Service de restauration et débits de boissons (mensuelle): C.v. pour les ventes totales selon la géographie - mai 2017 à mai 2018

C.v pour les ventes totales selon la géographie – novembre 2016 à novembre 2017
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de C.v pour les ventes totales selon la géographie. Les données sont présentées selon géographie (titres de rangée) et mois, 201705, 201706, 201707, 201708, 201709, 201710, 201711, 201712, 201801, 201802, 201803, 201804 et 201805 (figurant comme en-tête de colonne), calculées selon pourcentage unité de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Géographie Mois
201705 201706 201707 201708 201709 201710 201711 201712 201801 201802 201803 201804 201805
pourcentage
Canada 0,64 0,59 0,64 0,58 0,58 0,57 0,58 0,58 0,68 0,64 0,62 0,64 0,65
Terre-Neuve-et-Labrador 1,47 1,17 1,44 1,10 1,24 1,54 1,08 1,38 1,34 1,45 1,37 1,03 1,30
Île-du-Prince-Édouard 1,35 3,10 4,15 4,95 6,04 4,27 2,96 3,23 2,71 1,70 3,38 3,22 3,78
Nouvelle-Écosse 2,34 3,40 4,44 2,94 2,63 2,62 3,14 2,48 2,32 3,45 3,37 3,42 2,15
Nouveau-Brunswick 1,15 1,74 2,02 1,11 1,71 1,46 1,37 3,04 2,58 2,67 2,26 2,41 1,35
Québec 1,12 1,05 1,39 1,09 1,18 1,22 1,26 1,29 1,49 1,37 1,29 1,34 1,22
Ontario 1,22 1,11 1,11 1,02 1,03 1,01 1,04 1,01 1,24 1,15 1,18 1,12 1,23
Manitoba 1,63 1,88 1,69 1,37 2,21 1,80 1,98 2,21 2,36 2,36 2,02 2,17 1,81
Saskatchewan 1,27 1,37 1,25 1,27 1,48 1,50 1,43 1,43 1,29 1,51 1,46 1,58 1,32
Alberta 1,09 0,88 1,22 1,07 1,33 1,15 1,04 0,99 1,25 0,96 0,94 1,13 1,13
Colombie-Britannique 1,94 1,87 1,90 1,94 1,75 1,68 1,63 1,78 1,96 1,86 1,77 1,94 1,89
Yukon 2,91 3,52 2,92 2,18 3,58 2,89 1,19 3,01 3,58 2,77 2,38 1,75 1,73
Territoires du Nord-Ouest 0,64 0,68 0,69 0,96 0,97 0,99 1,03 1,15 1,12 1,10 1,25 1,51 1,56
Nunavut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1,91 0,63 1,43

Enquête sur le commerce de gros (mensuelle): C.v. pour les ventes totales selon la géographie – mai 2017 à mai 2018

C.v pour les ventes totales selon la géographie – novembre 2016 à novembre 2017
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de C.v pour les ventes totales selon la géographie. Les données sont présentées selon géographie (titres de rangée) et mois, 201705, 201706, 201707, 201708, 201709, 201710, 201711, 201712, 201801, 201802, 201803, 201804 et 201805 (figurant comme en-tête de colonne), calculées selon pourcentage unité de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Géographie Mois
201705 201706 201707 201708 201709 201710 201711 201712 201801 201802 201803 201804 201805
pourcentage
Canada 0,7 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,7 0,6 0,6 0,5
Terre-Neuve-et-Labrador 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3 0,6 0,3 1,0 0,3
Ile-du-Prince-Édouard 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Nouvelle-Écosse 2,9 2,8 1,8 1,3 1,2 1,7 1,3 3,9 2,5 3,6 1,5 3,6 3,9
Nouveau-Brunswick 2,8 3,4 1,8 4,2 2,3 1,6 2,5 1,9 1,0 1,0 1,6 1,0 2,7
Québec 2,0 2,0 2,5 2,3 2,4 2,7 2,5 2,1 2,5 2,2 1,9 2,4 1,9
Ontario 1,0 1,0 0,8 0,9 0,9 0,8 0,9 1,2 1,1 0,9 0,8 0,8 0,8
Manitoba 2,5 1,2 1,0 0,5 0,8 1,2 1,0 1,4 1,7 1,3 0,7 1,4 2,3
Saskatchewan 0,5 0,4 0,9 0,9 0,5 0,6 0,8 0,7 0,8 0,4 0,6 0,7 0,4
Alberta 1,8 0,9 1,0 1,0 1,8 1,3 1,0 1,7 1,1 1,2 1,7 1,1 1,3
Colombie-Britannique 1,4 1,3 1,4 1,2 1,5 1,6 1,4 2,2 1,7 2,1 1,4 1,5 1,3
Yukon 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Territoires du Nord-Ouest 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Nunavut 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Contenu supplémentaire – Enquête annuelle de 2017 sur les industries manufacturières et de l’exploitation forestière – Guide de déclaration

IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT GUIDE AVANT DE REMPLIR LE FORMULAIRE CI-JOINT

Le présent guide renferme des renseignements additionnels qui vous aideront dans les différentes étapes du questionnaire.

Si vous avez besoin d’autres renseignements, veuillez nous appeler. Un employé de Statistique Canada sera heureux de vous aider.

Assistance téléphonique : 1-800-858-7921

Renseignements généraux

Des renseignements sur les exigences légales, la confidentialité, le partage des données et la divulgation autorisée se trouvent à la fin du questionnaire.

Contenu de l’enquête

Le schéma suivant montre une représentation graphique du contenu de l’enquête.

Graphique du contenu de l'enquête
Description du diagramme

Section 1 s’applique aux produits visés par l’Accord sur le bois d’œuvre résineux tels que les achats de billes, les ventes de produits visés et produits connexes.

Section 2 s’applique aux produits non visés par l’Accord sur le bois d’œuvre résineux tels que les achats de billes, les ventes de produits non visés et produits connexes.

Section 3 s’applique seulement aux billes de sciage étant achetées et vendues soit comme billes de sciage ou comme billes à pâte.

Section 4 s’applique aux produits fabriqués à partir du bois d’œuvre visés par l’Accord tels que les achats de bois d’œuvre, les ventes de produits visés par l’Accord et les produits connexes.

Introduction

Veuillez répondre aux questions des étapes 1 à 5 pour vous aider à identifier les sections du questionnaire qui s’appliquent à votre entreprise et auxquelles vous devriez répondre.

Instructions de déclaration pour toutes les sections

  • Déclarez tous les montants en milliers de dollars canadiens (’000) (p. ex.55 417,40 $ serait 55).
  • Déclarez les quantités dans l’unité de mesure indiquée. Vous trouverez des facteurs de conversion communs au tableau de l’annexe A. Si le facteur de conversion souhaité n’est pas fourni, veuillez utiliser le facteur qui est le plus approprié ou courant dans votre industrie.
  • Lorsque vous ne disposez pas de chiffres exacts, veuillez fournir vos estimations les plus justes.

Instructions de déclaration pour les valeurs d’achat et de récolte

Tableaux : 1A, 2A, 3, 4A

Veuillez déclarer le coût d’achat (« franco à bord à la sortie de l’usine », mais exclure la TPS) pour tous les composants et les matières premières achetés pour votre processus de fabrication. Aux sections 1, 2 et 4, ne pas inclure les biens achetés pour la revente, comme les billes et les billons achetés et revendus dans le même état (c.-à-d. qui n’ont pas été transformés ou modifiés). Ces informations doivent être déclarées à la section 3.

Instructions de déclaration pour les valeurs des ventes

Tableaux : 1B, 1C, 2B, 2C, 3, 4B, 4C

Aux sections 1, 2 et 4, ne pas inclure les biens achetés pour la revente, comme les billes et les billons achetés et revendus dans le même état (c.-à-d. qui n’ont pas été transformés ou modifiés). Ces informations doivent être déclarées à la section 3.

Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l’usine » : excluant les taxes d’accise et les taxes de ventes provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d’expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Nota : « franco à bord à la sortie de l’usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier ou l’exploitant forestier utilise son camion et son conducteur.) Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.

  • Si votre établissement est une entreprise à unité commerciale unique, les ventes doivent être déclarées selon votre prix de vente final ;
  • Si votre établissement fait partie d’une entreprise à unités commerciales multiples :
    1. Les ventes effectuées aux unités commerciales de votre entreprise, qui n’appartiennent pas au secteur de la fabrication, doivent être déclarées selon votre prix de vente final ;
    2. les ventes effectuées à d’autres unités commerciales du secteur de la fabrication, succursales de vente, entrepôts de vente ou sièges sociaux de votre entreprise doivent être déclarées selon la valeur inscrite dans les livres comptables de votre établissement (c.-à-d. la valeur de l’écriture comptable).

Annexe A : Facteurs de conversion :

Multipliez les valeurs de l’unité de mesure de « Convertir de » par le « Facteur de conversion » pour obtenir les valeurs de l’unité de mesure « Convertir à ».

Conversion Table
Convertir de Convertir à Facteur de conversion
Mètres cubes  (bois d’oeuvre)Note de bas de page 1 Milliers de pieds mesure de planche, MPMP (bois d’oeuvre)Note de bas de page 1 0,4238
Tonnes anhydres Tonnes métriques anhydres 0,9072
Unités anhydres Tonnes métriques anhydres 1,0886
Pieds carrés Mètres carrés 0,0929
Mètres carrés Pieds carrés 10,7639
Million d’unités thermales britanniques Gigajoules 1,0551

Liens :

Lien vers l’Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique de 2006, en précisant l’annexe 1A

Les produits visés par l’Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique figurent à l’annexe 1A de l’accord.

http://www.treaty-accord.gc.ca/text-texte.aspx?id=105072&Lang-fra

Merci d’avoir rempli ce questionnaire. Veuillez garder une copie pour vos dossiers. Consultez notre site Web à www.statcan.gc.ca

Service de restaration et débits de boissons (mensuelle): C.v. pour les ventes totales selon la géographie - avril 2017 à avril 2018

C.v pour les ventes totales selon la géographie – novembre 2016 à novembre 2017
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de C.v pour les ventes totales selon la géographie. Les données sont présentées selon géographie (titres de rangée) et mois, 201704, 201705, 201706, 201707, 201708, 201709, 201710, 201711, 201712, 201801, 201802, 201803 et 201804 (figurant comme en-tête de colonne), calculées selon pourcentage unité de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Géographie Mois
201704 201705 201706 201707 201708 201709 201710 201711 201712 201801 201802 201803 201804
pourcentage
Canada 0,63 0,64 0,59 0,64 0,58 0,58 0,57 0,58 0,58 0,68 0,64 0,62 0,63
Terre-Neuve-et-Labrador 1,23 1,47 1,17 1,44 1,1 1,24 1,54 1,08 1,38 1,34 1,45 1,37 1
Île-du-Prince-Édouard 1,66 1,35 3,1 4,15 4,95 6,04 4,27 2,96 3,23 2,71 1,7 3,39 3,23
Nouvelle-Écosse 2,19 2,34 3,4 4,44 2,94 2,63 2,62 3,14 2,48 2,32 3,45 3,37 2,61
Nouveau-Brunswick 0,93 1,15 1,74 2,02 1,11 1,71 1,46 1,37 3,04 2,58 2,67 2,3 2,37
Québec 1,09 1,12 1,05 1,39 1,09 1,18 1,22 1,26 1,29 1,49 1,37 1,29 1,34
Ontario 1,24 1,22 1,11 1,11 1,02 1,03 1,01 1,04 1,01 1,24 1,15 1,15 1,11
Manitoba 1,62 1,63 1,88 1,69 1,37 2,21 1,8 1,98 2,21 2,36 2,36 2,03 2,11
Saskatchewan 1,22 1,27 1,37 1,25 1,27 1,48 1,5 1,43 1,43 1,29 1,51 1,43 1,58
Alberta 0,86 1,09 0,88 1,22 1,07 1,33 1,15 1,04 0,99 1,25 0,96 0,92 1,09
Colombie-Britannique 1,93 1,94 1,87 1,9 1,94 1,75 1,68 1,63 1,78 1,96 1,86 1,76 1,95
Yukon 2,5 2,91 3,52 2,92 2,18 3,58 2,89 1,19 3,01 3,58 2,77 2,41 1,87
Territoires du Nord-Ouest 0,56 0,64 0,68 0,69 0,96 0,97 0,99 1,03 1,15 1,12 1,1 1,27 1,55
Nunavut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1,94 0,7

Enquête sur le commerce de gros (mensuelle): C.v. pour les ventes totales selon la géographie – avril 2017 à avril 2018

C.v pour les ventes totales selon la géographie – novembre 2016 à novembre 2017
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de C.v pour les ventes totales selon la géographie. Les données sont présentées selon géographie (titres de rangée) et mois, 201704, 201705, 201706, 201707, 201708, 201709, 201710, 201711, 201712, 201801, 201802, 201803 and 201804 (figurant comme en-tête de colonne), calculées selon pourcentage unité de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Géographie Mois
201704 201705 201706 201707 201708 201709 201710 201711 201712 201801 201802 201803 201804
pourcentage
Canada 0,8 0,7 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,7 0,6 0,6
Terre-Neuve-et-Labrador 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3 0,6 0,3 1,0
Ile-du-Prince-Édouard 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Nouvelle-Écosse 2,5 2,9 2,8 1,8 1,3 1,2 1,7 1,3 3,9 2,5 3,6 1,5 3,4
Nouveau-Brunswick 1,9 2,8 3,4 1,8 4,2 2,3 1,6 2,5 1,9 1,0 1,0 1,6 1,1
Québec 2,9 2,0 2,0 2,5 2,3 2,4 2,7 2,5 2,1 2,5 2,2 1,9 2,4
Ontario 1,0 1,0 1,0 0,8 0,9 0,9 0,8 0,9 1,2 1,1 0,9 0,8 0,8
Manitoba 2,2 2,5 1,2 1,0 0,5 0,8 1,2 1,0 1,4 1,7 1,3 0,7 1,4
Saskatchewan 1,1 0,5 0,4 0,9 0,9 0,5 0,6 0,8 0,7 0,8 0,4 0,6 0,7
Alberta 1,3 1,8 0,9 1,0 1,0 1,8 1,3 1,0 1,7 1,1 1,2 1,7 1,1
Colombie-Britannique 1,5 1,4 1,3 1,4 1,2 1,5 1,6 1,4 2,2 1,7 2,1 1,4 1,5
Yukon 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Territoires du Nord-Ouest 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Nunavut 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Activités en sciences naturelles et de l’ingénierie

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S-19. En vertu de cette Loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

A - Introduction

But de l’enquête

Cette enquête sert à recueillir les données financières et les données d’exploitation nécessaire pour produire des renseignements statistiques utiles afin de suivre l’évolution des activités scientifiques et technologiques au Canada et d’étayer l’élaboration d’une politique relative aux sciences et à la technologie. Les données recueillies sont utilisées par des analystes de politique scientifique des administrations fédérales et provinciales; en plus, ces données sont une composante du total des dépenses intérieures brutes de la recherche et développement (DIRD). Votre information pourrait aussi être utilisée par Statistique Canada à d’autres fins statistiques et de recherche.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau du répondant, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d’autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques.

Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou courriel

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Les renseignements sur les ententes de partage de données et les couplages d’enregistrements se trouvent à la page 5 du questionnaire.

B – Directives générales

 1. Veuillez répondre à toutes les questions. À défaut de chiffres exacts, veuillez fournir la meilleure estimation possible.

2. Si vous désirez obtenir d’autres formulaires ou des explications à propos des termes employés dans le questionnaire, adressez-vous à la Section des enquêtes sur les sciences et la technologie, à l’adresse suivante : statcan.istdinformation-distinformation.statcan@canada.ca

3. Veuillez joindre un exemplaire de votre dernier rapport annuel officiel au questionnaire dûment rempli et nous envoyer le tout d’ici le 13 janvier 2017 à l’adresse suivante : Investissements dans le secteur public Division de l’investissement, des sciences et de la technologie Statistique Canada, Immeuble Principal, pièce 1306 E 150, promenade Tunney’s Pasture Ottawa (Ontario) K1A 0T6

Courriel : statcan.istdinformation-distinformation.statcan@canada.ca

J’autorise Statistique Canada à divulguer, en tout ou en partie, les données fournies dans le présent questionnaire par cet organisme (Oui ou Non, Date, Nom and Signature)

J’autorise Statistique Canada à retourner le présent questionnaire de façon sécuritaire aux fins de vérification (Oui ou Non, Date, Nom and Signature)

C – Personnes à qui adresser les demandes de renseignements

  • Nom
  • Fonction officielle
  • Addresse d’affaires
  • Numéro de téléphone
  • Courriel
  • Site Web
  • Rempli le (date)
  • Période visée par l’exercice financier de cet organisme

Question 1. Montant total des dépenses au titre d’activités scientifiques et technologiques, par activité, dans les domaines des sciences naturelles et de l’ingénierie

Cette question porte sur vos dépenses au titre de la recherche et du développement (R-D) et des activités scientifiques connexes (ASC).

A. Recherche et développement (R-D) : Englobe les activités créatives et systématiques entreprises en vue d’accroître la somme des connaissances – y compris la connaissance de l’humanité, de la culture et de la société – et de concevoir de nouvelles applications à partir des connaissances disponibles. Que ses objectifs soient spécifiques ou généraux, la R-D vise toujours à obtenir des résultats nouveaux à partir de concepts (et de leur interprétation) ou d’hypothèses présentant un caractère original. On ignore pour une grande part à quoi elle aboutira (ou tout au moins le temps et le volume de ressources nécessaires pour obtenir un résultat) ; son exécution est planifiée et les modalités de son financement établies (même quand les exécutants sont des individus) et ses résultats sont censés pouvoir être librement transférés ou négociés sur un marché.

La R-D intra-muros (interne) englobe toutes les dépenses en R-D engagées par le personnel de votre organisme durant une période précise, peu importe la provenance des fonds. Ces dépenses incluent également les dépenses en immobilisations afférentes aux activités de R-D intra-muros de votre organisme.

Pour cette question, les dépenses en R-D (en milliers de dollars canadiens) pour l’année fiscale courante (réelle) et pour l’année Préliminaire sont demandées pour les catégories suivantes :

Dépenses courantes liées à la R-D intra-muros (interne) : Les dépenses intra-muros inscrites pour les activités scientifiques sont les coûts directs, incluant les salaires, dérivés des programmes scientifiques. Ces coûts comprennent une partie des contributions du programme au régime d’avantages sociaux des employés (par exemple : pension de retraite et rémunérations) qui s’applique au personnel scientifique au sein du programme, ainsi que les coûts liés au personnel affecté à l’administration des contrats, des subventions et des contributions de R-D extra-muros (externe). La somme des dépenses de R-D intra-muros correspond à la R-D exécutées au sein de l’économie dans son ensemble (DIRD).

Dépenses en immobilisations liées à la R-D intra-muros (interne) : Englobent les terrains et constructions, les machines et équipements, les logiciels immobilisés et autres produits de la propriété intellectuelle.

Paiements extra-muros (externes) pour la R-D : Dépenses engagées par d’autres organismes pour les projets et les programmes de R-D ; p. ex., les dépenses des entreprises commerciales ou des établissements d’enseignement supérieur pour effectuer de R-D pour le compte de votre organisme, y compris les paiements contractuels, les subventions et les contributions.

Total partiel : Dépenses en recherche et développement (R-D)

B. Activités scientifiques connexes (ASC) : Activités telles que la collecte de données scientifiques, les services d’information et les études et services spéciaux.

ASC intra-muros (internes) : Toutes les dépenses liées aux ASC effectuées par le personnel de votre organisme durant une période précise, peu importe la provenance des fonds. Ces dépenses incluent également les dépenses en immobilisations aux fins des ASC intra-muros de votre organisme.

Pour cette question, les dépenses en ASC (en milliers de dollars canadiens) pour l’année fiscale courante (réelle) et pour l’année Préliminaire sont demandées pour les catégories suivantes :

Dépenses courantes liées aux ASC intra-muros (internes) : Les dépenses intra-muros inscrites pour les activités scientifiques sont les coûts directs, incluant les salaires, dérivés des programmes scientifiques. Ces coûts comprennent une partie des contributions du programme au régime d’avantages sociaux des employés (par exemple : pension de retraite et rémunérations) qui s’applique au personnel scientifique au sein du programme, ainsi que les coûts liés au personnel affecté à l’administration des contrats, des subventions et des contributions de ASC extra-muros (externe).

Dépenses en immobilisations liées aux ASC intra-muros (interne) : englobent les terrains et constructions, les machines et équipements, les logiciels immobilisés et autres produits de la propriété intellectuelle.

Paiements extra-muros (externes) pour les ASC : Dépenses engagées par d’autres organismes pour les projets et les programmes d’ASC ; p. ex., les dépenses des entreprises commerciales ou des établissements d’enseignement supérieur pour effectuer des ASC pour le compte de votre organisme, y compris les paiements contractuels, les subventions et les contributions.

Total partiel : Dépenses en activités scientifiques connexes (ASC)

C. Total des dépenses en activités scientifiques et technologiques (S-T) (doit être égal aux totaux partiels A+B)

Question 2. Provenance des fonds pour les activités intra-muros (internes) de recherche et développement (R-D) dans le domaine des sciences naturelles et de l’ingénierie

L’objet de la question consiste à déterminer la source des dépenses en R-D effectuées par votre organisme.

Pour cette question, la provenance des fonds pour les dépenses intra-muros en R-D (en milliers de dollars canadiens) pour l’année fiscale courante (réelle) est demandée pour les catégories suivantes :

  1. Budget de R-D de l’organisme de recherche provincial (fonctionnement, subventions et contributions)
  2. Administration fédérale
  3. Administrations provinciales/territoriales – Y compris les organismes provinciaux et les administrations municipales. Inclure les sociétés provinciales offrant des services commerciaux (électricité, chemins de fer, métro, autobus) dans le secteur des entreprises commerciales canadiennes.
  4. Entreprises commerciales canadiennes
  5. Autres sources canadiennes de financement
  6. Sources étrangères
  7. Total

Question 3. Personnel en équivalents temps plein (ETP) affecté aux activités scientifiques et technologiques dans le domaine des sciences naturelles et de l’ingénierie

L’objet de la question consiste à déterminer le nombre d’employés de votre organisme affectés à la recherche et au développement et/ou à des activités scientifiques connexes.

Pour cette question, le Personnel affecté à la R-D et le Personnel affecté aux ASC (en Équivalents temps plein) pour l’année fiscale courante (réelle) sont demandées pour les catégories suivantes :

Personnel scientifique et professionnel – Scientifiques, ingénieurs, chercheurs, gestionnaires, administrateurs et directeurs

Personnel de soutien technique – Techniciens et personnel équivalent

Autres – Comprend les travailleurs qualifiés et non qualifiés, ainsi que le personnel administratif et les employés de bureau participant ou directement associés à des projets en science et technologie.

Personnel total

Renseignements Généraux

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d’autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu’elles avaient besoin de les utiliser.

L’article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l’autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l’autorisation légale d’obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s’opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l’article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux du Nouveau-Brunswick, du Québec, du Manitoba, de la Saskatchewan et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L’article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l’une ou l’autre de ces organisations en écrivant une lettre d’objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillez préciser les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l’article 12 ont été conclues avec les organismes statistiques des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Couplage d’enregistrements

Dans le but d’améliorer les données de la présente enquête et de minimiser le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d’autres enquêtes ou de sources administratives.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec :

Division de l’investissement, des sciences et de la technologie
Statistique Canada
170, promenade Tunney’s Pasture, pièce JT 12D
Ottawa (Ontario) K1A 0T6
Courriel : statcan.istdinformation-distinformation.statcan@canada.ca

Enquête sur les services de courtage de valeurs mobilières – 1er trimestre, 2017: janvier - mars

Statistique Canada - Division des prix à la production

Confidentiel une fois rempli.

Au besoin, veuillez corriger les renseignements de l'étiquette d'adresse dans les cases ci-dessous (en caractères d'imprimerie, S.V.P.)

Adresse de courriel

Raison sociale

Nom commercial

Titre de la personne ressource

Prénom de la personne ressource

Nom de famille de la personne ressource

Adresse (numéro et rue)

Ville

Province, territoire ou État

Pays

Code postal/Zip Code

Langue préféréee

  • français
  • anglais

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S19.

En vertu de cette Loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Introduction

Objectif de l'enquête

Les données recueillies dans le cadre de cette enquête trimestrielle serviront à produire un indice qui mesure la variation des prix moyens chargés pour des services de courtage de valeurs mobilières au Canada. Statistique Canada utilisera l'indice pour exprimer la croissance ajustée pour tenir compte de l'inflation et de la productivité réelle de ce secteur économique.

Cette enquête vise les sociétés de courtages inscrites au Canada offrant des services de courtage de plein exercice aux clients de détail.

Pour améliorer l'information que vous fournissez dans le cadre de cette enquête, Statistique Canada prévoit combiner les réponses concernant votre organisme avec les renseignements que vous avez déjà fournis à cette enquête. Votre information pourrait aussi être utilisée par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique.

Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Pour améliorer les données de la présente enquête et réduire au minimum le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Votre participation est importante

Votre participation est essentielle pour garantir que les renseignements recueillis au moyen de la présente enquête sont exacts et complets.

Procédure de retour…. Besoin d'aide?

Veuillez poster le questionnaire dûment rempli dans l'enveloppe ci-jointe à Statistique Canada dans les 20 jours suivants la réception. Vous pouvez aussi télécopier le tout au 1-855-314-8765 ou envoyez par courriel à statcan.ppd-sbspi-dpp-escvm.statcan@statcan.gc.ca

Vous avez perdu l'enveloppe-réponse ou avez besoin d'aide?

Téléphonez-nous au 1-800-478-5086 ou postez le tout à :

Statistique Canada, Division des prix à la production,
170 promenade du Tunney's Pasture,
Édifice Jean Talon, 10ième étage,
Ottawa (Ontario) K1A 0T6.

Sécurité des renseignements transmis par télécopieur ou courriel

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Glossaire

Actions inscrites à une bourse canadienne
Actions inscrites à une bourse de valeurs mobilières canadienne
Compte à la transaction
Compte pour lequel le conseiller en placement facture au client une commission pour chaque opération exécutée en leur nom. Les commissions correspondent généralement à un pourcentage de la valeur marchande des opérations ou à un montant fixe.
Compte de courtage à honoraires (non discrétionnaire)
Compte comparable à un compte à la transaction, sauf que le client paie des honoraires généralement fondés sur un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou des honoraires annuels fixes, plutôt qu'une commission pour chaque transaction. Le compte est généralement assorti d'un nombre maximal de transactions, et le conseiller en placement doit obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter des transactions sur valeurs mobilières en son nom (non discrétionnaire).
Compte géré par un conseiller en placement (gestion discrétionnaire)
Compte comparable à un compte à honoraires, sauf que le conseiller en placement assure la gestion du portefeuille et a le pouvoir discrétionnaire de prendre des décisions de placement au nom du client, au lieu de devoir obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter chaque transaction. Les honoraires sont généralement calculés selon un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif. Les comptes intégrés et les comptes gérés par un tiers sont exclus de l'enquête.
Courtage de plein exercice de détail
Branche d'activité d'une société de courtage de valeurs mobilières en vertu de laquelle les conseillers en placement entretiennent une relation soutenue avec des investisseurs individuels (clients de détail) et collaborent avec ces clients pour déterminer et réaliser leurs objectifs de placement. Ces activités ne comprennent pas les activités de courtage à escompte ou en ligne.
Fourchettes des valeurs des comptes/comptes de ménage
Valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés, présentées selon une série de fourchettes classées en ordre ascendant.
Fourchettes des valeurs des opérations
Valeurs marchandes des opérations présentées en fonction d'une série de fourchettes classées en ordre ascendant.
Modèle de tarification mixte
Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés uniquement en fonction de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage), quels que soient les types d'actifs dans les comptes.
Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif
Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés en fonction du type et de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans les comptes. L'enquête inclut seulement les modèles de tarification par action et par titre à revenu fixe.
Modèle de tarification par action
Modèle d'établissement des prix par catégorie d'éléments d'actif utilisé pour calculer les honoraires sur les comptes à honoraires (comptes de courtage à honoraires et comptes gérés par un conseiller) qui contient des actions.
Modèle de tarification par titre à revenu fixe
Modèle d'établissement des prix par catégorie d'éléments d'actif utilisé pour calculer les honoraires sur les comptes à honoraires (comptes de courtage à honoraires et comptes gérés par un conseiller) qui contient des titres à revenu fixe.
Total des commissions
Somme des commissions perçues dans le trimestre civil pour l'exécution des ordres visant des actions inscrites à une bourse canadienne au nom de clients des services de courtage de plein exercice de détail, à l'exclusion des ordres visant de « nouvelles émissions » d'actions et des transactions à escompte ou en ligne.
Total des honoraires
Somme des honoraires de conseil en placement perçus par la société durant le trimestre civil pour les comptes à honoraires, à l'exclusion des taxes et les frais administratifs.
Valeur du compte de ménage
Valeur marchande d'un groupe de comptes reliés, généralement en fonction de l'adresse des titulaires ou du fait qu'il s'agit de membres d'une même famille, qu'on appelle un « compte de ménage ». Dans un tel cas, les honoraires de conseil en placement sont calculés en fonction de la valeur marchande globale du « compte de ménage » plutôt que de la valeur marchande de chacun des comptes individuels.
Valeur marchande totale des opérations
Somme des valeurs marchandes des opérations exécutées durant le trimestre civil. Les transactions exécutées doivent être regroupées, s'il y a lieu.
Valeur totale des comptes/comptes de ménage
Somme des valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Section A. Comptes à la transaction : Actions inscrites aux bourses canadiennes

Compte pour lequel le conseiller en placement facture au client une commission pour chaque opération exécutée en leur nom. Les commissions correspondent généralement à un pourcentage de la valeur marchande des opérations ou à un montant fixe.

