.

Inclure :

  • les congés annuels payés
  • les primes (y compris la participation aux bénéfices)
  • les commissions touchées par l'employé
  • les allocations imposables (p. ex. le logement et les repas, les allocations de véhicules, les cadeaux tels que des billets d'avion pour des vacances)
  • les indemnités de départ.

Exclure tous les paiements et les dépenses liées aux travailleurs occasionnels et aux contractuels de l'extérieur (déclarer à Contrats de sous-traitance).

b2. Avantages sociaux des employés

Inclure les cotisations au :

  • régimes d'assurance-maladie
  • régimes d'assurance
  • régimes d'assurance-emploi
  • régimes de pension
  • régimes d'indemnisation pour accidents du travail
  • associations professionnelles
  • toute cotisation versée pour le financement d'avantages sociaux comme les allocations pour la garde d'enfants ou les régimes de prestations supplémentaires de chômage (PSC)
  • les contributions sociales aux régimes provinciaux et territoriaux de santé et d'éducation.

c. Contrats de sous-traitance

Par contrat de sous-traitance, on fait appel aux services d'un fournisseur externe par opposition à offrir les services à l'interne.

Inclure :

  • la main-d'œuvre occasionnelle salariée et les contractuels de l'extérieur
  • le travail fait sur commande et les travaux sous contrat
  • le travail en sous-traitance et à l'extérieur
  • la main-d'œuvre embauchée.

d. Frais de recherche et développement

Les dépenses occasionnées dans le cadre d'activités avec l'intention de faire une découverte qui pourrait mener soit à la création de nouveaux produits ou de nouvelles procédures ou à l'amélioration de procédures ou de produits déjà existants.

e. Frais professionnels et frais d'affaires

Inclure :

  • les honoraires de services juridiques
  • les frais pour des services de comptabilité et de vérification
  • les honoraires d'experts-conseils
  • les frais d'enseignement et de formation
  • les frais d'évaluation
  • les frais de gestion et d'administration
  • les frais de gestion immobilière
  • les frais d'expertise et de services en technologie de l'information
  • les frais d'architecture
  • les honoraires d'ingénieurs
  • les frais de services techniques et scientifiques
  • autres frais d'expertises (expertise en gestion, expertise technique et scientifique)
  • les frais de services vétérinaires
  • les frais pour les services de santé
  • les frais de préparation des feuilles de paye
  • tous les autres frais pour les services professionnels et commerciaux.

Exclure les frais de services versés au siège social (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).

f. Services publics

Les dépenses pour les services liés au fonctionnement de votre entreprise comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.

Inclure :

  • le diesel, le bois de chauffage, le gaz naturel, le mazout et le propane
  • égout.

Exclure :

  • les dépenses d'énergie comprises dans vos contrats de location et de location à bail
  • le téléphone, l'Internet et autres télécommunications (déclarer à la question h.)
  • le carburant pour véhicules (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).

g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique

Inclure :

  • la papeterie et les fournitures de bureau, le papier et les autres fournitures pour les photocopieurs, les imprimantes et les télécopieurs
  • le tarif postal et de messagerie (pour une utilisation quotidienne dans une activité commerciale)
  • les disquettes et la mise à jour des ordinateurs et périphériques
  • les frais de traitement de données.


Exclure le téléphone, l'Internet et autres télécommunications (déclarer à la question h.).

h. Téléphone, Internet et autres télécommunications

Inclure :

  • l'Internet
  • le téléphone et autres télécommunications
  • le téléphone cellulaire
  • le télécopieur
  • le téléavertisseur.

i. Taxes d'affaires, licences et permis

Inclure :

  • les impôts fonciers versés directement et les taxes de transfert de propriété
  • les droits d'immatriculation de véhicules
  • les taxes sur les boissons et les taxes d'affaires
  • les frais de permis commerciaux
  • les droits d'adhésion et les frais de permis d'exercer
  • l'impôt provincial sur les capitaux.

j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion

Inclure :

  • les montants versés aux titulaires de brevets d'invention, de droits d'auteur, de droits d'exécution et de marques de commerce
  • les redevances dérogatoires brutes et les coûts directs des redevances
  • les frais de redevances des résidents et des non-résidents
  • les redevances de franchisage.

Exclure les redevances de la Couronne.

k. Redevances de la couronne

Les redevances fédérales et provinciales, les taxes, les frais de location et de location à bail effectués dans le cadre d'une acquisition, un développement ou droits de coupe.

Inclure :

  • redevances de la Couronne
  • les locations de la Couronne
  • les frais de location des sables bitumineux
  • coûts des droits de coupe.

l. Location et location à bail

Inclure :

  • les frais de location à bail, les frais de location de biens immobiliers, les charges de copropriété et les frais de location de matériel
  • les frais de location et de location à bail de véhicules automobiles
  • les frais d'éclairage et d'échafaudage de studio
  • les frais de location d'équipement et de machinerie
  • les frais d'entreposage
  • les frais de location d'équipement pour la construction routière
  • les frais de mazout et les autres dépenses liés aux services publics compris dans vos contrats de location et location à bail.

m. Réparations et entretien

Inclure :

  • des édifices et des structures
  • de la machinerie et du matériel
  • du matériel de sécurité
  • de véhicules
  • de matériaux, de pièces et les dépenses liées à la main-d'œuvre externe
  • services de conciergerie et d'entretien ainsi que de collecte des ordures.

n. Amortissement et dépréciation

Inclure :

  • le coût direct de la dépréciation des actifs corporels et l'amortissement des améliorations locatives
  • l'amortissement des actifs incorporels (p. ex. l'amortissement des biens incorporels, des brevets d'invention, des franchises, des droits d'auteur, des marques de commerce, des frais reportés des coûts organisationnels).

o. Assurance

Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.

Inclure :

  • la responsabilité civile professionnelle et autre assurance-responsabilité
  • l'assurance-automobile et l'assurance de biens
  • l'assurance-vie des dirigeants
  • le versement de cautions, l'assurance contre les pertes d'exploitation, l'assurance-incendie
  • les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.

p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement

Inclure :

  • la publicité dans les journaux et les dépenses liées aux médias
  • les catalogues, les présentations et les présentoirs
  • les billets de théâtre, de concerts et d'événements sportifs pour la promotion de l'entreprise
  • les dépenses liées aux collectes de fonds
  • les repas et achats de divertissement et d'hôtellerie effectués pour des clients.

q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès

Inclure :

  • les frais de déplacement
  • les frais de rencontres, de conventions et les séminaires
  • le transport des passagers (avion, autocar, train etc.)
  • les frais d'hébergement
  • les allocations de voyage et les repas pendant le voyage
  • les autres frais de déplacement.

r. Frais de services financiers

Inclure :

  • les frais de services explicites pour services financiers
  • les commissions et les frais liés à l'utilisation de cartes de crédit et de débit
  • les frais de recouvrement et de transfert
  • les droits d'enregistrement et les frais d'agents de transfert
  • les frais de sécurité et de commissions des valeurs mobilières
  • les autres frais pour services financiers.

Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).

s. Frais d'intérêts

Déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie.

Inclure :

  • les intérêts
  • les frais bancaires
  • les frais de finances
  • les paiements des intérêts sur les crédits-bails
  • l'amortissement des primes d'émission
  • les intérêts sur la dette à court terme et à long terme, les hypothèques, les obligations et titres.

t. Autres coûts et dépenses non liées à l'exploitation

Inclure :

  • les dons aux œuvres de bienfaisance et les contributions politiques
  • les dépenses de créances irrécouvrables
  • les pertes sur prêts
  • les provisions pour les pertes sur prêts (moins le recouvrement pour les mauvaises créances)
  • le réajustement de l'inventaire.

u. Tous les autres coûts et dépenses (incluant les dépenses entre les divisions d'une même compagnie)

Inclure :

  • coûts de production
  • opérations de canalisation, perçage, restauration d'emplacement
  • redevance brute de dépassement
  • autres locations productrices de propriété
  • coût d'opération des puits, mazout et équipement
  • autres locations de bail
  • autres coûts directs
  • location d'équipement et opération
  • coûts de sylviculture cour à bois, coûts pour les routes d'exploitation du bois
  • frais de douane
  • dépenses générales assignées aux coûts de ventes
  • autres dépenses
  • argent en surplus ou en moins (dépense négative)
  • remboursement des dépenses de maison mère
  • dépenses de garantie
  • dépenses de recrutement
  • frais généraux et administratifs
  • dépenses entre différentes divisions
  • transfert de fonds à l'interne (moins les dépenses de recouvrement)
  • l'exploration et le développement (incluant la prospection/géologique, les puits abandonnés et asséchés, coûts d'exploration, coûts de développement)
  • toutes autres dépenses non rapportées ailleurs aux questions a. à t. ci-dessus.

Dépenses totales

La somme des sous-questions a. à u.

Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette entreprise pour les éléments suivants?
  milliers de $CAN
a Coût des biens vendus  
a1.Stocks d'ouverture  
a2.Achats  
a3.Stocks de fermeture  
Coût des biens vendus  
b Frais de main-d'oeuvre  
b1.Salaires, traitements et commissions  
b2.Avantages sociaux des employés  
c Contrats de sous-traitance  
d Frais de recherche et développement  
e Frais professionnels et frais d'affaires  
f Services publics  
g Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique  
h Téléphone, Internet et autres télécommunications  
i Taxes d'affaires, licences et permis  
j Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion  
k Redevances de la Couronne  
l Location et location à bail  
m Réparations et entretien  
n Amortissement et dépréciation  
o Assurance  
p Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement  
q Frais de déplacement, de réunions et de congrès  
r Frais de services financiers  
s Frais d'intérêts  
t Autres coûts et dépenses non liés à l'exploitation  
u Tous les autres coûts et dépenses  
Dépenses totales  

Caractéristiques de l'industrie

1. Quels étaient les ventes et revenus de cette entreprise pour chacun des produits et services suivants?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Tous les revenus déclarés devraient exclure les taxes sur les ventes (TPS/TVH, TVP et TVQ), après déduction des rendus, des rabais sur les ventes et des frais d'expédition des transporteurs publics ou à contrat.

a. Tous les produits achetés pour la revente

Inclure :

  • les taxes d'accise (comme les taxes sur l'essence, les boissons alcoolisées et le tabac) et les autres taxes qui sont prélevées auprès du fabricant/de l'importateur et incluses dans le coût des produits achetés par cette unité commerciale
  • les ventes de tous les produits achetés pour la revente, veuillez déclarer les ventes brutes de produits neufs et d'occasion moins les rendus et les rabais
  • les pièces qui sont à l'origine des revenus de réparation et d'entretien (déclarer la part de la main-d'œuvre pour les réparations et l'entretien à la question c.)
  • toutes les ventes faites aux usines, établissements ou sociétés affiliés à votre entreprise.

Ne pas soustraire la valeur des reprises.

Exclure les taxes perçues directement des clients et payées directement par cette unité commerciale aux agences fiscales fédérales et provinciales.

b. Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise

Déclarer les revenus provenant de la vente des produits que cette entreprise a fabriquée.

c. Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation

Inclure :

  • les revenus de main-d'œuvre provenant d'installations, de travaux de réparation et d'entretien
  • les pièces utilisées en vue de générer des revenus pour des services d'installation, de réparation et d'entretien doivent être déclarées à la question a.

d. Location et location à bail des biens immobiliers

Inclure tout revenu provenant de la location de produits immobiliers.

e. Location et location à bail des produits et d'équipement

Inclure tout revenu provenant de la location ou location à bail de produit et de matériel, qu'ils aient été ou non produit par cette entreprise.

Quels étaient les ventes et revenus de cette entreprise pour chacun des produits et services suivants?
  milliers de $CAN
a Tous les produits achetés pour la revente  
b Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise  
c Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation  
d Location et location à bail des biens immobiliers  
e Location et location à bail des produits et d'équipement  

2. Quelle était la valeur des produits pour lesquels cette entreprise a touché une commission et des honoraires à titre d'agent ou de courtier?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Valeur des produits

Déclarer la valeur des produits vendus pour lesquels cette entreprise à déclarer avoir reçu une commission ou des honoraires à la section des Revenus question 1 c.

Quelle était la valeur des produits pour lesquels cette entreprise a touché une commission et des honoraires à titre d'agent ou de courtier?
  milliers de $CAN
Valeur des produits  

3. Cette entreprise a-t-elle acheté des biens (matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?

  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

4. Au 2019-MM-JJ, dernier jour de l'exercice financier, cette entreprise détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada?

Inclure:

  • les matières brutes, les travaux en cours et les biens finis consignés dans les livres comptables de cette entreprise, mais situés physiquement à l'extérieur du Canada
  • liles biens achetés à l'étranger en vue d'être revendus « tels quels » sur des marchés étrangers.
  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

5. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Valeur des stocks

6. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture [montant] déclaré précédemment à la question 1.a3. de la section portant sur les dépenses?

  • Oui
  • Non

Renseignements sur les achats de services

1. Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, cette entreprise a indiqué des dépenses pour les items suivants.

Veuillez fournir les détails requis reliés à ces dépenses.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Pour l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ, cette entreprise a indiqué des dépenses pour les items suivants.
  milliers de $CAN
Frais professionnels et frais d'affaires  
a Services juridiques  
b Services de comptabilité, de préparation des déclarations de revenus, de tenue de livres et de la paie  
c Services de consultation en gestion et de consultation scientifique et technique  
d Services administratifs de bureau  
e Services d'intermédiaire en transport de marchandises et de courtage en douanes  
f Courtage et autres services liés à l'assurance  
g Services de courtage et d'opérations sur valeurs mobilières  
h Autres achats de services professionnels  
Dépenses totales des frais professionnels et frais d'affaires  
Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique  
a Traitement de données, hébergement de données et services connexes  
b Services de soutien de l'entreprise  
c Autres achats de services reliés au bureau et à l'informatique  
Dépenses totales des frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique  
Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion  
a Droits d'actifs incorporels non financiers  
b Droits ou services d'adhésion  
c Autres redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion  
Dépenses totales des redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion  
Location et location à bail  
a Location immobilière non résidentielle  
b Location et location à bail de véhicules motorisés  
c Location et location à bail de matériel informatique  
d Services de location et de location à bail de machines et fournitures de bureau  
e Services de location et de location à bail de machines et de matériel d'usage commercial et industriel, sans opérateur  
f Autres services de location  
Dépenses totales de location et de location à bail  
Réparations et entretien  
a Services de sécurité et d'investigation  
b Services de gestion des déchets et d'assainissement  
c Services de réparation et d'entretien de véhicules automobiles  
d Autres services de réparation et d'entretien  
Dépenses totales de réparations et d'entretien  

Ventes selon le type de client

1. Quelle était la répartition des ventes selon le type de client de cette entreprise?

Ventes selon le type de client

Cette section vise à déterminer quels secteurs de l'économie achètent vos services.

Veuillez fournir une répartition de vos ventes en pourcentage, selon le type de client.

Veuillez vous assurer que les pourcentages déclarés dans cette section totalisent 100 %.

a. à c. Clients au Canada

a. Particuliers et ménages

Veuillez déclarer le pourcentage des ventes aux particuliers et aux ménages qui n'appartient pas aux secteurs des entreprises ou des administrations publiques.

b. Entreprises

Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec le secteur des entreprises.

Inclure les ventes à des sociétés d'État.

c. Gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques (p. ex. hôpitaux, écoles)

Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec des organismes d'administration fédérale, provinciale, territoriale ou municipale.

Inclure : les ventes aux hôpitaux, aux écoles, aux universités et aux services publiques.

d. Clients à l'extérieur du Canada

Veuillez déclarer le pourcentage des ventes totales conclues uniquement avec des clients étrangers qui consomment à l'extérieur du Canada, y compris les entreprises étrangères, les particuliers étrangers, les établissements et/ou les gouvernements étrangers.

Inclure les ventes à des filiales ou à des sociétés affiliées étrangères.

Quelle était la répartition des ventes selon le type de client de cette entreprise?
  Pourcentage
a Clients au Canada — particuliers et ménages  
b Clients au Canada — entreprises  
c Clients au Canada — gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques  
d Clients à l'extérieur du Canada  
Total des pourcentages  

Province / pays d'origine et destination des produits vendus

1. Selon nos dossiers, cette entreprise vend les produits suivants.
Veuillez vérifier la liste de produits vendus, et indiquez pour chacun, s'il a été vendu durant la période de déclaration du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ.

Produit # indiqué:

Ce produit était-il en vente durant la période de déclaration en question?

  • Oui
  • Non

2. Cette entreprise a-t-elle vendu d'autres produits durant la période de déclaration du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ?

  • Oui
    Combien d'autres types de produits ont été vendus?
  • Non

3. Pour chaque produit additionnel vendu, veuillez fournir une courte description.

Description du Produit Additionnel # indiqué

Description du produit

Le but de cette section est de comprendre la chaîne d'approvisionnement pour vos produits. Nous allons demander une répartition en pourcentage pour chaque produit vendu selon l'origine des produits achetés et la destination des produits vendus.

4. Pour description du produit, quel a été le coût des biens vendus?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Coûts des biens vendus

Veuillez fournir le coût total des biens pour ce produit. À la question suivante, on vous demandera la répartition en pourcentage du coût des biens vendus selon l'origine des produits achetés (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits ont été produits ou fabriqués).

Pour description du produit, quel a été le coût des biens vendus?
  Coût des biens vendus
Description du produit  

5. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des coûts des biens vendus selon l'origine (province, territoire ou pays à l'extérieur du Canada)?

Note : L'origine correspond à l'emplacement physique où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine. Un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.

L'origine est, au meilleur de vos connaissances, l'emplacement où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada). Si l'origine est inconnue, un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.

Note : exclure les points d'expédition intermédiaires entre votre fournisseur et vous.

Le total de l'origine devrait être égal à 100 %.

Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des coûts des biens vendus selon l'origine (province, territoire ou pays à l'extérieur du Canada)?
  % biens achetés d'origine
Canada  
Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
L'extérieur du Canada  
États-Unis  
Chine  
Autre  
Total des pourcentages  

6. Quelles ont été les ventes pour Description du produit?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Ventes des biens

Veuillez fournir les ventes totales pour le produit en question. Dans la question suivante, on vous demandera une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits seront utilisés en bout de compte).

Quelles ont été les ventes pour Description du produit?
  Ventes de biens
Description du produit  

7. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des ventes selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada)?

Note : La destination correspond à l'emplacement où les produits seront utilisés en bout de compte.

Pour le produit en question, veuillez fournir une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination.

La destination est, à votre connaissance, l'emplacement où les produits seront utilisés au bout du compte (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada).

Si la destination est inconnue, des substituts acceptables sont:

  • votre expédition au point d'arrivée
  • l'emplacement de vos clients détaillants
  • l'emplacement de vos entrepôts.

Le total des pourcentages devrait être égal à 100%.

Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des ventes selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada)?
  % biens vendus à destination
Canada  
Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
L'extérieur du Canada  
États-Unis  
Chine  
Autre  
Total des pourcentages  

Détails sur les emplacements de cette entreprise

Détails sur l'emplacement de cette entreprise # indiqué

Les questions suivantes portent sur l'emplacement de cette entreprise qui était en exploitation durant l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ. Pour cet emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.

Les questions suivantes portent sur chacun des # indiqué emplacements de cette entreprise qui étaient en exploitation durant l'exercice financier du 2019-MM-JJ au 2019-MM-JJ. Pour chaque emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.

1. Veuillez vérifier l'adresse de l'emplacement et faire toutes les corrections nécessaires.

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal

Total des revenus d'exploitation

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens

2. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?

  • Oui, en exploitation durant l'année complète
  • Non, année partielle d'exploitation OU non opérationnelle

3. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

Commentaires

4. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation partielle de cet emplacement?

Date de début de l'année partielle d'exploitation

Date de fin de l'année partielle d'exploitation

5. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouveau magasin
  • Fermeture temporaire
  • Changement de d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre
    Précisez autres raisons

Détails sur l'emplacement de cette entreprise

6. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?

  • Oui
    Combien d'emplacements commerciaux?
  • Non

Détails sur l'emplacement additionnel de cette entreprise # indiqué

7. Veuillez fournir l'adresse de l'emplacement commercial.

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal

Total des revenus d'exploitation

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens

8. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?

  • Oui, en exploitation durant l'année complète
  • Non, année partielle d'exploitation OU non opérationnelle

9. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

Commentaires

10. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation partielle de cet emplacement?

Date de début de l'année partielle d'exploitation

Date de fin de l'année partielle d'exploitation

11. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?


Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouveau magasin
  • Fermeture temporaire
  • Changement de d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre
    Précisez autres raisons

Avis d'intention de procéder à un moissonnage du Web

1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?

  • Oui
    Précisez l'adresse du site Web
    p. ex. www.exemple.ca
  • Non

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.

Les renseignements statistique de PISE sont utilisés dans le but de :

  • Obtenir l'information sur l'offre et/ou la demande d'énergie au Canada
  • Permettre aux organismes gouvernementaux de s'acquitter de leurs responsabilités de réglementation des services publics
  • Permettre à tous les niveaux de gouvernement d'établir des politiques énergétiques éclairées
  • Aider le secteur privé dans le cadre de son processus décisionnel.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à bureau de depannage de Statcan ou par télécopieur (613-951-6583).

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec le Newfoundland and Labrador Department of Natural Resources, le Ministère de l'énergie et des ressources naturelles du Québec, le Ministère de l'Énergie de l'Ontario, le Département de la Croissance, de l'Entreprise et du Commerce du Manitoba, le Saskatchewan Ministry of the Economy, l'Alberta Energy, l'Alberta Energy Regulator, le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Petroleum Resources, l'Office national de l'énergie, Ressources naturelles Canada et Environnement et Changement climatique Canada.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    • Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
      Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Méthode de production d'électricité

1. Est-ce que cet établissement produit de l'électricité?

L'électricité peut être produite pour usage interne ou pour la vente.

  • Oui
  • Non

2. Quelle méthode est utilisée pour produire de l'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Nucléaire : Électricité produite dans une centrale électrique dont les turbines sont actionnées par de la vapeur produite dans un réacteur par la chaleur provenant de la fission d'un combustible nucléaire.

Hydraulique : Énergie électrique produite dans une centrale dont les turbines sont actionnées par un courant d'eau.

Marémotrice : Énergie produite dans une centrale dont les turbines sont actionnées par l'effet de la marée.

Éolienne : Centrale électrique où la principale force motrice est une éolienne. L'énergie électrique est générée par la conversion de l'énergie éolienne en énergie mécanique.

Solaire : Électricité créée par l'utilisation d'une technologie photovoltaïque (PV) par conversion de l'énergie solaire en électricité solaire à partir de la lumière solaire OU électricité créée par l'utilisation d'une technologie héliothermique par laquelle la lumière solaire chauffe un liquide ou un gaz pour alimenter une turbine ou un moteur.

