Glossaire: Origine et destination des passagers aériens, voyages intérieurs

Acheminement : Transporteur indiqué sur le coupon pour chaque segment de vol dans un itinéraire et pour les points intermédiaires de correspondance (interligne et intraligne) dans l’ordre du déplacement des passagers de l’origine à la destination.

Billet : Contient tous les coupons et les autorisations de voyage individuelles des passagers composant l’itinéraire complet du passager.

  • Billet complémentaire : Deux billets ou plus délivrés simultanément à un passager, qui constituent ensemble un seul titre de voyage à l’intérieur d’un billet itinéraire simple.
  • Billet de groupe : Billet unique valable pour le transport de deux voyageurs payants ou plus sur le même itinéraire.
  • Billet de remplacement : Billet remplaçant un billet délivré antérieurement qui a été inutilisé en partie ou en totalité.
  • Billet électronique : Enregistrement informatique de l’itinéraire et du tarif pour un passager avec billet.
  • Billet simple : Billet de passager valable pour le transport d’un seul voyageur payant sur un itinéraire donné.

Classement selon les niveaux de déclaration (définitions 2010):

  1. Niveau I : Ce niveau désigne tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l’année civile ayant précédé immédiatement l’année de déclaration, a transporté 2 millions de passagers payants ou plus, ou 400 000 tonnes métriques de fret ou plus.
  2. Niveau II : Tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l’année civile ayant précédée immédiatement l’année de déclaration, a transporté 100 000 passagers payants ou plus, mais moins de 2 millions, ou 50 000 tonnes métriques de fret ou plus, mais moins de 400 000.

Changement de gabarit : Changement prévu d’un avion à un autre ou d’un avion d’une certaine grandeur à un avion d’une autre grandeur dans l’itinéraire d’un seul numéro de vol. Par exemple, un vol d’Halifax en Nouvelle-Écosse à Toronto en Ontario peut se faire d’Halifax à Moncton au Nouveau-Brunswick dans un B767 et de Moncton à Toronto dans un B747. Aux fins de la déclaration pour l’enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens, le passager ayant un coupon YHZ-YYZ doit être déclaré en tant que passager YHZ-YQM-YYZ de sorte que le point de changement de gabarit soit inclus dans l’itinéraire déclaré.

Correspondance :

  • Correspondance interligne : Le transfert d’un passager d’un vol exploité par une compagnie aérienne à un vol exploité par une autre compagnie aérienne, avec ou sans escale, à un point intermédiaire dans l’itinéraire.
  • Correspondance intraligne : Le transfert d’un passager d’un vol à un autre vol à un point intermédiaire dans l’itinéraire, à l’intérieur du même transporteur aérien.

Coupon : Une partie du billet qui permet d'effectuer un segment du voyage pour lequel le billet est émis.

Coupon de vol prélevé (ou équivalent électronique) : Coupon du billet d’un passager, valable pour un déplacement sur un vol simple, qui a soit été détaché par le transporteur aérien au moment de l’embarquement du passager, ou remis par le passager en échange d’une carte d’embarquement. L’équivalent électronique serait une preuve qu’un passager a voyagé sur un vol qui fait partie d’un billet itinéraire.

« Fer à cheval » : Voir: Itinéraire circuit ouvert

Intérieur : Un voyage commençant et se terminant au Canada mais qui peut passer par une ville frontalière aux États-Unis.

International : Tous les pays à l’extérieur du Canada.

Itinéraire : Tous les points compris dans le voyage d’un passager, commençant par le point d’origine, suivi de l’acheminement et se terminant à la destination.

  • Itinéraire circulaire : Itinéraire qui commence et fini au même point, sans que le parcours-retour soit le même que le parcours-aller.
  • Itinéraire circuit ouvert (« open-jaw ») : Analogue à l’itinéraire circulaire, sauf que le point d’origine n’est pas le même que le point de destination.
  • Itinéraire symétrique : Itinéraire qui commence et fini au même point pour lequel le parcours-retour est le même que le parcours-aller.

Numéro du billet : Numéro séquentiel sur un billet, comprenant les trois chiffres du transporteur et un numéro de document à dix chiffres (le chiffre de contrôle est exclu). Pour le repérage des billets qui se terminent par un zéro aux fins de l’échantillonnage pour l’enquête, il s’agit d’utiliser le dixième chiffre du numéro du document. Le numéro du billet est aussi reconnu comme numéro de contrôle de document ou le numéro de formulaire et de série.

Origine et destination du voyage complet (ODVC) : Le premier et dernier point inscrit sur le billet du passager.

Origine et destination d’un voyage simple (ODVS) : Dans le cadre de l’enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens, les renseignements sur les itinéraires tirés de chaque billet d’avion sont décomposés selon un ou plusieurs voyages simples, avec chaque voyage ayant sa propre origine et sa propre destination.

Le compte de passagers se rapporte aux paires de villes selon l’origine et la destination d’un voyage simple, de la façon décrite plus haut. Le lien entre l’origine du voyage simple et l’origine inscrite sur le billet, et entre la destination du voyage simple et la destination inscrite sur le billet (en supposant que les renseignements proviennent du même billet) dépend des caractéristiques de l’itinéraire décrites sur le billet.

Pour un parcours-aller seulement, l’origine et la destination du voyage simple sont identiques à l’origine et la destination inscrites sur le billet. Dans le cas d’itinéraires « symétriques », « circulaires » et « circuit ouvert », l’origine du voyage simple et l’origine inscrite sur le billet sont identiques; par contre, la destination du voyage simple et la destination inscrite sur le billet ne le sont pas.

Paire de villes : Deux villes entre lesquelles le voyage est autorisé grâce à un billet ou un volet. Les deux villes constituent l'origine et la destination d'un voyage simple (ODVS) dans le cas des tableaux statistiques 3 et 4 de la publication 51-204, et le trajet intérieur d'origine et de destination d'un voyage simple dans le cas des tableaux statistiques 7 et 8 de la publication 51-204.

Point : Un ou plusieurs aéroports et/ou une ou plusieurs villes qui constituent a) l’origine ou la destination d’un voyage simple intérieur ou b) le commencement ou la fin d’un trajet intérieur d’un voyage international.

Les statistiques sur l’origine et la destination des passagers aériens peuvent servir comme un indicateur des habitudes de voyage ainsi que du volume approximatif de trafic en divers points du Canada. Toutefois, les chiffres ne tiennent pas compte des arrêts des passagers à l’un ou plusieurs des points intermédiaires envers leur destination. Par exemple, bien qu’un itinéraire de Montréal à Vancouver puisse comporter plusieurs arrêts intermédiaires, seules l’origine et la destination seront prises en considération.

Dans quelques cas, un point d’origine ou de destination donné peut inclure plus d’un aéroport et/ou plus d’une ville ou région. Ceci est dû au fait que les marchés de quelques aéroports s’étendent en dehors des limites des villes et des régions où ils se situent. En plus, quelques villes ou régions peuvent être desservies par plus d’un aéroport. Cette agrégation des aéroports et/ou des villes et régions assure une représentation compréhensive des marchés de passagers aériens. Le nom d’une ville ou d’une région qui est attribué à un point d’origine ou de destination incluant plus d’une ville ou plus d’une région est le nom de la ville ou de la région la plus éminente des villes et/ou des régions qui constituent le point d’origine ou le point de destination. Par exemple :

  • Montréal, Québec comprend :
  1. Aéroport international de Montréal/Mirabel
  2. Aéroport international de Montréal/Pierre Elliott Trudeau
  3. Aéroport de Montréal/St-Hubert
  • Toronto, Ontario comprend :
  1. Aéroport Toronto/Billy Bishop Toronto City
  2. Aéroport Toronto/Buttonville Municipal
  3. Aéroport international Toronto/Lester B. Pearson

Point d’escale : Arrêt intermédiaire dans un itinéraire d’où le passager arrive et repart à différents jours.

Point intermédiaire : Tout point d’un itinéraire, à l’exception de l’origine et de la destination, où le passager s’arrête pour prendre une correspondance interligne ou intraligne, ou pour faire escale.

Segment de surface : Transport terrestre (autobus, train, bateau) inclus dans l’itinéraire aérien tel inscrit  sur le billet et compris dans sa valeur totale.

Service régulier : Exploitation d’un vol à taux horaire régulier selon un calendrier publié et offert au public à courts préavis.

Tarif unitaire : Transport à taux de péage fixe par passager.

Trajet intérieur d’un voyage international : Le premier point situé au Canada et le dernier point situé au Canada (ou inversement) dans un voyage en provenance ou à destination d’un point situé à l’extérieur du Canada. Les deux exemples ci-dessous démontrent les trajets intérieurs des voyages internationaux.

  • Exemple 1 : Toronto-Montréal-Paris. Le trajet intérieur est Toronto-Montréal.
  • Exemple 2 : Calgary-Regina-Winnipeg-Chicago. Le trajet intérieur est Calgary-Winnipeg.

Veuillez noter qu’il n’y a pas un doublement du compte des passagers aériens tel que présenté dans la publication; les paires de villes apparaissant dans le tableau statistique 8 ne sont pas incluses dans le tableau statistique 4 de la publication 51-204.

Transporteur :

  • Transporteur : Tout transporteur canadien ou étranger (incluant les hélicoptères et les transporteurs taxi) offrant des services réguliers qui apparaît sur un coupon pour un segment de vol dans le billet itinéraire.
  • Transporteur annoncé : Compagnie aérienne dont le code et le numéro de vol figurent sur le coupon de vol ou dans le billet itinéraire.
  • Transporteur déclarant : Transporteur qui, sur un itinéraire donné, a déterminé le coupon de vol à déclarer et a enregistré l’itinéraire pour l’inclure dans le rapport de données aux fins de l’enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens.
  • Transporteur exploitant : Transporteur aérien qui a effectivement fait le vol annoncé. Le transporteur exploitant peut annoncer son propre vol tout en autorisant une autre compagnie aérienne à annoncer le même vol. Dans certaines situations, l’exploitant avec codes partagés n’annonce pas le service sous son propre nom et il ne fait que des vols pour la compagnie aérienne annonçant le service.
  • Transporteur participant : Transporteur choisi pour la collecte et la déclaration des données d’enquête et tenu à fournir des déclarations sur l’origine et la destination au centre des statistiques de l’aviation.
    • Transporteur participant (canadien) : Un transporteur aérien canadien au niveau de déclaration I ou II qui, au cours des deux années civiles précédant l’année de déclaration, a transporté 600 000 voyageurs payants ou plus sur des vols réguliers.

Voyageur (passager) payant : Une personne qui voyage avec un transporteur aérien qui détient 25 pour cent ou plus du tarif de la classe économique. Les employés des transporteurs aériens ou d’autres personnes qui paient un bon de tarif symbolique n’entrent pas dans la catégorie des voyageurs payants. Les enfants en bas âge dont le prix du billet est également réduit n’entrent pas dans la catégorie des voyageurs payants. Les passagers qui paient leur voyage au moyen de points de « grands voyageurs » sont considérés comme des passagers payants.

Instructions aux transporteurs aériens pour la collecte et la déclaration des statistiques sur l'origine et la destination des passagers payants

État 3(I,II)

1. Introduction

L'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens est menée de façon ininterrompue par tous les transporteurs aériens canadiens des niveaux de déclaration I et II1 qui, au cours de chacune des deux années précédant l'année de déclaration, ont transporté au moins 600 000 passagers payants sur des vols réguliers dans des aéronefs à voilure fixe. Le centre des statistiques de l'aviation (CSA) de Statistique Canada recueille les données en vertu de la Loi sur la statistique, LRC 1985, chapitre S19, et de l'article 50 de la Loi sur les transports au Canada aux fins statistiques de Statistique Canada et de Transports Canada.

L'enquête porte sur les voyages faits par des passagers payants en totalité ou en partie sur des vols réguliers intérieurs et/ou internationaux. Les transporteurs doivent déclarer ces voyages dans les cas suivants : (i) ils ont fait le vol pour au moins un segment de l'itinéraire; (ii) aucun autre transporteur participant à l'enquête n'a fait le vol pour l'un des segments précédents. La présentation de l'information est fondée sur les coupons de vol prélevés (ou leur équivalent électronique). L'itinéraire au complet figurant sur le billet constitue une seule entrée pour chaque voyage; il indique l'acheminement du point d'origine à la destination finale figurant sur le billet et, dans l'ordre, chaque point de correspondance intraligne ou interligne, le transporteur (tant l'exploitant que le transporteur annoncé pour les segments avec partage des codes) et le code tarifaire pour chaque segment de vol selon le coupon, de même que la valeur totale du billet en dollars canadiens. Les transporteurs qui déclarent un échantillon de 10 % de leurs itinéraires doivent déclarer seulement les billets dont le numéro se termine par zéro.

Le présent document expose les exigences de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens, de même que les instructions sur la façon dont les données doivent être déclarées.

2. L'univers de l'enquête

L'univers de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens comprend tous les voyages par les passagers payants qui se déplacent en totalité ou en partie sur des vols intérieurs ou internationaux exploités par les transporteurs participants. Tous les billets électroniques de tous les vols réguliers du transporteur déclarant doivent être examinés de sorte que tous ceux qui répondent aux exigences de sélection de l'enquête soient retenus. L'enquête ne doit pas être limitée aux billets que le transporteur déclarant délivre. Elle doit porter sur tous les billets en vertu desquels le transporteur a fait voyager un passager. L'enregistrement de vente du billet électronique peut être la source des données. Les données sur l'itinéraire figurant sur le billet du passager devant être déclarées dans l'enquête peuvent être saisies à partir du premier coupon de vol. Il n'est pas nécessaire d'attendre qu'un voyage soit terminé pour déclarer les données de l'itinéraire figurant sur le billet. Les coupons d'un ensemble de billets complémentaires2 sont considérés comme un seul itinéraire selon le numéro du billet principal (ou premier billet) de l'ensemble complémentaire.

Nous savons que de nombreuses lignes aériennes n'inscrivent pas la totalité de l'itinéraire selon les billets délivrés par d'autres lignes aériennes aux fins de la comptabilité des revenus. Toutefois, le transporteur déclarant est tenu d'obtenir toutes les données sur l'itinéraire pour les billets délivrés par d'autres lignes aériennes pour déterminer si le billet correspond aux exigences de sélection afin d'être inclus dans l'enquête.