Déclarez seulement les commissions relatives à des transactions d'achat ou de vente d'actions inscrites à une bourse canadienne exécutées pour les comptes de clients de services de courtage de plein exercice de détail.

Éléments à exclure :

  • « Nouvelles émissions » d'actions
  • Transactions à escompte ou en ligne

Instructions:

Pour chaque fourchette des valeurs des opérations (A), inscrivez le total des commissions (B) perçues pour le trimestre civil et la valeur marchande totale des opérations (C) correspondante, à partir de laquelle les commissions ont été calculées.

Actions inscrites aux bourses canadiennes
(en milliers de dollars canadiens)
Fourchettes des valeurs des opérations
($ CAN)
A
Total des commissions
('000 $)
B
Valeur marchande totale des opérations
('000 $)
C
jusqu'à 9 999 $    
10 000 $ - 24 999 $    
25 000 $ - 49 999 $    
50 000 $ - 99 999 $    
100 000 $ - 149 999 $    
150 000 $ - 199 999 $    
200 000 $ - 399 999 $    
400 000 $ - 599 999 $    
600 000 $ - 799 999 $    
800 000 $ +    
Total    

Notes:

  1. Lorsque plusieurs transactions sont nécessaires pour exécuter l'ordre d'un client, regroupez les transactions afin que les commissions totales facturées et les valeurs marchandes totales des opérations correspondantes soient regroupées et déclarées correctement.
  2. Veuillez inclure les transactions relatives à des comptes de courtage à honoraires seulement lorsque le client a payé une commission pour des opérations au-delà du nombre d'opérations prévu.
  3. Veuillez inclure la valeur marchande totale des opérations qui ont été exécutées sans commissions.

Section B. Compte de courtage à honoraires (non discrétionnaire) : Modèle de tarification mixte

Compte comparable à un compte à la transaction, sauf que le client paie des honoraires généralement fondés sur un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou des honoraires annuels fixes, plutôt qu'une commission pour chaque transaction. Le compte est généralement assorti d'un nombre maximal de transactions, et le conseiller en placement doit obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter des transactions sur valeurs mobilières en son nom (non discrétionnaire).

Modèle de tarification mixte : Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés uniquement en fonction de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage), quels que soient les types d'actifs dans les comptes.

Exemples :

  • Les honoraires facturés correspondent à un montant fixe ou calculé selon un pourcentage annuel fondé sur la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).
  • Les honoraires facturés sont calculés selon différents taux appliqués à différentes tranches de la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage); les honoraires relatifs à chaque tranche sont ensuite additionnés pour déterminer l'honoraire total.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification mixte
(en milliers de dollars canadiens)
Fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage
($ CAN)
A
Total des honoraires
('000 $)
B
Valeur totale des comptes/comptes de ménage
('000 $)
C
jusqu'à 99 999 $    
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    

Section B. Compte de courtage à honoraires (non discrétionnaire) : Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif

Compte comparable à un compte à la transaction, sauf que le client paie des honoraires généralement fondés sur un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou des honoraires annuels fixes, plutôt qu'une commission pour chaque transaction. Le compte est généralement assorti d'un nombre maximal de transactions, et le conseiller en placement doit obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter des transactions sur valeurs mobilières en leur nom (non discrétionnaire).

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif : Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés en fonction du type et de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage). L'enquête inclut seulement les données sur les modèles de tarification par action et par titre à revenu fixe.

Instructions : Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif
(en milliers de dollars canadiens)
Fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage
($ CAN)
A
Total des honoraires
('000 $)
B
Valeur totale des comptes/comptes de ménage
('000 $)
C
1. Action
jusqu'à 99 999 $    
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    
2. Titre à revenue fixe
jusqu'à 99 999 $    
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    

Section C. Compte géré par un conseiller en placement (discrétionnaire) : Modèle de tarification mixte

Compte comparable à un compte à honoraires, sauf que le conseiller en placement assure la gestion du portefeuille et a le pouvoir discrétionnaire de prendre des décisions de placement au nom du client, au lieu de devoir obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter chaque transaction. Les honoraires sont généralement calculés selon un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif. Les comptes intégrés et les comptes gérés par un tiers sont exclus de l'enquête.

Modèle de tarification mixte : Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés uniquement en fonction de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage), quels que soient les types d'actifs dans les comptes.

Exemples :

  • Les honoraires facturés correspondent à un montant fixe ou calculé selon un pourcentage annuel fondé sur la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).
  • Les honoraires facturés sont calculés selon différents taux appliqués à différentes tranches de la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage); les honoraires relatifs à chaque tranche sont ensuite additionnés pour déterminer l'honoraire total.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification mixte
(en milliers de dollars canadiens)
Fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage
($ CAN)
A
Total des honoraires
('000 $)
B
Valeur totale des comptes/comptes de ménage
('000 $)
C
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    

Section C. Compte géré par un conseiller en placement (discrétionnaire) : Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif

Compte comparable à un compte à honoraires, sauf que le conseiller en placement assure la gestion du portefeuille et a le pouvoir discrétionnaire de prendre des décisions de placement au nom du client, au lieu de devoir obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter chaque transaction. Les honoraires sont généralement calculés selon un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif. Les comptes intégrés et les comptes gérés par un tiers sont exclus de l'enquête.

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif : Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés en fonction du type et de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage). L'enquête inclut seulement les données sur les modèles de tarification par action et par titre à revenu fixe.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif
(en milliers de dollars canadiens)
Fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage
($ CAN)
A
Total des honoraires
('000 $)
B
Valeur totale des comptes/comptes de ménage
('000 $)
C
1. Action
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    
2. Titre à revenue fixe
100 000 $ - 249 999 $    
250 000 $ - 499 999 $    
500 000 $ - 999 999 $    
1 Million $ - 1.9 Million $    
2 Million $ - 4.9 Million $    
5 Million $ - 9.9 Million $    
10 Million $ +    
Total    

S'il vous plait, inscrivez vos commentaires concernant cette enquête dans l'espace ci-dessous.

Temps nécessaire pour remplir le questionnaire

Combien de temps avez-vous mis pour recueillir et inscrire l'information demandée pour remplir ce questionnaire?

  • Heures
  • Minutes

Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli le présent questionnaire pour obtenir plus de renseignements.

Veuillez remplir les cases ci-après :

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Rempli le (aaaa - mm - jj)
  • Numéro de téléphone, Poste
  • Numéro de télécopieur
  • Adresse de courriel
  • Signature

Nom et signature de la personne autorisée (si différente de celle indiquée ci-dessus)

  • Nom de la personne autorisée
  • Signature de la personne autorisée
  • Rempli le (aaaa - mm - jj)

Merci d'avoir rempli le questionnaire.

Veuillez conserver une copie du questionnaire rempli pour vos dossiers.

Les données recueillies dans le cadre de cette enquête trimestrielle serviront à produire un indice de prix qui mesura la variation des prix moyens facturés pour les services de courtage de valeurs mobilières au Canada. Cette enquête pilote vise les sociétés de courtages inscrites au Canada offrant des services de courtage de plein exercice aux clients de détail.

Le questionnaire de l'enquête sert à recueillir des données sur les revenus et le volume correspondant de certains services de courtage de plein exercice offerts à des clients de détail. Les deux principaux types de produits visés sont les comptes à la transaction et les comptes à honoraires (comptes de courtage à honoraires et comptes gérés par un conseiller).

Base de la déclaration

  1. Type de clientèle et branche d'activité
    Services de courtage de plein exercice de détail seulement (à l'exclusion des services de courtage à escompte et de courtage en ligne).
  2. Période de déclaration
    Trimestre civil (janvier-mars, avril-juin, juillet-septembre et octobre-décembre).
  3. Ensemble des activités au Canada
    Les données déclarées doivent comprendre toutes les filiales canadiennes; les données relatives aux filiales étrangères sont exclues.
  4. Monnaie
    Tous les montants doivent être déclarés en milliers de dollars canadiens.
  5. Comptabilité
    Les données doivent être déclarées selon la méthode de la comptabilité d'exercice pour les comptes à honoraires, et selon la méthode de la comptabilité de caisse pour les comptes à la transaction.
  6. Autre
    Les taxes perçues aux fins de remise à un organisme gouvernemental (TPS, TVH, TVQ) ne doivent pas être prises en compte.

Instructions

Section A. Comptes à la transaction : Actions inscrites aux bourses canadiennes

Compte pour lequel le conseiller en placement facture au client une commission pour chaque opération exécutée en leur nom. Les commissions correspondent généralement à un pourcentage de la valeur marchande des opérations ou à un montant fixe.

Déclarez seulement les commissions relatives à des transactions d'achat ou de vente d'actions inscrites à une bourse canadienne exécutées pour les clients de services de courtage de plein exercice de détail.

Éléments à exclure :

  • « Nouvelles émissions » d'actions
  • Transactions à escompte ou en ligne

Notes :

  1. Les nouvelles émissions comprennent tous les PAPE / opérations sur le marché primaire ainsi que les reclassements.
  2. Si un ordre nécessite plusieurs transactions ou des transactions partielles et qu'une seule note d'honoraires ou commission est facturée, regroupez les transactions au sein d'une seule opération. Dans les cas où des honoraires ou commissions distinctes sont facturés pour plusieurs transactions visant le même ordre, traitez chaque montant facturé comme une opération en soi.
  3. Veuillez inclure les transactions relatives à des comptes de courtage à honoraires seulement lorsque le client a payé une commission pour des opérations au-delà du nombre d'opérations prévu.
  4. Veuillez inclure la valeur marchande totale des opérations qui ont été exécutées sans commission.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des opérations (A), inscrivez le total des commissions (B) perçues pour le trimestre civil et la valeur marchande totale des opérations (C) correspondante, à partir de laquelle les commissions ont été calculées.

A) Fourchettes des valeurs des opérations : Valeurs marchandes des opérations présentées en fonction d'une série de fourchette classées en ordre ascendant.

B) Total des commissions : Somme des commissions perçues dans le trimestre civil pour l'exécution des ordres visant des actions inscrites à une bourse canadienne au nom de clients des services de courtage de plein exercice de détail.

C) Valeur marchande totale des opérations : Somme des valeurs marchandes des opérations exécutées durant le trimestre civil.

Section B. Compte de courtage à honoraires (non discrétionnaire) :

Compte comparable à un compte à la transaction, sauf que le client paie des honoraires généralement fondés sur un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou des honoraires annuels fixes, plutôt qu'une commission pour chaque transaction. Le compte est généralement assorti d'un nombre maximal de transactions, et le conseiller en placement doit obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter des transactions sur valeurs mobilières en son nom (non discrétionnaire). Utilisez seulement le modèle de tarification (mixte ou par catégorie d'éléments d'actif, décrits ci-dessous) correspondant le mieux au mode de tarification sélectionné.

Modèle de tarification mixte

Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés uniquement en fonction de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage), quels que soient les types d'actif dans les comptes. Si des comptes sont regroupés ou insérés ensemble au sein d'un même compte de ménage pour l'obtention de taux préférentiels, faites état de la valeur marchande totale de tous les comptes du ménage.

Exemples :

  • Les honoraires facturés correspondent à un montant fixe ou calculé selon un pourcentage annuel fondé sur la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).
  • Les honoraires facturés sont calculés selon différents taux appliqués à différentes tranches de la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage); les honoraires relatifs à chaque tranche sont ensuite additionnés pour déterminer l'honoraire total.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés.

A) Fourchettes des valeurs des comptes/comptes de ménage : Valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés, présentées selon une série de fourchettes classées en ordre ascendant.

B) Total des honoraires : Somme des honoraires de conseil en placement perçus par la société durant le trimestre civil pour les comptes à honoraires, à l'exclusion des taxes et les frais administratifs.

C) Valeur totale des comptes/comptes de ménage : Somme des valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif

Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés en fonction du type et de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage). Si des comptes sont regroupés ou insérés ensemble au sein d'un même compte de ménage pour l'obtention de taux préférentiels, faites état de la valeur marchande totale de tous les comptes du ménage. L'enquête inclut seulement les données sur les modèles de tarification par action et par titre à revenu fixe.

Exemples :

  • Les types d'éléments d'actifs détenus dans le compte ou groupe de comptes (compte de ménage) sont analyser et catégoriser comme 'actif' ou 'titre à revenu fixe'; l'honoraire est calculé sur la valeur marchande du compte ou compte de ménage utilisant le taux de tarification de cette catégorie.
  • Les honoraires sont calculés selon différents taux appliqués à la valeur marchande de chaque catégorie d'éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus durant le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés.

A) Fourchettes des valeurs des comptes/comptes de ménage : Valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés, présentées selon une série de fourchettes classées en ordre ascendant.

B) Total des honoraires : Somme des honoraires de conseil en placement perçus par la société pour le trimestre civil pour les comptes à honoraires, à l'exclusion des taxes et les frais administratifs.

C) Valeur totale des comptes/comptes de ménage : Somme des valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Section C. Compte géré par un conseiller en placement (discrétionnaire) :

Compte comparable à un compte à honoraires, sauf que le conseiller en placement assure la gestion du portefeuille et a le pouvoir discrétionnaire de prendre des décisions de placement au nom du client, au lieu de devoir obtenir l'autorisation du client avant d'exécuter chaque transaction. Les honoraires sont généralement calculés selon un pourcentage de la valeur marchande des éléments d'actif. Les comptes intégrés et les comptes gérés par un tiers sont exclus de l'enquête. Utilisez seulement le modèle de tarification (mixte ou par catégorie d'éléments d'actif, décrits ci-dessous) correspondant le mieux au mode de tarification sélectionné. Note : Les comptes intégrés et les comptes gérés par un tiers sont exclus de l'enquête.

Modèle de tarification mixte

Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés uniquement en fonction de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage), quels que soient les types d'actifs dans les comptes. Si des comptes sont regroupés ou insérés ensemble au sein d'un même compte de ménage pour l'obtention de taux préférentiels, faites état de la valeur marchande totale de tous les comptes du ménage.