Vague : Production d'électricité à partir d'une source mécanique entraînée par le mouvement des vagues.

Géothermique : Électricité générée à partir de chaleur émanant de la croûte terrestre, habituellement sous forme d'eau chaude ou de vapeur.

  • Production d'énergie thermique - combustibles
    Exclure géothermique et nucléaire
  • Nucléaire
  • Hydraulique
  • Marémotrice
  • Éolienne
  • Solaire
  • Énergie des vagues
  • Géothermique
  • Autres
    Précises les autres méthodes non combustibles

3. Comment la quantité d'électricité produite sera-t-elle déclarée?

Si les deux types de production peuvent être fournis, veuillez déclarer la production nette d'électricité.

  • Production brute d'électricité
  • Production nette d'électricité
    c.-à-d. la production brute moins les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'énergie électrique consommée par les composantes auxiliaires.

Production d'électricité, selon chaque méthode sélectionnée et le type de combustible

4. Quels types de combustibles ont été utilisés par cet établissement pour la production thermique d'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Charbon : Une substance rocheuse noire ou brun-noir facilement combustible dont la composition, y compris l'humidité inhérente, consiste à plus de 50 % de la masse et à plus de 70 % du volume de matière carbonée. Elle est formée par les résidus de plantes qui ont été comprimés, durcis, modifiés chimiquement et métamorphosés par la chaleur et la pression pendant une période géologique sans être exposés à l'air.

Gaz naturel : Mélange d'hydrocarbures, contenant principalement du méthane, en phase gazeuse ou en solution dans du pétrole brut provenant de gisements souterrains.

Bois (ou méthode « sèche ») : Bois et énergie tirée du bois utilisés comme combustibles ; comprend le bois rond (vendu à la corde), la lignine, les résidus de la fabrication de meubles et de cadres de fenêtres, les copeaux, l'écorce, la sciure, les résidus forestiers, le charbon de bois et les déchets de pâte.

Lessive de pâte épuisée (liqueur noire) : Un sous-produit recyclé produit lors de la transformation du bois en pâte dans le processus de fabrication du papier. Il est principalement composé de lignine et d'autres composantes.

Gaz d'enfouissement : Émanation qui se dégage dans l'atmosphère à la suite de l'enfouissement de certains rebuts, composé principalement de méthane et dioxyde de carbone.

Déchets municipaux et autres résidus : Il peut s'agir de résidus produits durant la transformation d'un produit non alimentaire, comme le papier, le carton, le caoutchouc, le cuir, les textiles naturels, le bois, des pinceaux, des tontes de gazon, des déchets de cuisine et des boues d'épuration.

Autre source de biomasse (transformation alimentaire) : La biomasse peut également comprendre des résidus produits durant la transformation d'un produit alimentaire, comme le lactosérum, les résidus laissés après la mise en conserve, les noyaux de fruits, le marc de pomme et les grains de café.

Autre source de biomasse (type inconnu) : Tout autre source de biomasse non précisée dans le questionnaire. Veuillez préciser dans l'espace fourni à cet effet.

Pétrole : Comprend le pétrole brut non raffiné d'origine naturelle et les produits pétroliers formés de pétrole brut raffiné et utilisés comme source de carburant ( c.-à-d. le pétrole brut, le pétrole synthétique, les liquides de gaz naturel, le naphte, le kérosène, le carburéacteur, l'essence, le diésel et le mazout ; exclut le coke de pétrole, le bitume et les autres produits pétroliers non précisés).

Pour les « autres » combustibles - thermiques : Comprend les combustibles comme le propane, l'Orimulsion, le coke de pétrole, le gaz de cokerie, l'éthanol et tout autre type de carburant combustible thermique non précisé dans le questionnaire. Veuillez préciser dans l'espace fourni à cet effet.

Thermique

  • Charbon
  • Gaz naturel
  • Pétrole
  • Autres
    Préciser les autres types de combustibles

Biomasse

  • Bois
  • Lessive de pâte épuisée
  • Méthane (gaz d'enfouissement)
  • Déchets municipaux et autres résidus
  • Autres
    Préciser les autres types de biomasse

5. Quelle a été le quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité produite pour les options suivantes?

  Quantité en ( MWh )
Thermique  
Charbon  
Gaz naturel  
Pétrole
Veuillez déclarer la production utilisée de diesel dans la catégorie Pétrole.
 
Autres
Préciser les autres types de combustibles
 
Total de mégawatt-heures produits provenant de la méthode thermique  
Biomasse  
Bois  
Lessive de pâte épuisée  
Méthane (gaz d'enfouissement)  
Déchets municipaux et autres résidus  
Autres
Préciser les autres types de biomasse
 
Total de mégawatt-heures produits provenant de la biomasse  
Production totale d'électricité provenant de combustibles  
Nucléaire  
Hydraulique  
Marémotrice  
Éolienne  
Solaire  
Énergie des vagues  
Géothermique  
Autres
Précises les autres méthodes non combustibles
 
Production totale d'électricité  

Importation d'électricité des États-Unis

6. Est-ce que cet établissement a importé de l'électricité des États-Unis?

  • Oui
  • Non

7. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité importée des États-Unis ?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars canadiens (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) que cet établissement a achetée/importée des États-Unis.

  • Quantité en ( MWh )
  • milliers de $ CAN

Approvisionnement ou achats d'électricité provenant d'autres producteurs et distributeurs canadiens

8. Est-ce que cet établissement a reçu de l'électricité provenant d'autres sources au Canada?

Inclure :

  • l'électricité reçue d'autres producteurs ou distributeurs ;
  • l'approvisionnement à partir du réseau pour usage interne ;
  • les clients affiliés d'achat direct et en gros.
  • Oui
  • Non

Approvisionnement en électricité ou achats d'électricité provenant d'autres producteurs et distributeurs canadiens

9. Auprès de quelle province ou de quel territoire cet établissement s'est-il approvisionné en électricité ou a-t-il acheté de l'électricité?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

10. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité reçue par cet établissement?

Inclure :

  • l'électricité reçue d'autres producteurs ou distributeurs ;
  • l'approvisionnement à partir du réseau pour usage interne ;
  • les clients affiliés d'achat direct et en gros.

S'il y a lieu, indiquer la valeur en dollars (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) achetée ou reçue d'autres provinces ou territoires ( p. ex. autres fabricants, distributeurs).

  Quantité en ( MWh ) milliers de $ CAN
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Quantité et valeur totales de l'approvisionnement en électricité ou de l'électricité achetée auprès d'autres entreprises au Canada    

Approvisionnement total en électricité

11. Ceci est un sommaire de l'approvisionnement total en électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.

Ceci est la somme de la production totale d'électricité, de l'approvisionnement total d'électricité en provenance des États-Unis, de l'approvisionnement total d'électricité en provenance des autres provinces ainsi que de l'approvisionnement total d'électricité en provenance de l'intérieur de la province. Le montant pour l'approvisionnement total doit être égal au montant de l'utilisation totale.

  Quantité en ( MWh )
Production totale nette d'électricité  
Volume total d'électricité importée des États-Unis  
Volume total d'électricité achetée ou prélevée d'autres entreprises au Canada  
Approvisionnement total en électricité  

12. Ceci est un sommaire du coût total de l'électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens.

  milliers de $ CAN
Coût total de l'électricité importée des États-Unis  
Coût total de l'électricité achetée ou prélevée d'autres entreprises au Canada  
Coût total de l'électricité achetée auprès de fournisseurs étrangers et canadiens  

Consommation d'électricité par l'établissement - électricité produite

13. En excluant l'électricité facturée, cet établissement a-t-il consommé de l'électricité pour sa propre utilisation?

Production brute d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur ;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs ;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.

Exclure l'électricité facturée par un autre établissement.

Production nette d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur ;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs.

Exclure :

  • l'électricité facturée par un autre établissement ;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.
  • Oui
  • Non

14. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité consommée par cet établissement pour sa propre utilisation?

Production brute d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur ;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs ;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.

Exclure l'électricité facturée par un autre établissement.

Production nette d'électricité

Inclure :

  • l'électricité utilisée pour les pompes à chaleur ;
  • l'électricité utilisée pour les chaudières électriques et l'accumulation d'énergie par pompage, ainsi que l'électricité donnée en compensation pour des services d'utilité publique ou à des distributeurs.

Exclure :

  • l'électricité facturée par un autre établissement ;
  • les pertes dans les transformateurs du groupe électrogène principal et l'électricité consommée par les composantes auxiliaires.
  • Quantité en ( MWh )

Exportation d'électricité aux États-Unis

15. Cet établissement a-t-il exporté de l'électricité aux États-Unis?

  • Oui
  • Non

16. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité exportée aux États-Unis ?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars canadiens (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) que cet établissement a vendue/exportée aux États-Unis.

  • Quantité en ( MWh )
  • milliers de $ CAN

Électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs au Canada

17. Est-ce que cet établissement a livré de l'électricité à d'autres établissements au Canada, comme des établissements de services d'utilité publique, des opérateurs de système (le réseau), des producteurs, des transporteurs ou des distributeurs aux fins de revente?

p. ex. services d'utilité publique ou distributeurs

  • Oui
  • Non

18. À quelle province ou à quel territoire l'électricité a-t-elle été livrée?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

19. Quelles ont été la quantité en mégawatt-heures (MWh) et la valeur de l'électricité livrée à d'autres établissements au Canada, comme des établissements de services d'utilité publique, des opérateurs de système (le réseau), des producteurs, des transporteurs ou des distributeurs aux fins de revente?

S'il y a lieu, veuillez déclarer la valeur en dollars (milliers de dollars) et la quantité d'électricité ( MWh ) que cet établissement a vendue à d'autres entreprises domestiques, par province ou territoire.

  Quantité en ( MWh ) milliers de $ CAN
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Quantité et valeur totales de l'électricité livrée à d'autres établissements au Canada    

Utilisation de l'électricité, selon le type de consommateur

20. Est-ce que cet établissement a livré de l'électricité à des consommateurs abonnés à des détaillants tels que Direct Energy?

Un détaillant ne possède aucune ligne de distribution ; il agit en tant qu'intermédiaire et livre à ses clients l'électricité qu'il a achetée sur le marché par l'entremise d'établissements de services d'utilité publique.

Les détaillants mènent seulement des activités en Alberta et en Ontario, où le marché de l'électricité a été déréglementé, et où, selon la loi, les activités de production, de transport et de distribution d'électricité doivent être menées par différents établissements.

  • Oui
  • Non

Électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants

21. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs.

  Quantité en ( MWh )
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs résidentiels et agricoles abonnés à des détaillants  
Consommateurs miniers et manufacturiers  
Extraction de minéraux de fer  
Extraction du pétrole et du gaz et activités de soutien  
Extraction de tous les autres minerais et les activités de soutien à l'extraction minière  
Fabrication d'aliments  
Fabrication de papier  
Sidérurgie et fabrication de produits en acier  
Production d'aluminium et métaux non-ferreux  
Fabrication de ciment  
Fabrication de produits du pétrole et de charbon  
Fabrication de produits chimiques, de pesticides et d'engrais  
Autres manufactures (pas mentionnées ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs miniers et manufacturiers abonnés à des détaillants  
Autres types de consommateurs  
Réseaux de transports urbains  
Transports par pipeline et distribution de gaz naturel  
Administration publique  
Éclairage des voies publiques (estimation si nécessaire)  
Commerces et autres institutions (pas mentionnés ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée à d'autres types de consommateurs abonnés à des détaillant  
Quantité total d'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants  

22. Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs abonnés à des détaillants suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services d'utilité publique ou distributeurs.

  Nombre de clients
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs résidentiels et agricoles abonnés à des détaillants  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs abonnés avec des détaillants  
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants  

23. Ceci est un sommaire de la quantité et du nombre de clients totaux de l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants.

  Quantité en ( MWh ) Nombre de clients
Quantité total d'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants    
Nombre total de clients pour l'électricité livrée aux consommateurs abonnés à des détaillants    

Électricité livrée aux utilisateurs finaux

24. Est-ce que cet établissement livre de l'électricité à des consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'?

  • Oui
  • Non

25. Quelle a été la quantité en mégawatt-heures (MWh) d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

Exclure l'électricité livrée à d'autres services publics ou distributeurs.

  Quantité en ( MWh )
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Consommateurs miniers et manufacturiers  
Extraction de minéraux de fer  
Extraction du pétrole et du gaz et activités de soutien  
Extraction de tous les autres minerais et les activités de soutien à l'extraction minière  
Fabrication d'aliments  
Fabrication de papier  
Sidérurgie et fabrication de produits en acier  
Production d'aluminium et métaux non-ferreux  
Fabrication de ciment  
Fabrication de produits du pétrole et de charbon  
Fabrication de produits chimiques, de pesticides et d'engrais  
Autres manufactures (pas mentionnées ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' miniers et manufacturiers  
Autres types de consommateurs  
Réseaux de transports urbains  
Transports par pipeline et distribution de gaz naturel  
Administration publique  
Éclairage des voies publiques (estimez si nécessaire)  
Commerces et autres institutions (pas mentionnés ci-dessus)  
Quantité totale d'électricité livrée aux autres consommateurs 'utilisateurs finaux'  
Quantité totale d'électricité livrée consommateurs 'utilisateurs finaux'  

26. Quelle a été la valeur d'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

  milliers de $ CAN
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Valeur totale de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'  
Valeur totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'  

27. Quel a été le nombre total de clients de l'électricité livrée aux types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux' suivants?

  Nombre de clients
Consommateurs résidentiels et agricoles  
Résidentiel - immeuble à un seul compteur  
Résidentiel - immeuble à mesurage collectif  
Fermes familiales (au taux agricole ou une estimation)  
Fermes corporatives et les activités de soutien  
Irrigation (au taux de l'irrigation seulement)  
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux' résidentiels et agricoles  
Industries minières et manufactures  
Tout autres types de consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'  
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consom mateurs 'utilisateurs finaux'  

28. Ceci est un sommaire de la quantité totale (MWh), valeur totale et du nombre de clients de l'électricité livrée aux consommateurs étant des 'utilisateurs finaux'.

  Quantité en ( MWh ) Nombre de clients milliers de $ CAN
Quantité totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      
Nombre total de clients de l'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      
Valeur totale d'électricité livrée aux consommateurs 'utilisateurs finaux'      

Bilan de l'approvisionnement en électricité et de l'utilisation d'électricité

29. Ceci est un sommaire du bilan de l'approvisionnement en électricité et de l'utilisation d'électricité de cet établissement.

Les chiffres relatifs à la transmission, à la distribution et aux autres pertes d'électricité ont été automatiquement calculés comme la différence entre le total de l'approvisionnement en électricité et le total de l'utilisation d'électricité déclarés par cet établissement.

Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes

Inclure :

  • pertes de transmission
  • ajustements
  • montants 'non comptabilisés' qui peuvent varier en raison de la facturation cyclique.

Exclure electricité produite pour l'entretien de la centrale électrique telle que mesurée à la barrière de la centrale.

  Quantité en ( MWh )
Approvisionnement  
Production d'électricité  
Électricité importée des États-Unis  
Électricité prélevée ou achetée du réseau  
Approvisionnement total en électricité  
Utilisation  
Électricité consommée, produite ou achetée  
Électricité exportée aux États-Unis  
Électricité livrée à d'autres établissements au Canada  
Électricité livrée à des consommateurs abonnés à des détaillants  
Électricité livrée à des consommateurs étant des utilisateurs finaux  
Utilisation totale d'électricité  
Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes  
Approvisionnement total en électricité  
Utilisation totale d'électricité  
Pertes dues à la transmission, à la distribution et autres pertes  

Changements et événements ayant eu une incidence sur l'entreprise ou l'organisation

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens et services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Vente d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez les autres changements ou événements
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

  • Entrez vos commentaires

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête sert à recueillir les données financières et les données d'exploitation nécessaires à l'élaboration des politiques et des programmes économiques nationaux et régionaux.

Les données tirées de cette enquête sont utilisées par le milieu des affaires, les associations manufacturières, les ministères fédéraux et provinciaux, ainsi que les organisations internationales pour :

  • tracer un portrait des secteurs de la fabrication et de l'exploitation forestière;
  • réaliser des études de marché;
  • prévoir la demande;
  • élaborer des politiques commerciales et tarifaires.

De plus, les entreprises utilisent les données pour comparer leur rendement à la moyenne des entreprises de leur secteur, évaluer leurs projets d'expansion et définir des plans d'affaires pour les investisseurs.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Pour toutes les industries manufacturières - des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes de statistique de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le Conseil de l'industrie forestière du Québec, le ministère de l'Énergie et des Ressources naturelles du Québec, le ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs du Québec, le ministère du Développement du Nord et des Mines de l'Ontario, le ministère des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario, le ministère du Développement durable du Manitoba, le ministère de l'Agriculture du Manitoba, le Saskatchewan Ministry of the Economy, l'Alberta Ministry of Agriculture and Forestry, le British Columbia Ministry of Forests, Lands and Natural Resource Operations, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement et Changement climatique Canada, Ressources naturelles Canada et l'Office national de l'énergie.

Pour les établissements oeuvrant dans le secteur de la fonte et de l'affinage des métaux non ferreux (incluant l'aluminium), de la fabrication de matériaux en terre cuite pour le bâtiment et de matériaux réfractaires, de la fabrication de ciment et de chaux des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec le Newfoundland and Labrador Department of Natural Resources, le ministère des Ressources minières du Manitoba, le British Columbia Ministry of Energy and Mines et le British Columbia Ministry of Natural Gas Development.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Divulgation autorisée

L'article 17 de la Loi sur la statistique autorise la divulgation d'une liste d'établissements et d'entreprises commerciales incluant les noms des établissements, leur emplacement (province, territoire et municipalité) et les codes du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). La divulgation de ces listes peut être autorisée afin d'aider les analystes à interpréter les données recueillies dans le cadre de l'Enquête annuelle sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : Activité primaire. Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités

    Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
Activité primaire  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Renseignements sur la période de déclaration

1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?

Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2018 et le 31 mars 2019.

Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :

  • 1er mai 2017 au 30 avril 2018
  • 1er juin 2017 au 31 mai 2018
  • 1er juillet 2017 au 30 juin 2018
  • 1er août 2017 au 31 juillet 2018
  • 1er septembre 2017 au 31 août 2018
  • 1er octobre 2017 au 30 septembre 2018
  • 1er novembre 2017 au 31 octobre 2018
  • 1er décembre 2017 au 30 novembre 2018
  • 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018
  • 1er février 2018 au 31 janvier 2019
  • 1er mars 2018 au 28 février 2019
  • 1er avril 2018 au 31 mars 2019.

Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :

  • 18 septembre 2017 au 15 septembre 2018 (p. ex. fin d'année flottante)
  • 1er juin 2018 au 31 décembre 2018 (p. ex. nouvelle entreprise).

La date de début de l'exercice financier

La date de fin de l'exercice financier

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de l'exercice financier
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre - Précisez la raison la période de déclaration ne couvre pas une année complète:

Instructions supplémentaires sur la déclaration

1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens. Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :

milliers de $CAN

Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus

Revenus

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quels étaient les revenus de cette unité commerciale provenant de chacune des sources suivantes?

Notes :

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette unité commerciale.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

a. Ventes de produits et services

Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce.

Manufacture et exploitation forestière

Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : exclure les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note : « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier utilise son camion et son conducteur.)

Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.

Note : Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière.

Inclure :

  • les ventes de biens fabriqués à partir de matières appartenant à votre unité commerciale, qu'ils soient fabriqués à cette unité commerciale ou à toute autre usine de fabrication de sous-traitance de cette unité commerciale au Canada
  • les ventes directement d'entrepôts situés à des emplacements autres que votre unité commerciale si ces entrepôts appartiennent à votre unité commerciale ou sont loués par celle-ci
  • les ventes de billes et de déchets de bois quelle que soit la source de ces matières (pour les exploitations de bois seulement)
  • les ventes de biens achetés pour la revente, tels quels (achetés d'une autre entreprise ou d'une autre unité commerciale de votre entreprise qui n'est pas visée par ce questionnaire)
  • les montants provenant de la facturation proportionnelle
  • les revenus provenant des réparations (frais de la main-d'œuvre seulement puisque le matériel et les produits appartiennent au client)
  • les revenus provenant de travail à forfait ou de frais de service de fabrication ou d'exploitation forestière (frais de la main-d'œuvre seulement puisque le matériel et les produits appartiennent au client)
  • les frais d'installation des biens fabriqués là où cela fait partie de la vente
  • la valeur comptable des biens vendus pour la location
  • les revenus provenant des droits de coupe
  • les transferts à d'autres unités commerciales ou au siège social de votre compagnie. Noter que ces transferts doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans les livres comptables de votre établissement (p. ex. la valeur de l'écriture comptable).

Exclure :

  • les transferts d'inventaire et les ventes en consignation
  • les taxes de vente fédérales, provinciales, territoriales, les droits et taxes d'accise
  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les retours et les escomptes.

b. Location et location à bail

Les revenus de location et location à bail provenant des actifs de votre entreprise devraient être déclarés dans cette section. Les revenus doivent être déclarés avant déduction des dépenses comme l'impôt foncier et les frais de réparation et d'entretien, et exclure la taxe de vente sur les produits et services. Les coûts de location ne devraient pas être soustraits des revenus de location.

Inclure :

  • les revenus de location ou location à bail de produits fabriqués par votre unité commerciale
  • les revenus de location ou location à bail à court ou à long terme de véhicules, de machinerie et d'équipement appartenant à votre unité commerciale (inclure les baux d'exploitation)
  • les revenus de location ou location à bail des appartements, des constructions commerciales, des terrains, des édifices à bureaux, de logements résidentiels, des investissements dans les copropriétés.

Exclure :

  • les frais financiers provenant de financement ou de vente à bail
  • les revenus provenant de la propriété intellectuelle (p. ex. les brevets, les droits d'auteur, les marques de commerce).

c. Commissions

Inclure : commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurance, les ventes de billets de loterie, les représentants des ventes et les agences de voyages - la compensation pourrait également être déclarée à ce point, (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).

d. Subventions (inclure dons, subventions et collectes de fonds)

Inclure :

  • les octrois, les contributions et subventions non remboursables de tous les niveaux de gouvernement
  • les revenus du secteur privé (entreprises et particuliers) sous forme de parrainages, dons et collectes de fonds.

e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchissage

Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet. Les redevances payées par votre unité commerciale ne devraient pas être soustraites des revenus de redevances.

Inclure :

  • le revenu reçu de la vente ou de l'utilisation de tous les droits de propriété intellectuelle des oeuvres musicales, littéraires, artistiques ou dramatiques, des enregistrements sonores ou de la radiodiffusion des signaux de communication (p. ex. production cinématographique, programme d'ordinateur, etc.)
  • les redevances de franchisage
  • les redevances de contrats de licence.

f. Dividendes

Les frais de dividendes ne devraient pas être soustraits des revenus de dividendes.