2.1 Billets acceptés

Il y a des cas où un transporteur déclarant peut accepter le billet d'un autre transporteur (partenaire sans partage de codes) et transporter le passager sans délivrer de nouveau le billet. Dans ce cas, le transporteur déclarant doit traiter le billet comme s'il avait été effectivement délivré de nouveau et le déclarer ainsi. Il doit à cette fin modifier le code du transporteur aérien qui a délivré le billet et qui y figure pour le remplacer par celui du transporteur qui a accepté le billet.

3. Sélection de l'échantillon et critères de déclaration

3.1 Utilisation d'un échantillon de 10 %

Dans le cas où les données de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens représentent un échantillon de 10 % des billets en vertu desquels un transporteur participant a transporté des passagers sur au moins un segment du voyage figurant sur le billet, chaque ligne aérienne participante doit examiner tous les billets électroniques, y compris les billets automatisés (ATB) pour les passagers de tous les vols réguliers du transporteur dans l'ensemble de son réseau. Cette exigence s'applique aux billets délivrés par la ligne aérienne déclarante, de même qu'aux billets délivrés par d'autres lignes aériennes.

Les billets à retenir à d'autres fins d'échantillonnage sont les suivants :

  1. Les billets de groupe comportant au moins 11 passagers peu importe le numéro de série.
  2. Les billets simples dont le numéro de série se termine par le chiffre zéro (non le chiffre de contrôle). Dans le cas des billets complémentaires, le numéro de série du premier groupe de billets détermine l'obligation de déclaration de tout l'ensemble complémentaire.
  3. Les billets de groupe comportant au plus dix passagers dont le numéro de série se termine par le chiffre zéro (non le chiffre de contrôle).

3.2 Utilisation d'un échantillon de 100 %

Pour améliorer l'exactitude de l'échantillon ou prévenir l'effet de distorsion, le centre des statistiques de l'aviation peut obliger un transporteur à utiliser un échantillon de 100 %.

Dans certains marchés ou dans certaines situations spéciales (par exemple, la vente à bord dans les services de navette), le transporteur peut choisir d'utiliser un échantillon de 100 %. Dans ce cas, il faut obtenir l'autorisation préalable du centre des statistiques de l'aviation. De même, si cette pratique a été adoptée, le transporteur ne peut y mettre fin sans l'autorisation préalable du centre des statistiques de l'aviation.

4. Conversion de l'itinéraire avec billet au format exigé dans les cas de double transporteur

Le centre des statistiques de l'aviation exige que les itinéraires des passagers soient déclarés avec mention du transporteur exploitant et du transporteur annoncé pour chaque segment de voyage. Le transporteur déclarant doit indiquer le transporteur annoncé et l'inscrire dans la zone prévue à cette fin pour chaque segment.

Chaque transporteur déclarant doit également s'identifier à titre de transporteur exploitant (dans la zone prévue à cette fin) pour chaque segment de l'itinéraire sur lequel il a transporté ou transportera les passagers.

Le transporteur aérien déclarant doit également indiquer le transporteur exploitant pour chaque segment de vol pour lequel il est le transporteur annoncé. Toutefois, il n'appartient pas au transporteur déclarant d'indiquer le transporteur exploitant d'un vol avec partage de codes, rapporté dans un certain itinéraire, si le transporteur déclarant n'est pas en relation de partage de codes avec le transporteur annoncé pour ce vol.

5. Identification du transporteur déclarant

Il appartient au premier transporteur exploitant participant3 dans un voyage de présenter l'information pour l'enquête puisqu'il est le plus susceptible d'avoir les renseignements nécessaires à déclarer.

6. Renseignements à déclarer pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Les éléments ci-après doivent être déclarés pour chaque billet choisi pour l'enquête (voir à l'annexe B le cliché d'enregistrement comme tel). Il convient de souligner que les billets complémentaires et les billets délivrés de nouveau n'exigent pas un traitement spécial et qu'ils doivent être traités comme les billets ordinaires. Aucun rajustement n'est apporté dans l'enquête en cas de modification ou de changement d'itinéraire qui se produit après le segment de voyage figurant sur le billet électronique.

6.1 Nombre de passagers

Il s'agit du nombre de passagers énumérés pour le billet. Pour les billets valables pour jusqu'à dix passagers, indiquer le nombre réel de passagers. Le passager à demi-tarif, comme un enfant, doit être compté comme un passager. Le passager ayant payé une fraction du tarif, comme dans le cas d'un tarif familial, doit également être compté comme un passager. Les billets pour les enfants de moins de deux ans qui n'occupent pas un siège ne sont pas comptés. Les passagers qui voyagent avec leurs points de grands voyageurs sont comptés comme des passagers4. Si un transporteur aérien déclarant, utilisant la méthode de l'échantillon de 10 %, a délivré des billets valables pour plus de dix passagers, le nombre de passagers associés à ces billets est divisé par dix et le résultat est arrondi au chiffre entier le plus proche. (Les transporteurs déclarant un échantillon de 10 % peuvent communiquer avec le centre des statistiques de l'aviation au sujet d'autres méthodes possibles de déclaration des billets pour plus de 10 passagers.)

6.2 Transporteur – Données sur l'acheminement

Les données déclarées pour chaque voyage par un passager doivent indiquer la totalité de l'acheminement depuis l'aéroport d'origine jusqu'à l'aéroport de destination, ainsi que chaque aéroport où le passager a fait une correspondance ou une escale (intraligne ou interligne). En outre, pour chaque segment de l'itinéraire, la ligne aérienne déclarante doit indiquer le transporteur annoncé (le transporteur dont le code et le numéro de vol figurent au recto du coupon ou dans l'itinéraire avec billet) et le transporteur exploitant (la ligne aérienne qui a effectivement fourni le transport) s'il est un partenaire de la ligne aérienne déclarante en raison d'un partage de codes pour ce segment. Pour les segments dont la ligne aérienne déclarante ou l'un de ses partenaires en raison d'un partage de codes n'est pas l'exploitant et qui ne sont pas annoncés pour la ligne aérienne déclarante ou l'un de ses partenaires en raison d'un partage de codes, le transporteur exploitant doit être le même que le transporteur annoncé. Voici les éléments de données à déclarer qui représentent les données sur l'acheminement par le transporteur :

  1. Code d'emplacement IATA pour l'aéroport d'origine du segment, c'est-à-dire l'aéroport où le passager s'est embarqué.
  2. Code de transporteur IATA pour la ligne aérienne exploitante, ou la ligne aérienne qui fournit le transport. Si la ligne aérienne déclarante ou une ligne aérienne qui accepte le coupon de la ligne aérienne déclarante transporte le passager, inscrire le code de cette ligne dans la zone du transporteur exploitant pour le coupon. Si la ligne aérienne déclarante ou l'un de ses partenaires avec partage de codes n'est pas la ligne aérienne exploitante, utiliser le code de la ligne aérienne annoncée dans la zone du transporteur exploitant.
  3. Code de transporteur IATA pour la ligne aérienne annoncée, ou la ligne aérienne figurant sur le coupon de vol. Il ne s'agit pas nécessairement de la ligne aérienne qui a délivré le billet.
  4. Code tarifaire. Il s'agit du code tarifaire d'un caractère proposé par le United States Department of Transportation (U.S. DOT). Les codes tarifaires des transporteurs aériens doivent être remplacés par ces codes (voir la liste des codes à l'annexe E).
  5. Code d'emplacement IATA pour l'aéroport de destination du segment, c'est-à-dire le deuxième aéroport du coupon, qui représente soit la fin du voyage, soit un point de correspondance intraligne ou interligne, soit une escale, soit un changement de gabarit. Si un transport de surface est indiqué dans l'itinéraire, utiliser le code « -- » (double tiret). Omettre les segments de surface, qui figurent au début ou à la fin de l'itinéraire. Si le transporteur n'est pas connu, utiliser le code « INC » (inconnu). Les déplacements en hélicoptère et en taxi aérien dans un itinéraire doivent être retenus et inscrits.

6.3 Valeur totale du billet (taxes comprises) en dollars canadiens

Il s'agit de la valeur totale indiquée pour le billet, en dollars. Le montant doit être déclaré en dollars canadiens.
Les transporteurs déclarants qui utilisent la méthode de l'échantillon de 10 % doivent diviser la valeur totale du billet par le nombre de passagers déclarés si le nombre de passagers figurant sur le billet se situe entre 2 et 10. Si le nombre de passagers figurant sur le billet est supérieur à dix, diviser la valeur totale du billet par le nombre original de passagers figurant sur le billet (non le nombre de passagers résultant de l'instruction précédente de diviser par dix).

Il appartient au transporteur de déclarer la valeur totale des billets pour les billets vendus à un tarif en nombre ou les billets d'excursion forfaitaires vendus soit directement aux passagers, soit par l'entremise d'un forfaitiste. Si ces billets ne portent pas de renseignements tarifaires, le transporteur déclarant doit déclarer la valeur du billet que la ligne aérienne déclarante a reçue du forfaitiste. Il suffit à cette fin de diviser les revenus forfaitaires mensuels reçus par la ligne aérienne de la part du forfaitiste pour un groupe de deux villes par le nombre de passagers qui ont voyagé dans le groupe de deux villes au moyen de billets prévus par le contrat.

C'est seulement si la valeur totale des billets ne peut être établie selon le billet ou calculée selon les contrats de billets à tarif en nombre que la ligne aérienne déclarante peut inscrire le chiffre 99999 dans la zone du tarif.

7. Compilation des données enregistrées

Avant de présenter chaque trimestre son rapport au centre des statistiques de l'aviation, chaque transporteur est tenu de trier les données enregistrées en ordre alphabétique d'après l'itinéraire, c'est-à-dire d'après l'origine selon le billet, l'acheminement complet (y compris le code tarifaire) et la destination selon le billet. Toutes les données identiques doivent ensuite être rassemblées en un seul enregistrement sommaire chaque trimestre.

Le nombre de passagers figurant dans les enregistrements sommaires doit être la somme de tous les passagers de la totalité des enregistrements identiques individuels combinés. La somme des tarifs doit également être établie en conséquence.

8. Sources des données pour la présentation de l'information

Les lignes aériennes qui sont tenues de participer à l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens doivent avoir recours à toutes les sources possibles d'information nécessaires pour présenter des données complètes et exactes sur l'itinéraire.

Si un billet électronique ne contient pas tous les renseignements nécessaires pour que la ligne aérienne déclarante puisse transmettre les données exigées pour l'enquête, la ligne aérienne doit alors obtenir les renseignements auprès d'autres sources. Si la ligne aérienne déclarante a également délivré le billet, elle peut avoir alors à examiner ses propres données de ventes de billets ou ses enregistrements de numéros de contrôle des transactions pour être en mesure de déclarer de façon exacte la totalité de l'itinéraire, les transporteurs exploitants et les codes d'aéroport.

Si un billet électronique fait partie d'un billet délivré par une autre ligne aérienne, il appartient alors au transporteur déclarant d'obtenir tous les renseignements nécessaires sur l'itinéraire auprès du transporteur qui a délivré le billet. Si le billet est délivré par un partenaire avec lequel le transporteur déclarant partage les codes ou par un autre transporteur aérien qui appartient à une alliance de marketing qui comprend un transporteur aérien canadien, le transporteur déclarant doit alors obtenir auprès du transporteur qui a délivré le billet tous les renseignements qui lui permettront de déclarer la totalité de l'itinéraire dans le rapport pour le trimestre en question.

9. Exposé des procédures

Chaque ligne aérienne qui participe à l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens est tenue d'élaborer et d'envoyer au centre des statistiques de l'aviation un exposé des procédures qu'elle utilisera pour choisir, consigner, résumer, modifier et présenter les données de l'enquête. Toute modification de ces procédures doit être autorisée au préalable par le centre des statistiques de l'aviation. L'exposé doit être suffisamment précis pour que le centre des statistiques de l'aviation comprenne le cheminement du traitement des billets par le transporteur, ses décisions quant à la sélection et à la présentation de l'information, les méthodes qu'il utilise pour identifier le transporteur exploitant, l'attribution des responsabilités pour la vérification et la gestion, ainsi que la supervision.

10. Présentation des rapports

Les rapports doivent être transmis au centre des statistiques de l'aviation pour chaque trimestre de l'année, dans les trente (30) jours suivant la fin de chaque trimestre. Les données doivent être créées en format texte et être présentées selon le service de transfert électronique de fichiers (TEF) de Statistique Canada.

10.1 Présentation des données par transfert électronique de fichiers

Statistique Canada a mis en place un service de transfert électronique de fichiers (TEF), qui permet à des organismes à l'extérieur de Statistique Canada d'échanger des fichiers électroniques de manière sécuritaire par Internet.

Si les données de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens sont fournies par transfert électronique de fichiers, prière de se reporter aux instructions détaillées à l'intention des utilisateurs qui figurent dans le document distinct ci-joint intitulé « Service de transfert électronique de fichiers de Statistique Canada : Guide de l'utilisateur externe ».

Les transporteurs qui choisissent d'utiliser le service de transfert électronique de fichiers doivent communiquer avec le centre des statistiques de l'aviation afin que les autorisations et les comptes d'utilisateur appropriés puissent être établis.

Les mots de passe des différents fichiers doivent être communiqués directement au gestionnaire de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens.

11. Conservation des enregistrements

Chaque ligne aérienne participante est tenue de conserver pendant trois ans toutes les données de l'itinéraire figurant sur les billets des passagers et servant à la préparation des rapports sur l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens. Elle doit le faire pour être en mesure de reconstituer les rapports de l'enquête pour les trois dernières années (douze trimestres). Le transporteur doit indiquer dans son exposé des procédures ses méthodes de stockage et d'extraction des enregistrements stockés.

Annexe A : Transporteurs aériens canadiens participant à l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Transporteurs aériens canadiens participant à l'Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Transporteur aérien Code IATA
Air Canada AC
Jazz Aviation LP QK
Air Transat TS
Porter Airlines Inc. PD
WestJet WS

Annexe B : Cliché d'enregistrement pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers

Division de la statistique de l'environnement, de l'énergie et des transports

Passagers payants – relevé de l'origine et la destination – État 3 (I, II)

Renseignements généraux

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada,1985, chapitre S-19.

En vertu de cette loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Objet de l'enquête – L'objet de cette enquête trimestrielle obligatoire est de fournir des estimations, par paire de villes, des passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers. Votre information pourrait être utilisée par Statistique Canada à d'autres fins statistiques ou de recherche.

Confidentialité – La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou courriel – Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Couplages d'enregistrements - Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.