Exemples :

  • Les honoraires facturés correspondent à un montant fixe ou calculé selon un pourcentage annuel fondé sur la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).
  • Les honoraires facturés sont calculés selon différents taux appliqués à différentes tranches de la valeur marchande totale des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage); les honoraires relatifs à chaque tranche sont ensuite additionnés pour déterminer l'honoraire total.

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus pour le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés.

A) Fourchettes des valeurs des comptes/comptes de ménage : Valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés, présentées selon une série de fourchettes classées en ordre ascendant.

B) Total des honoraires : Somme des honoraires de conseil en placement perçus par la société durant le trimestre civil pour les comptes à honoraires, à l'exclusion des taxes et les frais administratifs.

C) Valeur totale des comptes/comptes de ménage : Somme des valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Modèle de tarification par catégorie d'éléments d'actif

Modèle de tarification selon lequel les honoraires facturés par les conseillers en placement sont calculés en fonction du type et de la valeur marchande des éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage). Si des comptes sont regroupés ou insérés ensemble au sein d'un même compte de ménage pour l'obtention de taux préférentiels, faites état de la valeur marchande totale de tous les comptes du ménage.

L'enquête inclut seulement les données sur les modèles de tarification par action et par titre à revenu fixe.

Exemples :

  • Les types d'éléments d'actifs détenus dans le compte ou groupe de comptes (compte de ménage) sont analyser et catégoriser comme 'actif' ou 'titre à revenu fixe'; l'honoraire est calculé sur la valeur marchande total du compte ou compte de ménage utilisant le taux de tarification de cette catégorie.
  • Les honoraires sont calculés selon différents taux appliqués à la valeur marchande de chaque catégorie d'éléments d'actif détenus dans le compte ou le groupe de comptes (compte de ménage).

Instructions :

Pour chaque fourchette des valeurs des comptes/comptes de ménage (A), inscrivez le total des honoraires (B) perçus durant le trimestre civil et la valeur totale des comptes/comptes de ménage (C) correspondante, à partir de laquelle les honoraires ont été calculés.

A) Fourchettes des valeurs des comptes/comptes de ménage : Valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés, présentées selon une série de fourchettes classées en ordre ascendant.

B) Total des honoraires : Somme des honoraires de conseil en placement perçus par la société pour le trimestre civil pour les comptes à honoraires, à l'exclusion des taxes et les frais administratifs.

C) Valeur totale des comptes/comptes de ménage : Somme des valeurs marchandes des éléments d'actif détenus dans les comptes en fonction desquels les honoraires ont été calculés (portion facturable des éléments d'actif détenus dans les comptes).

Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE)

Ce guide contient des définitions et des descriptions de termes contenus dans l'Enquête de 2018 sur les grandes cultures - Juillet. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez composer le numéro de la ligne d'aide de Statistique Canada ci-dessous.

Vos réponses sont confidentielles.

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique.

Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Ligne d'aide : 1-800-972-9692

Table des matières

Définitions

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

La principale activité commerciale actuelle de l'entreprise ou de l'organisation

Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Grains en entrepôt : définitions des types de grain collectés

Orge :
Céréale riche en énergie cultivée principalement pour l'alimentation des animaux. On la récolte habituellement pour son grain, mais occasionnellement on la coupe aussi lorsqu'elle est encore « verte » pour le foin ou l'ensilage.

Graines de l'alpiste des Canaries :
Des graines de céréales cultivées principalement pour servir d'aliment pour les oiseaux mais également pour la consommation humaine. La majeure partie des récoltes canadiennes sont exportées.

Canola :
Les plantes de canola sont cultivées spécialement pour leur faible teneur en acide érucique et en glucosinolates. Le tourteau de canola, résidu restant après l'extraction de l'huile, sert comme source de protéines dans l'alimentation animale. Cette culture inclut également le canola à identité préservée (IP).

Pois chiches :
Variété de pois, légumineuse et annuelle, qui est cultivée pour la consommation humaine. Aussi nommés fèves Garbanzo.

Maïs-grain :
Variété de maïs que l'on laisse mûrir aux champs et qu'on récolte que pour le grain et non pour le fourrage. Le grain peut être récolté sec ou récolté comme « maïs-grain humide » et entreposé dans un silo. Le maïs décortiqué, le maïs en épis et le maïs de semence sont aussi considérés comme maïs-grain. Inclure les semences génétiquement modifiées (GM).

Haricots secs de couleur, total :
Inclure dans les stocks toutes les principales variétés (noirs (Black Turtle, Preto), canneberge (Cranberry, Romano), rognons rouge foncé, Féveroles (faba / fava beans, gourgane), Great Northern , rognons rouge pale, Pinto, rouges petits (mexicains rouges). Inclure toutes autres variétés suivantes : Adzuki (Azuki, Aduki), Petits haricots de Lima, Doliques à oeil noir, Fèves hollandaises brunes, Kintoki, Gros haricots de Lima, Fèves lupins, Otebo, Rose, Rognons blancs (Cannellini, Alubia Type), Speckled Sugar. Les haricots secs ronds blancs (Navy) sont rapportés séparément pour les stocks.

Haricots secs ronds blancs Navy (pea beans) :
Ce sont les haricots secs ronds blancs (pea beans) appelés aussi Navy.

Pois secs de grande culture :
Une culture légumineuse annuelle qui produit une cosse de trois pouces de longueur, cultivée pour être récoltée lorsque les pois sont secs.

Lin :
Le lin est cultivé autant pour ses graines qui fournissent de l'huile (p. ex. graines de lin) que pour ses fibres (p. ex. tissu de lin).

Lentilles :
Plante annuelle similaire aux pois, qui produit des cosses contenant deux graines sombres aplaties.

Céréales mélangées :
Combinaison de deux sortes de céréales (p. ex. l'avoine et l'orge ou pois secs et avoine, semées et récoltées ensemble). Normalement récoltées pour le grain. Parfois récoltées encore vertes comme foin ou ensilage.

Graines de moutarde :
Graines oléagineuses qui produisent des gousses de graines qui sont surtout utilisées pour des épices et pour fabriquer la moutarde de consommation courante. Les trois principales variétés qui sont cultivées dans les prairies : jaunes, brunes et orientales.

Avoine :
Une céréale cultivée principalement pour l'alimentation du bétail. L'avoine est récoltée habituellement pour le grain mais parfois la plante est coupée pendant qu'elle est encore verte et utilisée comme foin ou ensilage. L'avoine est aussi cultivée pour la consommation humaine (p. ex. flocons d'avoine, son d'avoine).

Seigle :
Veuillez inclure le seigle d'automne et le seigle de printemps.

Seigle de printemps :
Il s'agit d'une variété de seigle semée au printemps et récoltée en automne. Ce genre de seigle est seulement cultivé dans les régions où il fait trop froid pour semer en automne (p. ex. au nord des Prairies).

Seigle d'automne :
Seigle qui est semé et qui germe à l'automne, s'endort pour l'hiver, recommence à pousser au printemps suivant et est récolté au milieu de l'été. Il est aussi cultivé comme engrais vert ou en rotation par les producteurs de tabac et de pommes de terre.

Soya :
Le soya (soja) est surtout cultivé pour ses graines comestibles, fortement protéiques et oléagineuses.
Inclure les grains génétiquement modifié (GM).

Graines de tournesol :
Le tournesol est une plante dont les graines fournissent de l'huile alimentaire et servent d'aliments pour les oiseaux ou pour la confiserie. Inclure le sunola et les autres variétés naines.

Blé

Blé dur :
Variété de blé semé au printemps servant à la production des pâtes alimentaires.

Blé de printemps :
Principal type de blé cultivé au Canada. Il est semé au printemps et moissonné à la fin de l'été ou au début de l'automne de la même année.

Blé de printemps — Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS) – De force roux :
La classe CWRS est la plus grande classe de blé au Canada. Les variétés de cette classe sont reconnues mondialement pour leurs qualités meunière et boulangère supérieures et la perte minimale de leur teneur en protéines lorsqu'elles sont moulues. En raison de leur riche teneur en gluten, elles sont beaucoup utilisées seules ou mélangées avec d'autres variétés de blé pour la confection de divers produits, comme les pains cuits sur la sole ou à la vapeur, les nouilles, les pâtes alimentaires et les pains plats.

Blé de printemps — Blé de force rouge du Nord canadien (CNHR) :
Cette classe de blé se caractérise par une dureté des grains moyenne à élevée, une très bonne qualité meunière et une teneur moyenne en gluten. Elle est surtout utilisée pour la fabrication de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de pains plats et de nouilles. AAC Concord, Elgin ND, Faller et Prosper sont des exemples de variétés de la classe CNHR.

Blé de printemps — Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR) :
Cette classe de bléest cultivée pour son rendement très élevé, a une force moyenne à élevée de la pâte et a une teneur en protéines faible à moyenne. Elle est utilisée surtout pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de pains plats, de craquelins et de nouilles, et est maintenant reconnue comme matière première viable pour la production d'éthanol. Des exemples de variétés de la classe CPSR sont : Oslo, Cutler et Enchant.

Blé de printemps — Blé blanc de printemps Canada Prairie (CPSW) :
La sous-classe de blé blanc du CPS (Canada Prairie Spring) a une force moyenne à élevée de la pâte et a une teneur en protéines faible à moyenne. Le CPSW est utilisé pour la fabrication d'une grande variété de pains plats, de nouilles et de chapatis . Des exemples de variétés de la classe CPSW sont : AC Karma et AC Vista.

Blé de printemps — Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES) :
Auparavant, cette classe de blé était nommée « blé d'utilité ». Elle inclut des variétés de blé roux de printemps (p. ex. Glenlea, Bluesky, Wildcat). Les variétés de la classe CWES ont une qualité meunière et boulangère différente des autres blés. En raison de leur riche teneur en gluten (extra fort), elles sont utilisées dans des produits spécialisés qui requièrent une haute teneur en gluten, ainsi que pour être mélangées avec des variétés de blé aux grains plus tendres ou produisant une farine de force plus faible.

Blé de printemps — Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS) :
Les variétés de cette classe de blé ont été développées en utilisant le profil de qualité des variétés de la classe CWRS et ont une qualité meunière supérieure. Elles ont une force élevée de la pâte et améliorent la couleur de la farine (p. ex. les variétés AAC Iceberg et AAC Whitefox). Le blé de force blanc est en demande auprès des meuniers et des boulangers, car il donne une saveur améliorée lorsqu'il est utilisé dans les produits boulangers faits de grains entiers. Il convient à la fabrication de pain et de nouilles.

Blé de printemps — Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWSWS) :
Les variétés de cette classe de blé ont une faible teneur en protéines et sont utilisées pour la confection de biscuits, de gâteaux, de pâtisseries, de pains plats, de nouilles, de pains cuits à la vapeur et de chapatis. Des exemples de variétés de la classe CWSWS sont : AC Chiffon, AC Indus, AAC Paramount, AC Andrew, AC Meena, AC Nanda, Bhishaj et Sadash.

Blé de printemps — Blé à des fins spéciales de l'Ouest canadien (CWSP) :
Une des plus récentes classes de blé de l'Ouest canadien. De façon générale, les variétés de cette classe ont un rendement élevé et ne conviennent pas à la mouture en raison de leur forte teneur en amidon et de leur faible teneur en protéines; elles conviennent davantage à la production d'éthanol ou d'aliments pour animaux.

Blé de printemps — autre :
Inclut
toutes les variétés n'étant pas classées, comme les variétés non homologuées, le blé Grandin ainsi que les classes de blé de mouture de l'Est canadien (p. ex. Blé de force blanc de printemps de l'Est canadien [CEHWS], blé roux de printemps de l'Est canadien [CERS], blé tendre blanc de printemps de l'Est canadien [CESWS]).

Blé d'hiver :
Blé semé à l'automne, qui germe et s'endort pour l'hiver et recommence à pousser au printemps suivant. Il est alors moissonné au milieu de l'été. Le blé d'hiver est cultivé dans les régions qui ont des hivers doux.

Utilisation de méthodes temporaires pour l'entreposage

Par entreposage temporaire, on fait référence à l'entreposage des grains sur la ferme ailleurs que dans des structures permanentes construites précisément et uniquement à cette fin. L'entreposage temporaire comprend différents types d'entreposage, comme les sacs à ensilage, l'entreposage sous une bâche/toile, etc. L'objectif de cette question est de mesurer la quantité de grains actuellement entreposés dans des endroits temporaires.

Capacité d'entreposage permanent de grains

Les installations permanentes d'entreposage de grains sont des structures fixes construites précisément et uniquement pour l'entreposage de grains sur la ferme. Exclure les capacités d'entreposage spécialement conçues pour le foin ou le maïs fourrager (maïs à ensilage).

Inclure silos, compartiments d'entreposage à grains ("grain bins"), remises d'entreposage à grains ("grain storage sheds"), etc.
Exclure fosses circulaires à grains ("grain rings"), sacs d'ensilage/boudins de plastique ("silo bags"), entreposage sous une bâche/toile, etc.

Seigle d'automne et blé d'hiver semés l'année précédente

Blé d'hiver :
Blé qui est semé et qui germe à l'automne, s'endort pour l'hiver et recommence à pousser au printemps suivant. Le blé d'hiver est cultivé dans les régions qui ont des hivers doux.

Seigle d'automne :
Seigle qui est semé et qui germe à l'automne, s'endort pour l'hiver et recommence à pousser au printemps suivant.

Superficie récoltée ou que vous prévoyez récolter pour le grain :
Si la culture est encore debout (non-détruite durant l'hiver) mais que vous avez l'intention de l'enfouir ou l'avez déjà enfouie pour semer une autre culture au printemps, inscrivez « 0 » dans superficie récoltée.

Ensemencement en 2018

Orge :
Céréale riche en énergie cultivée principalement pour l'alimentation des animaux. On la récolte habituellement pour son grain, mais occasionnellement on la coupe aussi lorsqu'elle est encore « verte » pour le foin ou l'ensilage. Pour le Québec et l'Ontario : inclure l'orge d'hiver semée l'automne précédent.

Sarrasin :
Le sarrasin est cultivé comme engrais vert et comme céréale.

Graines de l'alpiste des Canaries :
Des graines de céréales cultivées principalement pour servir d'aliment pour les oiseaux mais également pour la consommation humaine. La majeure partie des récoltes canadiennes sont exportées.

Canola :
Les plantes de canola sont cultivées spécialement pour leur faible teneur en acide érucique et en glucosinolates. Le tourteau de canola, résidu restant après l'extraction de l'huile, sert comme source de protéines dans l'alimentation animale. Cette culture inclut également le canola à identité préservée (IP).

Pois chiches :
Variété de pois, légumineuse et annuelle, qui est cultivée pour la consommation humaine. Aussi nommés fèves Garbanzo.