Inclure :

  • les revenus de dividendes
  • les dividendes de sources canadiennes
  • les dividendes de sources étrangères
  • les dividendes de parrainage.


Exclure les dividendes des placements de capitaux provenant des filiales.

g. Intérêts

Les frais sur les intérêts ne devraient pas être soustraits des revenus provenant des intérêts.

Inclure :

  • les revenus d'investissements
  • les intérêts provenant de sources étrangères
  • les intérêts sur les titres et les obligations du Canada
  • les intérêts sur des prêts hypothécaires canadiens
  • les intérêts d'autres sources canadiennes.

Exclure la part des gains ou des pertes de filiales ou de sociétés affiliées.

h. Autres revenus - précisez

Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g. ci-dessus, tels que :

  • les revenus provenant de garanties
  • les droits relatifs à l'affichage des produits sur les sites Web, à leur présentation dans les vitrines et les catalogues
  • les revenus provenant des frais de livraision et des frais de manutention qui ne sont pas compris dans le prix des marchandises
  • les revenus de services de dépôt, les revenus de services de crédit, les revenus de services de carte
  • les revenus d'hébergement et de pension dans l'industrie de l'exploitation forestière
  • les revenus provenant d'activités secondaires (p. ex. cafétérias et cantines)
  • les revenus provenant de travaux d'installation ou de construction exécutés à l'extérieur de votre emplacement pour des produits n'appartenant pas à votre établissement.

Revenus totaux

La somme des sous-questions a. à h.

 
  milliers de $CAN
Ventes de produits et services  
Location et location à bail  
Commissions  
Subventions  
Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage  
Dividendes  
Intérêts  
Autres  
Revenus totaux  

Commerce électronique

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu total de cette unité commerciale?

Inclure vente de biens et services; revenus de location et de location à bail; gestion de biens immobiliers; commissions; subventions, dons, collecte de fonds et commandites; redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage; dividendes; intérêts et autres revenus.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenu total

2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle tiré des revenus du commerce électronique?

Revenu de commerce électronique : vente de biens et des services vendus par Internet avec ou sans paiement en ligne.

Inclure tous les revenus pour lesquels une commande a été reçue et dont l'engagement de l'achat s'est effectué par Internet, même si le paiement a pu être effectué par d'autres moyens, notamment : les commandes effectuées dans une page Web, un extranet, un téléphone intelligent ou par un échange de données informatisées (EDI).

Exclure commandes transmises par téléphone, par télécopie ou par courriel.

  • Oui
  • Non

3. Du [montant] en revenu total rapporté, quel était le total des revenus tirés du commerce électronique?

Si le montant exact est inconnu, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Total des revenus tirés du commerce électronique

4. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle effectué des ventes par Internet au moyen d'une des méthodes suivantes?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Application mobile

Inclure les ventes effectuées au moyen d'une application téléchargée et conçue pour les appareils mobiles, comme un téléphone intelligent ou une tablette (par exemple, ces applications peuvent être téléchargées notamment à partir du Apple App Store, Google Play ou App World de Blackberry).

Site Web de l'unité commerciale

Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont l'entreprise gère le contenu.

Site Web d'une tierce partie

Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont la structure et l'apparence visuelle est gérée par une tierce partie, et où l'entreprise ne fait que fournir le produit mis en vente (par exemple, Amazon, Expedia et Etsy).

Échange de données informatisé (EDI)

Format normalisé d'échange de données opérationnelles. L'EDI est fondé sur l'utilisation de messages normalisés ce qui permet à tous les participants d'employer un langage commun.

  • Application mobile
  • Site Web de l'unité commerciale
  • Site Web d'une tierce partie
  • Échange de données informatisées (EDI)
  • Autres - Précisez les autres raisons:

5. Cette unité commerciale a-t-elle du personnel à temps plein dédié aux activités du commerce électronique?

  • Oui
  • Non

6. Pourquoi cette unité commerciale n'a pas effectué de ventes par Internet?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Biens et services ne se prêtent pas aux ventes par Internet
  • Préférence pour le maintien du modèle d'affaires actuel
  • Manque de personnel spécialisé pour implanter et maintenir l'infrastructure de commerce électronique
  • Mise en oeuvre trop coûteuse
  • Inquiétudes relatives à la sécurité
  • Autres - Précisez les autres raisons:

Dépenses

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?

Notes:

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette unité commerciale.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

a. Achats

Pour Manufacture et exploitation forestière

Veuillez fournir le prix livré du coût des achats et des matériaux (franco à bord à la sortie de l'usine, exclure la TPS).

Inclure :

  • le coût des achats de matières premières et les composants pour la fabrication
  • les achats de contenants à usage unique et le matériel d'expédition et d'emballage (les boîtes, les boîtes pliantes, les barils, les barillets, les bouteilles et les palettes)
  • les biens achetés tels quels pour la revente (sans autre transformation ou fabrication)
  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane
  • tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation (p. ex. du pétrole brut transformé en essence).

Exclure :

  • les taxes de vente fédérales, provinciales, territoriales, les droits et taxes d'accise
  • la variation des stocks.

b. Frais de main-d'œuvre

b1. Salaires, traitements et commissions Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (inclure les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) pour la présente période de déclaration. Les montants déclarés devraient être bruts, avant toute retenue à la source.

b2. Avantages sociaux des employés Veuillez déclarer les dépenses liées à la part des avantages sociaux versée par l'employeur.

Exclure les cotisations par les employés pour ces avantages sociaux (c.-à-d. les retenues salariales).

  • la rémunération de la main-d'œuvre indirecte (p. ex. les préposés au service d'alimentation, le personnel des travaux de réparation)
  • les heures supplémentaires
  • les indemnités de vacances
  • les paiements versés à la main-d'œuvre temporaire
  • les salaires des administrateurs
  • les primes (y compris la participation aux bénéfices)
  • les commissions payées aux employés permanents, comme vos agents commerciaux
  • les allocations imposables (p. ex. la valeur du gîte et couvert, les cadeaux reçus tels que des billets d'avion pour des vacances)
  • les salaires rétroactifs
  • les options d'achat d'actions accordées aux employés (le montant pour lequel vous avez inscrit le «code 38» sur le feuillet T4 des employés et qui est inscrit dans la case 14 -valeur selon les règlements de l'ARC)
  • toute autre forme d'indemnité qui fait partie des gains des employés
  • les paiements versés aux personnes travaillant dans leurs propres locaux et qui utilisent le matériel et les matières fournis par votre unité commerciale, car ces personnes sont considérées comme des employés
  • les indemnités de départ.
  • les options d'achat d'actions reportées accordées aux employés qui répondent aux règles pertinentes de l'ARC (le montant pour lequel vous avez inscrit le «code 53» sur le feuillet T4 des employés et qui est exclu de la case 14)
  • les sommes versées à d'autres unités commerciales destinées uniquement aux coûts du travail et de l'emploi
  • les sommes retirées par les propriétaires actifs et les associés d'unités commerciales non constituées en personne morale
  • les jetons de présence versés aux administrateurs ou la répartition des bénéfices entre les actionnaires des unités commerciales constituées en personne morale
  • tous les coûts et les dépenses associés à des employés contractuels de l'extérieur (déclarer à Contrats de sous-traitance)
  • les coûts et dépenses défrayées pour les travailleurs temporaires par l'intermédiaire d'une agence, ainsi que les frais pour les services de recherche de personnel (déclarer à Autres).
  • les sommes versées pour les régimes d'assurance-vie et d'assurance-maladie complémentaires (p. ex. les régimes d'assurance de soins médicaux, dentaires, médicaments et de soins de la vue)
  • les cotisations par les employeurs au Régime de pensions du Canada et au Régime de rentes du Québec (RPC/RRQ)
  • les cotisations aux régimes de pension d'employeur
  • les contributions sociales aux régimes provinciaux et territoriaux de santé et d'éducation (qui s'appliquent à votre unité commerciale)
  • les cotisations par rapport à l'indemnisation des accidentés du travail (régime provincial ou territorial applicable à votre unité commerciale)
  • la part de l'employeur aux cotisations d'assurance emploi (AE)
  • les cotisations aux associations professionnelles payées par l'employeur
  • toute autre somme versée pour le financement d'avantages sociaux comme les allocations pour la garde d'enfants ou les régimes de prestations supplémentaires de chômage (PSC).

c. Contrats de sous-traitance

Les dépenses de sous-traitance correspondent à l'achat de services venant de l'extérieur de l'entreprise et non de l'entreprise elle-même. Dans de tels cas, un grand nombre d'unités commerciales fournissent des matériaux à d'autres unités commerciales ou à des particuliers pour la fabrication de produits «sur commande». Les dépenses de sous-traitance ne correspondent qu'aux travaux sous-traités pour la production des produits de l'entreprise.

Inclure :

  • les commissions versées à des non-employés
  • tous les montants que vous payez à d'autres unités commerciales, entreprises ou particuliers pour un travail effectué sur du matériel vous appartenant
  • le travail fait sur commande et les travaux à forfait
  • le travail en sous-traitance et à l'extérieur
  • la main-d'œuvre embauchée.

Exclure :

  • les contrats de sous-traitance en recherche et développement (déclarer à Frais de recherche et développement)
  • les salaires et traitements versés aux employés
  • les montants versés à des particuliers qui travaillent dans leurs propres locaux en utilisant des machines, du matériel et des matières fournis par votre entreprise (ces personnes devraient être considérées comme des employés)
  • le coût des matériaux
  • les coûts et dépenses défrayés pour les travailleurs temporaires par l'intermédiaire d'une agence, ainsi que les frais pour les services de recherche de personnel (déclarer à Autres)
  • services de réparation et d'entretien (déclarer à Réparations et entretien).

d. Frais de recherche et développement

Veuillez déclarer tous les coûts et les dépenses liés aux activités payées (achetées ou sous-traitées) avec l'intention de faire une nouvelle découverte qui pourrait engendrer une amélioration ou le développement d'un produit ou d'un processus.

Exclure les frais de votre propre main-d'œuvre (inclus à Salaires, traitements et commissions).

e. Frais professionnels et frais d'affaires

Veuillez ne déclarer que l'achat total des frais ou honoraires de services professionnels et commerciaux (une répartition détaillée pourrait être demandée dans une section subséquente).

Inclure :

  • les frais d'avocats
  • les frais de comptabilité et de vérification
  • les frais d'enseignement et de formation
  • les frais d'évaluation
  • les frais de gestion d'administration
  • les frais de gestion immobilière
  • les frais d'expertise et de services en technologie de l'information (TI) (achetés)
  • les frais de service pour traitement de données
  • les frais d'architecture
  • les honoraires d'ingénieurs
  • les frais de services scientifiques et techniques
  • les autres frais d'expertise (expertise en gestion, expertise technique et scientifique)
  • les frais de services vétérinaires
  • les frais pour les services de santé
  • les frais de préparation de la paye
  • tous les autres frais pour services professionnels et commerciaux.

Exclure :

  • les frais de services versés au siège social et aux autres unités commerciales non compris dans ce questionnaire (déclarer à Autres)
  • le coût des activités internes entreprises par votre personnel.

f. Dépenses pour l'énergie et l'eau

Veuillez déclarer les coûts et les dépenses pour l'achat d'énergie et les services publics d'approvisionnement en eau imputés aux activités de la période de déclaration courante, comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.

Inclure :

  • le diesel, le bois de chauffage, le gaz naturel, le mazout et le propane
  • les eaux usées.

Exclure :

  • les dépenses d'énergie comprises dans vos contrats de location et de location à bail
  • le téléphone, internet et autres moyens de télécommunications
  • le carburant pour véhicules (déclarer à Autres)
  • les matières premières, c.-à-d. tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation (p. ex. du pétrole brut transformé en essence) ou pour toute autre fin non liée à la production d'énergie (déclarer à Achats).

g. Frais de bureau et dépenses reliés à l'informatique

Veuillez déclarer toutes les fournitures de bureau achetées et utilisées tant dans vos activités manufacturières que non manufacturières.

Inclure :

  • la papeterie et les fournitures de bureau, le papier et les autres fournitures pour les photocopieurs, les imprimantes et les télécopieurs
  • le tarif postal et de messagerie (pour une utilisation quotidienne dans une activité commerciale)
  • les dispositifs d'entreposage de données et la mise à niveau d'ordinateurs
  • les frais de traitement de données (équipement, logiciel et licence pour logiciel).

Exclure le téléphone, Internet, et autres dépenses en télécommunications (déclarer à Téléphone, Internet et autre télécommunication).

h. Téléphone, Internet et autre télécommunication

Inclure :

  • les frais téléphoniques, les frais de télécopieur, de téléphone cellulaire ou de téléavertisseur, associés à la transmission de la voix, de données ou d'images
  • les frais d'accès à Internet
  • les services de transmission par câble et par satellite d'émissions télévisées, radiodiffusées et musicales
  • les services de télécommunications filaires
  • les services de télécommunications sans fil
  • les services de télécommunications par satellite
  • les services de bande passante pour envoyer et recevoir des travaux numériques
  • les services d'accès en direct
  • les services de diffusion d'information en direct.

i. Taxes d'affaires, licences et permis

Cette question comprend le coût de divers permis et licences et certaines taxes indirectes (les taxes perçues pour votre unité commerciale qui ne sont pas les revenus de sociétés ou les impôts sur les opérations forestières, les taxes de ventes et d'accise ou les impôts sur les primes d'assurance).

Inclure :

  • les impôts fonciers versés directement et les taxes de transfert de propriété
  • les taxes d'affaires
  • les droits d'immatriculation des véhicules automobiles
  • les frais de permis de vente d'alcool
  • les frais de licences professionnelles
  • tout autre frais de licences
  • l'impôt sur le lotissement
  • les frais pour permis de construction et les redevances d'exploitation
  • les frais pour tout autres licences ou permis commerciaux et immobiliers non précisés ci-dessus.

Exclure :

  • les impôts fonciers compris dans vos dépenses de location et de location à bail
  • les impôts sur le revenu des sociétés
  • les droits de coupe (déclarer à Redevances de la Couronne).

j. Redevances (autres que les redevances de la Couronne), redevances de franchisage et frais d'adhésion

Inclure :

  • les montants versés aux titulaires de brevets d'invention, de droits d'auteur, de droits d'exécution et de marques de commerce
  • les redevances dérogatoires brutes et les coûts directs des redevances
  • les frais de redevances des résidents et des non-résidents
  • les redevances de franchisage
  • les frais d'abonnement (membership).

Exclure les droits de coupe (déclarer à Redevances de la Couronne).

k. Redevances de la Couronne (pour les industries de l'exploitation forestière, des mines et de l'énergie seulement)

Inclure :

  • les redevances à la Couronne, les locations à bail et locations de la Couronne, les frais de location des sables bitumineux et les coûts des droits de coupe
  • les redevances fédérales et provinciales, les taxes et les paiements au titre de locations à bail ou de locations liés à l'acquisition, à l'exploitation ou à la propriété de ressources naturelles.

l. Location et location à bail (terrains, bâtiments, équipement, véhicules, etc.)

Inclure :

  • les frais de location/location à bail, les frais de location de biens immobiliers, les frais de copropriété et les frais de location de matériel
  • uniquement les contrats de location-exploitation (contrairement aux locations à bail qui peuvent être capitalisées)
  • les frais de location et de location à bail de véhicules automobiles (sans opérateur)
  • l'ameublement et les appareils d'éclairage
  • la location d'ordinateurs, de matériel et d'outillage (sans opérateur)
  • les frais d'entreposage
  • les frais d'éclairage et d'échafaudage de studios
  • les frais de location d'équipement pour la construction routière
  • les frais de mazout et les autres dépenses liés aux services publics compris dans vos contrats de location et de location à bail.


Exclure les frais de location et de location à bail de véhicules (avec chauffeur), de matériel et d'outillage (avec chauffeur ou opérateur) (déclarer à Autres).

m. Réparations et entretien

Cette question comprend les frais de réparation et d'entretien liés au remplacement de pièces ou d'autre restauration d'usine ou de matériel pour garder vos biens en bon état de fonctionnement.

Inclure :

  • les services d'enlèvement des déchets dangereux et non dangereux
  • les services de conciergerie et de nettoyage
  • les services de balayage et de déneigement
  • les coûts liés au matériel, aux pièces et à la main-d'œuvre externe associés aux dépenses suivantes : les bâtiments et les structures, les véhicules automobiles, la machinerie et l'équipement, l'équipement de sécurité et autres biens (à l'exclusion des services de réparation de produits métalliques d'ornement ou de meubles).

Exclure :

  • les salaires déjà inclus dans le montant (déclarer à Frais de main d'oeuvre)
  • les frais de gestion immobilière (déclarer à Frais professionnels et frais d'affaires)
  • les frais de réparation et d'entretien qui sont inclus dans ceux versés au siège social.

n. Amortissement et dépréciation

Veuillez déclarer l'amortissement et la dépréciation (la répartition systématique du coût des immobilisations des activités courantes durant leur durée de vie utile) liés à la période de déclaration courante.

Inclure :

  • les frais directs liés à l'amortissement de biens corporels et des améliorations locatives
  • l'amortissement du matériel en location (pour les contrats de location-exploitation : par le bailleur, pour les contrats de location-acquisition : par le preneur de bail)
  • l'amortissement d'immobilisations incorporelles (p. ex. amortissement des fonds commerciaux, brevets, franchises, droits d'auteur, marques de commerce, frais différés, gains et pertes sur placements reportés, coûts d'organisation).

o. Assurance

Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.

Inclure :

  • les services d'assurance-vie et les régimes individuels de retraite
  • les services d'assurance-accidents et d'assurance maladie
  • les services d'assurance sur les biens (y compris la propriété et les véhicules automobiles)
  • les services d'assurance de responsabilité civile
  • l'assurance-vie des dirigeants
  • le versement de cautions, l'assurance contre les pertes d'exploitation, l'assurance-incendie
  • les autres services d'assurance non spécifiés ailleurs.

Exclure :

  • les cotisations versées au nom des employés et considérées comme des avantages imposables (déclarer à Avantages sociaux des employés)
  • les primes payées directement au siège social (déclarer à Autres).

p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement

Inclure :

  • les services de planification et de création de publicité
  • la publicité dans les journaux et les dépenses liées aux médias
  • les catalogues, les présentations et les présentoirs
  • les services d'organisation de foires commerciales et d'expositions
  • les billets de théâtre, de concerts et d'événements sportifs pour la promotion de l'entreprise
  • les dépenses liées aux collectes de fonds
  • les repas et achats de divertissement et d'hôtellerie effectués pour des clients
  • les autres services de publicité.

q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès

Inclure :

  • les frais de déplacement
  • les services de location de voiture, autocar et voiture-coach avec opérateur
  • les frais de rencontres, de conventions et les séminaires
  • le transport des passagers (avion, autocar, train, etc.)
  • les frais d'hébergement
  • les allocations de voyage et les repas pendant le voyage
  • les services d'agence de voyages
  • les services de taxi
  • les services de repas et de boissons pour consommation dans les locaux de l'entreprise
  • les autres frais de déplacement.

r. Frais de services financiers (frais bancaires, frais de transactions, etc.)

Inclure :

  • les frais de services explicites pour services financiers
  • les commissions et les frais liés à l'utilisation de cartes de crédit et de débit
  • les frais de recouvrement et de transfert
  • les droits d'enregistrement et les frais d'agents de transfert
  • les frais de sécurité et de commissions des valeurs mobilières
  • les autres frais pour services financiers.

Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).

s. Frais d'intérêts

Veuillez déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie, p. ex. : les intérêts et les frais bancaires, les paiements d'intérêts sur les baux en capital, l'amortissement de l'escompte d'émission d'obligations.

Inclure (les intérêts sur) :

  • la dette à court terme et à long terme
  • les obligations et titres
  • les hypothèques.

Exclure :

  • les dividendes payés sur des actions privilégiées rachetables au gré du porteur et à terme
  • les dépenses d'émissions obligataires (inclure l'amortissement).

t. Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire

Inclure :

  • les dons aux œuvres de bienfaisance et les contributions politiques
  • les créances irrécouvrables
  • les pertes sur prêt
  • les provisions pour les mauvaises créances (moins le recouvrement pour les mauvaises créances)
  • le rajustement des stocks.

u. Autres (inclure les dépenses entre les divisions d'une même compagnie)

Inclure :

  • les coûts de production
  • les dépenses de carburant pour véhicules
  • les coûts d'exploitation de canalisation, perçage, restauration d'emplacement
  • la redevance brute de dépassement
  • les autres coûts de location de propriété reliée à la production
  • les coûts d'exploitation des puits, mazout et équipement
  • les coûts des autres locations à bail
  • les autres coûts directs
  • les coûts de location d'équipement et opération
  • les coûts liés à la foresterie, au parc à bois, coûts pour les routes d'exploitation du bois
  • les dépenses générales assignées aux coûts de ventes
  • l'excédent de caisse ou déficit de caisse
  • le remboursement des dépenses de la société mère
  • les dépenses de garantie
  • les dépenses de recrutement
  • les frais généraux et administratifs
  • les dépenses entre différentes divisions
  • les transferts de fonds à l'interne (moins les dépenses de recouvrement)
  • les coûts d'exploitation et de développement (inclure : la prospection géologique, les puits abandonnés et asséchés, les coûts d'exploitation, les coûts de développement)
  • le matériel de sécurité
  • les fournitures de cafétéria
  • le matériel, les composants et les fournitures utilisés pour l'installation et la construction de produits n'appartenant pas à votre unité commerciale
  • tous les autres matériaux, composants et fournitures non spécifiés ailleurs
  • l'écart
  • toutes autres dépenses non rapportées ailleurs.

Exclure les éléments liés aux dépenses au cours de périodes précédentes.

Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
  milliers de $CAN
Achats  
Frais de main-d'œuvre  
Salaires, traitements et commissions  
Avantages sociaux des employés  
Contrats de sous-traitance  
Frais de recherche et développement  
Frais professionnels et frais d'affaires  
Dépenses pour l'énergie et l'eau  
Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique  
Téléphone, Internet et autres télécommunications  
Taxes d'affaires, licences et permis  
Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion  
Redevances de la Couronne  
Location et location à bail  
Réparations et entretien  
Amortissement et dépréciation  
Assurance  
Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement  
Frais de déplacement, de réunions et de congrès  
Frais de services financiers  
Frais d'intérêts  
Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire  
Autres  
Dépenses totales  

Dépenses

2. Du [montant] rapporté sous Contrats de sous-traitance, veuillez fournir une répartition en pourcentage des items suivants.