Ententes de partage de données – Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données, en vertu de l'article 12 de la Loi sur la statistique, avec Transports Canada et l'Office des transports du Canada. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

En vertu de l'article 12 de la Loi sur la statistique, les répondants peuvent s'opposer au partage des données avec les autres organisations. Cependant, comme Transports Canada possède l'autorisation légale de recueillir ces données sur une base obligatoire en vertu de la Loi sur les transports au Canada et du Règlement sur les renseignements relatifs au transport, les répondants n'ont pas le droit de s'opposer au partage des données.

Cependant, les répondants peuvent refuser de partager leurs données avec l'Office des transports du Canada en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. En vertu des dispositions de l'entente de l'article 12, l'Office des transports du Canada a accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques.

Veuillez retourner le questionnaire dans les 30 jours suivant la période de référence.

Cliché d'enregistrement pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens – état 3 (I, II)
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Cliché d'enregistrement pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens – état 3 (I. Les données sont présentées selon Numéro de zone (titres de rangée) et Élément de données et Emplacement des données(figurant comme en-tête de colonne).
Numéro de zone Élément de données Emplacement des données
1 Nombre de passagers 1-6
2 Code du 1er aéroport 7-9
3 1er transporteur exploitant 10-11
4 1er transporteur annoncé 12-13
5 Code tarifaire 14
6 Code du 2e aéroport 15-17
7 2e transporteur exploitant 18-19
8 2e transporteur annoncé 20-21
9 Code tarifaire 22
10 Code du 3e aéroport 23-25
11 3e transporteur exploitant 26-27
12 3e transporteur annoncé 28-29
13 Code tarifaire 30
14 Code du 4e aéroport 31-33
15 4e transporteur exploitant 34-35
16 4e transporteur annoncé 36-37
17 Code tarifaire 38
18 Code du 5e aéroport 39-41
19 5e transporteur exploitant 42-43
20 5e transporteur annoncé 44-45
21 Code tarifaire 46
22 Code du 6e aéroport 47-49
23 6e transporteur exploitant 50-51
24 6e transporteur annoncé 52-53
25 Code tarifaire 54
26 Code du 7e aéroport 55-57
27 7e transporteur exploitant 58-59
28 7e transporteur annoncé 60-61
29 Code tarifaire 62
30 Code du 8e aéroport 63-65
31 8e transporteur exploitant 66-67
32 8e transporteur annoncé 68-69
33 Code tarifaire 70
34 Code du 9e aéroport 71-73
35 9e transporteur exploitant 74-75
36 9e transporteur annoncé 76-77
37 Code tarifaire 78
38 Code du 10e aéroport 79-81
39 10e transporteur exploitant 82-83
40 10e transporteur annoncé 84-85
41 Code tarifaire 86
42 Code du 11e aéroport 87-89
43 11e transporteur exploitant 90-91
44 11e transporteur annoncé 92-93
45 Code tarifaire 94
46 Code du 12e aéroport 95-97
47 12e transporteur exploitant 98-99
48 12e transporteur annoncé 100-101
49 Code tarifaire 102
50 Code du 13e aéroport 103-105
51 13e transporteur exploitant 106-107
52 13e transporteur annoncé 108-109
53 Code tarifaire 110
54 Code du 14e aéroport 111-113
55 14e transporteur exploitant 114-115
56 14e transporteur annoncé 116-117
57 Code tarifaire 118
58 Code du 15e aéroport 119-121
59 15e transporteur exploitant 122-123
60 15e transporteur annoncé 124-125
61 Code tarifaire 126
62 Code du 16e aéroport 127-129
63 16e transporteur exploitant 130-131
64 16e transporteur annoncé 132-133
65 Code tarifaire 134
66 Code du 17e aéroport 135-137
67 17e transporteur exploitant 138-139
68 17e transporteur annoncé 140-141
69 Code tarifaire 142
70 Code du 18e aéroport 143-145
71 18e transporteur exploitant 146-147
72 18e transporteur annoncé 148-149
73 Code tarifaire 150
74 Code du 19e aéroport 151-153
75 19e transporteur exploitant 154-155
76 19e transporteur annoncé 156-157
77 Code tarifaire 158
78 Code du 20e aéroport 159-161
79 20e transporteur exploitant 162-163
80 20e transporteur annoncé 164-165
81 Code tarifaire 166
82 Code du 21e aéroport 167-169
83 21e transporteur exploitant 170-171
84 21e transporteur annoncé 172-173
85 Code tarifaire 174
86 Code du 22e aéroport 175-177
87 22e transporteur exploitant 178-179
88 22e transporteur annoncé 180-181
89 Code tarifaire 182
90 Code du 23e aéroport 183-185
91 23e transporteur exploitant 186-187
92 23e transporteur annoncé 188-189
93 Code tarifaire 190
94 Code du 24e aéroport 191-193
95 Néant 194-195
96 Valeur totale des billets ($ can) 196-200

Annexe C : Glossaire

Certains termes utilisés dans les présentes instructions sont définis et expliqués dans le glossaire dans le contexte de ces instructions seulement. Ces définitions ne sont pas d'ordre général et elles visent uniquement à préciser des concepts de la présente enquête sur les passagers.

Acheminement : Transporteur indiqué pour chaque segment de vol selon le coupon dans un itinéraire et les points intermédiaires de correspondance (interligne et intraligne) dans l'ordre où se produit le déplacement des voyageurs de l'origine à la destination.

Billet :

  • Billet complémentaire : Ensemble de deux billets ou plus délivrés simultanément à un passager, lesquels constituent ensemble un seul titre de voyage pour un itinéraire simple avec billet.
  • Billet de groupe : Billet unique valable pour le transport d'au moins deux passagers payants sur le même itinéraire.
  • Billet de remplacement : Billet remplaçant un billet délivré antérieurement et inutilisé en partie ou en totalité.
  • Billet électronique : Enregistrement informatique d'un itinéraire avec billet pour un passager et du tarif.
  • Billet simple : Billet de passager valable pour le transport d'un seul passager payant sur un itinéraire donné.

Changement de gabarit : Changement prévu d'un avion à un autre ou d'un avion d'une certaine taille à un avion d'une autre taille dans l'itinéraire d'un seul numéro de vol. Par exemple, un vol de Sydney à Los Angeles peut se faire de Sydney à Auckland dans un B767 et d'Auckland à Los Angeles dans un B747. Aux fins de la déclaration pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens, le passager ayant un coupon SYD‑LAX doit être déclaré en tant que passager SYD‑AKL‑LAX de sorte que le point de changement de gabarit soit inclus dans l'itinéraire déclaré.

Correspondance :

  • Correspondance interligne : Fait pour un passager de passer d'un vol exploité par une ligne aérienne à un vol exploité par une autre ligne aérienne, avec ou sans escale, à un point intermédiaire dans un itinéraire.
  • Correspondance intraligne : Fait pour un passager de passer d'un vol à un autre vol à un point intermédiaire dans un itinéraire, lorsque le même transporteur aérien exploite les deux vols.

Coupon de vol prélevé (ou équivalent électronique) : Coupon du billet d'un passager, bon pour un déplacement sur un vol simple, qui a soit été détaché par le transporteur aérien au moment de l'embarquement du passager, soit remis par le passager en échange d'une carte d'embarquement. L'équivalent électronique serait une preuve qu'un passager a voyagé sur un vol qui fait partie d'un itinéraire avec billet.

Destination selon le billet : Dernier point de l'itinéraire ou dernier point de débarquement du passager au terme du voyage. (Dans les itinéraires allers-retours, la destination et l'origine selon le billet sont les mêmes.)

Itinéraire : Tous les points du trajet emprunté par un passager, à partir de l'origine, suivie par l'acheminement et se terminant par la destination, dans l'ordre indiqué sur le billet.

Niveau de déclaration du transporteur (définitions de 2010) :

  • Niveau I : Tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l'année civile ayant précédé immédiatement l'année de déclaration, a transporté 2 millions de passagers payants ou plus, ou 400 000 tonnes métriques de fret ou plus.
  • Niveau II : Tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l'année civile ayant précédé immédiatement l'année de déclaration, a transporté 100 000 passagers payants ou plus, mais moins de 2 millions, ou 50 000 tonnes métriques de fret ou plus, mais moins de 400 000.
  • Niveau III : Tout transporteur aérien canadien non classé aux niveaux I ou II qui a réalisé, au cours de l'année civile ayant précédé immédiatement l'année de déclaration, des recettes brutes de 2 millions de dollars ou plus pour la fourniture de services aériens pour lesquels il est titulaire d'un permis.
  • Niveau IV : Tout transporteur aérien canadien non classé aux niveaux I, II ou III qui a réalisé, au cours de l'année civile ayant précédé immédiatement l'année de déclaration, des recettes brutes de moins de 2 millions de dollars pour la fourniture de services aériens pour lesquels il est titulaire d'un permis.

Numéro du billet : Numéro d'ordre d'un billet, soit le numéro à trois chiffres du transporteur et un numéro de document à dix chiffres. Le chiffre de contrôle est exclu. Pour ce qui est de repérer les billets se terminant par zéro pour les inclure dans l'échantillon de l'enquête, il faut prendre le dixième chiffre du numéro du document. Le numéro du billet s'appelle également numéro de contrôle de document ou numéro de formulaire et de série.

Origine selon le billet : Premier point de l'itinéraire et premier point d'embarquement du passager.

Passager payant : Personne qu'un transporteur aérien transporte moyennant une rémunération commerciale. Cette définition comprend par exemple : (i) les passagers qui voyagent parce qu'ils ont répondu à des offres promotionnelles (« deux pour un ») disponibles publiquement ou qu'ils participent à un programme de fidélité (« grands voyageurs »); (ii) les passagers dont le voyage constitue une compensation pour un embarquement refusé; (iii) les passagers qui voyagent moyennant des rabais consentis à des sociétés; (iv) les passagers qui voyagent à tarif préférentiel (fonctionnaires, matelots, militaires, jeunes, étudiants). Cette définition exclut par exemple : (i) les personnes qui voyagent gratuitement; (ii) les personnes qui voyagent à un tarif ou moyennant un rabais offert aux employés des transporteurs aériens ou de leurs agents; (iii) les employés d'un transporteur aérien qui voyagent en service commandé pour le transporteur; (iv) les bébés qui n'occupent pas un siège.

Point :

  • Point : Ville ou aéroport (y compris les héliports).
  • Point intermédiaire : Tout point d'un itinéraire autre que l'origine ou la destination où un passager fait une correspondance interligne ou intraligne.

Segment de surface : Transport terrestre (autobus, train, bateau) qui est inclus dans l'itinéraire aérien figurant sur le billet et dans la valeur totale du billet.

Service régulier : Exploitation d'un vol de façon régulière selon un horaire publié et offert au public à court préavis.

Transporteur

  • Transporteur annoncé : Ligne aérienne dont le code et le numéro de vol figurent sur le coupon de vol ou dans l'itinéraire avec billet.
  • Transporteur déclarant : Transporteur qui, sur un itinéraire donné, a déterminé le coupon de vol à déclarer et a enregistré l'itinéraire pour l'inclure dans le rapport de données aux fins de l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens.
  • Transporteur exploitant : Transporteur aérien qui a effectivement fait le vol annoncé. Le transporteur exploitant peut annoncer son propre vol tout en autorisant une autre ligne aérienne à annoncer le même vol. Dans certaines situations, l'exploitant avec qui les codes sont partagés n'annonce pas le service sous son propre nom et il ne fait que des vols pour la ligne aérienne annonçant le service.
  • Transporteur participant : Transporteur visé par les présentes instructions sur la collecte et la déclaration des données d'enquête et qui est tenu de produire au centre des statistiques de l'aviation des déclarations sur l'origine et la destination.
  • Transporteur : Transporteur visé par les présentes instructions sur la collecte et la déclaration des données d'enquête et qui est tenu de produire auprès du centre des statistiques de l'aviation des déclarations sur l'origine et la destination.

Annexe D : Résumé de la logique de sélection de l'échantillon

Étape 1: Billets délivrés par la ligne aérienne déclarante ou par d'autres lignes aériennes

Étape 2: Le billet est-il pour un groupe d'au moins 11 passagers?

  • Si oui, se rendre à l'Étape 4
  • Si non, se rendre à l'Étape 3

Étape 3: Le numéro du billet se termine-t-il par zéro?

  • Si oui, se rendre à l'Étape 4
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l'enquête

Étape 4: S'il s'agit d'un billet complémentaire, s'agit-il du premier livret?

  • Si oui, se rendre à l'Étape 5
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l'enquête

Étape 5: Le billet a-t-il été utilisé pour la première fois pendant le trimestre de l'enquête?

  • Si oui, se rendre à l'Étape 6
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l'enquête

Étape 6:

  • Déterminer le transporteur exploitant pour tous les segments de voyage pour lesquels le transporteur déclarant ou un autre du même groupe a transporté ou transportera le passager.
  • Convertir le code tarifaire sur chaque coupon à l'un des codes tarifaires du U.S. DOT et de l'enquête sur l'origine et la destination de Statistique Canada.
  • Le transporteur déclarant est-il le premier transporteur exploitant dans l'itinéraire figurant sur le billet?
  • Si oui, se rendre à l'Étape 7
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l'enquête

Étape 7: Déclarer la totalité de l'itinéraire du billet pour l'enquête.

Annexe E : Codes du United States Department Of Transportation et de l'enquête sur l'origine et la destination de Statistique Canada pour la déclaration des données tarifaires dans l'enregistrement de l'itinéraire

Sept codes d'un seul caractère, établis par le United States Department of Transportation, Bureau of Transportation Statistics, Office of Airline Information, doivent servir à présenter l'information tarifaire dans l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens. Ces codes sont conçus pour indiquer les tarifs sans restriction (complets) et avec restrictions (réduits) pour la première classe, la classe affaires et la classe économique; il y a un dernier code pour un tarif inconnu. Les codes de déclaration des tarifs pour l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens sont les suivants :

  • F ‑ Première classe sans restriction
  • G ‑ Première classe avec restrictions
  • C ‑ Classe affaires sans restriction
  • D ‑ Classe affaires avec restrictions
  • Y ‑ Classe économique sans restriction
  • X ‑ Classe économique avec restrictions
  • U ‑ Inconnu (Indiquer cette catégorie tarifaire lorsqu'un code tarifaire n'est pas indiqué sur le coupon d'un billet ou s'il est impossible de lire le code tarifaire, ou encore si les codes tarifaires de deux transporteurs ou plus sont réunis dans un seul coupon)

On entend par « sans restriction » tous les tarifs ne comportant pas de restrictions autres que le moment de la journée, comme les tarifs de nuit et des heures creuses. Ces catégories comprennent tous les tarifs « complets » ou « de classe supérieure » (F, C, P, W, Y, J, R), auxquels s'ajoutent tous les autres tarifs des heures creuses sans restriction (FN, YN, CN, et KN) et les tarifs « économiques » (K).