Maïs-grain :
Variété de maïs qu'on laisse mûrir aux champs et qu'on récolte que pour le grain et non pour le fourrage. Le grain peut être récolté sec ou récolté comme « maïs-grain humide » et entreposé dans un silo. Le maïs décortiqué, le maïs en épis et le maïs de semence sont aussi considérés comme maïs-grain.

Maïs à ensilage, etc. :
Ce type de maïs est coupé avant qu'il atteigne sa pleine maturité. Il est ensuite mis en silo ou destiné au pâturage alors qu'il est encore vert. Cette catégorie inclut également le maïs qui reste debout dans les champs, à l'automne ou à l'hiver, pour fins d'alimentation du bétail. Cette catégorie est aussi connue sous le nom de « maïs fourrager ».

Haricots secs :
Veuillez déclarer les haricots secs (noirs, rouges, blancs, féveroles/fava, etc.) séparément. Des exemples de variétés autres et inconnues : Adzuki (Azuki, Aduki), petits haricots de Lima, doliques à oeil noir, fèves hollandaises brunes, kintoki, gros haricots de Lima, fèves lupins, oebo, rose, rognons blancs (cannellini, type alubia), speckled sugar.

Pois secs de grande culture :
Une culture légumineuse annuelle qui produit une cosse de trois pouces de longueur, cultivée pour être récoltée lorsque les pois sont secs.

Lin :
Le lin est cultivé autant pour ses graines qui fournissent de l'huile (p. ex. graines de lin) que pour ses fibres (p. ex. tissu de lin).

Chanvre :
Produit de grande culture (souvent dénommé chanvre industriel) qui peut être transformé en tissus, vêtements, cosmétiques, savon, bière, fibre industrielle, matériau de construction et papier. L'industrie canadienne du chanvre est l'une des premières à travailler au développement d'aliments à base de cette plante : farine, barres de céréales, pâtes alimentaires, biscuits, lait sans lactose et crème glacée.

Lentilles :
Plante annuelle similaire aux pois, qui produit des cosses contenant deux graines sombres aplaties.

Céréales mélangées :
Combinaison de deux sortes de céréales (p. ex. l'avoine et l'orge ou pois secs et avoine, semées et récoltées ensemble). Normalement récoltées pour le grain. Parfois récoltées encore vertes comme foin ou ensilage.

Graines de moutarde :
Graines oléagineuses qui produisent des gousses de graines qui sont surtout utilisées pour des épices et pour fabriquer la moutarde de consommation courante. Les trois principales variétés qui sont cultivées dans les prairies : jaunes, brunes et orientales.

Avoine :
Une céréale cultivée principalement pour l'alimentation du bétail. L'avoine est récoltée habituellement pour le grain mais parfois la plante est coupée pendant qu'elle est encore verte et utilisée comme foin ou ensilage. L'avoine est aussi cultivée pour la consommation humaine (p. ex. flocons d'avoine et son d'avoine).

Soya :
Le soya (soja) est surtout cultivé pour ses graines comestibles, fortement protéiques et oléagineuses.

Seigle de printemps :
Il s'agit d'une variété de seigle semée au printemps et récoltée en automne. Ce genre de seigle est seulement cultivé dans les régions où il fait trop froid pour semer en automne (p. ex. au nord des Prairies).

Betteraves à sucre :
Les betteraves à sucre ou sucrières sont de grosses betteraves (6 po à 12 po) choisies pour leur forte teneur en sucre et elles servent à la fabrication du sucre blanc.

Graines de tournesol :
Le tournesol est une plante dont les graines fournissent de l'huile alimentaire et servent d'aliments pour les oiseaux ou pour la confiserie. Inclure le sunola et les autres variétés naines.

Triticale :
Le triticale est un hybride de blé et de seigle. Il est récolté pour son grain mais souvent est coupé pour le foin ou l'ensilage.

Tabac :
Le tabac est une plante vivace à larges feuilles épaisses, cultivée habituellement comme une annuelle.

Blé

Blé dur :
Variété de blé semé au printemps servant à la production des pâtes alimentaires.

Blé de printemps :
Principal type de blé cultivé au Canada. Il est semé au printemps et moissonné à la fin de l'été ou au début de l'automne de la même année.

Blé de printemps — Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS) – De force roux :
La classe CWRS est la plus grande classe de blé au Canada. Les variétés de cette classe sont reconnues mondialement pour leurs qualités meunière et boulangère supérieures et la perte minimale de leur teneur en protéines lorsqu'elles sont moulues. En raison de leur riche teneur en gluten, elles sont beaucoup utilisées seules ou mélangées avec d'autres variétés de blé pour la confection de divers produits, comme les pains cuits sur la sole ou à la vapeur, les nouilles, les pâtes alimentaires et les pains plats.

Blé de printemps — Blé de force rouge du Nord canadien (CNHR) :
Cette classe de blé se caractérise par une dureté des grains moyenne à élevée, une très bonne qualité meunière et une teneur moyenne en gluten. Elle est surtout utilisée pour la fabrication de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de pains plats et de nouilles. AAC Concord, Elgin ND, Faller et Prosper sont des exemples de variétés de la classe CNHR.

Blé de printemps — Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR) :
Cette classe de blé est cultivée pour son rendement très élevé, a une force moyenne à élevée de la pâte et a une teneur en protéines faible à moyenne. Elle est utilisée surtout pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de pains plats, de craquelins et de nouilles, et est maintenant reconnue comme matière première viable pour la production d'éthanol. Des exemples de variétés de la classe CPSR sont : Oslo, Cutler et Enchant.

Blé de printemps — Blé blanc de printemps Canada Prairie (CPSW) :
La sous-classe de blé blanc du CPS (Canada Prairie Spring) a une force moyenne à élevée de la pâte et a une teneur en protéines faible à moyenne. Le CPSW est utilisé pour la fabrication d'une grande variété de pains plats, de nouilles et de chapatis. Des exemples de variétés de la classe CPSW sont : AC Karma et AC Vista.

Blé de printemps — Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES) :
Auparavant, cette classe de blé était nommée « blé d'utilité ». Elle inclut des variétés de blé roux de printemps (p. ex. Glenlea, Bluesky, Wildcat). Les variétés de la classe CWES ont une qualité meunière et boulangère différente des autres blés. En raison de leur riche teneur en gluten (extra fort), elles sont utilisées dans des produits spécialisés qui requièrent une haute teneur en gluten, ainsi que pour être mélangées avec des variétés de blé aux grains plus tendres ou produisant une farine de force plus faible.

Blé de printemps — Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS) :
Les variétés de cette classe de blé ont été développées en utilisant le profil de qualité des variétés de la classe CWRS et ont une qualité meunière supérieure. Elles ont une force élevée de la pâte et améliorent la couleur de la farine (p. ex. les variétés AAC Iceberg et AAC Whitefox). Le blé de force blanc est en demande auprès des meuniers et des boulangers, car il donne une saveur améliorée lorsqu'il est utilisé dans les produits boulangers faits de grains entiers. Il convient à la fabrication de pain et de nouilles.

Blé de printemps — Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWSWS) :
Les variétés de cette classe de blé ont une faible teneur en protéines et sont utilisées pour la confection de biscuits, de gâteaux, de pâtisseries, de pains plats, de nouilles, de pains cuits à la vapeur et de chapatis. Des exemples de variétés de la classe CWSWS sont : AC Chiffon, AC Indus, AAC Paramount, AC Andrew, AC Meena, AC Nanda, Bhishaj et Sadash.

Blé de printemps — Blé à des fins spéciales de l'Ouest canadien (CWSP) :
Une des plus récentes classes de blé de l'Ouest canadien. De façon générale, les variétés de cette classe ont un rendement élevé et ne conviennent pas à la mouture en raison de leur forte teneur en amidon et de leur faible teneur en protéines; elles conviennent davantage à la production d'éthanol ou d'aliments pour animaux.

Blé de printemps — autre :
Inclus
toutes les variétés n'étant pas classées, comme les variétés non homologuées, le blé Grandin ainsi que les classes de blé de mouture de l'Est canadien (p. ex. Blé de force blanc de printemps de l'Est canadien [CEHWS], blé roux de printemps de l'Est canadien [CERS], blé tendre blanc de printemps de l'Est canadien [CESWS]).

Blé d'hiver :
Blé semé à l'automne, qui germe et s'endort pour l'hiver et recommence à pousser au printemps suivant et est alors moissonné au milieu de l'été. Le blé d'hiver est cultivé dans les régions qui ont des hivers doux.

Foin et semences de plantes fourragères

Luzerne et mélanges de luzerne
Inclure luzerne et luzerne semée avec des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales, les superficies en sous-semis et autres grandes cultures (p. ex. orge) qui seront récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.

Autres sortes de foin
Inclure variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure luzerne et mélanges de luzerne, toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales et autres grandes cultures (p. ex. orge) qui seront récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.

Semences de plantes fourragères
Inclure toute superficie de plantes fourragères à être récoltées pour la semence à des fins commerciales comprenant la luzerne et les mélanges de luzerne, des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure les plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour le foin ou qui seront utilisées pour le pâturage.

Autres superficies des terres

Terres en jachère :
Terres qui ne seront pas cultivées pendant l'année, mais dont certains travaux peuvent être effectués pour conserver l'humidité dans le sol et/ou pour contrôler les mauvaises herbes.

Jachère chimique :
Jachère où l'on fait des traitements herbicides sans travailler le sol.

Détruites durant l'hiver :
Superficies de cultures ensemencées à l'automne et détruites par les conditions hivernales et qui ne seront pas réensemencées ou mises en pâturage avec une autre culture le printemps suivant.

Terres pour le pâturage ou le pacage :
Toutes terres utilisées pour les pâturages naturels, le foin sauvage, les grandes prairies et les boisés pouvant servir au pacage ou à l'alimentation du bétail.

Autres terres :
La superficie occupée par les infrastructures de la ferme, les terres incultes, les terres à bois, les terres déboisées, les bourbiers, les marécages ou les marais et les bassins d'irrigation, la culture de fruits et légumes, champignons, érablières, arbres de Noël, gazon ainsi que les nouvelles terres enfouies (terres qui ont été défrichées et préparées pour la culture mais sur lesquelles aucune récolte n'a été faite).

Merci de votre collaboration.

Pourquoi menons-nous cette enquête?

La présente enquête vise à recueillir de l'information sur les activités scientifiques des organismes privés sans but lucratif au Canada. L'information sur les dépenses et le personnel de recherche-développement est utilisée par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et leurs organismes, le milieu universitaire ainsi que les organisations internationales à des fins d'analyse statistique et d'élaboration de politiques. Cette information permet également de fournir des données nationales sur les activités de recherche-développement. Les organisations se servent aussi des données sur les paiements et les recettes pour surveiller le mouvement du savoir d'un organisme canadien à l'autre et d'un pays à l'autre.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage de données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements sur les dépenses de la recherche-développement exécutée en son sein (question 18) et sur le personnel affecté à la recherche et développement exécutée en son sein (question 26) concernant les établissements commerciaux situés dans le secteur de compétence de la province ou du territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
Aux bons soins du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel (statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca) ou par télécopieur (613-951-6583).

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut. Les données partagées seront limitées aux renseignements sur les dépenses de la recherche-développement exécutée en son sein (question 18) et sur le personnel affecté à la recherche-développement exécutée en son sein (question 26) concernant les établissements commerciaux situés dans le secteur de compétence de la province ou du territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Veuillez vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Veuillez vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu) Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Veuillez vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison? Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités? Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités? Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre
          Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue? Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu? Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive? Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités? Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités? Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Veuillez vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle.
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle.

Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
p. ex. fabrication de céréales, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
  • Non

Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu? Date

6. Veuillez rechercher et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Entrer des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : [Activité primaire]. Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités.
  • Non, c'est la seule activité significative.

Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation.
p. ex. fabrication de céréales, magasin de chaussures, développement de logiciels

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Pourcentage des revenus
Activité primaire  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Période de déclaration

1. Quelle est la date de fin de l'exercice financier de cet organisme?

Note : Pour cette enquête, la date de fin de l'exercice financier de cet organisme doit être au plus tard le 31 mars 2018.

Voici quelques exemples d'exercices qui se situent entre les dates ciblées :

  • 1er mai 2016 au 30 avril 2017
  • 1er juillet 2016 au 30 juin 2017
  • 1er octobre 2016 au 30 septembre 2017
  • 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017
  • 1er février 2017 au 31 janvier 2018
  • 1er avril 2017 au 31 mars 2018

*CETTE ANNÉE FISCALE FERA RÉFÉRENCE À 2017 TOUT AU LONG DE CE QUESTIONNAIRE*

La date de fin de l'exercice financier

Statut de l'organisme

2. Quel est le numéro d'entreprise de l'organisme (p. ex. numéro de TPS ou d'enregistrement d'organisme de bienfaisance)?

Numéro d'entreprise (numéro à 9 chiffres)

3. L'organisme est-il affilié à un hôpital, une université ou une agence ou département gouvernemental?

  • Oui
  • Non

4. En 2017, quelles ont été les dépenses totales de l'organisme à l'intérieur du Canada?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Si vous ne disposez pas de données précises, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Les dépenses totales représentent le budget total pour toutes les opérations de l'organisme au cours de l'exercice financier. Si les « dépenses totales » ne peuvent être calculées, vous pouvez fournir le financement total (de membres, de programmes gouvernementaux et de toute autre source) ou les revenus totaux.

5. En 2017, quel a été le total des salaires et traitements de l'organisme à l'intérieur du Canada?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Si vous ne disposez pas de données précises, veuillez fournir votre meilleure estimation.

6. En 2017, quel a été le nombre moyen d'employés en équivalents temps plein (ETP) de l'organisme à l'intérieur du Canada?

Si vous ne disposez pas de données précises, veuillez fournir votre meilleure estimation en équivalents temps plein (ETP).

Équivalents temps plein (ETP)

Le personnel de l'organisme est composé d'employés à temps plein et à temps partiel.

Équivalents temps plein (ETP) : Nombre de personnes qui travaillent pour l'organisme, à temps plein ou à temps partiel.

Exemple de calcul : quatre employés travaillent au sein de l'organisme ; un est employé à temps plein et les trois autres y travaillent pour le quart du temps de travail requis par l'organisme, alors : ETP = 1 + 1/4 + 1/4 + 1/4 = 1,75 employés.

Dépenses au titre de la recherche et du développement ( R&D ) exécutée au sein de l'organisme

Avant de commencer Pour cette enquête L'expression «  R&D au sein de » ou «  R&D exécutée en son sein » fait référence aux : Dépenses pour la R&D exécutée à l'intérieur de cet organisme, à l'intérieur du Canada par : - les employés (permanents, à temps partiel, temporaires) - les conseillers et entrepreneurs en R&D qui travaillent aux projets de R&D de l'organisme sur son site. « Paiements pour la R&D exécutée par d'autres organismes » fait référence aux : Paiements versés à l'intérieur du Canada ou à l'étranger, d'autres organismes, individus ou entreprises pour financer l'exécution de la R&D : - subventions - bourses - contrats.