Du [montant] rapporté sous Contrats de sous-traitance, veuillez fournir une répartition en pourcentage des items suivants.
  Pourcentage
Provenant de sources canadiennes  
Provenant de sources d'autres pays  
Répartition total  

Caractéristiques de l'industrie

1. Est-ce que cette unité commerciale est un centre de coûts?

Un centre de coûts est une subdivision organisationnelle où les coûts sont constatés en contrôle de gestion.

Centre de coûts Un centre de coûts est un service ou une section d'une entreprise où les gestionnaires sont directement responsables des coûts. Prenons, par exemple, une entreprise qui a un service de fabrication, un service de recherche et développement, et un service de la paie. Chaque service pourrait être un centre de coûts. Un centre de coûts ne déclare pas directement des revenus, car ceux-ci sont déclarés par une autre unité de l'entreprise comme le siège social.

  • Oui
  • Non

2. Est-ce que les biens sont évalués au

Valeur des ventes

Veuillez préciser si vous déclarez le prix de vente final ou une évaluation de remplacement.

  • Si votre établissement est une entreprise à unité commerciale unique, les ventes doivent être déclarées selon votre prix de vente final;
  • Si votre établissement fait partie d'une entreprise à unités commerciales multiples :
    • a) les ventes effectuées aux unités commerciales de votre entreprise, qui n'appartiennent pas au secteur de la fabrication ou de l'exploitation forestière, doivent être déclarées selon votre prix de vente final;
    • b) les ventes effectuées à d'autres unités commerciales du secteur de la fabrication ou de l'exploitation forestière, succursales de vente, entrepôts de vente ou sièges sociaux de votre entreprise doivent être déclarées selon la valeur inscrite dans les livres comptables de votre établissement (c.-à-d. la valeur de l'écriture comptable).
  • Prix de vente final
  • Prix de cession interne
  • Autre - Précisez selon une autre convention:

3. Quelles étaient les ventes de cette unité commerciale pour les éléments suivants?

Déclarez les ventes nettes des frais d'expédition, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de ventes et des droits et taxes d'accise.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : excluant les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note: « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier ou l'exploitant forestier utilise son camion et son conducteur.)

Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.

Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière à la question 3 e.

Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de revenus peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.

Ventes de biens fabriqués ou
Ventes de billes, de déchets de bois et de produits fabriqués

Inclure :

  • les ventes de biens fabriqués à partir de matières appartenant à votre unité commerciale, qu'ils soient fabriqués à cette unité commerciale ou à toute autre usine de fabrication de sous-traitance de cette unité commerciale au Canada
  • les ventes de billes et de déchets de bois quelle que soit la source de ces matières (pour les exploitations forestières seulement)
  • les ventes de billes et de déchets de bois récoltés par vos propres employés, par des entrepreneurs ou que vous avez achetés sur le marché libre devraient toutes être déclarées ici
  • les ventes directement d'entrepôts situés à des emplacements autres que votre unité commerciale si ces entrepôts appartiennent à votre unité commerciale ou sont loués par celle-ci
  • les montants provenant de la facturation proportionnelle
  • les frais d'installation des biens fabriqués là où cela fait partie de la vente
  • la valeur comptable des biens vendus pour la location
  • les revenus provenant des droits de coupe (pour les exploitations manufacturières seulement; les exploitations forestières doivent déclarer ces montants à la question Revenus de la vente des droits de coupe)
  • les transferts à d'autres unités commerciales ou au siège social de votre compagnie. Noter que ces transferts doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans les livres comptables de votre établissement (c.-à-d. la valeur de l'écriture comptable).

Exclure :

  • les transferts destinés aux soldes d'inventaire et aux ventes en consignation
  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les rabais et les retours sur ventes
  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et les taxes d'accise
  • les ventes de biens achetés pour la revente, tels quels
  • les revenus provenant des réparations
  • les revenus provenant de travail à forfait ou des frais de service de fabrication ou d'exploitation forestière
  • les revenus provenant des droits de coupe (pour les exploitations forestières seulement; ces montants doivent être déclarés à la question Revenus de la vente des droits de coupe).

Revenus de la vente des droits de coupe

Veuillez déclarer tous les revenus provenant de la vente des droits de coupe pendant la période de déclaration.

Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels

Veuillez déclarer les ventes de biens qui n'ont pas été transformés ou modifiés dans votre unité commerciale et qui ont été achetés et revendus dans le même état qu'au moment de l'achat.

Inclure les ventes de tout produit transféré à votre unité en provenance d'autres unités commerciales de votre entreprise en vue d'être revendu dans le même état qu'au moment du transfert.

Exclure :

  • les transferts destinés aux soldes d'inventaire et aux ventes en consignation
  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les rabais et les retours sur ventes
  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et les taxes d'accise
  • les opérations forestières ne doivent pas déclarer les ventes de billes et de déchets de bois à cette ligne, quelle que soit l'entreprise qui les a récoltés (déclarez à la question a.).

Revenus provenant de travaux de réparation

Les travaux de réparation comprennent la remise en état de produits qui ont déjà été installés ou livrés à un client (ou à une autre unité commerciale). Ces travaux sont effectués aux installations du client ou à votre unité commerciale (où les produits ont été désassemblés et livrés pour réparation). Les travaux de réparation comprennent aussi les réparations couvertes par la garantie pour lesquelles votre unité commerciale facture des frais à une entreprise de l'extérieur ou une autre unité commerciale de votre entreprise. Dans tous ces cas, votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'oeuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés.

Exclure :

  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les rabais
  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et les taxes d'accise.

Revenus provenant des frais de service de fabrication ou de travail à forfait ou
Revenus provenant des frais de service d'exploitation forestière ou de fabrication ou de travail à forfait

Le travail à forfait, les services de fabrication ou d'exploitation forestière comprennent les travaux de fabrication ou d'exploitation forestière entrepris selon les spécifications d'un client (ou d'une autre unité commerciale de votre entreprise) avant l'installation ou la livraison initiale. Votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'œuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés (p. ex. l'exploitation forestière à forfait).

Exclure :

  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les rabais
  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et les taxes d'accise.

Toutes autres ventes

Inclure les ventes de biens et services non spécifiées ailleurs.

Exclure :

  • les revenus de location et de crédit-bail
  • les commissions
  • les revenus provenant de droits d'exploitation, de redevances de franchisage et de contrats de licence
  • les revenus d'intérêts et de dividendes
  • les subventions.
Quelles étaient les ventes de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
  milliers de $CAN
Ventes de biens fabriqués  
Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels  
Revenus provenant de travaux de réparation  
Revenus provenant des frais de service et/ou de travail à forfait  
Autres  
Ventes totales de biens et services  

Caractéristiques de l'industrie

4. Du [montant] rapporté sous Revenus provenant des frais de service de fabrication et/ou de travail à forfait, veuillez fournir une répartition en pourcentage des items suivants.

Du [montant] rapporté sous Revenus provenant des frais de service de fabrication et/ou de travail à forfait, veuillez fournir une répartition en pourcentage des items suivants.
  Pourcentage
Provenant de clients canadiens  
Provenant de clients d'autres pays  
Répartition total  

5. Quelles ont été les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Information sur les dépenses sélectionnées

Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de dépenses peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.

Achats de matières premières et de composants

Veuillez déclarer le coût d'achat (franco à bord à la sortie de l'usine, mais exclure la TPS) pour tous les composants et les matières premières achetés pour votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.

Inclure :

  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane
  • tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation (p. ex. du pétrole brut transformé en essence).

Exclure :

  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise
  • les biens achetés pour la revente, tels quels (sans autre transformation ou fabrication)
  • les achats de contenants à usage unique et le matériel d'expédition et d'emballage (les boîtes, les boîtes pliantes, les barils, les barillets, les bouteilles et les palettes)
  • la variation des stocks.

Droit de coupe

Les entreprises effectuant des opérations forestières sur des terres publiques doivent payer les droits de coupe pour les billes récoltées. Si l'activité forestière s'applique à votre unité commerciale, veuillez déclarer le total des droits de coupe payés durant cette période de déclaration.

Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage Veuillez déclarer le coût d'achat de tout le matériel d'expédition et d'emballage acheté (franco à bord à la sortie de l'usine, mais exclure la TPS).

Inclure :

  • les boîtes pliantes, les barils, les barillets, les bouteilles, les palettes, etc.
  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane.

Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise.

Achats de biens tels quels pour la revente

Veuillez déclarer le coût d'achat des biens achetés pour la revente dans le même état qu'au moment de l'achat (franco à bord à la sortie de l'usine, mais exclure la TPS), c.-à-d. sans autre fabrication ou transformation.

Inclure :

  • les frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane.

Exclure :

  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise
  • la variation des stocks.

Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules

Déclarer les dépenses liées à l'achat de carburant pour véhicules pendant votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.

Inclure : l'essence, le carburant diesel, le propane et le gaz naturel et autre carburant utilisés pour opérer tout type de véhicules à votre emplacement ou non, tels que les voitures des représentants commerciaux, les camions de livraisons, les chariots élévateurs, etc.

Exclure le combustible acheté pour la production d'énergie et de chauffage.

Quelles ont été les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
  milliers de $CAN
Achats de matières premières et de composants  
Droits de coupe  
Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage  
Biens achetés pour la revente, tels quels  
Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules  

6. Cette entreprise a-t-elle acheté des biens (matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?

  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

Caractéristiques de l'industrie

7. Pour cette période de déclaration, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les salaires, traitements et commissions?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Salaires, traitements et commissions

Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.

On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte.

L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.

Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)

Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.

Inclure les employés participant à :

  • l'activité manufacturière (transformation ou assemblage)
  • la foresterie et l'exploitation forestière
  • l'emballage, la manutention et l'entreposage
  • les services de réparation, d'entretien et de conciergerie
  • la surveillance
  • les contremaîtres exécutants qui font des travaux similaires à ceux des employés qu'ils supervisent
  • les travaux de montage ou d'installation par votre propre unité commerciale, lorsque ces travaux sont exécutés en complément des activités manufacturières.

Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)

Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.

Inclure :

  • le personnel de direction, le personnel administratif et le personnel de bureau
  • le personnel des ventes
  • les préposés au service d'alimentation
  • le personnel de la construction de bâtiments et de la réfection majeure de ces installations (lorsque ces travaux sont inscrits au compte d'immobilisations)
  • le personnel des travaux de réparation de machines et d'outillage (lorsque ces travaux sont inscrits au compte d'immobilisations).
Pour cette période de déclaration, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les salaires, traitements et commissions?
  milliers de $CAN
Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)  
Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)  

8. Pour cette période de déclaration, quelle était la moyenne de personnel employé?

Salaires, traitements et commissions

Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.

On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte

L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.

Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)

Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.

Inclure les employés participant à :

  • l'activité manufacturière (transformation ou assemblage)
  • la foresterie et l'exploitation forestière
  • l'emballage, la manutention et l'entreposage
  • les services de réparation, d'entretien et de conciergerie
  • la surveillance
  • les contremaîtres exécutants qui font des travaux similaires à ceux des employés qu'ils supervisent
  • les travaux de montage ou d'installation par votre propre unité commerciale, lorsque ces travaux sont exécutés en complément des activités manufacturières.

Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)

Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.

Inclure :

  • le personnel de direction, le personnel administratif et le personnel de bureau
  • le personnel des ventes
  • les préposés au service d'alimentation
  • le personnel de la construction de bâtiments et de la réfection majeure de ces installations (lorsque ces travaux sont inscrits au compte d'immobilisations)
  • le personnel des travaux de réparation de machines et d'outillage (lorsque ces travaux sont inscrits au compte d'immobilisations).
Pour cette période de déclaration, quelle était la moyenne de personnel employé?
  Nombre
Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)  
Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)  

9. Quelle était la valeur des stocks de cette unité commerciale à l'ouverture et à la fermeture de la période de déclaration?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Stocks d'ouverture et de fermeture

Les stocks doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans vos livres comptables (la valeur comptable). Si le départage entre les biens de votre propre fabrication ou exploitation forestière et les biens achetés pour la revente n'est pas fait dans vos livres comptables, veuillez fournir vos meilleures estimations de la répartition entre les deux types de stocks.

Inclure :

  • les stocks à l'usine de fabrication, sur les lieux de l'exploitation forestière et dans tout entrepôt ou point de vente faisant partie de cette unité commerciale
  • les stocks en transit au Canada
  • les stocks détenus en consignation au Canada.

Exclure :

  • les produits détenus en stock à l'étranger
  • tous les produits gardés en consignation pour d'autres.

Matières premières et composants

Inclure :

  • les matières premières et les composants qui serviront à la fabrication de vos produits ou à l'exploitation forestière
  • tout combustible acheté à titre d'intrant dans le processus manufacturier ou d'exploitation forestière, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation (p. ex. du pétrole brut transformé en essence)
  • les contenants à usage unique et autre matériel d'expédition et d'emballage.

Exclure toutes les matières premières destinées à la revente dans le même état qu'au moment de l'achat.

Biens en cours de fabrication et travaux en cours

Inclure :

  • les biens partiellement terminés
  • la valeur du travail exécuté pour des biens à facturation proportionnelle et pour lequel aucun paiement n'a encore été reçu.

Produits finis fabriqués

Inclure :

  • les produits que votre unité commerciale fabrique elle-même
  • les billes, les déchets de bois et les produits fabriqués.

Achats de biens tels quels pour la revente

Inclure tous les biens achetés pour la revente sans autre transformation par votre unité commerciale.

Exclure les composants fabriqués par une autre unité commerciale ou par une autre entreprise qui sont achetés ou transférés et utilisés par votre unité commerciale comme intrants pour le système d'assemblage et de fabrication (déclarez à la question a.).

Autres stocks - précisez :

Inclure tous les autres stocks de matières utilisées dans votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière, mais qui ne sont pas compris dans les catégories ci-dessus.

Quelle était la valeur des stocks de cette unité commerciale à l'ouverture et à la fermeture de la période de déclaration?
  Ouverture
milliers de $CAN
Fermeture
milliers de $CAN
Matières premières et composants    
Biens en cours de fabrication et travaux en cours    
Produits finis fabriqués    
Achats de biens tels quels pour la revente    
Autres    
Stocks totaux    

10. Au AAAA-MM-JJ dernier jour de l'exercice financier, cette entreprise détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada?

Inclure les matières brutes, les travaux en cours et les biens finis consignés dans les livres comptables de cette entreprise, mais situés physiquement à l'extérieur du Canada. Veuillez aussi inclure les biens achetés à l'étranger en vue d'être revendus « tels quels » sur des marchés étrangers.

  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

11. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Stocks détenus

12. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture [montant] déclaré précédemment à la question 9 de la section portant sur les inventaires?

  • Oui
  • Non

Ventes selon l'emplacement du consommateur

1. Quelle était la répartition en pourcentage des ventes de cette entreprise selon l'emplacement du consommateur?

L'emplacement du consommateur est l'endroit où les biens ou services seront utilisés en fin de compte.

Si l'emplacement du consommateur final n'est pas connu, les substituts suivants sont acceptés :

  • point de destination
  • adresse de facturation du client
  • emplacement des acheteurs au détail de cette entreprise
  • emplacement des entrepôts ou centres de distribution de cette entreprise.
Quelle était la répartition en pourcentage des ventes de cette entreprise selon l'emplacement du consommateur?
  Pourcentage
Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
États-Unis  
Autres pays  
Total des pourcentages  

Ventes de biens fabriqués, de billes de bois et de déchets de bois

Cette section concerne la répartition par produit, des ventes de biens fabriqués, de billes de bois et de déchets de bois par cette unité commerciale. Pour chaque produit, n'inscrire que les ventes nettes des frais d'expédition par transporteurs généraux ou à fortait, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de vente, et des droits et des taxes d'accise.

1. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle vendu les biens fabriqués, les billes de bois ou les déchets de bois suivants? Le montant total des ventes nettes pour tous les produits devrait correspondre au montant déclaré pour les ventes de biens fabriqués, les billes de bois et les déchets de bois à la question 3a. de la section Caractéristiques de l'industrie [montant].

Vente de biens fabriqués

Dans cette section, on demande une répartition, par produit, de la somme totale des ventes déclarées à la question 3a. « Ventes de biens fabriqués », dans la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer les ventes (en milliers de dollars canadiens) pour chaque produit fabriqué dans vos activités manufacturières pour les produits énumérés de cette section.

Pour chaque produit n'inscrire que les ventes nettes de :

  • frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait
  • escomptes
  • rabais sur les ventes
  • retours
  • taxes de ventes
  • droits et des taxes d'accise

Note : Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière (à la question 3e.).

Exclure les frais d'expédition par des transporteurs généraux et des transporteurs à forfait, si possible, pour chaque catégorie de produits. Si vos livres comptables ne vous donnent pas la possibilité de fournir les ventes des biens que vous avez déclarées sans les frais d'expédition, vous serez invité à déclarer la somme totale des frais d'expédition plus loin dans le questionnaire.

Si vous fabriquez des produits qui ne sont pas énumérés dans cette section, veuillez inscrire le type de produit et les montants pertinents après avoir répondu « Oui » à la question « Durant la période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle vendu d'autres biens fabriqués? ».

2. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle fabriqué et vendu d'autres biens?

Cette question porte sur les différents produits vendus par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi vendu des composants de direction pour les véhicules automobiles, des composants de transmission pour les véhicules automobiles, et des systèmes de freinage pour les véhicules automobiles, rapportez 3 produits additionnels.

  • Oui

    Combien de types de produits?
    Nombre de produits

  • Non

3. Veuillez fournir une description des produits supplémentaires vendus ainsi que la valeur des ventes.

Produit [# indiqué]

Description du produit [# indiqué]

Valeur des ventes (milliers de $CAN)

4. Est-ce que ce montant comprend les frais d'expédition des transporteurs généraux ou à forfait, les escomptes, les rabais sur ventes, les retours, les taxes de vente ou les droits et taxes d'accise?

  • Oui

    Quel est le montant des frais d'expédition, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de vente, et des droits et taxes d'accise?
    Frais d'expédition (milliers de $CAN)\

  • Non

Dans cette section, la somme des ventes des biens fabriqués (incluant les billes de bois et les déchets de bois) est [montant], tandis que le montant déclaré à la question 3a. dans la section Caractéristiques de l'industrie est [montant]. Ces deux valeurs devraient être égales.

Achats de matières premières et de composants à être utilisés dans le processus de fabrication ou de l'exploitation forestière

Cette section concerne la répartition des achats de matières premières et de composants de cette entreprise. Le coût total des achats pour tous composants et matières premières devrait correspondre au montant déclaré à la question 5a. de la section Caractéristiques de l'industrie [montant].

1. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle acheté les matières premières et les composants suivants pour son processus de fabrication ou d'exploitation forestière?

Achats de matières premières et de composants à être utilisés dans le processus de fabrication

Dans cette section, on demande une répartition par produit du total déclaré à la question 5a. Achats de matières premières et de composants de la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer le coût des matières premières pour chaque produit unique utilisé dans les activités manufacturières.

Pour les divers produits achetés, la valeur déclarée doit correspondre au coût d'achat une fois le produit rendu à votre unité commerciale (c.-à-d. le montant réellement payé ou exigible après remises).

Lorsqu'on vous demande d'indiquer des quantités, veuillez fournir l'information inscrite dans vos registres; si ce type d'information n'y figure pas, veuillez donner l'estimation la plus exacte possible.

Note : Si vous faites de l'exploitation forestière à forfait, ou fournissez des services de fabrication ou de travail à forfait, les achats de matières premières et de composants utilisés dans ces processus qui appartiennent à l'unité commerciale pour laquelle vous exécutez ce travail ne devraient pas être déclarées.

Inclure :
- les produits semi-finis, si votre établissement fait partie d'une entreprise à unités commerciales multiples et qu'il reçoit, des autres unités commerciales de votre entreprise, des produits semi-finis pour transformation ultérieure. Le coût de ces produits doit être équivalent à la valeur de transfert déclarée par l'unité expéditrice, auquel s'ajouteront tous frais de transport et de manutention payés par votre unité commerciale à des transporteurs généraux ou des transporteurs à forfait, ainsi que les frais de transport à l'achat et les droits de douane
- tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation (p. ex. du pétrole brut transformé en essence) ou pour toute autre fin non reliée à la production d'énergie.

Exclure : Le combustible utilisé à des fins énergétiques (p. ex. chauffage de bureau ou d'usine), lequel doit être déclaré à la section « Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau ».

Si vous avez acheté des matières premières qui ne sont pas énumérées dans cette section, veuillez inscrire le type de matière première et les montants pertinents après la question, « Durant le période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière? ».

2. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?

Cette question porte sur les différents matières premières ou composants à utiliser dans le processus d'exploitation forestière ou de fabrication par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi utilisé des concentrés de fer, des concentrés de cuivre, et des matériaux en fibre de verre, rapportez 3 produits additionnels.

  • Oui

    Combien de types de matières premières et composants?
    Nombre de matières premières et composants

  • Non

3. Veuillez fournir une description des matières ou composants supplémentaires, ainsi que le coût des achats.

Matière première ou composant [# indiqué]

Description de la matière première ou du composant [# indiqué]

Coût des achats (milliers de $CAN)

Dans cette section, les achats de matières premières et de composants à être utilisés dans le processus de fabrication est de [montant], tandis que le montant déclaré à la question 5a. dans la section Caractéristiques de l'industrie est [montant]. Ces deux valeurs devraient être égales.

Opérations - Détails sur les emplacements

Détails sur les emplacements de cette unité commerciale - emplacement # indiqué

1. Veuillez vérifier et corriger l'adresse de l'emplacement si nécessaire.

Détails sur les emplacements de cette unité commerciale

Lignes directrices générales

Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements inclus dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).

L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p. ex. entrepôts, bureaux des ventes). Veuillez indiquer si des emplacements ne font plus partie de votre unité commerciale et devraient être supprimés de la liste. Si des emplacements sont manquants dans la liste, veuillez fournir l'information pertinente sur ceux-ci dans la section suivante.

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal

2. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?

  • Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)

3. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?

Exclure avantages sociaux.

  • Main-d'œuvre directe (milliers de $CAN)
    • Pour l'activité manufacturière ou l'exploitation forestière seulement
  • Main-d'œuvre indirecte (milliers de $CAN)
    • Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement

4. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?

  • Oui, pleine année d'exploitation
  • Non, année partielle d'exploitation

5. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

  • Commentaires

6. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?

  • Date de début de l'année partielle d'exploitation
  • Date de fin de l'année partielle d'exploitation

7. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouvel emplacement
  • Fermeture temporaire
  • Changement d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre - Précisez l'autre raison:

Détails sur les emplacements de cette unité commerciale

8. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?

Y-a-t-il d'autres emplacements de cette unité commerciale qui ne sont pas listés qui étaient opérationnels durant la l'exercice financier?

Dans cette section, veuillez indiquer s'il y a d'autres emplacements reliés à votre unité commerciale qui n'étaient pas listés dans la section précédente. Inclure les unités auxiliaires additionnelles, telles que les entrepôts et les bureaux de ventes, dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières.