On entend par « avec restrictions » tous les tarifs assujettis à des restrictions importantes, comme l'achat préalable, un séjour minimal ou maximal, une pénalité de remboursement, l'adhésion à un groupe donné (forces armées, groupes de jeunes, clergé), un forfait d'excursion et des caractéristiques semblables.


Notes

  1. Voir les définitions de « niveau de déclaration du transporteur » dans le glossaire à l'annexe C.
  2. Voir la définition de « billet complémentaire » dans le glossaire à l'annexe C.
  3. La liste des transporteurs participant à l'enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens figure à l'annexe A.
  4. Voir la définition de « passager payant » dans le glossaire à l'annexe C.

État 3(I,II)

1. Introduction

L’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens est menée de façon ininterrompue par tous les transporteurs aériens canadiens des niveaux de déclaration I et II1 qui, au cours de chacune des deux années précédant l’année de déclaration, ont transporté au moins 600 000 passagers payants sur des vols réguliers dans des aéronefs à voilure fixe. Le Centre des statistiques de l’aviation (CSA) de Statistique Canada recueille les données en vertu de la Loi sur la statistique, LRC 1985, chapitre S19, et de l’article 50 de la Loi sur les transports au Canada aux fins statistiques de Statistique Canada et de Transports Canada.

L’enquête porte sur les voyages faits par des passagers payants en totalité ou en partie sur des vols réguliers intérieurs et/ou internationaux. Les transporteurs doivent déclarer ces voyages dans les cas suivants : (i) ils ont fait le vol pour au moins un segment de l’itinéraire; (ii) aucun autre transporteur participant à l’enquête n’a fait le vol pour l’un des segments précédents. La présentation de l’information est fondée sur les coupons de vol prélevés (ou leur équivalent électronique). L’itinéraire au complet figurant sur le billet constitue une seule entrée pour chaque voyage; il indique l’acheminement du point d’origine à la destination finale figurant sur le billet et, dans l’ordre, chaque point de correspondance intraligne ou interligne, le transporteur (tant l’exploitant que le transporteur annoncé pour les segments avec partage des codes) et le code tarifaire pour chaque segment de vol selon le coupon, de même que la valeur totale du billet en dollars canadiens. Les transporteurs qui déclarent un échantillon de 10 % de leurs itinéraires doivent déclarer seulement les billets dont le numéro se termine par zéro.

Le présent document expose les exigences de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens, de même que les instructions sur la façon dont les données doivent être déclarées.

2. L’univers de l’enquête

L’univers de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens comprend tous les voyages par les passagers payants qui se déplacent en totalité ou en partie sur des vols intérieurs ou internationaux exploités par les transporteurs participants. Tous les billets électroniques de tous les vols réguliers du transporteur déclarant doivent être examinés de sorte que tous ceux qui répondent aux exigences de sélection de l’enquête soient retenus. L’enquête ne doit pas être limitée aux billets que le transporteur déclarant délivre. Elle doit porter sur tous les billets en vertu desquels le transporteur a fait voyager un passager. L’enregistrement de vente du billet électronique peut être la source des données. Les données sur l’itinéraire figurant sur le billet du passager devant être déclarées dans l’enquête peuvent être saisies à partir du premier coupon de vol. Il n’est pas nécessaire d’attendre qu’un voyage soit terminé pour déclarer les données de l’itinéraire figurant sur le billet. Les coupons d’un ensemble de billets complémentaires2 sont considérés comme un seul itinéraire selon le numéro du billet principal (ou premier billet) de l’ensemble complémentaire.

Nous savons que de nombreuses lignes aériennes n’inscrivent pas la totalité de l’itinéraire selon les billets délivrés par d’autres lignes aériennes aux fins de la comptabilité des revenus. Toutefois, le transporteur déclarant est tenu d’obtenir toutes les données sur l’itinéraire pour les billets délivrés par d’autres lignes aériennes pour déterminer si le billet correspond aux exigences de sélection afin d’être inclus dans l’enquête.

2.1 Billets acceptés

Il y a des cas où un transporteur déclarant peut accepter le billet d’un autre transporteur (partenaire sans partage de codes) et transporter le passager sans délivrer de nouveau le billet. Dans ce cas, le transporteur déclarant doit traiter le billet comme s’il avait été effectivement délivré de nouveau et le déclarer ainsi. Il doit à cette fin modifier le code du transporteur aérien qui a délivré le billet et qui y figure pour le remplacer par celui du transporteur qui a accepté le billet.

3. Sélection de l’échantillon et critères de déclaration

3.1 Utilisation d’un échantillon de 10 %

Dans le cas où les données de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens représentent un échantillon de 10 % des billets en vertu desquels un transporteur participant a transporté des passagers sur au moins un segment du voyage figurant sur le billet, chaque ligne aérienne participante doit examiner tous les billets électroniques, y compris les billets automatisés (ATB) pour les passagers de tous les vols réguliers du transporteur dans l’ensemble de son réseau. Cette exigence s’applique aux billets délivrés par la ligne aérienne déclarante, de même qu’aux billets délivrés par d’autres lignes aériennes.

Les billets à retenir à d’autres fins d’échantillonnage sont les suivants :

  1. Les billets de groupe comportant au moins 11 passagers peu importe le numéro de série.
  2. Les billets simples dont le numéro de série se termine par le chiffre zéro (non le chiffre de contrôle). Dans le cas des billets complémentaires, le numéro de série du premier groupe de billets détermine l’obligation de déclaration de tout l’ensemble complémentaire.
  3. Les billets de groupe comportant au plus dix passagers dont le numéro de série se termine par le chiffre zéro (non le chiffre de contrôle).

3.2 Utilisation d’un échantillon de 100 %

Pour améliorer l’exactitude de l’échantillon ou prévenir l’effet de distorsion, le Centre des statistiques de l’aviation peut obliger un transporteur à utiliser un échantillon de 100 %.

Dans certains marchés ou dans certaines situations spéciales (p. ex., la vente à bord dans les services de navette), le transporteur peut choisir d’utiliser un échantillon de 100 %. Dans ce cas, il faut obtenir l’autorisation préalable du Centre des statistiques de l’aviation. De même, si cette pratique a été adoptée, le transporteur ne peut y mettre fin sans l’autorisation préalable du Centre des statistiques de l’aviation.

4. Conversion de l’itinéraire avec billet au format exigé dans les cas de double transporteur

Le Centre des statistiques de l’aviation exige que les itinéraires des passagers soient déclarés avec mention du transporteur exploitant et du transporteur annoncé pour chaque segment de voyage. Le transporteur déclarant doit indiquer le transporteur annoncé et l’inscrire dans la zone prévue à cette fin pour chaque segment.

Chaque transporteur déclarant doit également s’identifier à titre de transporteur exploitant (dans la zone prévue à cette fin) pour chaque segment de l’itinéraire sur lequel il a transporté ou transportera les passagers.

Le transporteur aérien déclarant doit également indiquer le transporteur exploitant pour chaque segment de vol pour lequel il est le transporteur annoncé. Toutefois, il n’appartient pas au transporteur déclarant d’indiquer le transporteur exploitant d’un vol avec partage de codes, rapporté dans un certain itinéraire, si le transporteur déclarant n’est pas en relation de partage de codes avec le transporteur annoncé pour ce vol.

5. Identification du transporteur déclarant

Il appartient au premier transporteur exploitant participant3 dans un voyage de présenter l’information pour l’enquête puisqu’il est le plus susceptible d’avoir les renseignements nécessaires à déclarer.

6. Renseignements à déclarer pour l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens

Les éléments ci-après doivent être déclarés pour chaque billet choisi pour l’enquête (voir à l’annexe B le cliché d’enregistrement comme tel). Il convient de souligner que les billets complémentaires et les billets délivrés de nouveau n’exigent pas un traitement spécial et qu’ils doivent être traités comme les billets ordinaires. Aucun rajustement n’est apporté dans l’enquête en cas de modification ou de changement d’itinéraire qui se produit après le segment de voyage figurant sur le billet électronique.

6.1 Nombre de passagers

Il s’agit du nombre de passagers énumérés pour le billet. Pour les billets valables pour jusqu’à dix passagers, indiquer le nombre réel de passagers. Le passager à demi-tarif, comme un enfant, doit être compté comme un passager. Le passager ayant payé une fraction du tarif, comme dans le cas d’un tarif familial, doit également être compté comme un passager. Les billets pour les enfants de moins de deux ans qui n’occupent pas un siège ne sont pas comptés. Les passagers qui voyagent avec leurs points de grands voyageurs sont comptés comme des passagers4. Si un transporteur aérien déclarant, utilisant la méthode de l’échantillon de 10 %, a délivré des billets valables pour plus de dix passagers, le nombre de passagers associés à ces billets est divisé par dix et le résultat est arrondi au chiffre entier le plus proche. (Les transporteurs déclarant un échantillon de 10 % peuvent communiquer avec le Centre des statistiques de l’aviation au sujet d’autres méthodes possibles de déclaration des billets pour plus de 10 passagers.)

6.2 Transporteur – Données sur l’acheminement

Les données déclarées pour chaque voyage par un passager doivent indiquer la totalité de l’acheminement depuis l’aéroport d’origine jusqu’à l’aéroport de destination, ainsi que chaque aéroport où le passager a fait une correspondance ou une escale (intraligne ou interligne). En outre, pour chaque segment de l’itinéraire, la ligne aérienne déclarante doit indiquer le transporteur annoncé (le transporteur dont le code et le numéro de vol figurent au recto du coupon ou dans l’itinéraire avec billet) et le transporteur exploitant (la ligne aérienne qui a effectivement fourni le transport) s’il est un partenaire de la ligne aérienne déclarante en raison d’un partage de codes pour ce segment. Pour les segments dont la ligne aérienne déclarante ou l’un de ses partenaires en raison d’un partage de codes n’est pas l’exploitant et qui ne sont pas annoncés pour la ligne aérienne déclarante ou l’un de ses partenaires en raison d’un partage de codes, le transporteur exploitant doit être le même que le transporteur annoncé. Voici les éléments de données à déclarer qui représentent les données sur l’acheminement par le transporteur :

  1. Code d’emplacement IATA pour l’aéroport d’origine du segment, c.-à-d. l’aéroport où le passager s’est embarqué.
  2. Code de transporteur IATA pour la ligne aérienne exploitante, ou la ligne aérienne qui fournit le transport. Si la ligne aérienne déclarante ou une ligne aérienne qui accepte le coupon de la ligne aérienne déclarante transporte le passager, inscrire le code de cette ligne dans la zone du transporteur exploitant pour le coupon. Si la ligne aérienne déclarante ou l’un de ses partenaires avec partage de codes n’est pas la ligne aérienne exploitante, utiliser le code de la ligne aérienne annoncée dans la zone du transporteur exploitant.
  3. Code de transporteur IATA pour la ligne aérienne annoncée, ou la ligne aérienne figurant sur le coupon de vol. Il ne s’agit pas nécessairement de la ligne aérienne qui a délivré le billet.
  4. Code tarifaire. Il s’agit du code tarifaire d’un caractère proposé par l’United States Department of Transportation (US DOT). Les codes tarifaires des transporteurs aériens doivent être remplacés par ces codes (voir la liste des codes à l’annexe E).
  5. Code d’emplacement IATA pour l’aéroport de destination du segment, c.‑à‑d. le deuxième aéroport du coupon, qui représente soit la fin du voyage, soit un point de correspondance intraligne ou interligne, soit une escale, soit un changement de gabarit. Si un transport de surface est indiqué dans l’itinéraire, utiliser le code « -- » (double tiret). Omettre les segments de surface, qui figurent au début ou à la fin de l’itinéraire. Si le transporteur n’est pas connu, utiliser le code « INC » (inconnu). Les déplacements en hélicoptère et en taxi aérien dans un itinéraire doivent être retenus et inscrits.

6.3 Valeur totale du billet (taxes comprises) en dollars canadiens

Il s’agit de la valeur totale indiquée pour le billet, en dollars. Le montant doit être déclaré en dollars canadiens.
Les transporteurs déclarants qui utilisent la méthode de l’échantillon de 10 % doivent diviser la valeur totale du billet par le nombre de passagers déclarés si le nombre de passagers figurant sur le billet se situe entre 2 et 10. Si le nombre de passagers figurant sur le billet est supérieur à dix, diviser la valeur totale du billet par le nombre original de passagers figurant sur le billet (non le nombre de passagers résultant de l’instruction précédente de diviser par dix).

Il appartient au transporteur de déclarer la valeur totale des billets pour les billets vendus à un tarif en nombre ou les billets d’excursion forfaitaires vendus soit directement aux passagers, soit par l’entremise d’un forfaitiste. Si ces billets ne portent pas de renseignements tarifaires, le transporteur déclarant doit déclarer la valeur du billet que la ligne aérienne déclarante a reçue du forfaitiste. Il suffit à cette fin de diviser les revenus forfaitaires mensuels reçus par la ligne aérienne de la part du forfaitiste pour un groupe de deux villes par le nombre de passagers qui ont voyagé dans le groupe de deux villes au moyen de billets prévus par le contrat.

C’est seulement si la valeur totale des billets ne peut être établie selon le billet ou calculée selon les contrats de billets à tarif en nombre que la ligne aérienne déclarante peut inscrire le chiffre 99999 dans la zone du tarif.

7. Compilation des données enregistrées

Avant de présenter chaque trimestre son rapport au Centre des statistiques de l’aviation, chaque transporteur est tenu de trier les données enregistrées en ordre alphabétique d’après l’itinéraire, c.‑à‑d. d’après l’origine selon le billet, l’acheminement complet (y compris le code tarifaire) et la destination selon le billet. Toutes les données identiques doivent ensuite être rassemblées en un seul enregistrement sommaire chaque trimestre.

Le nombre de passagers figurant dans les enregistrements sommaires doit être la somme de tous les passagers de la totalité des enregistrements identiques individuels combinés. La somme des tarifs doit également être établie en conséquence.

8. Sources des données pour la présentation de l’information

Les lignes aériennes qui sont tenues de participer à l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens doivent avoir recours à toutes les sources possibles d’information nécessaires pour présenter des données complètes et exactes sur l’itinéraire.