Dépenses au titre de la recherche et du développement ( R&D ) exécutée au sein de l'organisme

7. En 2017, cet organisme a-t-il eu des dépenses au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada?

Exclure paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13.

La R&D exécutée au sein de l'organisme renvoie à la R&D exécutée sur place ou dans les installations de l'organisme. Exclure les dépenses consacrées à la R&D exécutée par d'autres entreprises ou organismes. Une autre question servira à recueillir ces renseignements.

La recherche et le développement expérimental (R-D) comprennent les travaux de création entrepris de façon systématique afin d'accroître la somme des connaissances, y compris la connaissance de l'humanité, de la culture et de la société, ainsi que de trouver de nouvelles applications des connaissances existantes.

La R&D peut être menée dans les domaines des sciences naturelles, du génie, des sciences sociales et des sciences humaines. Il y a trois types d'activités de R&D : la recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental.

Travaux de recherche en sciences sociales

Inclure ces travaux si les projets font appel à des techniques de modélisation nouvelles ou très différentes ou si de nouvelles formules sont créées, de nouvelles données sont analysées, de nouvelles techniques de recherche sont appliquées, ou des stratégies communautaires sont en train d'être élaborées aux fins de la prévention de maladies ou de l'éducation en matière de santé.

Exclure :

  • les analyses courantes fondées sur des techniques standards et des données existantes
  • les études de marché courantes
  • les analyses statistiques courantes qui visent à assurer le suivi permanent d'une activité.
  • Oui
  • Non

8. En 2017, quelles étaient les dépenses de cet organisme au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada?

Exclure paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

Les dépenses au titre de la R&D exécutée en son sein comprennent les dépenses courantes et les dépenses en immobilisations consacrées à la R&D qui est exécutée au sein de l'organisme.

Dépenses courantes au titre de la R&D exécutée au sein de l'organisme

Inclure :

  • les traitements, les salaires, les avantages sociaux, les matériaux et les fournitures
  • les services appuyant la R&D, y compris ceux fournis par des conseillers et entrepreneurs en R&D qui travaillent sur place
  • les documents de référence
  • le matériel scientifique de moindre importance
  • es frais généraux connexes.

a. Traitements et salaires des employés de R&D à temps plein, à temps partiel et temporaire

Inclure les avantages sociaux des employés participant aux activités de R&D, y compris les primes, les indemnités de congé, les cotisations aux fonds de retraite, tout autre paiements de sécurité sociale, l'impôt sur la masse salariale, etc.

b. Services de soutien à la R&D

Inclure :

  • les paiements aux conseillers et aux entrepreneurs en R&D qui travaillent sur place, sous la supervision directe de l'organisme
  • les autres services, y compris les services indirects achetés à l'appui de la R&D exécutée au sein de l'organisme (p. ex. sécurité, entreposage, réparations, entretien et utilisation d'immeubles et d'équipement)
  • les services informatiques, les redevances d'utilisation de logiciels et la diffusion des résultats de la R&D.


c. Matériel pour la R&D

Inclure :

  • l'eau, l'essence, le gaz et l'électricité
  • les matériaux pour la création de prototypes
  • les documents de référence (livres, journaux, etc.)
  • les abonnements à des bibliothèques ou à des bases de données, l'adhésion à des sociétés scientifiques, etc.
  • les dépenses reliés à la création de petits prototypes ou modèles de R&D donnés en sous-traitance
  • les ressources de laboratoire (produits chimiques, animaux, etc.)
  • toute autre ressource liée à la R&D.

d. Toutes les autres dépenses de R&D courantes, y compris les frais généraux

Inclure les frais administratifs et généraux (p. ex. dépenses liées aux locaux, au service postal, aux télécommunications, à Internet, aux assurances), calculés au prorata, au besoin, pour tenir compte des activités de l'organisme non liées à la R&D.

Exclure :

  • les intérêts
  • les taxes sur la valeur ajoutée (taxe sur les produits et services (TPS) ou taxe de vente harmonisée (TVH)).

Les dépenses en immobilisations au sein de l'organisme correspondent au montant annuel brut payé pour l'acquisition de biens de capital fixe qui sont utilisés de façon répétée, ou de manière continue, pour l'exécution de R&D pendant plus d'une année. Déclarer le total des dépenses en immobilisations internes pour la période où elles ont été effectuées.

Inclure les dépenses pour les logiciels, les terrains, les bâtiments et structures, le matériel, les machines et toutes les autres immobilisations.

Exclure l'amortissement du capital.

e. Logiciels

Inclure les applications et logiciels de systèmes (logiciels originaux, personnalisés et commerciaux), les documents de référence et les autres acquisitions liées aux logiciels.

f. Terrains acquis pour la R&D, y compris les terrains d'essais et les sites pour les laboratoires et les usines pilotes.

g. Bâtiments et structures construits ou achetés pour les activités de R&D ou ayant fait l'objet d'importantes améliorations, modifications, rénovations ou réparations aux fins des activités de R&D.

h. Matériel, machines et toutes les autres immobilisations

Inclure le matériel, les machines et les instruments majeurs acquis pour les activités de R&D, y compris les logiciels intégrés.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
2017 — Dépenses courantes au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada  
Traitements et salaires des employés en R&D à temps plein, partiel et temporaire  
Services de soutien à la R&D  
Matériel pour la R&D  
Toutes les autres dépenses de R&D courantes  
2017 - Dépenses totales courantes au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada  
2017 — Dépenses en immobilisations au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada  
Logiciels  
Terrains  
Bâtiments et structures  
Matériel, machines et toutes les autres immobilisations  
2017 - Dépenses totales en immobilisations au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada  
2017 - Dépenses totales au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada  

9. En 2018 et 2019, l'organisme prévoit-il effectuer des dépenses au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada?

Exclure paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 15.

Les dépenses au titre de la R&D exécutée en son sein comprennent les dépenses courantes et les dépenses en immobilisations consacrées à la R&D qui est exécutée au sein de l'organisme.

La recherche et le développement expérimental R&D englobent les activités créatives et systématiques entreprises en vue d'accroître la somme des connaissances - y compris la connaissance de l'humanité, de la culture et de la société - et de concevoir de nouvelles applications à partir des connaissances disponibles.

Éléments inclus

  • Prototypes
    • Inclure le dessin, la construction et la mise en œuvre de prototypes, mais seulement si l'objectif principal du projet est d'apporter des améliorations ou de mener des essais techniques.
    • Exclure si le prototype est conçu à des fins commerciales.
  • Usines pilotes
    • Inclure la construction et la mise en œuvre d'usines pilotes, mais seulement si l'objectif principal du projet est d'apporter des améliorations ou de mener des essais techniques.
    • Exclure si l'usine pilote est conçue à des fins commerciales.
  • Nouveaux logiciels ou amélioration/modification majeure d'un logiciel existant
    • Inclure les progrès technologiques ou scientifiques relatifs aux sciences informatiques théoriques, aux systèmes d'exploitation (p. ex. amélioration de la gestion de l'interface, conception de nouveaux systèmes d'exploitation ou conversion d'un système d'exploitation existant à un environnement matériel très différent), aux langages de programmation et aux applications si un changement technologique important se produit.
  • Contrats
    • Inclure tous les contrats qui exigent de la R&D. Lorsque les contrats comprennent également d'autres travaux, ne déclarer que les dépenses liées à la R&D.
  • Travaux de recherche en sciences sociales
    • Inclure ces travaux si les projets font appel à des techniques de modélisation nouvelles ou très différentes, si de nouvelles formules sont créées, des données nouvelles sont analysées ou de nouvelles techniques de recherche sont appliquées.

Éléments exclus

  • Analyses courantes dans le domaine des sciences sociales, y compris les études liées à l'élaboration de politiques, les études de gestion et les études d'efficacité
    • Exclure les projets analytiques de nature courante fondés sur des méthodologies établies, des principes et des modèles établis dans le domaine des sciences sociales, entrepris pour étudier un problème donné (p. ex. commentaire sur les effets économiques possibles d'un changement dans la structure financière fondé sur des données économiques existantes; utilisation de techniques standards de psychologie appliquée aux fins de la sélection et du classement de personnel industriel ou militaire, d'étudiants, etc., ou pour évaluer les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou autre).
  • Enquêtes auprès des consommateurs, publicité, études de marché
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui visent la commercialisation de résultats de R&D.
  • Contrôle de la qualité et essais de routine
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui ne visent pas à créer de nouvelles connaissances, même s'ils sont menés par le personnel normalement affecté à la R&D.
  • Activités de pré-production comme la démonstration de viabilité commerciale, l'outillage, la production d'essai, le dépannage

Même si des travaux de R&D sont requis dans leur cadre, ces activités sont exclues.

  • Prospection, forage d'exploration, exploitation minière, pétrolière et gazière
    • Inclure seulement les projets de R&D qui prévoient l'utilisation de nouvel équipement ou de nouvelles techniques (p. ex. recherche sur les méthodes de récupération tertiaire ou in situ).
  • Ingénierie
    • Exclure les travaux en génie, à moins qu'ils ne soient menés directement à l'appui de R&D.
  • Dessin et conception
    • Exclure les activités de dessin et de conception à moins qu'elles ne soient menées directement à l'appui de R&D.
  • Brevets et permis
    • Exclure les travaux administratifs et juridiques reliés aux brevets et permis.
  • Modifications d'apparence ou de style aux produits existants
    • Exclure si les produits existants ne font pas l'objet d'améliorations ou de modifications techniques majeures.
  • Collecte de données de routine ou à des fins générales
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui visent à assurer le suivi permanent d'une activité.
  • Programmation informatique de routine, maintenance de systèmes ou développement de logiciels
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établie, qui visent à appuyer des opérations permanentes.
  • Analyses mathématiques, statistiques ou opérationnelles courantes
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui visent à assurer le suivi permanent d'une activité.
  • Activités associées à la conformité aux normes
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui visent à assurer la conformité aux normes.
  • Soins médicaux spécialisés courants, comme les services de pathologie courants
    • Exclure les projets de nature courante, fondés sur des méthodologies établies, qui visent à assurer le suivi permanent d'une activité.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • En 2018
  • En 2019
  • Aucune dépense prévue R&D exécutée au sein de l'organisme

10. En 2018, quelles sont les dépenses prévues de cet organisme pour la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada?

Exclure paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance), qui devraient être déclarés à la question 15.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Si vous n'avez pas les chiffres exacts, votre meilleure estimation est acceptable.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
2018 — Dépenses totales courantes au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada  
2018 — Dépenses totales en immobilisations au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada  

11. En 2019, quelles sont les dépenses prévues de cet organisme pour la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada?

Exclure paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance), qui devraient être déclarés à la question 15.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Si vous n'avez pas les chiffres exacts, votre meilleure estimation est acceptable.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
2019 — Dépenses totales courantes au titre de la R-D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada  
2019 — Dépenses totales en immobilisations au titre de la R&D exécutée en son sein à l'intérieur du Canada  

Paiements à d'autres organismes pour l'exécution de R&D

12. En 2017, cet organisme a-t-il versé des paiements à d'autres organismes pour exécuter de la R&D à l'intérieur du Canada ou à l'étranger?

Inclure :

  • subventions ou financement versés à d'autres organismes pour l'éxecution de R&D
  • dépenses pour la R&D exécutée à contrat.

Exclure services de conseillers et entrepreneurs en R&D travaillant aux projets de R&D de cet organisme, sur son site, qui devraient être déclarés à la question 8.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • À l'intérieur du Canada
  • À l'étranger
  • Aucun paiement versé à d'autres pour l'exécution de R&D

13. En 2017, quels étaient les paiements de cet organisme pour la R&D exécutée par d'autres organismes à l'intérieur du Canada ou à l'étranger?

Inclure :

  • subventions ou financement versés à d'autres organismes pour l'exécution de R&D
  • dépenses pour la R&D exécutée à contrat.

Exclure services de conseillers et entrepreneurs en R&D travaillant aux projets de R&D de cet organisme, sur son site, qui devraient être déclarés à la question 8.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

Inclure les paiements versés, dans le cadre de contrats, de subventions, de dons ou de bourses de recherche, à d'autres entreprises, organismes ou particuliers pour exécuter ou financer des activités de R&D.

Exclure les dépenses pour les entrepreneurs en R&D qui travaillent sur place.

Les entreprises comprennent toutes les entreprises à but lucratif constituées en société et les entreprises publiques offrant des produits sur le marché aux taux du marché.

Les organismes privés sans but lucratif comprennent les organismes bénévoles de la santé, les organisations philanthropiques privées, les sociétés et associations et les instituts de recherche ne relevant pas d'autres secteurs. Il s'agit d'organismes sans but lucratif qui servent l'intérêt public en appuyant des activités liées au bien-être de la population (dans les domaines de la santé, de l'éducation ou de l'environnement, par exemple).

Les instituts ou associations de recherche industriels comprennent tous les organismes sans but lucratif qui servent le secteur des entreprises, et dont les membres sont souvent des associations industrielles.

Le gouvernement fédéral comprend tous les ministères et organismes du gouvernement fédéral. Sont exclues les entreprises publiques fédérales offrant des produits sur le marché.

Les gouvernements provinciaux et territoriaux comprennent tous les ministères et organismes des gouvernements provinciaux et territoriaux. Sont exclues les entreprises publiques provinciales et territoriales offrant des produits sur le marché.

Les organismes provinciaux ou territoriaux de recherche sont des organismes créés en vertu d'une loi provinciale ou territoriale visant à mener ou à faciliter des travaux de recherche au nom de la province ou du territoire.

Les autres organismes comprennent les particuliers, les établissements d'enseignement non universitaires et les gouvernements étrangers, y compris les ministères et organismes de gouvernements étrangers.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  À l'intérieur du Canada milliers de $CAN À l'étranger milliers de $CAN
Entreprises    
Autres organismes privés sans but lucratif    
Instituts ou associations de recherche industrielle    
Hôpitaux    
Universités    
Ministères et organismes du gouvernement fédéral    
Ministères et organismes du gouvernement provincial ou territorial    
Organismes provinciaux ou territoriaux de recherche    
Autres organismes    
2017 — Paiements totaux pour la R&D exécutée par d'autres organismes    

14. En 2018 et 2019, cet organisme prévoit-il verser des paiements à d'autres organismes pour exécuter de la R&D?

Inclure :

  • subventions ou financement versés à d'autres organismes pour l'exécution de R&D
  • dépenses pour la R&D exécutée à contrat.