  • Oui
  • Non

Combien d'emplacements commerciaux?

  • Nombre d'emplacements commerciaux

Détails sur l'emplacement additionel [# indiqué] de cette unité commerciale

9. Veuillez fournir les détails demandés pour chaque emplacement additionnel.

Détails sur les emplacements de cette unité commerciale

Lignes directrices générales

Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements compris dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).

L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p. ex. entrepôts, bureaux des ventes).

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal

10. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?

Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales (p. ex. ventes, commissions).

  • Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)

11. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?

Exclure avantages sociaux.

  • Main-d'œuvre directe (milliers de $CAN)
    • Pour l'activité manufacturière ou l'exploitation forestière seulement
  • Main-d'œuvre indirecte (milliers de $CAN)
    • Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement

12. Est-ce que cet emplacement commercial était en exploitation durant l'année complète?

  • Oui, pleine année d'exploitation
  • Non, année partielle d'exploitation

13. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

  • Commentaires

14. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?

  • Date de début de l'année partielle d'exploitation
  • Date de fin de l'année partielle d'exploitation

15. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouvel emplacement
  • Fermeture temporaire
  • Changement d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre - Précisez l'autre raison:

Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau

1. Quelles étaient les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau de cette unité commerciale pour les éléments suivants?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau

Veuillez déclarer les renseignements sur l'énergie achetée, les dépenses d'approvisionnement en eau et électricité achetée par votre unité commerciale à des fins énergétiques seulement. Les réponses aux questions détaillées doivent correspondre aux sommes engagées par votre unité commerciale pour toutes ses activités manufacturières et administratives, ainsi que par toute unité de soutien qui fait partie de votre unité commerciale. Vous ne devez pas déclarer le combustible consommé comme étant le combustible acheté, à moins que les sommes engagées soient essentiellement équivalentes (ou que vous ne possédiez des données que sur la consommation).

Inclure les frais de transport, les droits, etc., qui font partie du coût d'achat rendu à l'unité commerciale.

Exclure tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation ou encore à d'autres fins énergétiques (p. ex. une matière première utilisée pour des produits comme les produits chimiques, le caoutchouc synthétique et une variété de matières plastiques).

Électricité

Veuillez déclarer le coût rendu de l'électricité.

Essence

Le coût de l'essence inclus celle utilisée dans toutes les activités de l'usine.

Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.

Mazout léger

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout léger pour cette période de déclaration.

Inclure :

  • les mazouts légers pour les brûleurs à air soufflé
  • le mazout no 2 (le mazout de chauffage no 2)
  • le mazout no 3 (le mazout de chauffage no 3)
  • le mazout de chauffage
  • le gazole
  • le mazout industriel.

Mazout lourd

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout lourd pour cette période de déclaration.

Inclure :

  • toutes les catégories de combustibles résiduels pour les moteurs à vapeur et les moteurs diesel (non pour l'utilisation de véhicules)
  • le bunker B et le bunker C
  • les mazouts nos 4, 5 et 6
  • le mazout lourd.

Carburant diesel

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du carburant diesel pour cette période de déclaration.

Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.

Gaz de pétrole liquéfié (p. ex. propane, butane)

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour cette période de déclaration. Le GPL comprend habituellement des composés gazeux paraffiniques extraits de gaz de raffineries.

Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.

Gaz naturel

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz naturel, qui comprend un mélange de composés d'hydrocarbure et une faible quantité de divers composés sans hydrocarbure existant dans une phase gazeuse.

Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.

Charbon

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du charbon pour cette période de déclaration.

Services publics d'approvisionnement en eau

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts d'approvisionnement en eau. Notez que dans certaines municipalités, les services publics d'approvisionnement en eau sont compris dans les taxes municipales. Si c'est votre cas, veuillez inscrire le montant s'il est détaillé sur votre compte de taxes.

Toutes les autres formes d'énergie - précisez :

Veuillez déclarer la valeur totale des coûts de toutes les formes d'énergie non spécifiées ailleurs (p. ex. vapeur, oxygène, hydrogène).

Quelles étaient les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
  milliers de $CAN
Électricité  
Essence  
Mazout léger  
Mazout lourd  
Carburant diesel  
Gaz de pétrole liquéfié  
Gaz naturel  
Charbon  
Services publics d'approvisionnement en eau  
Autres  
Dépenses totales d'énergie et d'approvisionnement en eau  

Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau

2. Est-ce que cette unité commerciale paye un loyer?

  • Oui
  • Non

3. Est-ce qu'il y a des dépenses additionnelles d'électricité, d'eau ou de chauffage incluses dans le loyer qui n'ont pas été déclarées à la question 1?

  • Oui
  • Non

4. Quel service est inclus dans le loyer?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Électricité
  • Eau
  • Chauffage

5. Est-ce que cette unité commerciale a généré de l'énergie utilisée comme substitut à l'énergie achetée?

  • Oui
  • Non

6. Quel type d'énergie a été généré?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Chauffage
  • Électricité
  • Vapeur
  • Autre - Précisez l'autre raison:

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens et services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre - Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada peut devoir communiquer avec la personne qui a rempli le présent questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Rétroaction

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.

Les renseignements statistiques du PISE sont utilisés dans le but de :

  • calculer la juste part des paiements de transfert fédéraux-provinciaux que doit obtenir chaque province et territoire pour les programmes liés à la santé, à l'éducation et aux affaires sociales
  • mettre sur pied des programmes gouvernementaux d'aide aux entreprises
  • aider le milieu des affaires à négocier des contrats et des conventions collectives
  • soutenir le gouvernement dans la prise de décisions éclairées concernant les politiques budgétaires, monétaires et de taux de change
  • indexer les programmes de prestations sociales et définir les tranches d'imposition
  • permettre aux universitaires et aux économistes d'analyser le rendement économique des industries canadiennes et de mieux comprendre les contextes commerciaux qui évoluent rapidement.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : Activité principale. Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités

    Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

 
  Pourcentage des revenus
Activité principale  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Renseignements sur la période de déclaration

1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?

Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2018 et le 31 mars 2019.

Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :

  • 1er mai 2017 au 30 avril 2018
  • 1er juin 2017 au 31 mai 2018
  • 1er juillet 2017 au 30 juin 2018
  • 1er août 2017 au 31 juillet 2018
  • 1er septembre 2017 au 31 août 2018
  • 1er octobre 2017 au 30 septembre 2018
  • 1er novembre 2017 au 31 octobre 2018
  • 1er décembre 2017 au 30 novembre 2018
  • 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018
  • 1er février 2018 au 31 janvier 2019
  • 1er mars 2018 au 28 février 2019
  • 1er avril 2018 au 31 mars 2019.

Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :

  • 18 septembre 2017 au 15 septembre 2018 (p. ex. fin d'année flottante)
  • 1er juin 2018 au 31 décembre 2018 (p. ex. nouvelle entreprise).

La date de début de l'exercice financier

La date de fin de l'exercice financier

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de l'exercice financier
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre - Précisez la raison la période de déclaration ne couvre pas une année complète:

Instructions supplémentaires sur la déclaration

1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens. Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :

milliers de $CAN

Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus

Revenus

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu de cette entreprise provenant de chacune des sources suivantes?

Notes :

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette entreprise.

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenus

a. Ventes de produits et de services (p. ex. frais d'admissions, revenus provenant de services)

Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce. Les ventes doivent être rapportées libres de toute remise au détaillant, taxe sur la valeur ajoutée et d'autres taxes basées sur les ventes.

Inclure :

  • les ventes faites par des emplacements canadiens (ventes à l'intérieur et à l'extérieur du pays)
  • les transferts à d'autres unités commerciales ou au siège social de votre firme.

Exclure :

  • les transferts d'inventaire et les ventes en consignation
  • les taxes de vente fédérales, provinciales, territoriales, les taxes d'accises et l'impôt fédéral
  • les ventes intersociétaires dans des états financiers combinés.

b. Location et location à bail

Inclure location ou location à bail des appartements, des constructions commerciales, des terrains, des édifices à bureaux, de logements résidentiels, des investissements dans les copropriétés, les chambres d'hôtel ou de motel, la location à long ou à court terme de véhicules, de machines ou d'équipement, de casiers d'entreposage, etc.

c. Commissions

Inclure les commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurances, les ventes de billet de loterie, les représentants de ventes, les agences de voyages - la compensation pourrait également être rapportée à ce point (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).

d. Subventions (incluant les dons et collectes de fonds)

Inclure :

  • les concessions, les contributions et subventions non remboursables de tous les niveaux de gouvernement
  • le revenu du secteur privé (les entreprises et les particuliers) les parrainages, les dons et collectes de fonds.

e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage

Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.

Inclure le revenu reçu de la vente ou de l'utilisation de tous les droits de propriété intellectuelle des oeuvres musicales, littéraires, artistiques ou dramatiques garanties les droits d'auteur, des enregistrements sonores ou de la radiodiffusion des signaux de communication.

f. Dividendes

Inclure :

  • les revenus de dividendes
  • les dividendes de sources canadiennes
  • les dividendes de sources étrangères
  • les dividendes de parrainage.

Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.

g. Intérêts

Inclure :

  • le revenu d'investissement
  • les intérêts provenant de sources étrangères
  • les intérêts sur les titres et les obligations du Canada
  • les intérêts sur des prêts hypothécaires canadiens
  • les intérêts provenant d'autres sources canadiennes.

Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.

h. Autres revenus - précisez

Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g.

Revenus totaux

La somme des questions a. à h.

 
  milliers de $CAN
Ventes de produits et services  
Location et location à bail  
Commissions  
Subventions  
Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage  
Dividendes  
Intérêts  
Tous les autres revenus  
Revenus totaux  

Commerce électronique

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu total de cette entreprise?

Inclure :

  • vente de biens et de services
  • revenus de location et de location à bail
  • gestion de biens immobiliers
  • commissions
  • subventions, dons, collecte de fonds et commandites
  • redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage
  • dividendes intérêts et autres revenus.

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Revenu total en milliers de $CAN

2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle tiré des revenus du commerce électronique?

Revenu de commerce électronique : Vente de biens et de services vendus par Internet avec ou sans paiement en ligne.

Inclure tous les revenus pour lesquels une commande a été reçue et dont l'engagement de l'achat s'est effectué par Internet, même si le paiement a pu être effectué par d'autres moyens, notamment : les commandes effectuées dans une page Web, un extranet, un téléphone intelligent ou par un échange de données informatisées (EDI).

Exclure commandes transmises par téléphone, par télécopie ou par courriel.

  • Oui
  • Non

3. À partir du montant total déclaré, quels étaient les revenus totaux provenant du commerce électronique?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Revenus total du commerce électronique en milliers de $CAN

4. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle effectué des ventes par Internet au moyen d'une des méthodes suivantes?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Application mobile

Inclure les ventes effectuées au moyen d'une application téléchargée et conçue pour les appareils mobiles, comme un téléphone intelligent ou une tablette (par exemple, ces applications peuvent être téléchargées notamment à partir du Apple App Store, Google Play ou App World de Blackberry).

Site Web de l'entreprise

Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont l'entreprise gère le contenu.

Site Web d'une tierce partie

Inclure les ventes réalisées au moyen d'un site Web, accessible par navigateur, dont la structure et l'apparence visuelle sont gérées par une tierce partie, et où l'entreprise ne fait que fournir le produit mis en vente (par exemple, Amazon, Expedia ou Etsy).

Échange de données informatisé (EDI)

Format normalisé d'échange de données opérationnelles. L'EDI est fondé sur l'utilisation de messages normalisés ce qui permet à tous les participants d'employer un langage commun.

  • Application mobile
  • Site Web de l'entreprise
  • Site Web d'une tierce partie
  • Échange de données informatisées (EDI)
  • Autre - Précisez les autres méthodes:

5. Cette entreprise a-t-elle du personnel à temps plein dédié aux activités du commerce électronique?

  • Oui
  • Non

6. Pourquoi cette entreprise n'a pas effectué de ventes par Internet?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Biens et services ne se prêtent pas aux ventes par Internet
  • Préférence pour le maintien du modèle d'affaires actuel
  • Manque de personnel spécialisé pour implanter et maintenir l'infrastructure de commerce électronique
  • Mise en oeuvre trop coûteuse
  • Inquiétudes relatives à la sécurité
  • Autre - Précisez les autres raisons:

Dépenses

1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette entreprise pour les éléments suivants?

Notes :

  • il est possible qu'une répartition détaillée vous soit demandée dans d'autres sections
  • ces questions s'adressent à de nombreuses industries différentes. Il est possible que certaines questions ne s'appliquent pas à cette entreprise.

Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.

Dépenses

a. Coût des biens vendus

Plusieurs unités commerciales distinguent leurs coûts de matériaux de leurs autres frais d'exploitation (vente, activités générales et administratives). Cet item est disponible de manière à vous permettre de déclarer facilement vos coûts et vos dépenses en fonction de vos pratiques comptables habituelles.

Inclure :

  • le coût des matières premières et / ou les biens achetés pour la revente - ne pas tenir compte des escomptes accordés sur les achats
  • les frais de transport à l'achat et les droits de douane.

Exclure tous les coûts associés aux salaires, aux traitements, aux avantages sociaux, aux commissions et aux contrats de sous-traitance (déclarer à Frais de main-d'œuvre, et Contrats de sous-traitance).

b. Frais de main-d'œuvre

b1. Salaires, traitements et commissions

Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (incluant les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) avant les déductions, pour la présente période de déclaration.

Inclure :

  • les congés annuels payés
  • les primes (y compris la participation aux bénéfices)
  • les commissions touchées par l'employé
  • les allocations imposables (p. ex. le logement et les repas, les allocations de véhicules, les cadeaux tels que des billets d'avion pour des vacances)
  • les indemnités de départ.

Exclure tous les paiements et les dépenses liées aux travailleurs occasionnels et aux contractuels de l'extérieur (déclarer à Contrats de sous-traitance).

b2. Avantages sociaux des employés

Inclure les cotisations au :

  • régimes d'assurance-maladie
  • régimes d'assurance
  • régimes d'assurance-emploi
  • régimes de pension
  • régimes d'indemnisation pour accidents du travail
  • associations professionnelles
  • toute cotisation versée pour le financement d'avantages sociaux comme les allocations pour la garde d'enfants ou les régimes de prestations supplémentaires de chômage (PSC)
  • les contributions sociales aux régimes provinciaux et territoriaux de santé et d'éducation.

c. Contrats de sous-traitance

Par contrat de sous-traitance, on fait appel aux services d'un fournisseur externe par opposition à offrir les services à l'interne.

Inclure :

  • la main-d'œuvre occasionnelle salariée et les contractuels de l'extérieur
  • le travail fait sur commande et les travaux sous contrat
  • le travail en sous-traitance et à l'extérieur
  • la main-d'œuvre embauchée.

d. Frais de recherche et développement

Les dépenses occasionnées dans le cadre d'activités avec l'intention de faire une découverte qui pourrait mener soit à la création de nouveaux produits ou de nouvelles procédures ou à l'amélioration de procédures ou de produits déjà existants.

e. Frais professionnels et frais d'affaires

Inclure :

  • les honoraires de services juridiques
  • les frais pour des services de comptabilité et de vérification
  • les honoraires d'experts-conseils
  • les frais d'enseignement et de formation
  • les frais d'évaluation
  • les frais de gestion et d'administration
  • les frais de gestion immobilière
  • les frais d'expertise et de services en technologie de l'information
  • les frais d'architecture
  • les honoraires d'ingénieurs
  • les frais de services techniques et scientifiques
  • autres frais d'expertises (expertise en gestion, expertise technique et scientifique)
  • les frais de services vétérinaires
  • les frais pour les services de santé
  • les frais de préparation des feuilles de paye
  • tous les autres frais pour les services professionnels et commerciaux.

Exclure les frais de services versés au siège social (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).

f. Services publics

Les dépenses pour les services liés au fonctionnement de votre entreprise comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.

Inclure :

  • le diesel, le bois de chauffage, le gaz naturel, le mazout et le propane
  • égout.

Exclure :

  • les dépenses d'énergie comprises dans vos contrats de location et de location à bail
  • le téléphone, l'Internet et autres télécommunications (déclarer à la question h.)
  • le carburant pour véhicules (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).

g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique

Inclure :

  • la papeterie et les fournitures de bureau, le papier et les autres fournitures pour les photocopieurs, les imprimantes et les télécopieurs
  • le tarif postal et de messagerie (pour une utilisation quotidienne dans une activité commerciale)
  • les disquettes et la mise à jour des ordinateurs et périphériques
  • les frais de traitement de données.

Exclure le téléphone, l'Internet et autres télécommunications (déclarer à la question h.).

h. Téléphone, Internet et autres télécommunications

Inclure :

  • l'Internet
  • le téléphone et autres télécommunications
  • le téléphone cellulaire
  • le télécopieur
  • le téléavertisseur.

i. Taxes d'affaires, licences et permis

Inclure :

  • les impôts fonciers versés directement et les taxes de transfert de propriété
  • les droits d'immatriculation de véhicules
  • les taxes sur les boissons et les taxes d'affaires
  • les frais de permis commerciaux
  • les droits d'adhésion et les frais de permis d'exercer
  • l'impôt provincial sur les capitaux.

j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion

Inclure :

  • les montants versés aux titulaires de brevets d'invention, de droits d'auteur, de droits d'exécution et de marques de commerce
  • les redevances dérogatoires brutes et les coûts directs des redevances
  • les frais de redevances des résidents et des non-résidents
  • les redevances de franchisage.

Exclure les redevances de la Couronne.

k. Redevances de la couronne

Les redevances fédérales et provinciales, les taxes, les frais de location et de location à bail effectués dans le cadre d'une acquisition, un développement ou droits de coupe.

Inclure :

  • redevances de la Couronne
  • les locations de la Couronne
  • les frais de location des sables bitumineux
  • coûts des droits de coupe.

l. Location et location à bail

Inclure :

  • les frais de location à bail, les frais de location de biens immobiliers, les charges de copropriété et les frais de location de matériel
  • les frais de location et de location à bail de véhicules automobiles
  • les frais d'éclairage et d'échafaudage de studio
  • les frais de location d'équipement et de machinerie
  • les frais d'entreposage
  • les frais de location d'équipement pour la construction routière
  • les frais de mazout et les autres dépenses liés aux services publics compris dans vos contrats de location et location à bail.

m. Réparations et entretien

Inclure :

  • des édifices et des structures
  • de la machinerie et du matériel
  • du matériel de sécurité
  • de véhicules
  • de matériaux, de pièces et les dépenses liées à la main-d'œuvre externe
  • services de conciergerie et d'entretien ainsi que de collecte des ordures.

n. Amortissement et dépréciation

Inclure :

  • le coût direct de la dépréciation des actifs corporels et l'amortissement des améliorations locatives
  • l'amortissement des actifs incorporels (p. ex. l'amortissement des biens incorporels, des brevets d'invention, des franchises, des droits d'auteur, des marques de commerce, des frais reportés des coûts organisationnels).

o. Assurance

Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.

Inclure :

  • la responsabilité civile professionnelle et autre assurance-responsabilité
  • l'assurance-automobile et l'assurance de biens
  • l'assurance-vie des dirigeants
  • le versement de cautions, l'assurance contre les pertes d'exploitation, l'assurance-incendie
  • les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.

p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement

Inclure :

  • la publicité dans les journaux et les dépenses liées aux médias
  • les catalogues, les présentations et les présentoirs
  • les billets de théâtre, de concerts et d'événements sportifs pour la promotion de l'entreprise
  • les dépenses liées aux collectes de fonds
  • les repas et achats de divertissement et d'hôtellerie effectués pour des clients.

q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès

Inclure :

  • les frais de déplacement
  • les frais de rencontres, de conventions et les séminaires
  • le transport des passagers (avion, autocar, train etc.)
  • les frais d'hébergement
  • les allocations de voyage et les repas pendant le voyage
  • les autres frais de déplacement.

r. Frais de services financiers

Inclure :

  • les frais de services explicites pour services financiers
  • les commissions et les frais liés à l'utilisation de cartes de crédit et de débit
  • les frais de recouvrement et de transfert
  • les droits d'enregistrement et les frais d'agents de transfert
  • les frais de sécurité et de commissions des valeurs mobilières
  • les autres frais pour services financiers.

Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).

s. Frais d'intérêts

Déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie.

Inclure :

  • les intérêts
  • les frais bancaires
  • les frais de finances
  • les paiements des intérêts sur les crédits-bails
  • l'amortissement des primes d'émission
  • les intérêts sur la dette à court terme et à long terme, les hypothèques, les obligations et titres.

t. Autres coûts et dépenses non liées à l'exploitation

Inclure :

  • les dons aux œuvres de bienfaisance et les contributions politiques
  • les dépenses de créances irrécouvrables
  • les pertes sur prêts
  • les provisions pour les pertes sur prêts (moins le recouvrement pour les mauvaises créances)
  • le réajustement de l'inventaire.

u. Tous les autres coûts et dépenses (incluant les dépenses entre les divisions d'une même compagnie)

Inclure :

  • coûts de production
  • opérations de canalisation, perçage, restauration d'emplacement
  • redevance brute de dépassement
  • autres locations productrices de propriété
  • coût d'opération des puits, mazout et équipement
  • autres locations de bail
  • autres coûts directs
  • location d'équipement et opération
  • coûts de sylviculture cour à bois, coûts pour les routes d'exploitation du bois
  • frais de douane
  • dépenses générales assignées aux coûts de ventes
  • autres dépenses
  • argent en surplus ou en moins (dépense négative)
  • remboursement des dépenses de maison mère
  • dépenses de garantie
  • dépenses de recrutement
  • frais généraux et administratifs
  • dépenses entre différentes divisions
  • transfert de fonds à l'interne (moins les dépenses de recouvrement)
  • l'exploration et le développement (incluant la prospection/géologique, les puits abandonnés et asséchés, coûts d'exploration, coûts de développement)
  • toutes autres dépenses non rapportées ailleurs aux questions a. à t. ci-dessus.