Si un billet électronique ne contient pas tous les renseignements nécessaires pour que la ligne aérienne déclarante puisse transmettre les données exigées pour l’enquête, la ligne aérienne doit alors obtenir les renseignements auprès d’autres sources. Si la ligne aérienne déclarante a également délivré le billet, elle peut avoir alors à examiner ses propres données de ventes de billets ou ses enregistrements de numéros de contrôle des transactions pour être en mesure de déclarer de façon exacte la totalité de l’itinéraire, les transporteurs exploitants et les codes d’aéroport.

Si un billet électronique fait partie d’un billet délivré par une autre ligne aérienne, il appartient alors au transporteur déclarant d’obtenir tous les renseignements nécessaires sur l’itinéraire auprès du transporteur qui a délivré le billet. Si le billet est délivré par un partenaire avec lequel le transporteur déclarant partage les codes ou par un autre transporteur aérien qui appartient à une alliance de marketing qui comprend un transporteur aérien canadien, le transporteur déclarant doit alors obtenir auprès du transporteur qui a délivré le billet tous les renseignements qui lui permettront de déclarer la totalité de l’itinéraire dans le rapport pour le trimestre en question.

9. Exposé des procédures

Chaque ligne aérienne qui participe à l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens est tenue d’élaborer et d’envoyer au Centre des statistiques de l’aviation un exposé des procédures qu’elle utilisera pour choisir, consigner, résumer, modifier et présenter les données de l’enquête. Toute modification de ces procédures doit être autorisée au préalable par le Centre des statistiques de l’aviation. L’exposé doit être suffisamment précis pour que le Centre des statistiques de l’aviation comprenne le cheminement du traitement des billets par le transporteur, ses décisions quant à la sélection et à la présentation de l’information, les méthodes qu’il utilise pour identifier le transporteur exploitant, l’attribution des responsabilités pour la vérification et la gestion, ainsi que la supervision.

10. Présentation des rapports

Les rapports doivent être transmis au Centre des statistiques de l’aviation pour chaque trimestre de l’année, dans les trente (30) jours suivant la fin de chaque trimestre. Les données doivent être créées en format texte et être présentées dans l’un ou l’autre des formats suivants :

  • Service de transfert électronique de fichiers de Statistique Canada
  • Disque compact

10.1 Présentation des données par transfert électronique de fichiers

Statistique Canada a mis en place un Service de transfert électronique de fichiers (TEF), qui permet à des organismes à l’extérieur de Statistique Canada d’échanger des fichiers électroniques de manière sécuritaire par Internet.

Si les données de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens sont fournies par transfert électronique de fichiers, prière de se reporter aux instructions détaillées à l’intention des utilisateurs qui figurent dans le document distinct ci-joint intitulé « Service de transfert électronique de fichiers de Statistique Canada : Guide de l’utilisateur externe ».

Les transporteurs qui choisissent d’utiliser le Service de transfert électronique de fichiers doivent communiquer avec le Centre des statistiques de l’aviation afin que les autorisations et les comptes d’utilisateur appropriés puissent être établis.

10.2 Présentation des données sur disque compact

Dans le cas où les données de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens sont présentées sur disque compact, chaque fichier figurant sur le disque doit être protégé par un mot de passe, et chaque disque doit porter une étiquette sur laquelle figurent les renseignements suivants :

« l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens»
Code du transporteur
Période de déclaration (AAT)
Nom et numéro de téléphone de la personne-ressource du transporteur déclarant

Envoyer les disques compacts à l’adresse suivante :

Centre des statistiques de l’aviation
Division des transports
Statistique Canada
Pièce 1506, immeuble Principal
150, promenade Tunney’s Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

À l’attention de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens

Les mots de passe des différents fichiers doivent être communiqués directement au gestionnaire de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens.

11. Conservation des enregistrements

Chaque ligne aérienne participante est tenue de conserver pendant trois ans toutes les données de l’itinéraire figurant sur les billets des passagers et servant à la préparation des rapports sur l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens. Elle doit le faire pour être en mesure de reconstituer les rapports de l’enquête pour les trois dernières années (douze trimestres). Le transporteur doit indiquer dans son exposé des procédures ses méthodes de stockage et d’extraction des enregistrements stockés.

Annexe A : Transporteurs aériens canadiens participant à l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens

Transporteurs aériens canadiens participant à l'Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Transporteur aérien Code IATA
Air Canada AC
Jazz Aviation LP QK
Air Transat TS
Porter Airlines Inc. PD
WestJet WS

Annexe B : Cliché d’enregistrement pour l’enquête sur l’origine et la destination des passagers

Passagers payants – relevé de l’origine et la destination – État 3 (I, II)

Renseignements généraux

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada,1985, chapitre S-19.

En vertu de cette loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Objet de l’enquête – L’objet de cette enquête est de fournir des estimations, par paire de villes, des passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers. Votre information pourrait être utilisée par Statistique Canada à d’autres fins statistiques ou de recherche.

Confidentialité – La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou courriel – Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Couplages d’enregistrements - Dans le but d’améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d’autres enquêtes ou de données administratives.

Ententes de partage de données – Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données, en vertu de l’article 12 de la Loi sur la statistique, avec Transports Canada et l’Office des transports du Canada. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu’elles avaient besoin de les utiliser.

En vertu de l’article 12 de la Loi sur la statistique, les répondants peuvent s’opposer au partage des données avec les autres organisations. Cependant, comme Transports Canada possède l’autorisation légale de recueillir ces données sur une base obligatoire en vertu de la Loi sur les transports au Canada et du Règlement sur les renseignements relatifs au transport, les répondants n’ont pas le droit de s’opposer au partage des données.

Cependant, les répondants peuvent refuser de partager leurs données avec l’Office des transports du Canada en écrivant une lettre d’objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. En vertu des dispositions de l’entente de l’article 12, l’Office des transports du Canada a accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques.

Veuillez retourner le questionnaire dans les 30 jours suivant la période de référence.

Cliché d’enregistrement pour l’enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens – état 3 (I, II)
Numéro de zone Élément de données Emplacement des données
1 Nombre de passagers 1-6
2 Code du 1er aéroport 7-9
3 1er transporteur exploitant 10-11
4 1er transporteur annoncé 12-13
5 Code tarifaire 14
6 Code du 2e aéroport 15-17
7 2e transporteur exploitant 18-19
8 2e transporteur annoncé 20-21
9 Code tarifaire 22
10 Code du 3e aéroport 23-25
11 3e transporteur exploitant 26-27
12 3e transporteur annoncé 28-29
13 Code tarifaire 30
14 Code du 4e aéroport 31-33
15 4e transporteur exploitant 34-35
16 4e transporteur annoncé 36-37
17 Code tarifaire 38
18 Code du 5e aéroport 39-41
19 5e transporteur exploitant 42-43
20 5e transporteur annoncé 44-45
21 Code tarifaire 46
22 Code du 6e aéroport 47-49
23 6e transporteur exploitant 50-51
24 6e transporteur annoncé 52-53
25 Code tarifaire 54
26 Code du 7e aéroport 55-57
27 7e transporteur exploitant 58-59
28 7e transporteur annoncé 60-61
29 Code tarifaire 62
30 Code du 8e aéroport 63-65
31 8e transporteur exploitant 66-67
32 8e transporteur annoncé 68-69
33 Code tarifaire 70
34 Code du 9e aéroport 71-73
35 9e transporteur exploitant 74-75
36 9e transporteur annoncé 76-77
37 Code tarifaire 78
38 Code du 10e aéroport 79-81
39 10e transporteur exploitant 82-83
40 10e transporteur annoncé 84-85
41 Code tarifaire 86
42 Code du 11e aéroport 87-89
43 11e transporteur exploitant 90-91
44 11e transporteur annoncé 92-93
45 Code tarifaire 94
46 Code du 12e aéroport 95-97
47 12e transporteur exploitant 98-99
48 12e transporteur annoncé 100-101
49 Code tarifaire 102
50 Code du 13e aéroport 103-105
51 13e transporteur exploitant 106-107
52 13e transporteur annoncé 108-109
53 Code tarifaire 110
54 Code du 14e aéroport 111-113
55 14e transporteur exploitant 114-115
56 14e transporteur annoncé 116-117
57 Code tarifaire 118
58 Code du 15e aéroport 119-121
59 15e transporteur exploitant 122-123
60 15e transporteur annoncé 124-125
61 Code tarifaire 126
62 Code du 16e aéroport 127-129
63 16e transporteur exploitant 130-131
64 16e transporteur annoncé 132-133
65 Code tarifaire 134
66 Code du 17e aéroport 135-137
67 17e transporteur exploitant 138-139
68 17e transporteur annoncé 140-141
69 Code tarifaire 142
70 Code du 18e aéroport 143-145
71 18e transporteur exploitant 146-147
72 18e transporteur annoncé 148-149
73 Code tarifaire 150
74 Code du 19e aéroport 151-153
75 19e transporteur exploitant 154-155
76 19e transporteur annoncé 156-157
77 Code tarifaire 158
78 Code du 20e aéroport 159-161
79 20e transporteur exploitant 162-163
80 20e transporteur annoncé 164-165
81 Code tarifaire 166
82 Code du 21e aéroport 167-169
83 21e transporteur exploitant 170-171
84 21e transporteur annoncé 172-173
85 Code tarifaire 174
86 Code du 22e aéroport 175-177
87 22e transporteur exploitant 178-179
88 22e transporteur annoncé 180-181
89 Code tarifaire 182
90 Code du 23e aéroport 183-185
91 23e transporteur exploitant 186-187
92 23e transporteur annoncé 188-189
93 Code tarifaire 190
94 Code du 24e aéroport 191-193
95 Néant 194-195
96 Valeur totale des billets ($ can) 196-200

Annexe C : Glossaire

Certains termes utilisés dans les présentes instructions sont définis et expliqués dans le glossaire dans le contexte de ces instructions seulement. Ces définitions ne sont pas d’ordre général et elles visent uniquement à préciser des concepts de la présente enquête sur les passagers.

Acheminement : Transporteur indiqué pour chaque segment de vol selon le coupon dans un itinéraire et les points intermédiaires de correspondance (interligne et intraligne) dans l’ordre où se produit le déplacement des voyageurs de l’origine à la destination.

Billet :

  • Billet complémentaire : Ensemble de deux billets ou plus délivrés simultanément à un passager, lesquels constituent ensemble un seul titre de voyage pour un itinéraire simple avec billet.
  • Billet de groupe : Billet unique valable pour le transport d’au moins deux passagers payants sur le même itinéraire.
  • Billet de remplacement : Billet remplaçant un billet délivré antérieurement et inutilisé en partie ou en totalité.
  • Billet électronique : Enregistrement informatique d’un itinéraire avec billet pour un passager et du tarif.
  • Billet simple : Billet de passager valable pour le transport d’un seul passager payant sur un itinéraire donné.

Changement de gabarit : Changement prévu d’un avion à un autre ou d’un avion d’une certaine taille à un avion d’une autre taille dans l’itinéraire d’un seul numéro de vol. Par exemple, un vol de Sydney à Los Angeles peut se faire de Sydney à Auckland dans un B767 et d’Auckland à Los Angeles dans un B747. Aux fins de la déclaration pour l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens, le passager ayant un coupon SYD‑LAX doit être déclaré en tant que passager SYD‑AKL‑LAX de sorte que le point de changement de gabarit soit inclus dans l’itinéraire déclaré.

Correspondance :

  • Correspondance interligne : Fait pour un passager de passer d’un vol exploité par une ligne aérienne à un vol exploité par une autre ligne aérienne, avec ou sans escale, à un point intermédiaire dans un itinéraire.
  • Correspondance intraligne : Fait pour un passager de passer d’un vol à un autre vol à un point intermédiaire dans un itinéraire, lorsque le même transporteur aérien exploite les deux vols.

Coupon de vol prélevé (ou équivalent électronique)  : Coupon du billet d’un passager, bon pour un déplacement sur un vol simple, qui a soit été détaché par le transporteur aérien au moment de l’embarquement du passager, soit remis par le passager en échange d’une carte d’embarquement. L’équivalent électronique serait une preuve qu’un passager a voyagé sur un vol qui fait partie d’un itinéraire avec billet.

Destination selon le billet : Dernier point de l’itinéraire ou dernier point de débarquement du passager au terme du voyage. (Dans les itinéraires allers-retours, la destination et l’origine selon le billet sont les mêmes.)

Itinéraire : Tous les points du trajet emprunté par un passager, à partir de l’origine, suivie par l’acheminement et se terminant par la destination, dans l’ordre indiqué sur le billet.

Niveau de déclaration du transporteur (définitions de 2010) :

  • Niveau I : Tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l’année civile ayant précédé immédiatement l’année de déclaration, a transporté 2 millions de passagers payants ou plus, ou 400 000 tonnes métriques de fret ou plus.

  • Niveau II : Tout transporteur aérien canadien qui, au cours de l’année civile ayant précédé immédiatement l’année de déclaration, a transporté 100 000 passagers payants ou plus, mais moins de 2 millions, ou 50 000 tonnes métriques de fret ou plus, mais moins de 400 000.

  • Niveau III : Tout transporteur aérien canadien non classé aux niveaux I ou II qui a réalisé, au cours de l’année civile ayant précédé immédiatement l’année de déclaration, des recettes brutes de 2 millions de dollars ou plus pour la fourniture de services aériens pour lesquels il est titulaire d’un permis.

  • Niveau IV : Tout transporteur aérien canadien non classé aux niveaux I, II ou III qui a réalisé, au cours de l’année civile ayant précédé immédiatement l’année de déclaration, des recettes brutes de moins de 2 millions de dollars pour la fourniture de services aériens pour lesquels il est titulaire d’un permis.

Numéro du billet : Numéro d’ordre d’un billet, soit le numéro à trois chiffres du transporteur et un numéro de document à dix chiffres. Le chiffre de contrôle est exclu. Pour ce qui est de repérer les billets se terminant par zéro pour les inclure dans l’échantillon de l’enquête, il faut prendre le dixième chiffre du numéro du document. Le numéro du billet s’appelle également numéro de contrôle de document ou numéro de formulaire et de série.

Origine selon le billet : Premier point de l’itinéraire et premier point d’embarquement du passager.

Passager payant : Personne qu’un transporteur aérien transporte moyennant une rémunération commerciale. Cette définition comprend par exemple : (i) les passagers qui voyagent parce qu’ils ont répondu à des offres promotionnelles (« deux pour un ») ou qu’ils participent à un programme de fidélité (« grands voyageurs ») disponibles publiquement; (ii) les passagers dont le voyage constitue une compensation pour un embarquement refusé; (iii) les passagers qui voyagent moyennant des rabais consentis à des sociétés; (iv) les passagers qui voyagent à tarif préférentiel (fonctionnaires, matelots, militaires, jeunes, étudiants). Cette définition exclut par exemple : (i) les personnes qui voyagent gratuitement; (ii) les personnes qui voyagent à un tarif ou moyennant un rabais offert aux employés des transporteurs aériens ou de leurs agents; (iii) les employés d’un transporteur aérien qui voyagent en service commandé pour le transporteur; (iv) les bébés qui n’occupent pas un siège.