Exclure services de conseillers et entrepreneurs en R&D travaillant aux projets de R&D de cet organisme, sur son site, qui devraient être déclarés aux questions 10 et 11.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • En 2018
  • En 2019
  • Aucun paiement prévu à d'autres organismes pour l'exécution de R&D

15. En 2018 et 2019, quels sont les paiements prévus de cet organisme pour la R&D exécutée par d'autres organismes à l'intérieur du Canada ou à l'étranger?

Inclure :

  • subventions ou financement versés à d'autres organismes pour l'exécution de R&D
  • dépenses pour la R&D exécutée à contrat.

Exclure services de conseillers et entrepreneurs en R&D travaillant aux projets de R&D de cet organisme, sur son site, qui devraient être déclarés aux questions 10 et 11.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

Inclure les paiements versés, dans le cadre de contrats, de subventions, de dons ou de bourses de recherche, à d'autres entreprises, organismes ou particuliers pour exécuter ou financer des activités de R&D.

Exclure les services de conseillers et d'entrepreneurs en R&D qui travaillent aux projets de R&D de cet organisme, sur place, qui auraient dû être déclarés à la section « Dépenses au titre de la recherche et du développement (R-D) exécutée au sein de l'organisme ».

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  À l'intérieur du Canada milliers de $CAN À l'étranger milliers de $CAN
2018    
2019    

Sommaire des dépenses totales au titre de la R&D de 2017 à 2019

16. Sommaire des dépenses totales au titre de la R&D de 2017 à 2019

Veuillez réviser les valeurs et, au besoin, appuyez sur le bouton « Précédent » situé au bas de la page pour retourner aux pages précédentes et effectuer les modifications nécessaires.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  2017 milliers de $CAN 2018 milliers de $CAN 2019 milliers de $CAN
Dépenses totales courantes au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada      
Dépenses totales en immobilisations au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada      
Dépenses totales pour la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada      
Paiements totaux pour la R&D exécutée par d'autres organismes      
Dépenses totales au titre de la R&D      

Distribution géographique des dépenses au titre de la R&D exécutée au sein de l'organisme à l'intérieur du Canada en 2017

17. En 2017, dans quelles provinces et quels territoires cet organisme a-t-il effectué des dépenses au titre de la R&D exécutée en son sein?

Exclure :

  • paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13
  • amortissement du capital.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

18. En 2017, comment étaient réparties, par province et territoire, les dépenses totales au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme?

Exclure :

  • paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13
  • amortissement du capital.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Pour les activités de R&D réalisées sur des terres fédérales, veuillez indiquer la province ou le territoire le plus près.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Dépenses courantes au titre de la R&D exécutée en son sein milliers de $CAN Dépenses en immobilisations au titre de la R&D exécutée en son sein milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
2017 — Dépenses totales courantes et en immobilisations au titre de la R&D exécutée en son sein    
2017 — Dépenses totales courantes et en immobilisations au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme déclarées précédemment à la question 8    

Sources de financement des dépenses au titre de la R&D exécutée au sein de l'organisme en 2017

19. En 2017, quelles étaient les sources de financement des dépenses totales de cet organisme au titre de la R&D exécutée en son sein?

Inclure sources de financement du Canada et à l'étranger.

Exclure :

  • paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13
  • amortissement du capital.

Financement de l'organisme
Contribution financière de l'organisme pour la R&D effectuée en son sein, à l'intérieur du Canada (comprend les paiements d'intérêts et autres revenus).

Subventions ou financement du gouvernement fédéral
Financement reçu du gouvernement fédéral pour appuyer des activités de R&D, non rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Contrats du gouvernement fédéral
Financement reçu du gouvernement fédéral pour appuyer des activités de R&D, rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Subventions ou financement d'un gouvernement provincial ou territorial
Financement reçu d'un gouvernement provincial ou territorial pour appuyer des activités de R&D, non rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Contrats d'un gouvernement provincial ou territorial
Financement reçu d'un gouvernement provincial ou territorial à l'appui d'activités de R&D rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Travaux de R&D à forfait pour les organismes privés sans but lucratif
Financement reçu d'organismes sans but lucratif pour effectuer de la R&D pour leur compte.

Autres sources
Financement reçu de toute autre source non déclaré ailleurs.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Financement de l'organisme
    Inclure paiements d'intérêts, de collectes de fonds et autres revenus.
  • Entreprises
  • Subventions ou financement du gouvernement fédéral
    Inclure subventions ou financement de R-D ou seulement la portion d'autres subventions ou financement consacrée à la R-D.
  • Contrats du governement fédéral
    Inclure contrats de R-D ou seulement la portion d'autres contrats consacrée à la R-D.
  • Subventions ou financement du gouvernement provincial ou territorial
    Dans quelle province ou territoire l'organisme a-t-il reçu des subventions ou du financement du gouvernement provincial ou territorial pour la R&D?
    Sélectionnez tout ce qui s'applique.
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Nouvelle-Écosse
    • Nouveau-Brunswick
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Yukon
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
  • Contrats du gouvernement provincial ou territorial
    Dans quelle province ou territoire l'organisme a-t-il reçu des contrats du gouvernement provincial ou territorial pour la R&D?
    Sélectionnez tout ce qui s'applique.
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Nouvelle-Écosse
    • Nouveau-Brunswick
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Yukon
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
  • Organismes privés sans but lucratif
  • Autres sources
    p. ex. universités, gouvernements étrangers, particuliers

20. En 2017, quelles étaient les sources de financement des dépenses totales de , effectuées par cet organisme au titre de la R&D?

Exclure :

  • paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13
  • amortissement du capital.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

Financement de l'organisme
Contribution financière de l'organisme pour la R&D effectuée en son sein, à l'intérieur du Canada (comprend les paiements d'intérêts et autres revenus).

Subventions ou financement du gouvernement fédéral
Financement reçu du gouvernement fédéral pour appuyer des activités de R&D, non rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Contrats du gouvernement fédéral
Financement reçu du gouvernement fédéral pour appuyer des activités de R&D, rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Subventions ou financement d'un gouvernement provincial ou territorial
Financement reçu d'un gouvernement provincial ou territorial pour appuyer des activités de R&D, non rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Contrats d'un gouvernement provincial ou territorial
Financement reçu d'un gouvernement provincial ou territorial à l'appui d'activités de R&D rattaché à la fourniture d'un produit livrable particulier en vertu d'un contrat.

Travaux de R&D à forfait pour les organismes privés sans but lucratif
Financement reçu d'organismes sans but lucratif pour effectuer de la R&D pour leur compte.

Autres sources
Financement reçu de toute autre source non déclaré ailleurs.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  À l'intérieur du Canada milliers de $CAN De l'étranger milliers de $CAN
Financement de l'organisme    
Entreprises    
Subventions ou financement du gouvernement fédéral    
Contrats du gouvernement fédéral    
Subventions ou financement du gouvernement provincial ou territorial    
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Contrats du gouvernement provincial ou territorial    
Terre-Neuve-et-Labrador    
Île-du-Prince-Édouard    
Nouvelle-Écosse    
Nouveau-Brunswick    
Québec    
Ontario    
Manitoba    
Saskatchewan    
Alberta    
Colombie-Britannique    
Yukon    
Territoires du Nord-Ouest    
Nunavut    
Organismes privés sans but lucratif    
l'organisme 1, Numéro TPS (numéro d'entreprise (NE) à 9 chiffres ou d'enregistrement d'organisme de bienfaisance), Nom de l'organisme    
l'organisme 2, Numéro TPS (numéro d'entreprise (NE) à 9 chiffres ou d'enregistrement d'organisme de bienfaisance), Nom de l'organisme    
l'organisme 3, Numéro TPS (numéro d'entreprise (NE) à 9 chiffres ou d'enregistrement d'organisme de bienfaisance), Nom de l'organisme    
Autres sources    
2017 — Dépenses totales au titre de la R&D selon la source et l'origine du financement    
2017 — Dépenses totales au titre de la R&D (d'origine canadienne et étrangère)    
Dépenses totales au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme déclarées précédemment à la question 8    

Domaine de R&D des dépenses au titre de la R&D exécutée au sein de l'organisme à l'intérieur du Canada en 2017

21. En 2017, comment étaient réparties les dépenses totales de au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada, selon le domaine de recherche et développement?

Exclure :

  • paiements versés pour la R&D exécutée par d'autres organismes (p. ex. subventions, financement ou paiements pour la R&D exécutée en sous-traitance) qui devraient être déclarés à la question 13
  • amortissement du capital.

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 0 » s'il n'y a pas de dépenses en R&D.

Domaines de recherche et développement

  • Sciences médicales et de la santé
    • Médecine fondamentale
      Anatomie et morphologie (sciences végétales sous sciences biologiques), génétique humaine, immunologie, neurosciences, pharmacologie et pharmacie et chimie médicinale, toxicologie, physiologie et cytologie, pathologie.
    • Médecine clinique
      Andrologie, obstétrique et gynécologie, pédiatrie, systèmes cardiaque et cardiovasculaire, hématologie, anesthésiologie, orthopédie, radiologie et médecine nucléaire, dentisterie, chirurgie et médecine buccales, dermatologie, maladies vénériennes et allergies, rhumatologie, endocrinologie, métabolisme et gastroentérologie, urologie et néphrologie, oncologie.
    • Sciences de la santé
      Sciences des soins de santé et infirmières, nutrition et diététique, parasitologie, maladies infectieuses et épidémiologie, santé au travail.
    • Biotechnologie médicale
      Biotechnologie relative à la santé, technologies relatives à la manipulation de cellules, de tissus, d'organes ou de l'organisme au complet, technologies relatives à l'identification du fonctionnement de l'ADN, des protéines et des enzymes, pharmacogénomiques, thérapeutique fondée sur les gènes, biomatériaux (relatifs aux implants, aux instruments et aux capteurs médicaux).
    • Autres sciences médicales
      Criminalistique et autres sciences médicales.
  • Sciences exactes et naturelles
    • mathématiques
    • sciences physiques
    • sciences de la chimie
    • sciences de la Terre et autres sciences de l'environnement
    • sciences biologiques
    • autres sciences naturelles.
  • Ingénierie et technologie
    • génie civil
    • génie électrique
    • génie électronique et technologie des communications
    • génie mécanique
    • génie chimique
    • génie des matériaux
    • génie médical
    • génie environnemental
    • biotechnologie environnementale
    • biotechnologie industrielle
    • nanotechnologie
    • autres génies et technologies.
  • Logiciels relatifs aux sciences et technologies
    • technologie et génie logiciel
    • sciences informatiques
    • technologie de l'information et bio-informatique.
  • Sciences agricoles
    • agriculture, foresterie et pisciculture
    • sciences animales et science laitière
    • sciences vétérinaires
    • biotechnologie agricole
    • autres sciences agricoles.
  • Sciences humaines et sociales
    • psychologie
    • sciences de l'éducation
    • économie et sciences commerciales
    • autres sciences humaines.
[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
Sciences médicales et de la santé  
Médecine fondamentale  
Médecine clinique  
Sciences de la santé  
Biotechnologie médicale  
Autres sciences médicales  
Total pour les sciences médicales et de la santé  
Autres domaines de recherche et développement  
Sciences exactes et naturelles  
Ingénierie et technologie  
Sciences et technologies des logiciels  
Sciences agricoles  
Sciences humaines et sociales  
2017 — Dépenses totales au titre de la R&D à l'intérieur du Canada selon le domaine de recherche et développement  
Dépenses totales au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme déclarées précédemment à la question 8  

Dépenses au titre de la R&D exécutée au sein de l'organisme selon la nature de la R&D à l'intérieur du Canada en 2017

22. En 2017, comment étaient réparties les dépenses totales de au titre de la R&D exécutée au sein de cet organisme à l'intérieur du Canada, selon la nature de la R-D?

La recherche fondamentale consiste en des travaux expérimentaux ou théoriques entrepris en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les fondements des phénomènes et des faits observables, sans envisager une application ou une utilisation particulière.

La recherche appliquée consiste en des travaux de recherche originaux entrepris en vue d'acquérir de nouvelles connaissances et dirigés principalement vers un but ou un objectif pratique déterminé.

Le développement expérimental consiste en des travaux systématiques - fondés sur les connaissances tirées de la recherche et l'expérience pratique et produisant de nouvelles connaissances techniques - visant à déboucher sur de nouveaux produits ou procédés ou à améliorer les produits ou procédés existants.

(OCDE. Manuel de Frascati Méthode type proposée pour les enquêtes sur la recherche et le développement expérimental, 2015).

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Pourcentage des dépenses totales au titre de la R&D exécutée en son sein
Recherche fondamentale  
Recherche appliquée  
Développement expérimental  
Total des pourcentages  

Résultats des dépenses au titre de la R&D de ###### $ à 2017

23. Pour les trois (3) années ###### $, 2016 et 2017, les dépenses totales de cet organisme au titre de la R&D exécutée en son sein et les paiements versés pour la R&D à l'intérieur du Canada ou à l'étranger ont-ils conduit à des améliorations significatives ou à des nouveautés?

Biens
Les biens développés grâce aux nouvelles connaissances issues de découvertes comprennent la détermination de l'efficacité de protocoles thérapeutiques existants, l'établissement de nouveaux protocoles (y compris les examens diagnostics, les tests et les protocoles de diagnostic), et la création de nouveaux modèles de prestation de services et d'outils de référence (y compris les applications électroniques).

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Oui Non
Biens    
Services    
Méthodes de fabrication ou de production de biens et services    
Méthodes de logistique, de livraison ou de distribution pour les intrants, les biens ou les services de l'organisme    
Activités de soutien pour les procédés de l'organisme, comme des systèmes d'entretien ou des opérations d'achat, de comptabilité ou de calcul    

Personnel affecté à la R&D au sein de l'organisme en 2017

24. En 2017, combien de personnel en R&D cet organisme avait-il à l'intérieur du Canada dans les professions suivantes?

Équivalents temps plein (ETP)
La R&D peut être effectuée soit par des personnes qui se consacrent entièrement à cette activité, soit par des personnes qui ne lui accordent qu'une partie de leur temps et qui, pour le reste, s'occupent de tâches comme la vérification, le contrôle de la qualité et l'ingénierie de production. Pour calculer l'effort total consacré à la R&D en fait de main-d'œuvre, il faut estimer l'équivalent temps plein des personnes qui travaillent à la R&D à temps partiel seulement.

Équivalent temps plein (ETP) = Nombre de personnes travaillant uniquement à des projets de R&D + le temps consacré à la R&D par les personnes qui se livrent à cette activité à temps partiel seulement.

Exemple de calcul : quatre scientifiques sont occupés à des tâches de R&D ; un y consacre tout son temps et les trois autres seulement le quart de leur temps, alors : ETP = 1 + 1/4 + 1/4 + 1/4 = 1,75 scientifique.