Dépenses totales

La somme des sous-questions a. à u.

 
  milliers de $CAN
Coût des biens vendus  
Stocks d'ouverture  
Achats  
Stocks de fermeture  
Coût des biens vendus  
Frais de main-d'oeuvre  
Salaires, traitements et commissions  
Avantages sociaux des employés  
Contrats de sous-traitance  
Frais de recherche et développement  
Frais professionnels et frais d'affaires  
Services publics  
Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique  
Téléphone, Internet et autres télécommunications  
Taxes d'affaires, licences et permis  
Redevances, redevances de franchisage
et droits d'adhésion
 
Redevances de la Couronne  
Location et location à bail  
Réparations et entretien  
Amortissement et dépréciation  
Assurance  
Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement  
Frais de déplacement, de réunions et de congrès  
Frais de services financiers  
Frais d'intérêts  
Autres coûts et dépenses non liés à l'exploitation  
Tous les autres coûts et dépenses  
Dépenses totales  

Caractéristiques de l'industrie

1. Quels étaient les ventes et revenus de cette entreprise pour chacun des produits et services suivants?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Tous les revenus déclarés devraient exclure les taxes sur les ventes (TPS/TVH, TVP et TVQ), après déduction des rendus, des rabais sur les ventes et des frais d'expédition des transporteurs publics ou à contrat.

a. Tous les produits achetés pour la revente

Inclure :

  • les taxes d'accise (comme les taxes sur l'essence, les boissons alcoolisées et le tabac) et les autres taxes qui sont prélevées auprès du fabricant/de l'importateur et incluses dans le coût des produits achetés par cette unité commerciale
  • les ventes de tous les produits achetés pour la revente, veuillez déclarer les ventes brutes de produits neufs et d'occasion moins les rendus et les rabais
  • les pièces qui sont à l'origine des revenus de réparation et d'entretien (déclarer la part de la main-d'œuvre pour les réparations et l'entretien à la question c.)
  • toutes les ventes faites aux usines, établissements ou sociétés affiliés à votre entreprise.

Ne pas soustraire la valeur des reprises.

Exclure les taxes perçues directement des clients et payées directement par cette unité commerciale aux agences fiscales fédérales et provinciales.

b. Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise

Déclarer les revenus provenant de la vente des produits que cette entreprise a fabriquée.

c. Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation

Inclure :

  • les revenus de main-d'œuvre provenant d'installations, de travaux de réparation et d'entretien
  • les pièces utilisées en vue de générer des revenus pour des services d'installation, de réparation et d'entretien doivent être déclarées à la question a.

d. Location et location à bail des biens immobiliers

Inclure tout revenu provenant de la location de produits immobiliers.

e. Location et location à bail des produits et d'équipement

Inclure tout revenu provenant de la location ou location à bail de produit et de matériel, qu'ils aient été ou non produit par cette entreprise.

 
  milliers de $CAN
Tous les produits achetés pour la revente  
Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise  
Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation  
Location et location à bail des biens immobiliers  
Location et location à bail des produits et d'équipement  

2. Quelle était la valeur des produits pour lesquels cette entreprise a touché une commission et des honoraires à titre d'agent ou de courtier?

Valeur des produits

Déclarer la valeur des produits vendus pour lesquels cette entreprise à déclarer avoir reçu une commission ou des honoraires à la section des Revenus question 1 c.

 
  milliers de $CAN
Valeur des produits  

3. Cette entreprise a-t-elle acheté des biens (matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?

  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

4. Au AAAA-MM-JJ, dernier jour de l'exercice financier, cette entreprise détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada?

Inclure:

  • les matières brutes, les travaux en cours et les biens finis consignés dans les livres comptables de cette entreprise, mais situés physiquement à l'extérieur du Canada
  • les biens achetés à l'étranger en vue d'être revendus « tels quels » sur des marchés étrangers.
  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.

5. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Valeur des stocks

6. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture [montant] déclaré précédemment à la question 1.a3. de la section portant sur les dépenses?

  • Oui
  • Non

Ventes selon le type de client

1. Quelle était la répartition des ventes selon le type de client de cette entreprise?

Ventes selon le type de client

Cette section vise à déterminer quels secteurs de l'économie achètent vos services.

Veuillez fournir une répartition de vos ventes en pourcentage, selon le type de client.

Veuillez vous assurer que les pourcentages déclarés dans cette section totalisent 100 %.

a. à c. Clients au Canada

a. Particuliers et ménages

Veuillez déclarer le pourcentage des ventes aux particuliers et aux ménages qui n'appartient pas aux secteurs des entreprises ou des administrations publiques.

b. Entreprises

Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec le secteur des entreprises.

Inclure les ventes à des sociétés d'État.

c. Gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques (p. ex. hôpitaux, écoles)

Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec des organismes d'administration fédérale, provinciale, territoriale ou municipale.

Inclure : les ventes aux hôpitaux, aux écoles, aux universités et aux services publiques.

d. Clients à l'extérieur du Canada

Veuillez déclarer le pourcentage des ventes totales conclues uniquement avec des clients étrangers qui consomment à l'extérieur du Canada, y compris les entreprises étrangères, les particuliers étrangers, les établissements et/ou les gouvernements étrangers.

Inclure les ventes à des filiales ou à des sociétés affiliées étrangères.

 
  Pourcentage
Clients au Canada - particuliers et ménages  
Clients au Canada - entreprises  
Clients au Canada - gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques  
Clients à l'extérieur du Canada  
Total des pourcentages  

Province / pays d'origine et destination des produits vendus

1. Selon nos dossiers, cette entreprise vend les produits suivants. Veuillez vérifier la liste de produits vendus, et indiquez pour chacun, s'il a été vendu durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ.

Produit # indiqué

Ce produit était-il en vente durant la période de déclaration en question?

  • Oui
  • Non

2. Cette entreprise a-t-elle vendu d'autres produits durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ ?

  • Oui
    Combien d'autres types de produits ont été vendus?
  • Non

3. Pour chaque produit additionnel vendu, veuillez fournir une courte description.

Description du Produit Additionnel # indiqué

Description du produit

Le but de cette section est de comprendre la chaîne d'approvisionnement pour vos produits. Nous allons demander une répartition en pourcentage pour chaque produit vendu selon l'origine des produits achetés et la destination des produits vendus.

4. Pour Description du produit, quel a été le coût des biens vendus?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Coûts des biens vendus

Veuillez fournir le coût total des biens pour ce produit. À la question suivante, on vous demandera la répartition en pourcentage du coût des biens vendus selon l'origine des produits achetés (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits ont été produits ou fabriqués).

 
  Coût des biens vendus
Description du produit  

5. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des coûts des biens vendus selon l'origine (province, territoire ou pays à l'extérieur du Canada)?

Note : L'origine correspond à l'emplacement physique où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine. Un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.

L'origine est, au meilleur de vos connaissances, l'emplacement où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada). Si l'origine est inconnue, un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.

Note : exclure les points d'expédition intermédiaires entre votre fournisseur et vous.

Le total de l'origine devrait être égal à 100 %.

 
  % biens achetés d'origine
Canada  
Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
L'extérieur du Canada  
États-Unis  
Chine  
Autre  
Total des pourcentages  

6. Quelles ont été les ventes pour Description du produit ?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Ventes des biens

Veuillez fournir les ventes totales pour le produit en question. Dans la question suivante, on vous demandera une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits seront utilisés en bout de compte).

 
  Ventes de biens
Description du produit  

7. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des ventes selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada)?

Note : La destination correspond à l'emplacement où les produits seront utilisés en bout de compte.

Pour le produit en question, veuillez fournir une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination.

La destination est, à votre connaissance, l'emplacement où les produits seront utilisés au bout du compte (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada).

Si la destination est inconnue, des substituts acceptables sont:

  • votre expédition au point d'arrivée
  • l'emplacement de vos clients détaillants
  • l'emplacement de vos entrepôts.

Le total des pourcentages devrait être égal à 100%.

 
  % biens vendus à destination
Canada  
Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
L'extérieur du Canada  
États-Unis  
Chine  
Autre  
Total des pourcentages  

Détails sur les emplacements de cette entreprise

Détails sur l'emplacement de cette entreprise # indiqué

Les questions suivantes portent sur l'emplacement de cette entreprise qui était en exploitation durant l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ. Pour cet emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.

Les questions suivantes portent sur chacun des [# indiqué] emplacements de cette entreprise qui étaient en exploitation durant l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ. Pour chaque emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.

1. Veuillez vérifier l'adresse de l'emplacement et faire toutes les corrections nécessaires.

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal
  • Total des revenus d'exploitation

2. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?

  • Oui, en exploitation durant l'année complète
  • Non, année partielle d'exploitation OU non opérationnelle

3. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

Commentaires

4. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation partielle de cet emplacement?

Date de début de l'année partielle d'exploitation

Date de fin de l'année partielle d'exploitation

5. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouveau magasin
  • Fermeture temporaire
  • Changement de d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre - Précisez autres raisons:

Détails sur l'emplacement de cette entreprise

6. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?

  • Oui
  • Non

Combien d'emplacements commerciaux?

Détails sur l'emplacement additionnel de cette entreprise # indiqué

7. Veuillez fournir l'adresse de l'emplacement commercial.

  • Nom commercial
  • Adresse (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Manitoba
    • Nouveau-Brunswick
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Nouvelle-Écosse
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
    • Ontario
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Québec
    • Saskatchewan
    • Territoire du Yukon
  • Code postal
  • Total des revenus d'exploitation

8. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?

  • Oui, en exploitation durant l'année complète
  • Non, année partielle d'exploitation OU non opérationnelle

9. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.

Commentaires

10. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation partielle de cet emplacement?

Date de début de l'année partielle d'exploitation

Date de fin de l'année partielle d'exploitation

11. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Nouveau magasin
  • Fermeture temporaire
  • Changement de d'exercice financier
  • Déménagement
  • Changement de propriétaire
  • Autre - Précisez autres raisons:

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variations des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre - Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'objectif de cette enquête mensuelle est d'obtenir de l'information sur les quantités de métaux produites par les usines canadiennes de fusion et d'affinage de métaux, y compris la production canadienne ayant pour origine une source externe.
Les renseignements tirés de cette enquête sont utilisés à des fins d'études de marché, de soutien au développement industriel et régional, pour déterminer des politiques commerciales et en matière de droits tarifaires ainsi que dans la gestion des ressources naturelles.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Aux fins de la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été signées avec Ressources naturelles Canada, les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le ministère de l'Énergie et des Ressources naturelles du Québec, Transition Énergétique Québec, le ministère de l'Énergie, du Développement du Nord et des Mines de l'Ontario et le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Petroleum Resources.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Type d'opération

2. Cette installation est-elle une usine de fusion et/ou une affinerie de plomb de seconde fusion?

Si votre installation est une usine de fusion et/ou une affinerie de tous autres produits que le plomb de seconde fusion, sélectionnez « Non ».

  • Oui
  • Non

Usines de fusion et affineries de plomb de seconde fusion

3. Pour le mois de [mois], quel extrant votre installation a-t-elle produit?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Plomb affiné
  • Plomb antimonié
  • Autre extrant - précisez :
  • Autre extrant - précisez :
  • Autre extrant - précisez :
  • Non applicable

4. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

5. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné.
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

6. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

7. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

8. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

9. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 1].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

10. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

11. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 2].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

12. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre extrant 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

13. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre extrant 3].
  Quantité
a. Expéditions de produits plombifères  
Expéditions  
b. Intérieur  
c. Exportation  
Total (somme de b + c)  

14. Pour le mois de [mois], quel intrant votre installation a-t-elle utilisé?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Débris contenant du plomb
  • Saumon de plomb affiné
  • Saumon de plomb antimonié
  • Autre intrant - précisez :
  • Autre intrant - précisez :
  • Autre intrant - précisez :
  • Non applicable

15. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris contenant du plomb.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

16. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris contenant du plomb.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris contenant du plomb.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

17. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le saumon de plomb affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

18. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb affiné.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

19. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le saumon de plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

20. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le saumon de plomb antimonié.
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

21. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

22. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 1].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

23. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

24. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 2].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

25. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre intrant 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre

26. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre intrant 3].
  Quantité
a. Réception - stocks d'alimentation  
Source des achats  
b. Intérieur  
c. Importation  
Total (somme de b + c)  

Produits d'usines de fusion et d'affinage de métaux

27. Pour le mois de [mois], quel produit votre installation a-t-elle produit, expédié ou eu en stocks?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Plomb antimonié
  • Cadmium
  • Cobalt, affiné
    Exclure l'oxyde de cobalt.
  • Cuivre, affiné
  • Cathodes de cuivre
  • Matte de cuivre
  • Débris de cuivre
  • Speiss de cuivre
  • Cuivre de première fusion, usine de fusion
  • Débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion
  • Matte de cuivre et plomb
  • Cuivre dans la matte
  • Indium
  • Plomb affiné de première fusion
  • Plomb affiné de deuxième fusion
  • Lingots de plomb et antimoine
  • Alliage de plomb et bismuth
  • Nickel métallique de nickel affiné
    Exclure l'oxyde de nickel, l'électronickel, les additifs de fonderie, le carbonate de nickel et les résidus de nickel destiné au marché.
  • Nickel affiné
  • Nickel dans la matte
  • Sélénium
  • Argent affiné
  • Acide sulfurique, usine de fusion
  • Tellure
  • Zinc affiné
  • Autre produit - précisez :
  • Autre produit - précisez :
  • Autre produit - précisez :

28. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb antimonié.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

29. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb antimonié.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

30. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cadmium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

31. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cadmium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cadmium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

32. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cobalt affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

33. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cobalt affiné.

Exclure l'oxyde de cobalt.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cobalt affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

34. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

35. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

36. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les cathodes de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

37. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les cathodes de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les cathodes de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

38. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur la matte de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

39. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

40. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

41. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

42. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le speiss de cuivre.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

43. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le speiss de cuivre.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le speiss de cuivre.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

44. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre de première fusion, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

45. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre de première fusion, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre de première fusion, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

46. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

47. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les débris de cuivre et métaux de deuxième fusion, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

48. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur la matte de cuivre et plomb.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

49. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre et plomb.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour la matte de cuivre et plomb.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

50. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le cuivre dans la matte.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

51. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre dans la matte.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le cuivre dans la matte.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

52. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'indium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

53. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'indium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'indium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

54. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné de première fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

55. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de première fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de première fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

56. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le plomb affiné de deuxième fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

57. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de deuxième fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le plomb affiné de deuxième fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

58. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur les lingots de plomb et antimoine.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

59. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les lingots de plomb et antimoine.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour les lingots de plomb et antimoine.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

60. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'alliage de plomb et bismuth.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

61. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'alliage de plomb et bismuth.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'alliage de plomb et bismuth.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

62. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel métallique de nickel affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

63. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel métallique de nickel affiné.

Exclure l'oxyde de nickel, l'électronickel, les additifs de fonderie, le carbonate de nickel et les résidus de nickel destiné au marché.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel métallique de nickel affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

64. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

65. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

66. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le nickel dans la matte.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

67. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel dans la matte.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le nickel dans la matte.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

68. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le sélénium.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

69. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le sélénium.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le sélénium.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

70. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'argent affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

71. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'argent affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'argent affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

72. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur l'acide sulfurique, usine de fusion.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

73. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'acide sulfurique, usine de fusion.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour l'acide sulfurique, usine de fusion.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

74. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le tellure.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

75. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le tellure.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le tellure.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

76. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur le zinc affiné.

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

77. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le zinc affiné.

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour le zinc affiné.
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

78. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 1].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

79. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 1].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 1].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

80. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 2].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

81. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 2].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 2].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

82. Veuillez choisir l'unité de mesure dans laquelle vous souhaitez répondre aux questions sur [autre produit 3].

  • Tonne métrique
  • Tonne courte
  • Kilogramme
  • Livre
  • Gramme
  • Once

83. Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 3].

Pour le mois de [mois], veuillez fournir les informations suivantes pour [autre produit 3].
  Quantité
a. Stocks au début du mois  
b. Production  
Expéditions  
c. Intérieur  
d. Exportation  
Total des expéditions (somme de c + d)  
Stocks à la fin du mois: somme de a + b - (c + d)  

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Sous-traitance
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Vacances ou périodes de maintenance
  • Défaillance de l'équipement
  • Opérations saisonnière
  • Expansion ou réduction des installations
  • Autre - Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Le but de cette enquête est de produire des statistiques mensuelles sur les stocks de beurre et de fromage gardé dans les entrepôts frigorifiques.

Ces données sont utilisées par Agriculture et Agroalimentaire Canada, la Commission canadienne du lait, les gouvernements provinciaux et les Producteurs de lait du Canada pour l'élaboration, la gestion et l'évaluation des politiques agricoles.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section «Répondre à ce questionnaire», et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle.
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle.

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

p. ex. fabrication de céréales, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Produits laitiers - canadiens et importés

1. Quels étaient les stocks totaux, en kilogrammes (kg), de produits de beurre et d'huile de beurre suivants?

Inclure :

  • les produits canadiens et importés
  • le beurre salé et non salé.

Produits laitiers - canadiens et importés

Inclure :

  • les stocks de tous les produits laitiers détenus dans votre ou vos établissements, qu'ils vous appartiennent ou qu'ils appartiennent à autrui
  • les stocks entreposés dans des locaux loués spécialement, auxquels vous êtes le seul à avoir accès (sauf en cas d'urgence)
  • les stocks détenus pour le compte du gouvernement.

Exclure les produits détenus en commun ou dans des entrepôts frigorifiques publics (ces produits seront déclarés par les exploitants de ces établissements).

Stocks totaux de produits de beurre et d'huile de beurre

Veuillez déclarer tous les stocks de produits de beurre et d'huile de beurre, y compris les produits canadiens et importés de beurre et d'huile de beurre.

a. à c. Beurre de fabrique

Inclure :

  • le beurre salé et non salé
  • le beurre fouetté
  • le beurre léger
  • le beurre de culture
  • le beurre doux
  • le beurre réduit en calories
  • tartinade laitière.

Exclure le beurre remalaxé et la crème de transformation.

 
  Stocks totaux le 1er jour du mois
Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan A  
Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan B  
Beurre de fabrique - stocks privés  
Total, beurre de fabrique  
Beurre de lactosérum  
Huile de beurre  

2. Quels étaient les stocks totaux, en kilogrammes (kg), des types de fromage suivants?

Inclure les produits canadiens et importés.

Produits laitiers - canadiens et importés

Inclure :

  • les stocks de tous les produits laitiers détenus dans votre ou vos établissements, qu'ils vous appartiennent ou qu'ils appartiennent à autrui
  • les stocks entreposés dans des locaux loués spécialement, auxquels vous êtes le seul à avoir accès (sauf en cas d'urgence)
  • les stocks détenus pour le compte du gouvernement.

Exclure les produits détenus en commun ou dans des entrepôts frigorifiques publics (ces produits seront déclarés par les exploitants de ces établissements).

Stocks totaux de fromage

Veuillez déclarer tous les stocks de fromage, y compris le fromage canadien et importé.

a. Cheddar

Inclure toutes les grosseurs : en bloc, caillé brassé, en grains et le cheddar utilisé dans la fabrication du fromage fondu.

b. Mozzarella

Inclure :

  • le mozzarella américain régulier (27% à 28 % M.G. )
  • le mozzarella américain léger (17% à 20 % M.G. )
  • le mozzarella italien régulier (22% à 24 % M.G. )
  • le mozzarella italien léger (15 % M.G. )
  • d'autres produits de mozzarella.

c. Autres fromages de fabrique (toutes les variétés sauf le cheddar, le mozzarella et les fromages fondus)

Inclure : brick, casata, féta, gouda, marbré, suisse, fromage cottage, etc.

d. Fromages fondus

Inclure le fromage fondu, la préparation de fromage fondu, le fromage fondu à tartiner fabriqué à partir du cheddar ou d'autres fromages.

Quels étaient les stocks totaux, en kilogrammes (kg), des types de fromage suivants?
  Stocks totaux le 1er jour du mois
Cheddar  
Mozzarella  
Autres fromages de fabrique (toutes les variétés sauf le cheddar, la mozzarella et les fromages fondus)  
Fromages fondus  
Total, fromage  

3. Parmi les produits laitiers mentionnés ci-dessus détenus au 1er jour du mois , y en avait-il qui appartenaient à des transformateurs de produits laitiers?

  • Oui
  • Non

Stocks qui appartenaient à des transformateurs de produits laitiers

4. Parmi les produits laitiers suivants détenus sous forme de stocks au 1er jour du mois, lesquels appartenaient à des transformateurs de produits laitiers?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Stocks qui appartiennent à des fabricants laitiers

Veuillez indiquer les produits laitiers détenus dans l'inventaire qui appartenaient à des fabricants laitiers.

Inclure les produits laitiers détenus dans l'inventaire qui appartenaient à des fabricants laitiers et qui étaient :

  • détenus dans votre ou vos établissements, ou
  • entreposés dans des locaux loués spécialement, auxquels vous êtes le seul à avoir accès (sauf en cas d'urgence), ou
  • détenus pour le compte du gouvernement.

Exclure les produits laitiers détenus en commun ou dans des entrepôts frigorifiques publics (ces produits seront déclarés par les exploitants de ces établissements).

Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan A

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de beurre de fabrique détenus sous le Plan A?
  • Nombre de transformateurs

Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan B

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de beurre de fabrique détenus sous le Plan B?
  • Nombre de transformateurs

Beurre de fabrique - stocks privés

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de beurre de fabrique - stocks privés?
  • Nombre de transformateurs

Beurre de lactosérum

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de beurre de lactosérum?
  • Nombre de transformateurs

Huile de beurre

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks d'huile de beurre?
  • Nombre de transformateurs

Cheddar

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de cheddar?
  • Nombre de transformateurs

Mozzarella

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de mozzarella?
  • Nombre de transformateurs

Autres fromages de fabrique (toutes les variétés sauf le cheddar, le mozzarella et les fromages fondus)

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks d'autres fromages de fabrique?
  • Nombre de transformateurs

Fromages fondus

  • Combien de transformateurs de produits laitiers avaient des stocks de fromages fondus?
  • Nombre de transformateurs

5. Pour le ou les produits laitiers suivants, indiquez le nom du ou des transformateurs de produits laitiers et la quantité de produits, en kilogrammes (kg), qui appartenait à chacun d'entre eux.

Stocks qui appartiennent à des fabricants laitiers

Inclure les stocks de produits laitiers qui appartenaient à des fabricants laitiers et qui étaient :

  • détenus dans votre ou vos établissements, ou
  • entreposés dans des locaux loués spécialement, auxquels vous êtes le seul à avoir accès (sauf en cas d'urgence), ou
  • détenus pour le compte du gouvernement.

Exclure les produits laitiers détenus en commun ou dans des entrepôts frigorifiques publics (ces produits seront déclarés par les exploitants de ces établissements).

Pour le ou les produits laitiers suivants, indiquez le nom du ou des transformateurs de produits laitiers et la quantité de produits, en kilogrammes (kg), qui appartenait à chacun d'entre eux.
  Nom du transformateur de produits laitiers Quantité qui appartenait au fabricant laitier le 1er jour du mois
Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan A    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Beurre de fabrique - stocks détenus sous le Plan B    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Beurre de fabrique - stocks privés    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Beurre de lactosérum    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Huile de beurre    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Cheddar    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Mozzarella    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Autres fromages de fabrique (toutes les variétés sauf le cheddar, le mozzarella et les fromages fondus)    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    
Fromages fondus    
Transformateur de produits laitiers 1    
Transformateur de produits laitiers 2    
Transformateur de produits laitiers 3    
Transformateur de produits laitiers 4    
Transformateur de produits laitiers 5    
Transformateur de produits laitiers 6    
Transformateur de produits laitiers 7    
Transformateur de produits laitiers 8    
Transformateur de produits laitiers 9    

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens et services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Fusion d'entreprises ou d'unités commerciales
  • Défaillance de l'équipement
  • Opérations saisonnière
  • Augmentation de la demande du marché
  • Diminution de la demande du marché
  • Autre
    • Précisez autre changement ou événement
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni , Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Rétroaction

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête permet de recueillir des renseignements à jour sur la production et la valeur de plantes et de légumes de serre, ainsi que sur la production de gazon et de produits de pépinière au Canada.