Point :

  • Point : Ville ou aéroport (y compris les héliports).

  • Point intermédiaire : Tout point d’un itinéraire autre que l’origine ou la destination où un passager fait une correspondance interligne ou intraligne.

Segment de surface : Transport terrestre (autobus, train, bateau) qui est inclus dans l’itinéraire aérien figurant sur le billet et dans la valeur totale du billet.

Service régulier : Exploitation d’un vol de façon régulière selon un horaire publié et offert au public à court préavis.

Transporteur

  • Transporteur annoncé : Ligne aérienne dont le code et le numéro de vol figurent sur le coupon de vol ou dans l’itinéraire avec billet.

  • Transporteur déclarant : Transporteur qui, sur un itinéraire donné, a déterminé le coupon de vol à déclarer et a enregistré l’itinéraire pour l’inclure dans le rapport de données aux fins de l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens.

  • Transporteur exploitant : Transporteur aérien qui a effectivement fait le vol annoncé. Le transporteur exploitant peut annoncer son propre vol tout en autorisant une autre ligne aérienne à annoncer le même vol. Dans certaines situations, l’exploitant avec qui les codes sont partagés n’annonce pas le service sous son propre nom et il ne fait que des vols pour la ligne aérienne annonçant le service.

  • Transporteur participant : Transporteur visé par les présentes instructions sur la collecte et la déclaration des données d’enquête et qui est tenu de produire au Centre des statistiques de l’aviation des déclarations sur l’origine et la destination.

  • Transporteur : Transporteur visé par les présentes instructions sur la collecte et la déclaration des données d’enquête et qui est tenu de produire auprès du Centre des statistiques de l’aviation des déclarations sur l’origine et la destination.

Annexe D : Résumé de la logique de sélection de l’échantillon

Étape 1: Billets délivrés par la ligne aérienne déclarante ou par d’autres lignes aériennes

Étape 2: Le billet est-il pour un groupe d’au moins 11 passagers?

  • Si oui, se rendre à l’Étape 4
  • Si non, se rendre à l’Étape 3

Étape 3: Le numéro du billet se termine-t-il par zéro?

  • Si oui, se rendre à l’Étape 4
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l’enquête

Étape 4: S’il s’agit d’un billet compémentaire, s’agit-il du premier livret?

  • Si oui, se rendre à l’Étape 5
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l’enquête

Étape 5: Le billet a-t-il été utilisé pour la première fois pendant le trimestre de l’enquête?

  • Si oui, se rendre à l’Étape 6
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l’enquête

Étape 6:

  • Déterminer le transporteur exploitant pour tous les segments de voyage pour lesquels le transporteur déclarant ou un autre du même groupe a transporté ou transportera le passager.
  • Convertir le code tarifaire sur chaque coupon à l’un des codes tarifaires du U.S. DOT et de l’Enquête sur l’origine et la destinatiuon de Statistique Canada.
  • Le transporteur déclarant est-il le premier transporteur exploitant dans l’itinéraire figurant sur le billet?
  • Si oui, se rendre à l’Étape 7
  • Si non, ne pas déclarer le billet pour l’enquête

Étape 7: Déclarer la totalité de l’itinéraire du billet pour l’enquête.

Annexe E : Codes de L’U.S. Department Of Transportation et de l’enquête sur l’origine et la destination de Statistique Canada pour la déclaration des données tarifaires dans l’enregistrement de l’itinéraire

Sept codes d’un seul caractère, établis par l’U.S. Department of Transportation, Bureau of Transportation Statistics, Office of Airline Information, doivent servir à présenter l’information tarifaire dans l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens. Ces codes sont conçus pour indiquer les tarifs sans restriction (complets) et avec restrictions (réduits) pour la première classe, la classe affaires et la classe économique; il y a un dernier code pour un tarif inconnu. Les codes de déclaration des tarifs pour l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens sont les suivants :

  • F  ‑  Première classe sans restriction
  • G  ‑  Première classe avec restrictions
  • C  ‑  Classe affaires sans restriction
  • D  ‑  Classe affaires avec restrictions
  • Y  ‑  Classe économique sans restriction
  • X  ‑  Classe économique avec restrictions
  • U  ‑  Inconnu (Indiquer cette catégorie tarifaire lorsqu’un code tarifaire n’est pas indiqué sur le coupon d’un billet ou s’il est impossible de lire le code tarifaire, ou encore si les codes tarifaires de deux transporteurs ou plus sont réunis dans un seul coupon)

On entend par « sans restriction » tous les tarifs ne comportant pas de restrictions autres que le moment de la journée, comme les tarifs de nuit et des heures creuses. Ces catégories comprennent tous les tarifs « complets » ou « de classe supérieure » (F, C, P, W, Y, J, R), auxquels s’ajoutent tous les autres tarifs des heures creuses sans restriction (FN, YN, CN, et KN) et les tarifs « économiques » (K).

On entend par « avec restrictions » tous les tarifs assujettis à des restrictions importantes, comme l’achat préalable, un séjour minimal ou maximal, une pénalité de remboursement, l’adhésion à un groupe donné (forces armées, groupes de jeunes, clergé), un forfait d’excursion et des caractéristiques semblables.


Notes

  1. Voir les définitions de « niveau de déclaration du transporteur » dans le glossaire à l’annexe C.
  2. Voir la définition de « billet complémentaire » dans le glossaire à l’annexe C.
  3. La liste des transporteurs participant à l’Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens figure à l’annexe A.
  4. Voir la définition de « passager payant » dans le glossaire à l’annexe C.

Index B Marchandises (produits et services) en ordre alphabétique par catégorie du système de classification des produits de l’Amérique du Nord (SCPAN): 56191 – Produits divers

Index B Marchandises (produits et services) en ordre alphabétique par catégorie du système de classification des produits de l’Amérique du Nord (SCPAN): 56191 – Produits divers
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Index B Marchandises (produits et services) en ordre alphabétique par catégorie du système de classification des produits de l’Amérique du Nord (SCPAN): 56191 – Produits divers. Les données sont présentées selon Produit ou service (titres de rangée) et Code SCPAN(figurant comme en-tête de colonne).
Produit ou service Code SCPAN
Accessoires d’équipement agricole 5619141
Accessoires de bureau 5619132
Accessoires du tabac (sauf les allumettes) 5619121
Accessoires érotiques 5619157
Accessoires pour animaux de compagnie 5619112
Agendas 5619132
Agendas hebdomadaires 5619132
Agendas mensuels 5619132
Agendas quotidiens 5619132
Agitateurs de laboratoire 5619155
Agitateurs oscillants de laboratoire 5619155
Agrafes 5619132
Agrafeuses 5619132
Albums de collection de pièces de monnaie 5619162
Albums de collection de timbres 5619162
Aliments pour animaux de compagnie 5619112
Aliments pour animaux de ferme 5619142
Aliments pour oiseaux sauvages 5619112
Aliments, fournitures et accessoires pour animaux de compagnie 5619112
Ânes 5619111
Animaux d'agrément 5619111
Animaux de compagnie 5619111
Animaux de compagnie exotiques 5619111
Animaux domestiques 5619111
Animaux familiers 5619111
Anneaux de porte-clés 5619157
Antiquités (sauf les véhicules automobiles) 5619163
Antiquités et marchandises usagées ou d'occasion (sauf les véhicules automobiles et les maisons mobiles) 5619163
Appareils ménagers d’occasion 5619163
Aquariums 5619112
Articles de collectionneur 5619162
Articles de collectionneur autographiés 5619162
Articles de fantaisie 5619157
Articles de papeterie 5619132
Articles de sport d’occasion 5619163
Articles floraux 5619152
Ballons pour réception 5619132
Béchers 5619155
Bétail 5619142
Bijoux antiques 5619163
Bijoux d’époque 5619163
Bijoux de succession 5619163
Blocs-notes autocollants 5619132
Blocs-notes de bureau 5619132
Boîtes d’emballage 5619132
Boîtes d’expédition 5619132
Boîtes de sépulture 5619153
Boîtes-cadeaux 5619132
Boîtes-cadeaux pour bouteilles 5619132
Boîtes-cadeaux pour gâteaux 5619132
Boîtes-cadeaux pour truffes 5619132
Botteleuses mécaniques 5619141
Bouteilles de bière 5619151
Bouteilles pour la fabrication de vin 5619151
Bouteilles pour réactifs 5619155
Briquets pour cigarettes 5619121
Brosses de toilettage 5619112
Brûleurs bunsen 5619155
Cages pour animaux de compagnie 5619112
Calculatrices 5619132
Calendriers 5619132
Calopsittes élégantes de compagnie 5619111
Calorimètres 5619155
Capsules en liège pour la fabrication de vin 5619151
Capsules pour bouteilles de bière 5619151
Carnets de bureau 5619132
Carnets de reçus 5619132
Cartes cadeau 5619157
Cartes de bureau 5619132
Cartes postales 5619132
Cartouches d’encre à jet pour imprimantes d’ordinateur pour la maison 5619132
Centrifugeuses de laboratoire 5619155
Cercueils 5619153
Certificats-cadeaux 5619157
Charrues agricoles 5619141
Chats 5619111
Chemises de classement 5619132
Chemises pour bureau à domicile 5619132
Chevaux 5619111
Chiens 5619111
Chiots 5619111
Choux pour emballage cadeau 5619132
Cigares 5619121
Cigarettes 5619121
Cigarettes électroniques 5619121
Cigarillos 5619121
Ciseaux électriques pour animaux de compagnie 5619112
Cobayes (cochons d’Inde) de compagnie 5619111
Collations pour animaux de compagnie 5619112
Collections de cartes 5619162
Collections de cartes de baseball 5619162
Collections de cartes de basketball 5619162
Collections de cartes de célébrités 5619162
Collections de cartes de football 5619162
Collections de cartes de hockey 5619162
Collections de cartes de soccer 5619162
Collections de cartes de sport 5619162
Collections de pièces de monnaie 5619162
Collections de timbres 5619162
Colliers anti-puces 5619112
Concentrés de jus pour la fabrication de vin 5619151
Concentrés pour fabrication de bière 5619151
Concentrés pour la fabrication de vin 5619151
Confectionneuses de cigarettes 5619121
Cotillons 5619132
Crayons 5619132
Dactylos 5619131
Densimètres 5619155
Dessins originaux 5619161
Détecteurs de température 5619155
Disques d’occasion 5619163
Distributeurs de laboratoire 5619155
Échantillonneurs de laboratoire 5619155
Écussons 5619157
Électroscopes 5619155
Engrais agricoles 5619142
Engrais de gazon et de jardin 5619142
Engrais de plantes d’appartement 5619142
Engrais de plantes d’intérieur 5619142
Enveloppes 5619132
Enveloppes de bureau 5619132
Épinglettes 5619157
Équipement agricole 5619141
Équipement agricole d’occasion 5619141
Équipement agricole neuf 5619141
Équipement d’arpenteur 5619155
Équipement de laboratoire 5619155
Équipement ultraviolet de laboratoire 5619155
Étiquettes de bureau 5619132
Étiquettes pour bouteilles de bière 5619151
Étiquettes pour la fabrication de vin 5619151
Étiquettes-cadeaux de Noël 5619132
Étuis à cigarettes 5619121
Évaporateurs de laboratoire 5619155
Feuillets autoadhésifs 5619132
Ficelles pour travaux agricoles 5619141
Filtres de cigarette 5619121
Fleurs coupées de fleuriste 5619152
Fleurs coupées, plantes en pot d'intérieur et articles floraux 5619152
Fleurs en pot d’intérieur 5619152
Fongicides de pelouse et de jardin 5619142
Fongicides de plantes d’appartement 5619142
Fongicides de plantes d’intérieur 5619142
Fournitures agricoles 5619142
Fournitures de brassage de la bière 5619151
Fournitures philatéliques 5619162
Fournitures pour animaux de compagnie 5619112
Fournitures pour bureau à domicile 5619132
Fournitures pour collections de pièces de monnaie 5619162
Fournitures pour collections de timbres 5619162
Fournitures pour fabrication de bière et de vin 5619151
Fournitures pour la fabrication de vin 5619151
Fournitures pour numismates 5619162
Fournitures pour réception 5619132
Fournitures vétérinaires de ferme 5619142
Fume-cigarettes 5619121
Gâteries pour animaux de compagnie 5619112
Graines pour oiseaux 5619112
Gravures (œuvres d’art) 5619161
Hamsters de compagnie 5619111
Harnais pour animaux de compagnie 5619112
Herbicides de pelouse et de jardin 5619142
Herses (équipement agricole) 5619141
Herses agricoles 5619141
Houblon pour le brassage de la bière 5619151
Insecticides de plantes d’appartement 5619142
Insecticides de plantes d’intérieur 5619142
Instruments de musique d’occasion 5619163
Instruments professionnels 5619155
Instruments professionnels et scientifiques 5619155
Instruments scientifiques 5619155
Invitations 5619132
Invitations à un déménagement 5619132
Invitations à une réception pour nourrisson 5619132
Invitations d’affaires 5619132
Invitations de mariage 5619132
Invitations de Noël 5619132
Invitations de réception 5619132
Invitations religieuses 5619132
Jeux d’occasion 5619163
Jeux de stylos 5619132
Jouets d’occasion 5619163
Jouets pour animaux de compagnie 5619112
Journaux personnels 5619132
Laisses 5619112
Lapins de compagnie 5619111
Levure fermentaire pour fabrication de bière 5619151
Levure fermentaire pour la fabrication de vin 5619151
Lézards de compagnie 5619111
Lits pour animaux de compagnie 5619112
Livres d’occasion 5619163
Luminomètres 5619155
Machines à additionner 5619131
Maisons mobiles d’occasion 5619154
Maisons mobiles neuves 5619154
Maisons mobiles préfabriquées 5619154
Maisons mobiles préfabriquées d’occasion 5619154
Maisons mobiles préfabriquées neuves 5619154
Malts de brassage de la bière 5619151
Manteaux pour animaux de compagnie 5619112
Marqueurs de bureau 5619132
Mélangeurs de laboratoire 5619155
Mélangeurs-agitateurs de laboratoire 5619155
Meubles d’occasion 5619163
Microscopes professionnels 5619155
Microscopes scientifiques 5619155
Minuterie de laboratoire 5619155
Moissonneuses-batteuses 5619141
Montres antiques 5619163
Montres d’époque 5619163
Montres de succession 5619163
Monuments 5619153
Monuments et pierres tombales 5619153
Monuments funéraires 5619153
Nécessaires à bière 5619151
Nécessaires à vin 5619151
Oeuvres d'art 5619161
Oiseaux de compagnie 5619111
Ordinateurs d’occasion 5619163
Papier 5619132
Papier à cigarettes 5619121
Papier à écrire 5619132
Papier à écrire de bureau 5619132
Papier à rouler le tabac 5619121
Papier à tabac 5619121
Papier d’emballage de Noël 5619132
Papier d’emballage pour cadeaux 5619132
Papier en bandes pour machine 5619132
Papier pour dactylo 5619132
Papier pour imprimante 5619132
Papier-cadeau 5619132
Peintures (œuvres d’art) 5619161
Perroquets de compagnie 5619111
Pesticides de pelouse et de jardin 5619142
Pesticides de plantes d’appartement 5619142
Pesticides de plantes d’intérieur 5619142
PH-mètres 5619155
Photocopieuses 5619131
Pianos d’occasion 5619163
Pièces pour équipement agricole 5619141
Pierres funéraires 5619153
Pierres tombales 5619153
Pipes 5619121
Pipettes 5619155
Plantes d’intérieur 5619142
Plantes en pot d’intérieur 5619152
Plieuses pour boîtes 5619132
Poissons d’ornement 5619111
Porte-clés 5619157
Porte-clés avec étiquettes 5619157
Poteries décoratives 5619161
Poudres anti-puces 5619112
Produits chimiques agricoles 5619142
Produits chimiques pour la fabrication de vin 5619151
Produits du tabac 5619121
Produits du tabac et accessoires 5619121
Punaises 5619132
Pupitres de mixage audio 5619156
Pupitres de mixage audio et vidéo 5619156
Purificateurs d’odeur de cigarette 5619121
Raisins pour la fabrication de vin 5619151
Rasoirs électriques pour animaux de compagnie 5619112
Récolteuses agricoles 5619141
Réfractomètres 5619155
Règles 5619132
Régulateurs de température 5619155
Reliures de bureau 5619132
Reliures pour bureau à domicile 5619132
Remorques à bétail d’occasion 5619141
Remorques à bétail neuves 5619141
Remorques à chevaux 5619141
Remorques bétaillères 5619141
Remorques de ferme d’occasion 5619141
Remorques de ferme neuves 5619141
Reptiles de compagnie 5619111
Rouleuses de cigarettes 5619121
Ruban adhésif transparent 5619132
Rubans de calculatrice 5619132
Rubans pour emballage cadeau 5619132
Sacs-cadeaux 5619132
Sculptures 5619161
Semences de grandes cultures agricoles 5619142
Serpentins pour réception 5619132
Serpents de compagnie 5619111
Shampooings pour animaux de compagnie 5619112
Sondes de température 5619155
Souris de compagnie 5619111
Souvenirs 5619157
Spectrogrammes 5619155
Spectromètres 5619155
Spectrophotomètres 5619155
Statuettes 5619161
Stylos 5619132
Stylos pour bureau à domicile 5619132
Tabac à priser 5619121
Tablettes de notes 5619132
Télécartes 5619157
Télescopes professionnels 5619155
Télescopes scientifiques 5619155
Terreau 5619152
Thermomètres de laboratoire 5619155
Tondeuses pour animaux de compagnie 5619112
Toner pour imprimantes d’ordinateur pour la maison 5619132
Tortues de compagnie 5619111
Tracteurs de ferme d’occasion 5619141
Tracteurs de ferme neufs 5619141
Tracteurs de jardin d’occasion 5619163
Tubes à cigarette 5619121
Tubes à essais 5619155
Urnes funéraires 5619153
Verrerie de laboratoire 5619155
Vêtements d’occasion 5619163
Voltmètres 5619155