Personnel de R&D

Inclure :

  • les employés permanents, temporaires et occasionnels affectés à la R&D
  • les conseillers et les entrepreneurs indépendants de R&D qui travaillent sur place, dans les bureaux, les laboratoires et les autres installations de l'organisme
  • les employés affectés à des activités de soutien à la R&D.

Les chercheurs et les gestionnaires de la recherche comprennent :

  • Les scientifiques, spécialistes des sciences sociales, ingénieurs et chercheurs qui travaillent à l'élaboration ou au développement de nouvelles connaissances. Ils mènent des travaux de recherche en vue d'améliorer ou de mettre au point des concepts, théories, modèles, techniques, instruments, logiciels ou modes opératoires. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.
  • - Les gestionnaires principaux de la recherche qui planifient ou gèrent les projets et programmes de R&D. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.

Le personnel technique, administratif et de soutien de la R&D comprend :

  • Les techniciens, technologues et adjoints de recherche dont les tâches principales requièrent des connaissances et une expérience techniques dans un ou plusieurs domaines de l'ingénierie, des sciences physiques, des sciences de la vie, des sciences sociales, des sciences humaines et des arts. Ils participent à la R&D en exécutant des tâches scientifiques et techniques faisant intervenir l'application de concepts et de modes opératoires ou encore l'utilisation de matériel de recherche, habituellement sous la supervision de chercheurs. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.
  • - Les autres personnel technique, administratif et de soutien de la R&D comprend les travailleurs, qualifiés et non qualifiés, ainsi que le personnel administratif et les employés de bureau participant ou directement associés à des projets de R&D.

Les conseillers et les entrepreneurs en R&D sur place sont les personnes qui ont été embauchées pour 1) exécuter des travaux dans le cadre de projets ou fournir des biens à un prix fixe ou établi dans des délais définis, ou 2) fournir des conseils ou des services dans un domaine spécialisé contre rémunération. Dans les deux cas, ces personnes travaillent dans les locaux indiqués et contrôlés par l'organisme.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Nombre en équivalents temps plein
Chercheurs et gestionnaires de la recherche  
Scientifiques, spécialistes des sciences sociales, ingénieurs et chercheurs  
Gestionnaires principaux de la recherche  
Total des chercheurs et gestionnaires de la recherche  
Personnel technique, administratif et de soutien de R&D  
Techniciens, technologues et adjoints de recherche  
Autre personnel technique, administratif et de soutien de R&D  
Total du personnel technique, administratif et de soutien de R&D  
Autres professions de R&D  
Conseillers et entrepreneurs en R&D sur place  
Total du personnel affecté à la R&D au sein de l'organisme à l'intérieur du Canada  

25. Quel pourcentage total du personnel de cet organisme affecté à la R&D exécutée en son sein déclaré ci-dessus menait des activités liées aux logiciels?

Sciences et technologies du logiciel

  • Génie et technologie du logiciel : génie logiciel, technologie logicielle et autres génies et technologies du logiciel connexes.
  • Sciences informatiques : informatique, intelligence artificielle, cryptographie et autres sciences informatiques connexes.
  • Technologie de l'information et bio-informatique : technologie de l'information, informatique, bio-informatique, bio-mathématique et autres technologies de l'information connexes.

Pourcentage des activités liées aux logiciels

 Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Selon les données fournies, la moyenne des traitements et salaires calculée est ###### $.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes.
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

26. En 2017, comment était réparti par province ou territoire le total ###### du personnel de R&D au sein de l'organisme?

Veuillez déclarer le nombre d'employés en équivalents temps plein (ETP).

Personnel de R&D

Inclure :

  • les employés permanents, temporaires et occasionnels affectés à la R&D
  • es conseillers et les entrepreneurs indépendants de R&D qui travaillent sur place, dans les bureaux, les laboratoires et les autres installations de l'organisme
  • les employés affectés à des activités de soutien à la R&D.

Les chercheurs et les gestionnaires de la recherche comprennent :


  • Les scientifiques, spécialistes des sciences sociales, ingénieurs et chercheurs qui travaillent à l'élaboration ou au développement de nouvelles connaissances. Ils mènent des travaux de recherche en vue d'améliorer ou de mettre au point des concepts, théories, modèles, techniques, instruments, logiciels ou modes opératoires. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.
  • Les gestionnaires principaux de la recherche qui planifient ou gèrent les projets et programmes de R&D. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.

Le personnel technique, administratif et de soutien de la R&D comprend :

  • Les techniciens, technologues et adjoints de recherche dont les tâches principales requièrent des connaissances et une expérience techniques dans un ou plusieurs domaines de l'ingénierie, des sciences physiques, des sciences de la vie, des sciences sociales, des sciences humaines et des arts. Ils participent à la R&D en exécutant des tâches scientifiques et techniques faisant intervenir l'application de concepts et de modes opératoires ou encore l'utilisation de matériel de recherche, habituellement sous la supervision de chercheurs. Ils peuvent être certifiés par les autorités provinciales ou territoriales de l'éducation, ou par une association provinciale, territoriale ou nationale scientifique ou technique.
  • Les autres personnel technique, administratif et de soutien de la R&D comprend les travailleurs, qualifiés et non qualifiés, ainsi que le personnel administratif et les employés de bureau participant ou directement associés à des projets de R&D.

Les conseillers et les entrepreneurs en R&D sur place sont les personnes qui ont été embauchées pour 1) exécuter des travaux dans le cadre de projets ou fournir des biens à un prix fixe ou établi dans des délais définis, ou 2) fournir des conseils ou des services dans un domaine spécialisé contre rémunération. Dans les deux cas, ces personnes travaillent dans les locaux indiqués et contrôlés par l'organisme.

Équivalents temps plein (ETP)
La R&D peut être effectuée soit par des personnes qui se consacrent entièrement à cette activité, soit par des personnes qui ne lui accordent qu'une partie de leur temps et qui, pour le reste, s'occupent de tâches comme la vérification, le contrôle de la qualité et l'organisme de la production. Pour calculer l'effort total consacré à la R&D en fait de main-d'œuvre, il faut estimer l'équivalent temps plein des personnes qui travaillent à la R&D à temps partiel seulement.

Équivalents temps plein (ETP) : Nombre de personnes qui travaillent pour l'organisme, à temps plein ou à temps partiel.

Exemple de calcul : Si l'organisme compte quatre employés qui travaillent à la R&D, et que l'un d'entre eux consacre tout son temps à des projets de R&D, et que les trois autres y consacrent le quart de leur temps, donc : ETP = 1 + 1/4 + 1/4 + 1/4 = 1,75 employé.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Nombre de chercheurs et de gestionnaires de R-D Nombre de personnel technique, administratif et de soutien affectés à la R&D Nombre de conseillers et d'entrepreneurs en R&D sur place
Terre-Neuve-et-Labrador      
Île-du-Prince-Édouard      
Nouvelle-Écosse      
Nouveau-Brunswick      
Québec      
Ontario      
Manitoba      
Saskatchewan      
Alberta      
Colombie-Britannique      
Yukon      
Territoires du Nord-Ouest      
Nunavut      
Total du personnel affecté à la R&D au sein de l'organisme à l'intérieur du Canada      
Total du personnel affecté à la R&D déclaré précédemment à la question 24      

Paiements pour des technologies et de l'assistance technique en 2017

27. En 2017, l'organisme a-t-il effectué ou reçu des paiements pour des technologies et de l'assistance technique dans les domaines suivants?

Paiements pour les technologies et l'assistance technique
Définitions (équivalentes à celles de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada)

a. Brevet
Concession du gouvernement donnant le droit d'exclure d'autres personnes de fabriquer, d'utiliser ou de vendre une invention.

b. Droit d'auteur
Protection juridique accordée aux œuvres littéraires, artistiques, dramatiques et musicales, prestations, enregistrements sonores, signaux de communication ainsi que pour des programmes informatiques.

c. Marque de commerce
Mots, symboles, dessins ou combinaison de ces éléments utilisés pour identifier la provenance ou l'origine des biens ou services sur le marché.

d. Dessin industriel
Protection juridique contre l'imitation de la forme, du motif ou de l'ornementation d'un objet.

e. Topographie de circuits intégrés
Configuration tridimensionnelle des éléments et des interconnexions que l'on retrouve dans les produits de circuits intégrés.

f. Logiciels originaux
Programmes informatiques et documents de description pour les systèmes et les applications. Les logiciels originaux peuvent être créés à l'interne ou en sous-traitance et comprennent les progiciels personnalisés.

g. Progiciels ou logiciels commerciaux
Logiciels achetés pour un usage organisationnel à l'exclusion des logiciels personnalisés.

h. Base de données
Fichiers de données organisés de manière à permettre un accès et une utilisation efficaces des données.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Effectué des paiements Reçu des paiements Les deux, effectué et reçu des paiments Non applicable
Brevets        
Droits d'auteur        
Marques de commerce        
Dessins industriels        
Topographie de circuits intégrés        
Logiciels originaux        
Progiciels ou logiciels commerciaux        
Bases de données        
Autres technologies ou assistance technique        

28. En 2017, combien l'organisme a-t-il versé à d'autres organismes pour des technologies et de l'assistance technique?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 1 » si les dépenses se situent entre 1 dollar et 999 dollars.

Paiements pour les technologies et l'assistance technique
Définitions (équivalentes à celles de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada)

a. Brevet
Concession du gouvernement donnant le droit d'exclure d'autres personnes de fabriquer, d'utiliser ou de vendre une invention.

b. Droit d'auteur
Protection juridique accordée aux œuvres littéraires, artistiques, dramatiques et musicales, prestations, enregistrements sonores, signaux de communication ainsi que pour des programmes informatiques.

c. Marque de commerce
Mots, symboles, dessins ou combinaison de ces éléments utilisés pour identifier la provenance ou l'origine des biens ou services sur le marché.

d. Dessin industriel
Protection juridique contre l'imitation de la forme, du motif ou de l'ornementation d'un objet.

e. Topographie de circuits intégrés
Configuration tridimensionnelle des éléments et des interconnexions que l'on retrouve dans les produits de circuits intégrés.

f. Logiciels originaux
Programmes informatiques et documents de description pour les systèmes et les applications. Les logiciels originaux peuvent être créés à l'interne ou en sous-traitance et comprennent les progiciels personnalisés.

g. Progiciels ou logiciels commerciaux
Logiciels achetés pour un usage organisationnel à l'exclusion des logiciels personnalisés.

h. Base de données
Fichiers de données organisés de manière à permettre un accès et une utilisation efficaces des données.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Paiements effectués à l'intérieur du Canada milliers de $CAN Paiements effectués à l'étranger milliers de $CAN
Paiements aux organismes affiliés    
Brevets    
Droits d'auteur    
Marques de commerce    
Dessins industriels    
Topographie de circuits intégrés    
Logiciels originaux    
Progiciels ou logiciels commerciaux    
Bases de données    
Autres technologies et assistance technique    
Total des paiements versés aux organismes affiliés    
Paiements à d'autres organismes, entreprises ou particuliers    
Brevets    
Droits d'auteur    
Marques de commerce    
Dessins industriels    
Topographie de circuits intégrés    
Logiciels originaux    
Progiciels ou logiciels commerciaux    
Bases de données    
Autres technologies et assistance technique    
Total des paiements versés à d'autres organismes, entreprises ou particuliers    
Total des paiements versés à d'autres organismes pour des technologies et de l'assistance technique    

29. En 2017, combien l'organisme a-t-il reçu d'autres organismes pour des technologies et de l'assistance technique?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Inscrire « 1 » si les paiements reçus se situent entre 1 dollar et 999 dollars.

Paiements pour les technologies et l'assistance technique
Définitions (équivalentes à celles de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada)

a. Brevet
Concession du gouvernement donnant le droit d'exclure d'autres personnes de fabriquer, d'utiliser ou de vendre une invention.

b. Droit d'auteur
Protection juridique accordée aux œuvres littéraires, artistiques, dramatiques et musicales, prestations, enregistrements sonores, signaux de communication ainsi que pour des programmes informatiques.

c. Marque de commerce
Mots, symboles, dessins ou combinaison de ces éléments utilisés pour identifier la provenance ou l'origine des biens ou services sur le marché.

d. Dessin industriel
Protection juridique contre l'imitation de la forme, du motif ou de l'ornementation d'un objet.

e. Topographie de circuits intégrés
Configuration tridimensionnelle des éléments et des interconnexions que l'on retrouve dans les produits de circuits intégrés.

f. Logiciels originaux
Programmes informatiques et documents de description pour les systèmes et les applications. Les logiciels originaux peuvent être créés à l'interne ou en sous-traitance et comprennent les progiciels personnalisés.

g. Progiciels ou logiciels commerciaux
Logiciels achetés pour un usage organisationnel à l'exclusion des logiciels personnalisés.

h. Base de données
Fichiers de données organisés de manière à permettre un accès et une utilisation efficaces des données.

[[Titre du tableau]]
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Paiements reçus de l'intérieur du Canada milliers de $CAN Paiements reçus de l'étranger milliers de $CAN
Paiements reçus d'organismes affiliés    
Brevets    
Droits d'auteur    
Marques de commerce    
Dessins industriels    
Topographie de circuits intégrés    
Logiciels originaux    
Progiciels ou logiciels commerciaux    
Bases de données    
Autres technologies et assistance technique    
Total des paiements reçus d'organismes affiliés    
Paiements reçus d'autres organismes, entreprises ou particuliers    
Brevets    
Droits d'auteur    
Marques de commerce    
Dessins industriels    
Topographie de circuits intégrés    
Logiciels originaux    
Progiciels ou logiciels commerciaux    
Bases de données    
Autres technologies et assistance technique    
Total des paiements reçus d'autres organismes, d'entreprises ou de particuliers    
Total des paiements reçus d'autres organismes pour des technologies et de l'assistance techniques    

Changements et événements ayant eu une incidence sur l'entreprise ou l'organisation

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Sous-traitance de projets de R-D
  • Lancement de nouveaux projets de R-D
  • Achèvement de projets de R-D existants
  • Changement majeur au financement des projets de R-D (perte de financement)
  • Changement majeur au financement des projets de R-D (hausse du financement)
  • Changements organisationnels qui ont eu une incidence sur les activités de R-D (expansion, réduction, restructuration)
  • Changement économique ayant eu une incidence sur les activités de R-D
  • Manque de disponibilité de personnel de R-D qualifié
  • Autres changements ou événements — précisez :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada peut devoir communiquer avec la personne qui a rempli le présent questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni Nom de famille fourni est la meilleure personne à contacter?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à contacter au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Rétroaction

1. Combien de temps a-t-il fallu pour remplir ce questionnaire?

Inclure le temps passé à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

2. Nous sollicitons vos commentaires à propos de ce questionnaire.