Agriculture et Agroalimentaire Canada, les associations de producteurs et les ministères provinciaux de l'Agriculture utilisent les données de cette enquête afin d'effectuer une analyse des tendances du marché et d'examiner la production nationale et les importations. Les données servent aussi à calculer les recettes monétaires agricoles.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Aux fins de la présente enquête, une entente a été conclue en vertu de l'article 12 avec l'agence statistique de l'Île-du-Prince-Édouard.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Type de production

1. Quels produits suivants avez-vous cultivés pour la vente en 2018 ?

Veuillez déclarer uniquement la production canadienne.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Produits de serre

Semis, plantes en pot, plantes à repiquer, boutures et autres matériels de multiplication, légumes et fruits cultivés pour la vente dans une structure permanente, fermée et chauffée artificiellement, en plastique, en plexiglas, en film plastique ou en verre.

Les plantes qui commencent à pousser dans une serre, mais qui atteignent leur maturité dans une pépinière avant d'être vendues doivent être considérées comme des produits de pépinière.

Plants de pépinière

Un grand nombre de plantes non comestibles cultivées à l'extérieur « en champ » ou en contenants « en champ » et vendues avec leur système racinaire intact. Cela s'étend des semis d'arbre jusqu'aux arbres adultes.

Inclure les plantes annuelles et vivaces.
Exclure les fleurs coupées cultivées en plein champ.

Les fleurs coupées cultivées en plein champ doivent être déclarées uniquement dans leur catégorie, et non dans la section des « produits de pépinière ». Les fleurs coupées produites en serre doivent être déclarées dans la catégorie des « produits de serre ».

Arbres de Noël

Inclure seulement les arbres de Noël coupés au cours de l'année.
Exclure les arbres de Noël cultivés dans un contenant et ayant leur système racinaire intact.

Gazon

Les plaques de gazon ou la pelouse ayant leur système racinaire intact. La tourbe est cultivée « en champ » et vendue comme un seul produit.

  • Produits de serre
    Inclure les légumes, les fruits, les fleurs et les plantes cultivés dans des serres chauffées.
    Exclure les légumes et les fruits cultivés à l'extérieur ou dans des tunnels non chauffés ou châssis froids.
  • Arbres de Noël
  • Fleurs coupées cultivées en plein champ
  • Produits de pépinière
    p. ex. les arbres, les arbustes et les plantes
  • Gazon
  • N'a pas cultivé de produits en 2018 .

Produits de serre - unité de mesure

2. Quelle unité de mesure utiliserez-vous pour déclarer votre superficie en serre?

  • Pieds carrés
  • Mètres carrés
  • Acres
  • Hectares

Superficie en serre

3. Quelle était votre superficie en serre pour les matériaux suivants en 2018 ?

Exclure les tunnels non chauffés, les châssis froids ou toute superficie entourant une serre.

Quelle était votre superficie en serre pour les matériaux suivants en 2018 ?
  Unité de mesure
Sous verre  
En films plastiques - polyfilm  
Sous plastique rigide, fibre de verre ou autres types de protection  
Superficie totale en serre  

Produits de serre - nombre de mois en exploitation

4. Pendant combien de mois votre serre a-t-elle été en exploitation en 2018 ?

Déclarez le nombre de mois au cours desquels cette exploitation a cultivé des plantes dans une serre.

  • Mois

Produits de serre

5. Quels produits de serre suivants étaient cultivés pour la vente en 2018 ?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Aux fins de la présente enquête, nous nous intéressons seulement aux fleurs, plantes, légumes, fruits, arbres de semis et plantes à repiquer que l'exploitant cultive en serre dans le but de les vendre de la serre. La production de légumes et de fruits sous un chassis froid ou sous un tunnel ne devrait pas être inclue dans la section des serres de l'enquête.

Les herbes en pot

Que le consommateur conserve ainsi après leur achat doivent être déclarées dans la section des « plantes en pot ». Les herbes emballées prêtes à être consommées doivent être déclarées dans la section des fruits et légumes.

Fleurs coupées

Inclure uniquement les fleurs coupées qui sont produites et vendues en serre.
Exclure les fleurs coupées cultivées en plein champ et les fleurs coupées séchées.

Fruits et légumes

Inclure des produits cultivés et récoltés dans les serres et vendus de la serre.
Exclure des légumes et/ou fruits de serre destinés à être transplantés dans les champs pour la culture. Tous les plants à repiquer (transplants) cultivés dans la serre mais qui seront replantés dans votre propre champs afin de produire des légumes plus tard dans l'année devraient être exclus; cette production devrait être déclarée dans l'enquête annuelle de Statistique Canada sur la production de fruits et légumes..

Plantes en pots - d'intérieur et d'extérieur

N'importe quelle plante cultivée et vendue en pot par une serre.

Exclure les arbres de Noël vendus en pots. Il existe différentes sortes et tailles de pots, incluant corbeilles (en osier), pots de tourbe, pots en plastique ou en céramique.

Boutures et arbres de semis

Inclure les plants (ou les sections d'un plant) qui peuvent produire un grand nombre de plants ou s'étendre et occuper une superficie plus importante. On peut donner comme exemples les chrysanthèmes, les poinsettias, les bégonias, les Pétunias et les arbustes.
Exclure les arbres de semis pour le reboisement.

Les plants à repiquer (transplants)

Jeunes plants qui seront transplantés par l'acheteur dans des jardins, des champs, des contenants ou des paniers. Inclure les plantes ornementales à repiquer et les plantes potagères à repiquer. Aux fins de la présente enquête, le terme « ornemental » désigne les fleurs ou les plantes qui sont cultivées pour leur beauté et non pour leur utilité.

  • Fruits et légumes
  • Plantes en pot - d'intérieur et d'extérieur
    Inclure les plantes préfinies ou finies cultivées et vendues en pot.
  • Boutures et arbres de semis
    Exclure les arbres de semis pour le reboisement.
  • Plantes à repiquer ou transplants - ornementales ou potagères
    Inclure les plantes vendues en plateaux multicellules ou en plateaux de culture et prêtes à transplanter par l'acheteur.
  • Fleurs coupées
    Exclure les fleurs coupées séchées.

Produits de serre - fruits et légumes

6. Quelle superficie de votre serre était utilisée pour produire les fruits et légumes suivants en 2018 ?

Pour toute récolte multiple du même fruit ou du même légume, comptez une seule fois la superficie.

Les légumes de serre et les fruits sont comestibles et prêts à la consommation au moment de la vente. Ils doivent avoir été cultivés jusqu'à maturité dans une serre et vendus de la serre et non d'un champ par le producteur. Les producteurs de légumes et de fruits en champs devraient déclarer leurs produits dans l'Enquête sur les fruits et légumes.

Exclure tabac, ginseng, asperges, champignons, plantes ornementales et potagères à repiquer (jeunes plants qui sont transplantés par l'acheteur dans un jardin, un champ, un contenant ou un panier; on les appelle aussi transplants).

Un certain nombre de serres diversifient leurs opérations aux États-Unis. Aux fins de la présente enquête, ne tenez compte que de la production canadienne.

Si vous avez obtenu plusieurs récoltes du même légume ou fruit dans la même serre, il faut déclarer cette superficie qu'une seule fois. Par exemple, si on a utilisé 1,000 pied carré (pieds2) pour une première production de tomates et si la même superficie a été utilisée pour une deuxième culture de tomates, dont il faut déclarer 1,000 pieds2 (pas 2,000 pieds2).

Si vous avez produit deux sortes de légumes de serre ou plus sur la même superficie de serre, il faut déclarer cette superficie pour chaque type de légume. Par exemple, si on a utilisé 2,000 pieds2 pour produire des tomates comme première culture et ensemencer des concombres au milieu de l'été (tout en n'utilisant que la même superficie, soit 2,000 pieds2), vous devriez déclarer une superficie totale de 4,000 pieds2 (2,000 pieds 2 pour les tomates et 2,000 pieds2 pour les concombres).

Quelle superficie de votre serre était utilisée pour produire les fruits et légumes suivants en 2018 ?
  Unité de mesure
Tomates de Serre  
Tomates Beefsteak  
Grosses tomates en grappe  
Tomates cerises et tomates raisins  
Autres tomates  
Total pour les tomates de serre  
Concombres de serre  
Concombres anglais  
Miniconcombres  
Autres concombres  
Total pour les concombres de serre  
Autres fruits et légumes de serre  
Aubergines de serre  
Légumes chinois de serre  
Herbes de serre  
Germes cultivés dans un environnement contrôlé  
Pousses et micro-pousses  
Poivrons de serre  
Laitue de serre  
Haricots en serre (vert et jaune)  
Autre fruit ou légume de serre 1  
Autre fruit ou légume de serre 2  
Autre fruit ou légume de serre 3  
Superficie totale en fruits et légumes  

7. Pour les fruits et légumes suivants, quelle est la quantité vendue ( c.-à-d. la production mise en marché) et quelles étaient les ventes en 2018 ?

Pour les fruits et légumes suivants, quelle est la quantité vendue ( c.-à-d. la production mise en marché) et quelles étaient les ventes en 2018 ?
  Quantité vendue Unité de mesure Ventes totales
Tomates de Serre      
Tomates Beefsteak      
Grosses tomates en grappe      
Tomates cerises et tomates raisins      
Autres tomates      
Total pour les tomates de serre      
Concombres de serre      
Concombres anglais      
Miniconcombres      
Autres concombres      
Total pour les concombres de serre      
Autres fruits et légumes de serre      
Aubergines de serre      
Légumes chinois de serre      
Herbes de serre      
Germes cultivés dans un environnement contrôlé      
Pousses et micro-pousses      
Poivrons de serre      
Laitue de serre      
Haricots en serre (vert et jaune)      
Autre fruit ou légume      
Autre fruit ou légume      
Autre fruit ou légume      
Ventes brutes totales de fruits et légumes      
Unité de mesure
  • kilogramme(kg)
  • livres (lb)
  • douzaine
  • tête (unités individuelle)

8. De vos ventes brutes totales déclarées à la question 7, veuillez fournir la répartition en pourcentage des ventes de fruits et légumes de votre serre dans les circuits de distribution suivants.

Répartition des ventes de fruits et de légumes de serre (ventes brutes totales)

Les ventes de fruits et de légumes de serre produits et vendus par l'entreprise.

Veuillez déclarer la valeur des ventes de fruits et légumes de serre en pourcentage (%). La somme des différents marchés doit être égale à 100% de la valeur déclarée à la question 7.

Grossiste

ll s'agit d'une organisation dont l'activité principale consiste à agir comme intermédiaire dans la distribution de marchandises. Un grossiste est donc un revendeur de produits manufacturés en bloc (sans les transformer, en plus de fournir des services relatifs à la vente de marchandises).

Un grossiste offre les services d'entreposage et les compétences pour effectuer des échanges commerciaux, ce que ne souhaite pas faire le fabricant. Le grossiste privilégie la vente de produits, notamment par lots, cargaisons et palettes. Il offre des rabais en fonction de la quantité achetée. Par conséquent, beaucoup de grossistes sont organisés pour vendre des marchandises en grandes quantités à des détaillants, à des entreprises et à une clientèle institutionnelle.

De plus, les grossistes peuvent souvent exercer l'une des fonctions connexes suivantes : les activités de séparation des produits en vrac, la prestation de services de livraison aux clients, l'exploitation des installations d'entreposage pour le stockage des marchandises qu'ils vendent, ou l'offre de services de marketing et de soutien, tels que l'emballage et l'étiquetage, la gestion des stocks, l'expédition, le traitement des réclamations au titre de la garantie, la promotion interne ou la promotion coop et la formation requise par le produit.

De vos ventes brutes totales déclarées à la question 7, veuillez fournir la répartition en pourcentage des ventes de fruits et légumes de votre serre dans les circuits de distribution suivants.
  Ventes totales en pourcentage
Ventes aux grossistes canadiens  
Ventes aux magasins à succursales  
Ventes à d'autres serres  
Ventes à l'exportation faites directement de votre exploitation  
Ventes au public effectuées à votre serre, sur le bord de la route ou à d'autres points de vente  
Ventes dans d'autres circuits de distribution  
Ventes totales de fruits et légumes  

Produits de serre - plantes en pot, intérieur et extérieur

9. Combien de plantes d'intérieur et d'extérieur en pot cette serre a-t-elle produites et vendues en 2018 ?

Inclure seulement les plantes en pot préfinies et finies cultivées et vendues par cette serre.
Exclure:

  • plantes à repiquer ou transplants vendus en plateaux multicellules, en caissettes ou en plateaux de culture et prêts à transplanter
  • produits cultivés en pépinière, comme des arbustes ou des chrysanthèmes d'automne en pot
  • arbres de Noël vendus en pot
  • plantes achetées ou importées par cette exploitation à des fins de revente immédiate.

Inclure toutes les plantes ornementales en pots (annuels, biannuels et vivaces), les plants de légumes en pots, les fines herbes et les arbustes à petits fruits en pots produits et vendus au Canada.

On doit déclarer les plantes cultivées en contenant à l'extérieur dans la catégorie des « produits de pépinière ».

Exclure tout ce qui est produit à l'extérieur du Canada.
Exclure également les arbres de Noël vendus en pot, les plantes à repiquer vendues dans des cartons à alvéoles, des plateaux de culture ou des caissettes, et les autres produits de pépinière (produits non comestibles cultivés à l'extérieur « en champ » ou en contenant et vendus avec leur système racinaire intact).

Les plantes cultivées en pot dans une serre dans le but de les vendre au consommateur final peuvent être classées dans la catégorie des plantes en pot finies (incluant les plantes en pot suspendues, comme celles qu'on trouve dans des corbeilles [en osier], des pots en tourbe, des pots en mousse et des pots en plastique ou en céramique). Les plantes en pot qui sont vendues avant d'être parvenues à maturité ou qui sont destinées à être cultivées jusqu'à maturité dans un autre établissement peuvent être classées dans la catégorie des plantes en pot préfinies.

Combien de plantes d'intérieur et d'extérieur en pot cette serre a-t-elle produites et vendues en 2018 ?
  Nombre de pots produits et vendus
Azalées  
Lys  
Poinsettias  
Violettes africaines  
Plantes tropicales et plantes vertes  
Gerberas  
Rosiers miniatures  
Orchidées  
Kalanchoes  
Chrysanthèmes d'intérieur  
Primevères  
Cyclamens  
Tulipes  
Plantes suspendues d'intérieur  
Autres plantes en pot d'intérieur  
Plantes en pot d'extérieur  
Bégonias  
Chrysanthèmes d'extérieur  
Géraniums, seulement ceux en pot  
Impatientes de la Nouvelle-Guinée ou d'Hawker  
Pétunias  
Herbacées vivaces  
Argyranthèmes  
Plantes suspendues d'extérieur  
Calibrachoas  
Dahlias  
Pensées  
Rudbeckias  
Heliopsis  
Verveines  
Zinnias  
Plants de fines herbes en pot  
Plants de légumes en pot  
Autres plantes en pot d'extérieur  
Nombre total de pots de plantes d'intérieur et d'extérieur produites et vendues  

10. Quel était le montant total des ventes brutes de plantes préfinies et finies en pot en 2018 ?

  • Total des ventes brutes

Produits de serre - boutures et arbres de semis

11. Pour les boutures suivantes, quel a été le nombre total de boutures produites et vendues en 2018 ?

Inclure seulement les boutures produites par cette serre.

Par boutures, on entend les sections d'une tige qui peuvent se développer en un plant complet. Les exemples de variétés qui peuvent être vendus à titre de bouture comprennent les murrayas, les grévilleas, les fuchsias et les gardénias.

Exclure les plantes ornementales et potagères à repiquer (transplants) sont de jeunes plants qui seront transplantés par l'acheteur dans des jardins, des champs, des contenants, des paniers ou autres.

Pour les boutures suivantes, quel a été le nombre total de boutures produites et vendues en 2018 ?
  Nombre total de boutures produites et vendues
Chrysanthèmes  
Poinsettias  
Géraniums  
Impatientes  
Autres boutures non mentionnées  
Nombre total de boutures produites et vendues  

12. Quelles étaient les ventes brutes totales de boutures en 2018 ?

  • Total des ventes brutes

13. Quel était le nombre total d'arbres de semis produits et vendus en 2018 ?

Inclure seulement les arbres de semis produit par cette serre
Exclure :

  • les produits de pépinière cultivés sous des châssis froids et dans des tunnels non chauffés
  • les arbres de semis pour le reboisement.

Un arbre de semis est un jeune arbre qu'on cultive à partir de semences dans une pépinière ou serre et qui est transplanté lorsqu'il atteint l'âge d'un an ou deux.

Inclure seulement les arbres de semis produits dans les serres. Ne pas déclarer les arbres de semis produits dans les châssis froid ou les tunnels de plastique.

  • Nombre d'arbres de semis

14. Quelles ont été les ventes brutes totales d'arbres de semis en 2018 ?

  • Total des ventes brutes

Produits de serre - plantes potagères et ornementales à repiquer/transplants

15. Quels étaient le nombre et les ventes brutes totales de plantes à repiquer ou de transplants produits et vendus en 2018 ?

Inclure les plantes prêtes à transplanter par l'acheteur dans des jardins, des champs, des contenants et des paniers.

Indiquez le nombre de plantes individuelles. Si vous ne connaissez pas ce nombre, veuillez l'estimer en multipliant le nombre de plateaux par le nombre moyen de plantes par plateau.

Les plantes à repiquer (transplants) sont de jeunes plants qui seront transplantés par l'acheteur dans des jardins, des champs, des contenants ou des paniers. Aux fins de la présente enquête, les plantes ornementales à repiquer désignent les fleurs ou les plantes qui sont cultivées pour leur beauté et non pour être consommées ou pour leur utilité. Les plantes potagères à repiquer désignent les jeunes plants de légumes et de fines herbes qui ne sont pas encore comestibles.

Les plantes à repiquer sont vendues dans différents modèles de contenant, y compris des plateaux de culture, des cartons à alvéoles, des caissettes ou en motte. Il faut déclarer le nombre de plants. Si le nombre est inconnu, veuillez en faire l'estimation en multipliant le nombre de plateaux par le nombre moyen de plantes par plateau.

Exclure les plantes potagères à repiquer qui ne sont pas vendues directement à la serre (par exemple, les plants qui seront transplantés de la serre au champ par le producteur dans le but d'en poursuivre la croissance).

Quels étaient le nombre et les ventes brutes totales de plantes à repiquer ou de transplants produits et vendus en 2018 ?
  Nombre de plantes Total des ventes brutes
Plantes ornementales à repiquer    
Plantes potagères à repiquer    

Produits de serre - fleurs coupées

16. Pour les fleurs coupées qui suivent, quel était le nombre total de tiges cultivées et vendues en 2018 ?

Exclure :

  • fleurs coupées séchées
  • fleurs cultivées en plein champ (traitées à la question 22)
  • fleurs cultivées par une autre exploitation.

Inclure uniquement les fleurs coupées qui sont produites et vendues en serre au Canada.
Exclure les fleurs coupées qui sont d'abord produites en serre, puis cultivées dans un champ aux fins de vente; ces produits doivent être déclarés dans la section des fleurs coupées cultivées « en plein champ », ils ont leur propre catégorie dans l'enquête. Certains exploitants débutent parfois leurs semis en serre, font une transplantation à l'extérieur en mai ou en juin, puis coupent et font sécher les fleurs en août.
Exclure les fleurs coupées achetées à d'autre exploitant pour la revente immédiate de votre entreprise après un entretien minimal (arrosage).

Pour les fleurs coupées qui suivent, quel était le nombre total de tiges cultivées et vendues en 2018 ?
  Nombre de tiges produites et vendues
Alstroemerias  
Chrysanthèmes  
Jonquilles  
Freesias  
Gerberas  
Iris  
Lys  
Roses  
Mufliers  
Tulipes  
Lisianthus  
Autres fleurs coupées non mentionnées  
Nombre total de tiges produites et vendues  

17. Quel était le montant total des ventes brutes de fleurs coupées cultivées par cette serre en 2018 ?

  • Total des ventes brutes

Produits de serre - fleurs et plantes

18. Quel était le montant total des ventes brutes de fleurs et de plantes achetées d'autres serres à des fins de revente immédiate en 2018 ?

  • Total des ventes brutes
  • Aucun achat et revente de fleurs ou de plantes

Produits de serre - fleurs et plantes

19. Voici un sommaire des ventes brutes totales de fleurs et plantes de serre en 2018 ?

Voici un sommaire des ventes brutes totales de fleurs et plantes de serre en 2018 ?
  Ventes
Ventes brutes totales de plantes en pots finis d'intérieur et d'extérieur  
Ventes brutes totales de boutures  
Ventes brutes totales d'arbres de semis  
Ventes brutes totales de plantes ornementales à repiquer/transplants  
Ventes brutes totales de plantes potagères à repiquer/transplants  
Ventes brutes totales de fleurs coupées  
Ventes totales de fleurs et de plantes produites dans votre serre  
Ventes brutes totales de fleurs et de plantes achetées auprès d'autres serres pour la revente immédiate.  
Ventes brutes totales de fleurs et de plantes de serre  

Produits de serre - fleurs et plantes

20. De vos ventes brutes totales [montant] déclarées, veuillez fournir la répartition en pourcentage de vos ventes de fleurs et de plantes de serre dans les circuits de distribution suivants.

Circuit de distribution des ventes de fleurs et plantes de serre (ventes brutes totales)

Les ventes de fleurs et plantes que l'exploitation a produites ou a achetés pour la revente immédiate.

Veuillez déclarer la valeur des ventes de fleurs et de plantes de serre en pourcentage (%). La somme des différents marchés doit être égale à 100%.

Grossiste

Il s'agit d'une organisation dont l'activité principale consiste à agir comme intermédiaire dans la distribution de marchandises. Un grossiste est donc un revendeur de produits manufacturés en bloc (sans les transformer, en plus de fournir des services relatifs à la vente de marchandises).