Instructions aux transporteurs aériens concernant le rapport d'activités quotidiennes aux aérogares

État 6(I,F)

I Description générale et autorité

Le Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares recueille des renseignements sur les vols réguliers de passagers payants et de marchandises dans les aéroports canadiens. Les données sont saisies en fonction du courant de trafic, c'est-à-dire que, pour chaque vol de départ, on recueille des renseignements sur les passagers (et le fret) à l'embarquement et au départ de même que sur la prochaine escale de l'itinéraire de vol. Dans le cas des vols d'arrivée, les données recueillies visent les passagers (et le fret) au débarquement et à l'arrivée ainsi que la dernière escale de l'itinéraire de vol.

Les données sont recueillies auprès des transporteurs aériens par le Centre des statistiques de l'aviation (Statistique Canada) pour le compte de Transports Canada en vertu du chapitre S-19 de la Loi sur la statistique et de l'article 50 de la Loi sur les transports au Canada.

II Date d'entrée en vigueur des instructions

Les instructions concernant les déclarations contenues dans le présent document entreront en vigueur le 1er avril 1997.

III Champ d'application

Les transporteurs tenus de produire des renseignements sur leurs services dans le cadre de cette enquête sont les suivants :

  • 1) Transporteurs aériens canadiens de niveau I
    • Toutes les routes (régulières) à taux unitaire
  • 2) Transporteurs aériens canadiens non assujettis au niveau I
    • Toutes les routes (régulières) à taux unitaire exploitées en totalité ou en partie au moyen d'aéronefs dont la masse maximale au décollage est supérieure à30 000 kg
  • 3) Transporteurs aériens étrangers
    • Toutes les routes (régulières) à taux unitaire passant par un point canadien (exception faite des escales techniques) exploitées en totalité ou en partie au moyen d'aéronefs dont la masse maximale au décollage est supérieure à 30 000 kg

Sous-traitances / services conjoints

Le transporteur aérien qui exploite un service à taux unitaire pour le compte d'un autre transporteur assume la responsabilité de déclarer les statistiques requises aux fins du Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares.

IV Méthode de déclaration - État 6(I,F)

1. Formules de l'État 6(I,F)

On peut obtenir, sur demande, des formules de l'État 6(I,F) auprès du Centre des statistiques de l'aviation. Un exemplaire de cette formule figure à l'annexe A. Ces formules doivent être postées dans les enveloppes-réponses disponibles ou envoyées au Centre des statistiques de l'aviation dont l'adresse apparaît à la section 3 ci-dessous.

2. Imprimés informatiques

Les données peuvent être fournies sur des imprimés informatiques à condition que la disposition corresponde à celle de la formule de l'État 6(I,F). Ces imprimés doivent être postés dans les enveloppes-réponses disponibles ou envoyés au Centre des statistiques de l'aviation dont l'adresse apparaît à la section 3 ci-dessous.

3. Disquettes

Les données peuvent être fournies sur disquette en format ASCII selon le format d'enregistrement utilisé dans le cas des bandes magnétiques, qui figure à l'annexe A. Il est possible, après s'être entendu avec le Centre des statistiques de l'aviation, de fournir les données sous d'autres formats, p. ex. en format Microsoft Excel. Les disquettes doivent être transmises au Centre des statistiques de l'aviation à l'adresse suivante :

  • Centre des statistiques de l'aviation
  • Statistique Canada
  • Pièce 1506, Immeuble Principal
  • Ottawa (Ontario)
  • Canada
  • K1A 0T6

  • Tél. : (613) 951-0141
  • Téléc. : (613) 951-0010

4. Bandes magnétiques

Les bandes doivent porter une étiquette standard, avoir neuf pistes et une densité de 6 250 bits par pouce.

Le nom du transporteur, le mois et l'année doivent être indiqués sur l'étiquette extérieure de chacune des bandes soumises.

Les bandes doivent être accompagnées d'une formule de transmission (spécimen présenté à l'annexe A). Un double de la formule de transmission doit être envoyé au Centre des statistiques de l'aviation (adresse à la section 3 ci-dessus) pour signaler la livraison de bandes.

Les bandes doivent être envoyées à l'adresse suivante :

  • Centre de données Macdonald-Cartier
  • 1600, av. Tom Roberts
  • Gloucester (Ontario)
  • Canada
  • K1V 1E6

    Tél. : (613) 990-9624

V Période visée et date limite

Le Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares (État 6(I,F)) doit être rempli chaque mois et doit être soumis dans les trente jours suivant la période de référence.

VI Champs de données, définitions et instructions

A. Disposition des enregistrements

Disposition des enregistrements
Champ Description Taille Type Justification Position
1 Code du transporteur 3 A Gauche 1-3
2 Mois 2 N Droite 4-5
3 Année 2 N Droite 6-7
4 Poids – unité de mesure
1=kg 2=lb
1 N Droite 8
5 Aéroport d'où émane le compte rendu 4 A Gauche 9-12
6 Numéro de vol 4 N Droite 13-16
7 Origine du vol 4 A Gauche 17-20
8 Destination du vol 4 A Gauche 21-24
9 Genre de vol 1 N Droite 25
10 Genre d'activité 1 A Gauche 26
11 Type d'aéronef 5 AN Gauche 27-31
12 Capacité de l'aéronef - Sièges disponibles 3 N Droite 32-34
13 Capacité de l'aéronef -Charge totale disponible 6 N Droite 35-40
14 Code d'arrivée/de départ
1 = vol d'arrivée
2 = vol de départ
1 N Droite 41
15 Code de classement 2 N Droite 42-43
16 élément de remplissage - blanc 4     44-47
17 Date réelle d'arrivée/de départ 2 N Droite 48-49
18 Heure réelle d'arrivée/de départ 2 N Droite 50-51
19 Minute réelle d'arrivée/de départ 2 N   52-53
20 Arrivée de (dernier aéroport)/Départ vers
(prochain aéroport)
4 A Gauche 54-57
21 élément de remplissage - blanc 3     58-60
22 Passagers payants - Arrivée/embarquement 3 N Droite 61-63
23 élément de remplissage - blanc 5     64-68
24 Marchandises payantes -Arrivée/embarquement 6 N Droite 69-74
25 élément de remplissage - blanc 3     75-77
26 Passagers payants - Débarquement/départ 3 N Droite 78-80
27 élément de remplissage - blanc 5     81-85
28 Marchandises payantes -Débarquement/départ 6 N Droite 86-91
29 élément de remplissage - blanc 9     92-100

B. Définitions et instructions visant les champs de données

1. Code du transporteur (Positions 1-3)

Inscrire le code du transporteur qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence.

2. Mois (Positions 4-5)

Inscrire le mois de l'arrivée ou du départ.

3. Année (Positions 6-7)

Inscrire l'année de l'arrivée ou du départ.

4. Poids - unité de mesure (Position 8)

Inscrire l'unité de mesure utilisée sur la formule : «1» pour les kilogrammes ou «2» pour les livres.

5. Aéroport d'où émane le compte rendu (Positions 9-12)

Inscrire le code à trois caractères attribué à l'aéroport d'où émane le compte rendu qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence. L'aéroport d'où émane le compte rendu doit toujours être un aéroport canadien.

6. Numéro de vol (Positions 13-16)

Exclure le préfixe du transporteur lorsqu'on déclare le numéro de vol.

7. Origine du vol (Positions 17-20)

Inscrire l'aéroport d'origine correspondant à l'itinéraire réel de vol régulier au moyen du code à trois caractères attribué à l'aéroport en cause qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence.

8. Destination du vol (Positions 21-24)

Inscrire l'aéroport de destination finale prévue à l'horaire correspondant à l'itinéraire réel de vol régulier au moyen du code à trois caractères attribué à l'aéroport en cause qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence.

9. Genre de vol (Position 25)

Indiquer s'il s'agit d'un vol de transport de passagers ou de transport de marchandises.

  • Genre de vol
    • Passagers
    • Marchandises
  • Code
    • 1
    • 3

10. Genre d'activité (Position 26)

Ce champ doit toujours porter le code «G».

  • Genre d'activité
    • Horaire
  • Code
    • G

11. Type d'aéronef (Positions 27-31)

Une liste partielle des indicatifs d'aéronefs figure à l'annexe B.

12. Capacité de l'aéronef - Sièges disponibles (Positions 32-34)

Inscrire le nombre total de sièges disponibles que pouvaient occuper des passagers payants ou non payants sur le segment de vol en cause.

13. Capacité de l'aéronef - Charge totale disponible (Positions 35-40)

Inscrire la capacité totale de l'aéronef disponible pour le transport des passagers payants et non payants, du courrier et des marchandises sur le segment de vol en cause, exprimée dans l'unité de poids indiquée sur la formule de déclaration. La capacité totale disponible doit, en principe, tenir compte des changements pour pénalités de surcharge imposées en raison de la distance franchissable, des conditions météorologiques et d'autres facteurs.

14. Code d'arrivée/de départ (Position 41)

Inscrire le code «1» s'il s'agit d'un vol d'arrivée. Les renseignements concernant la charge d'arrivée et la charge débarquée relatives au vol d'arrivée doivent être inscrits sur la même ligne.

Inscrire le code «2» s'il s'agit d'un vol de départ. Les renseignements concernant la charge embarquée et la charge de départ relatives au vol de départ doivent être inscrits sur la même ligne.

15. Code de classement (Positions 42-43)

Le transporteur peut inscrire le code de classement s'il ne désire pas déclarer l'heure réelle de l'arrivée ou du départ. Un exemple est présenté ci-dessous à la section C «Déclaration de vol».

16. Élément de remplissage (Positions 44-47)

Laisser en blanc.

17. Date réelle d'arrivée/de départ (Positions 48-49)

Inscrire la date locale réelle d'arrivée au poste de stationnement ou de départ du poste de stationnement.

Lorsqu'un vol chevauche deux mois, inscrire seulement la partie du vol appartenant au mois de référence. L'autre partie du vol devra être déclarée dans le rapport du mois suivant.

18. Heure réelle d'arrivée/de départ (Positions 50-51)

Inscrire l'heure locale réelle de l'arrivée au poste de stationnement ou de départ du poste de stationnement selon le système de 24 heures.

19. Minute réelle d'arrivée/de départ (Positions 52-53)

Inscrire la minute locale réelle de l'arrivée au poste de stationnement ou de départ du poste de stationnement.

20. Arrivée de (dernier aéroport)/Départ vers (prochain aéroport) (Positions 54-57)

Inscrire comme «dernier aéroport» («Arrivée de») le code à trois caractères attribué à l'aéroport en cause qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence. Le dernier aéroport correspond à l'arrêt réel précédant immédiatement l'aéroport d'où émane le compte rendu dans l'itinéraire de vol, à moins que ce dernier arrêt réel n'ait été une escale technique sans embarquement ou débarquement de passagers ou de marchandises, auquel cas on inscrira l'aéroport précédent.