Un grossiste offre les services d'entreposage et les compétences pour effectuer des échanges commerciaux, ce que ne souhaite pas faire le fabricant. Le grossiste privilégie la vente de produits, notamment par lots, cargaisons et palettes, etc. Il offre des rabais en fonction de la quantité achetée. Par conséquent, beaucoup de grossistes sont organisés pour vendre des marchandises en grandes quantités à des détaillants, à des entreprises et à une clientèle institutionnelle.

De plus, les grossistes peuvent souvent exercer l'une des fonctions connexes suivantes : les activités de séparation des produits en vrac, la prestation de services de livraison aux clients, l'exploitation des installations d'entreposage pour le stockage des marchandises qu'ils vendent, ou l'offre de services de marketing et de soutien, tels que l'emballage et l'étiquetage, la gestion des stocks, l'expédition, le traitement des réclamations au titre de la garantie, la promotion interne ou la promotion coop et la formation requise par le produit.

De vos ventes brutes totales ###### $ déclarées, veuillez fournir la répartition en pourcentage de vos ventes de fleurs et de plantes de serre dans les circuits de distribution suivants.
  Ventes totales en pourcentage
Ventes aux détaillants de fleurs  
Ventes aux grossistes canadiens  
Ventes aux magasins à succursales pour le marché de masse  
Ventes à d'autres serres  
Ventes pour l'exportation faites directement par votre entreprise  
Ventes directes au public effectuées à votre serre ou sur le bord de la route  
Ventes aux gouvernements et autres organismes publics  
Autres méthodes de vente non mentionnées  
Ventes totales de fleurs et de plantes  

Arbres de Noël

21. Veuillez entrer la superficie totale utilisée pour cultiver des arbres de Noël, le nombre d'arbres cultivés et coupés, et le montant total des ventes brutes d'arbres en 2018 ?

Inclure seulement les arbres de Noël qui ont été coupés pendant l'année.
Exclure les arbres de Noël qui ont été cultivés dans un contenant avec leur système racinaire intact.

Au moment de déclarer la superficie, inclure la superficie totale utilisée pour cultiver les arbres de Noël, que ceux-ci aient été coupés ou non. Veuillez également inclure les superficies de peuplements naturels ou plantés, quel qu'en soit le stade de croissance, qui sont émondées ou gérées au moyen de l'utilisation d'engrais ou de pesticides.

Au moment de déclarer le nombre d'arbres coupés, exclure les arbres de Noël produits en contenant avec leur système racinaire intact.

Conversions

  • 1 arpent = 0.9986 acres
  • 1 acre = 1.0014 arpent
  • 1 acre = 0.41 hectares
  • 1 hectare = 2.47 acres
  • Superficie totale
  • Nombre d'arbres coupés
  • Total des ventes brutes

Unité de mesure

  • acres
  • hectares
  • arpents

En plein champ - fleurs coupées

22. Veuillez indiquer la superficie totale utilisée pour la culture de fleurs en plein champ, le nombre de tiges cultivées, coupées et vendues, et le montant total des ventes brutes de fleurs cultivées en plein champ et coupées en 2018 ?

Inclure les fleurs fraîches et séchées cultivées en plein champ, et toute partie d'une plante utilisée dans un arrangement floral ou à des fins décoratives, comme les follicules, les pédoncules et les tiges ligneuses.
Exclure les fleurs coupées cultivées en serre du début à la fin.

  • Superficie totale
  • Nombre de tiges coupées
  • Total des ventes brutes

Unité de mesure

  • acres
  • hectares
  • arpents

Produits de pépinière - superfice de pépiniere

23. Quelle était la superficie totale de la pépinière pour la culture de plants en pépinière en 2018 ?

Quelle était la superficie totale de la pépinière pour la culture de plants en pépinière en 2018 ?
  Superficie en pépinière Unité de mesure
Superficie pour la culture de produits de pépinière en plein champ    
Superficie pour la culture de produits de pépinière en contenant    
Superficie totale de la pépinière    
Unité de mesure
  • acres
  • hectares
  • arpents

Produits de pépinière - stock de pépiniere

24. Combien de plants cultivés en plein champ et en contenant cette exploitation a-t-elle cultivés et vendus en 2018 ?

Exclure :

  • produits achetés pour revente immédiate
  • arbres de Noël dont le système racinaire n'est pas intact
  • production en serres chauffées et produits en inventaire non vendus.

Un arbre de semis est un jeune arbre qu'on cultive à partir de semences dans une pépinière et qui est transplanté lorsqu'il atteint l'âge d'un an ou deux.

Inclure seulement les arbres de semis produits dans les pépinières.
Exclure les arbres de semis produits dans les serres et vendus directement de la serre aux clients.
Exclure les arbres de semis pour le reboisement.

Note : vous pouvez déclarer votre production comme étant un produit de pépinière si les arbres de semis sont conditionnés pendant quelques mois à l'extérieur pendant leur cycle de production après avoir passé une année à l'intérieur de la serre.

Combien de plants cultivés en plein champ et en contenant cette exploitation a-t-elle cultivés et vendus en 2018 ?
  Nombre de plants cultivés en plein champ et vendus Nombre de plants cultivés en contenant et vendus
Arbres - conifères    
Arbres fruitiers    
Arbres d'ombrage ou d'ornement    
Arbustes - sempervirents et conifères    
Arbustes - sempervirents et feuillus    
Arbustes - décidus    
Plantes grimpantes    
Vivaces et annuelles    
Arbustes à petits fruits    
Arbres de semis    
Autres types de plants    
Nombre total de plants de pépinière cultivés en plein champ et en contenant    

25. Quel était le montant total des ventes brutes de plants de pépinière cultivés en plein champ ou en contenant en 2018 ?

Exclure les ventes des produits achetés à des fins de revente immédiate et les revenus d'activités d'aménagement paysager.

Exclure :

  • les produits de pépinière achetés afind d'être revendus immédiatement
  • les arbres de Noël dont le système racinaire n'est pas intact
  • les produits de serre
  • les produits non vendus
  • la valeur reçue pour des services d'aménagement paysager.

Les plants cultivés en plein champ incluent tous les plants livrés en mottes enrobées de jute, les plants à racines nues et les plants empotés au champ.

Les plants en contenant incluent tous ceux qui sont cultivés dans des contenants de toutes les tailles de moins d'un gallon, d'un gallon, de deux gallons et de plus de deux gallons.

Les arbres livrés en mottes enrobées de jute permettent d'en faire la transplantation tout en minimisant le dérangement du système racinaire. Les arbres sont déterrés avec une partie de leur système racinaire et de la terre. On recouvre ensuite la motte avec du jute (on utilise ce procédé pour les arbres à feuilles persistantes ou les arbres à feuilles caduques qui ne sont plus en dormance).

Les plants à racines nues sont déterrés et secoués pour éliminer la terre du système racinaire (ce procédé est généralement utilisé pour les plants à feuilles caduques en état de dormance).

Les plants de pépinière empotés au champ sont cultivés en champ, déterrés et mis en pot avant d'être vendus. Veuillez déclarer les plants mis en pot au champ qui doivent être vendus au cours de la même saison de croissance. Si les plants demeurent en pot pour plus d'une saison de croissance, déclarez-les dans la section contenant.

Les plants en contenant sont cultivés en pot pendant au moins une saison de croissance avant d'être vendus.

Quel était le montant total des ventes brutes de plants de pépinière cultivés en plein champ ou en contenant en 2018 ?
  Total des ventes brutes
Ventes brutes totales des plants cultivés en plein champ  
Ventes brutes totales des plants cultivés en contenant  
Ventes brutes totales de plants cultivés par cette pépinière  

26. Quel était le montant total des ventes brutes de plants en pépinière achetés à des fins de revente immédiate en 2018 ?

Les produits de pépinière destinés à la revente immédiate sont des produits de pépinière que vous achetez d'autres producteurs afin de les revendre dans votre entreprise. Ils sont vendus rapidement et nécessitent peu d'entretien p. ex. l'arrosage. Veuillez inscrire les ventes totales de produits de pépinière que vous vous êtes procurés auprès d'autres producteurs.

Exemples de produits horticoles qui sont prêts à être vendus :
Plantes, Fleurs, Bulbes, Arbres, Arbustes, etc.

  • Total des ventes brutes
  • Aucun achat ou revente de plants de pépinière.

27. Voici un sommaire des ventes brutes totales de plantes en pépinière en 2018.

Voici un sommaire des ventes brutes totales de plantes en pépinière en 2018.
  Ventes
Ventes brutes totales des plants cultivés dans votre pépinière  
Ventes brutes totales de plants en pépinière achetés à des fins de revente immédiate  
Ventes totales de plants de pépinière  

28. De vos ventes brutes totales [montant] déclarées, veuillez fournir la répartition en pourcentage des ventes de plants en pépinière dans les circuits de distribution suivants.

Cicuit de distribution des ventes des produits de pépinière (Ventes brutes totales)

Les ventes des produits de pépinière que l'exploitation a produits ou a achetés pour la revente immédiate.

Veuillez déclarer la valeur des ventes de produits de pépinière en pourcentage (%). La somme des différents marchés doit être égale à 100%.

De vos ventes brutes totales ###### $ déclarées, veuillez fournir la répartition en pourcentage des ventes de plants en pépinière dans les circuits de distribution suivants.
  Ventes totales en pourcentage
Ventes directes au public  
Ventes aux producteurs de fruits  
Ventes aux paysagistes  
Ventes aux centres de jardinage  
Ventes aux grands détaillants  
Ventes à d'autres producteurs  
Ventes pour l'exportation faites directement par votre entreprise  
Ventes à des organismes publics  
Ventes dans d'autres circuits  
Ventes totales des produits en pépinière  

Main-d'oeuvre

29. Combien de travailleurs saisonniers et permanents, rémunérés ou non rémunérés, étaient employés par votre exploitation en 2018 ?

Si vous exploitez à la fois une serre et une pépinière, veuillez fournir votre nombre d'employés de serre et pépinière séparément. Si vous ne comptablisez pas votre main-d'oeuvre séparément, veuillez nous fournir le total dans la troisième colonne.

Inclure le nombre de travailleurs de votre exploitation qui s'occupent de la culture, de l'entretien et de la récolte incluant les propriétaires et les membres de la famille ainsi que les travailleurs saisonniers étrangers. Au moins un employé doit être déclaré.
Exclure la main-d'œuvre affectée à la vente au détail, au travail de bureau et aux travaux à contrat p. ex. les camionneurs et les paysagistes.

Combien de travailleurs saisonniers et permanents, rémunérés ou non rémunérés, étaient employés par votre exploitation en 2018 ?
  Employés de la serre Employés de la pépinière Total employés
Employés saisonniers - les employés qui travaillent moins de huit mois      
Employés permanents à temps plein et à temps partiel - les employés qui travaillent plus de huit mois      
Nombre total d'employés      

30. Est-ce que les employés de serre et de pépinière figurent dans votre liste de paie?

  • Oui
  • Non, il s'agit seulement de main-d'œuvre familiale non rémunérée

Dépenses d'exploitation

31. En 2018, à combien se sont élevées vos dépenses d'exploitation?

Veuiller fournir les dépenses de votre serre et de votre pépinière séparement. Si vous ne pouvez les déclarer séparement veuiller fournir le total dans la troisième colonne.

Culture sur place est un terme que les exploitants utilisent lorsqu'ils parlent des plants cultivés en serre ou en pépinière jusqu'à ce qu'ils atteignent une certaine taille. L'exploitant plante des semences ou des semis dans sa serre et s'en occupe en les entretenant (transplantation, fertilisation, etc. ) jusqu'à ce qu'ils deviennent des produits vendables.

Exclure le matériel végétal que vous avez acheté auprès d'autres producteurs aux fins de revente immédiate dans votre entreprise (veuillez déclarer ces achats à la ligne c).

En 2018, à combien se sont élevées vos dépenses d'exploitation?
  Dépenses de la serre Dépenses de la pépinière> Total des dépenses
Matériel végétal
Inclure les fleurs, les boutures, les semis, les bulbes, les plantes à repiquer, les jeunes arbres, les plantes en pépinière, etc.
     
Achats de matériel végétal à des fins de culture sur place      
Pourcentage des produits mentionnés à a. achetés dans votre province      
Achats de matériel végétal à des fins de revente immédiate      
Total des achats de matériel végétal      
Salaires      

Salaires
Inclure :

  • salaires des employés, des propriétaires et des membres de la famille
  • avantages sociaux versés, comme l'assurance médicale, les indemnités pour accidents du travail, l'assurance-emploi et les régimes de retraite.

Exclure les salaires et avantages sociaux versés aux employes affectés à la vente au detail, au travail de bureau et aux travaux à contrat p. ex. les cammionneurs, les paysagistes.

     
Dépenses de combustible      
Gaz naturel      
Huile à chauffage      
Autres types de combustibles      
Total des dépenses en combustible      
Autres dépenses      
Dépenses en électricité
Inclure les dépenses d'éclairage, de ventilation et de chauffage.
     
Autres dépenses de culture
Inclure les engrais, les pesticides, les dépenses d'irrigation et de pollinisation, les contenants, les emballages, les programmes génétiques et les supports de croissance, comme la terre, la mousse de tourbe, la vermiculite, la perlite le sable, la mousse de polystyrène et la sciure de bois. 
     
Autres dépenses d'exploitation
p. ex. les intérêts, les taxes foncières, les frais d'assurances, de publicité, les réparations des bâtiments, de la machinerie, de l'équipement et des véhicules agricoles, les travaux à contrat, les service de téléphone et de télécommunication. 
     
Total des dépenses d'exploitation      

Exploitation de gazonnière - superficies et ventes

32. Quelle était la superficie totale en gazon cultivé en 2018 ?

Le gazon communément appelé tourbe, est de l'herbe qui possède toutes ses racines lors de la vente. Le gazon est cultivé dans un champ et est vendu comme un seul produit.

Il faut déclarer toutes les superficies de terres utilisées pour cultiver et entretenir le gazon.

Inclure le gazon cultivé qui n'était pas destiné à la vente au cours de l'année d'enquête (la dernière année civile).

Conversions

  • 1 arpent = 0.9986 acres
  • 1 acre = 1.0014 arpent
  • 1 acre = 0.41 hectares
  • 1 hectare = 2.47 acres
  • Superficie

Unité de mesure

  • acres
  • hectares
  • arpents

33. De la superficie totale en gazon cultivé, quelle superficie était utilisée pour la vente en 2018 ?

Veuillez déclarer la superficie de gazon qui était destinée à la vente au cours de l'année d'enquête (la dernière année civile).

La superficie de gazon cultivée et vendue peut être inférieure ou égale au total de la superficie de gazon cultivée.

  • Superficie

34. Quel a été le montant total des ventes brutes de gazon cultivé de votre exploitation en 2018 ?

Exclure les revenus pour la pose de gazon et les revenus de revente de gazon acheté à un tiers.

  • Total des ventes brutes

35. Quel a été le montant total des ventes brutes de gazon acheté à des fins de revente immédiate?

  • Total des ventes brutes
  • Aucun achat et revente de gazon

Sommaire - ventes totales de gazon

36. Voici un sommaire des ventes totales de gazon en 2018.

Voici un sommaire des ventes totales de gazon en 2018.
  Ventes
Ventes brutes totales de gazon cultivé  
Ventes brutes totales de gazon revendu immédiatement  
Ventes totales de gazon  

Exploitation de gazonnière

37. Combien de travailleurs saisonniers et permanents, payés et non payés, étaient employés par votre exploitation en 2018 ?

Inclure tous les employés impliqués dans la culture, l'entretien et la récolte du gazon, incluant les propriétaires et les membres de la famille ainsi que les travailleurs saisonniers étrangers. Au moins un employé doit être déclaré.
Exclure la main-d'œuvre affectée à la vente au détail, au travail de bureau, à la pose de gazon et aux travaux à contrat p. ex. les camionneurs et les paysagistes.

Combien de travailleurs saisonniers et permanents, payés et non payés, étaient employés par votre exploitation en 2018 ?
  Nombre d'employés
Employés saisonniers - les employés qui travaillent moins de huit mois  
Employés permanents à temps plein et à temps partiel - les employés qui travaillent plus de huit mois  
Nombre total d'employés  

38. Certains des employés déclarés à la question 37 figurent-ils dans votre liste de paie?

  • Oui
  • Non, il s'agit seulement de main-d'œuvre familiale

Exploitation de gazonnière - dépenses

39. Veuillez fournir vos dépenses pour votre gazonnière en 2018.

Veuillez fournir vos dépenses pour votre gazonnière en 2018.
  Dépenses
Achats de gazon à des fins de revente immédiate  
Pourcentage des produits mentionnés à a. achetés dans votre province  

Salaires
Inclure:

  • salaires des employés, des propriétaires et des membres de la famille
  • avantages sociaux versés, comme l'assurance médicale, les indemnités, pour accidents du travail, l'assurance-emploi et les régimes de retraite.

Exclure les salaires et avantages sociaux versés aux employés affectés à la vente au détail, au travail de bureau et aux travaux à contrat (p. ex. les camionneurs, les paysagistes et les poseurs de gazon).

 
Autres dépenses pour l'exploitation des gazonnières
Inclure les fertilisants, les pesticides, les taxes foncières, les intérêts, les frais d'assurance, de publicité, de réparations, le combustible, l'électricité, les dépenses d'irrigation et les services de téléphonie et autres services de télécommunication.
 
Total des dépenses d'exploitation de la gazonnière en 2018  

Production agricole

40. Parmi les produits agricoles suivants, lesquels cette exploitation agricole produit-elle actuellement?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grandes cultures
  • Foin
  • Jachère
  • Pommes de terre
  • Fruits, petits fruits et noix
  • Légumes
  • Gazon
  • Produits de pépinière
  • Produits de serre
  • Bovins et veaux
    Inclure les bovins de boucherie et les bovins laitiers.
  • Porcs
  • Moutons et agneaux
  • Visons
  • Renards
  • Poules et poulets
  • Dindons et dindes
  • Entailles d'érables
  • Abeilles à miel
  • Champignons
  • Autres
    • Précisez les produits agricoles
  • Cette exploitation ne produit aucun produit agricole

Superficie des terres en culture

41. Quelle superficie des terres de cette exploitation est consacrée aux cultures suivantes?

Déclarez chaque superficie une seule fois, même si celle-ci est consacrée à plus d'un type de culture.

Exclure les terres utilisées par d'autres exploitants.

Quelle superficie des terres de cette exploitation est consacrée aux cultures suivantes?
  Superficie Unité de mesure
Grandes cultures    
Foin    
Jachère    
Pommes de terre    
Fruits, petits fruits et noix    
Légumes    
Gazon    
Produits de pépinière    
Unité de mesure
  • acres
  • hectares
  • arpents

Superficie de cultures en serre

42. Quelle est lasuperficie totale sous verre, plastique ou autres couvertures utilisées pour faire pousser les plants?

  • Superficie totale

Unité de mesure

  • pieds carrés
  • mètres carrés

Animaux d'élevage (à l'exception des oiseaux)

43. Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez tous les animaux qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris les animaux en pension, engraissés à forfait ou élevés sous contrat.

Inclure tous les animaux qui sont gardés par cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, et qui sont en pacage dans un pâturage communautaire, dans un pâturage en association coopérative ou sur une superficie publique.
Exclure les animaux appartenant à cette exploitation mais gardés dans une ferme, un ranch ou un parc d'engraissement exploité par quelqu'un d'autre.

Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?
  Nombre
Bovins et veaux  
Porcs  
Moutons et agneaux  
Visons  
Renards  

Oiseaux

44. Combien des oiseaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez toutes les volailles qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris celles qui sont élevées sous contrat.

Inclure les volailles destinées à la vente et celles destinées à la consommation personnelle.
Exclure les volailles qui vous appartiennent si elles sont gardées dans l'exploitation de quelqu'un d'autre.

Combien des oiseaux suivants se trouvent dans cette exploitation?
  Nombre
Poules et poulets  
Dindons et dindes  

Entailles d'érables

45. Indiquez le nombre total d'entailles d'érables faites le printemps dernier.

  • Nombre total d'entailles

Abeilles à miel

46. Combien de colonies d'abeilles à miel vivantes (destinées à la production de miel ou à la pollinisation) appartiennent à cette exploitation?

Inclure toutes les abeilles que possède cette exploitation indépendamment de leur emplacement.

  • Nombre de colonies

Champignons

47. Quelle est lasuperficie totale pour la culture des champignons?

Inclure les champignons pouvant être cultivée en lits empilés, en plateaux, dans des tunnels ou sur des billes de bois.

  • Superficie totale

Unité de mesure

  • pieds carrés
  • mètres carrés

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens ou des services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    • Précisez autre changement ou événement
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Rétroaction

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps passé à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Enquête de 2023-2024 sur les stocks commerciaux des principales cultures spéciales

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'objectif de cette enquête est de recueillir des renseignements fiables et à jour sur les cultures spéciales. Les résultats de cette enquête sont utilisés pour :

  • valider des données sur la production des cultures comme les stocks à la ferme et la commercialisation;
  • calculer la contribution du secteur des cultures spéciales à l'économie canadienne.

L'Association canadienne de cultures spéciales, Pulse Canada et les gouvernements fédéral et provinciaux utilisent ces renseignements pour établir des programmes et des politiques.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistiqueen ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
  • Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Est temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements, incluant une description détaillée de l'activité en question, dont des exemples d'activité et toutes les exceptions qui s'appliquent.

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    • Date
  • Non

6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Entrez des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher.

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :

Activité primaire

Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
    Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
a. Activité primaire  
b. Activité secondaire  
c. Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.

Stocks physiques des cultures spéciales

1. Au date de référence, lesquelles des cultures spéciales suivantes étaient retenues physiquement dans vos installations?

Inclure les stocks retenus dans des installations canadiennes comme des silos et des installations d'assainissement, les stocks en cours de transport.
Exclure les stocks retenus dans les fermes ou à l'extérieur du Canada.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Graines de l'alpiste des Canaries
  • Pois chiches
  • Pois secs
    • Inclure les pois fourragers.
  • Lentilles
  • Graines de moutarde
  • Graines de tournesol
    • Inclure le sunola et les autres variétés naines.
  • Pas de stocks physiques pour ces cultures spéciales au date de référence

2. Au date de référence, veuillez indiquer en tonnes métriques les stocks physiques des cultures spéciales suivantes retenus.

Inclure les stocks retenus dans des installations canadiennes comme des silos et des installations d'assainissement, les stocks en cours de transport.
Exclure les stocks retenus dans les fermes ou à l'extérieur du Canada.

Au date de référence, veuillez indiquer en tonnes métriques les stocks physiques des cultures spéciales suivantes retenus.
  Tonnes métriques
Graines de l'alpiste des Canaries  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  
Pois chiches  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  
Pois secs  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  
Lentilles  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  
Graines de moutarde  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  
Graines de tournesol  
a. Possédés par cette entreprise  
b. Retenus pour les agriculteurs  
c. Retenus pour autres entreprises  

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'une entreprise ou d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez l'autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?