Inscrire comme «prochain aéroport» («Départ vers») le code à trois caractères attribué à l'aéroport en cause qui figure dans l'édition électronique du OAG visant le mois de référence. Le prochain aéroport correspond à l'arrêt réel suivant immédiatement l'aéroport d'où émane le compte rendu dans l'itinéraire de vol, à moins que cet arrêt réel ne soit une escale technique sans embarquement ou débarquement de passagers ou de marchandises, auquel cas on inscrira l'aéroport suivant.

22, 24, 26 et 28 Les quatre derniers champs de la formule de déclaration visent les renseignements sur les passagers et sur les marchandises.

Dans le cas des vols d'arrivée (code 1 à la position 41), ils apparaissent comme suit :

  • Arrivée
    • Passagers payants 61-63
    • Marchandises (poids) 69-74
  • Débarquement
    • Passagers payants 78-80
    • Marchandises (poids) 86-91

Dans le cas des vols de départ (code 2 à la position 41), ils apparaissent comme suit :

  • Embarquement
    • Passagers payants 61-63
    • Marchandises (poids) 69-74
  • Départ
    • Passagers payants 78-80
    • Marchandises (poids) 86-91

Les données inscrites ainsi nous permettent de calculer le nombre de passagers en transit (les passagers à l'arrivée moins les passagers au débarquement ou les passagers au départ moins les passagers à l'embarquement). Il n'est donc pas nécessaire d'inscrire explicitement le nombre de passagers en transit dans le Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares.

C. Déclaration de vol

Les transporteurs ont le choix de faire leur déclaration selon les «heures réelles» ou selon le «code de classement».

Heures réelles
Le transporteur doit déclarer l'heure réelle de chaque départ ou de chaque arrivée à l'aire de trafic (poste de stationnement). Lorsqu'un transporteur choisit de déclarer les heures réelles, le champ du code de classement (positions 42-43) doit être laissé en blanc.

Code de classement
Inscrire dans le champ du code de classement (positions 42-43) le chiffre indiquant le rang de l'escale canadienne du vol (première, deuxième, troisième, etc.). Les origines ou les destinations étrangères ne sont pas des «aéroports déclarants» et ne portent donc aucun numéro de classement.

Exemple : Pour l'itinéraire de vol HKG - YVR - YYZ, l'inscription correcte du code de classement serait la suivante.

  • Arrivée/Départ
    • arrivée à YVR
    • départ de YVR
    • arrivée à YYZ
  • Code de classement
    • 01
    • 01
    • 02

Ne pas tenir compte dans la numérotation du classement d'une escale technique effectuée par un aéronef lorsque aucune modification n'a été apportée à la charge (aucun embarquement ou débarquement de passagers ou de marchandises).

D. Exemple

Supposons qu'une ligne aérienne portant le code de transporteur ZZ a effectué les vols suivants le 2 février 1997.

Exemple 1 Numéro de vol 7488 BKK - HKG - YVR

Exemple 2 Numéro de vol 5663 FRA - YUL - YYZ

Exemple 3 Numéro de vol 3529 YVR - YYC - YWG

Note : Afin d'illustrer le mode de déclaration des vols, nous n'avons retenu qu'un nombre limité de champs.

Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares

  • Code du transporteur (1-3)
  • Mois (4-5)
  • Année (6-7)
  • Unité de poids utilisée (8)
    • 1 = kilogrammes
    • 2 = livres
  • Aéroport d'où émane le compte rendu (9-12)
  • Numéro de vol (13-16)
  • Point d'origine (17-20)
  • Destination finale selon l'horaire (21-24)
  • Genre de vol * (25)
  • Genre d'activité ** (26)
  • Aéronef
    • Type (27-31)
    • Capacité
      • Sièges disponibles (32-34)
      • Charge totale disponible (35-40)
  • Vol d'arrivée = 1 Vol de départ = 2 (41)
  • Code de de classement **** (42-43)
  • Date réelle *** (48-49)
  • Heure réelle d'arrivée ou de départ ****
    • Heure (50-51)
    • Minute (52-53)
  • Arrivée de (dernier aéroport) - Départ vers (prochain aéroport)(54-57)
  • Arrivée ou Débarquement
    Embarquement ou Départ
    • Passagers payants (61-63)
    • Marchandises (poids) (60-74)
    • Passagers payants (78-80)
    • Marchandises (poids) (86-91)

Exemple 1

  • Aéroport d'où émane le compte rendu (9-12) YVR
  • Numéro de vol (13-16) 7488
  • Point d'origine (17-20) BKK
  • Destination finale selon l'horaire (21-24) YVR
  • Genre de vol * (25) 1
  • Genre d'activité ** (26) G
  • Aéronef
    • Type (27-31)
    • Capacité
      • Sièges disponibles (32-34)
      • Charge totale disponible (35-40)
  • Vol d'arrivée = 1 Vol de départ = 2 (41) 1
  • Code de de classement **** (42-43)
  • Date réelle *** (48-49) 2
  • Heure réelle d'arrivée ou de départ ****
    • Heure (50-51)
    • Minute (52-53)
  • Arrivée de (dernier aéroport) - Départ vers (prochain aéroport)(54-57) HKG
  • Arrivée ou Débarquement
    Embarquement ou Départ
    • Passagers payants (61-63) 250
    • Marchandises (poids) (60-74)
    • Passagers payants (78-80) 250
    • Marchandises (poids) (86-91)

Exemple 2

  • Aéroport d'où émane le compte rendu (9-12) YUL, YUL, YYZ
  • Numéro de vol (13-16) 5663, 5663, 5663
  • Point d'origine (17-20) FRA, FRA, FRA
  • Destination finale selon l'horaire (21-24)YYZ, YYZ, YYZ
  • Genre de vol * (25) 1, ,1
  • Genre d'activité ** (26) G, G, G
  • Aéronef
    • Type (27-31)
    • Capacité
      • Sièges disponibles (32-34)
      • Charge totale disponible (35-40)
  • Vol d'arrivée = 1 Vol de départ = 2 (41) 1, 2, 1
  • Code de de classement **** (42-43)
  • Date réelle *** (48-49) 2, 2, 2
  • Heure réelle d'arrivée ou de départ ****
    • Heure (50-51)
    • Minute (52-53)
  • Arrivée de (dernier aéroport) - Départ vers (prochain aéroport)(54-57) FRA, YYZ, YUL
  • Arrivée ou Débarquement
    Embarquement ou Départ
    • Passagers payants (61-63) 325, 75, 300
    • Marchandises (poids) (60-74)
    • Passagers payants (78-80) 100, 300, 300
    • Marchandises (poids) (86-91)

Exemple 3

  • Aéroport d'où émane le compte rendu (9-12) YVR, YYC, YYC, YWG
  • Numéro de vol (13-16) 3529, 3529, 3529, 3529
  • Point d'origine (17-20)YVR, YVR, YVR, YVR
  • Destination finale selon l'horaire (21-24) YWG, YWG, YWG, YWG
  • Genre de vol * (25) 1, 1, 1, 1
  • Genre d'activité ** (26) G, G, G, G
  • Aéronef
    • Type (27-31)
    • Capacité
      • Sièges disponibles (32-34)
      • Charge totale disponible (35-40)
  • Vol d'arrivée = 1 Vol de départ = 2 (41) 2, 1, 2, 1
  • Code de de classement **** (42-43)
  • Date réelle *** (48-49) 2, 2, 2, 2
  • Heure réelle d'arrivée ou de départ ****
    • Heure (50-51)
    • Minute (52-53)
  • Arrivée de (dernier aéroport) - Départ vers (prochain aéroport)(54-57) YYC, YVR, YWG, YYC
  • Arrivée ou Débarquement
    Embarquement ou Départ
    • Passagers payants (61-63) 125, 125, 40, 90
    • Marchandises (poids) (60-74)
    • Passagers payants (78-80) 125, 75, 90, 90
    • Marchandises (poids) (86-91)

Annexe A

État 6(I,F) - Spécimen de formule

Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares

  • Code du transporteur (1-3)
  • Mois (4-5)
  • Année (6-7)
  • Unité de poids utilisée (8)
    • 1 = kilogrammes
    • 2 = livres
  • Aéroport d'où émane le compte rendu (9-12)
  • Numéro de vol (13-16)
  • Point d'origine (17-20)
  • Destination finale selon l'horaire (21-24)
  • Genre de vol * (25)
  • Genre d'activité ** (26)
  • Aéronef
    • Type (27-31)
    • Capacité
      • Sièges disponibles (32-34)
      • Charge totale disponible (35-40)
  • Vol d'arrivée = 1 Vol de départ = 2 (41)
  • Code de de classement **** (42-43)
  • Date réelle *** (48-49)
  • Heure réelle d'arrivée ou de départ ****
    • Heure (50-51)
    • Minute (52-53)
  • Arrivée de (dernier aéroport) - Départ vers (prochain aéroport)(54-57)
  • Arrivée ou Débarquement
    Embarquement ou Départ
    • Passagers payants (61-63)
    • Marchandises (poids) (60-74)
    • Passagers payants (78-80)
    • Marchandises (poids) (86-91)

État 6(I,F) - Format d'enregistrement sur bande

Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares

Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares
Champ Nom des données Longueur Type Justification Position
1 Code du transporteur 3 A Gauche 1 – 3
2 Mois 2 N Droite 4 – 5
3 Année 2 N Droite 6 – 7
4 Poids - unité de mesure
Kilogrammes = 1
Livres = 2
1 N Droite 8
5 Aéroport d'où émane le compte rendu 4 A Gauche 9 – 12
6 Numéro de vol 4 N Droite 13 – 16
7 Point d'origine 4 A Gauche 17 – 20
8 Destination finale selon l'horaire 4 A Gauche 21 – 24
9 Genre de vol 1 N Droite 25
10 Genre d'activité 1 A Gauche 26
11 Type d'aéronef 5 AN Gauche 27 – 31
12 Capacité de l'aéronef/sièges disponibles 3 N Droite 32 – 34
13 Capacité de l'aéronef/charge totale disponible 6 N Droite 35 – 40
14 Code d'arrivée / de départ
Arrivée = 1
Départ = 2
1 N Droite 41
15 Code de classement 2 N Droite 42 –43
16 Blanc 4     44 – 47
17 Date réelle 2 N Droite 48 – 49
18 Heure 2 N Droite 50 – 51
19 Minute 2 N Droite 52 – 53
20 Arrivée de / départ vers 4 A Gauche 54 – 57
21 Blanc 3     58 – 60
22 Passagerspayants(arrivée/embarquement) 3 N Droite 61 – 63
23 Blanc 5     64 – 68
24 Marchandises-poids(arrivée/embarquement) 6 N Droite 69 – 74
25 Blanc 3     75 – 77
26 Passagerspayants(débarquement /départ) 3 N Droite 78 – 80
27 Blanc 5     81 – 85
28 Marchandises-poids(débarquement /départ) 6 N Droite 86 – 91
29 Blanc 9     92 – 100

Longueur d'enregistrment logique = 100
Format d'enregistrement = Bloc de longueur fixe
Type d'enregistrement = EBCDIC / ASCII
Support d'enregistrement= Bande magnétique /disquette

TYPE

  • A = ALPHABÉTIQUE
  • N = NUMÉRIQUE

Laisser les éléments de remplissage en blanc

Formule de transmission de bandes

BANDE Fiche de renseignements

Veuillez remplir cette fiche de renseignements, en faire parvenir une copie avec la bande au Centre de données et en envoyer une seconde copie par télécopieur au numéro suivant.

  • Centre de données du RTC
  • AFCDAA
  • Transports Canada
  • 1600, av. Tom Roberts
  • Gloucester (Ontario)
  • Canada
  • K1V 1E6
  • À l'attention du bandothécaire

Transmission par télécopieur :

  • Centre des statistiques de l'aviation
  • Statistique Canada
  • Pièce 1506, Immeuble Principal
  • Ottawa (Ontario)
  • K1A 0T6
  • Téléc. : (613) 951-0010
  • Méthode d'envoi : Date d'expédition de la bande au Centre de données JJ/MM/AA
  • Enquête (titre) : Période de référence du au
  • Nom du fichier : Nombre de pistes
    • 9 (de préférence)
    • Autre : (précisez)
  • No de série du volume :
  • Longueur de l'enregistrement : B.A.P.
    • 6250 de préférence
    • Autre : (précisez)
  • Longueur de bloc : Étiquette
    • Standard IBM de préférence
    • Autre (précisez)
  • Nombre d'enregistrements : Format de l'enregistrement
    • Bloc fixe

Personne ressource à joindre pour de plus amples renseignements :

  • Nom :
  • Adresse :
  • Téléphone :
  • Télécopieur :
  • Transporteur :

Annexe B

Codes de type d'aéronef

Codes de type d'aéronef
Fabricant Appellation commerciale Série/Modèle Code(s) de type d'aéronef
Airbus Industrie Airbus A300   EA30
Airbus A310   EA31
Airbus A319    
Airbus A320   EA32
Airbus A330   EA33
Airbus A340   EA34
ATR ATR42   AT42
Boeing Company Boeing 727   B727
100 B7271
200 B7272
Boeing 737   B737
combi B737C
100 B7371
200 B7372
300 B73S
500 B73V
Boeing 747   B747
combi B747C
Boeing 747-400   B74F
Boeing 747-SP   B74S
Boeing 757 200 B757
Boeing 767 Toutes les séries B767
Boeing 777 Toutes les séries B777
Beech Aircraft Corp Airliner 1900 BE02
Airliner C99 BE99
Canadair Limitée Regional Jet CL65 CL65
McDonnell Douglas DC-10   DC10
DC-10 30 DC103
DC-8   DC8
Super DC-8 62 DC862
DC-9   DC9
DC-9 10 DC91
DC-9 30 DC93
DC-9 50 DC95
MD-11   MD11
MD-80   MD80
De Havilland Dash 8   DH8
Dash 8-300 300 DH83
Fokker Fokker 100 100 FK10
Fellowship F28 FK28
Ilyushin Ilyushin 18 IL - 18 IL18
Ilyushin 62 IL - 62 IL62
Ilyushin 76 IL - 76 IL76
Lockheed Martin L - 1011 TriStar   L101
L - 1011 TriStar 500   L105
Short Brothers Ltd. Shorts 360   SH36
Fairchild Swearingen Merlin IVC/Metro III   SW3
Tupolev TU - 54   TU54

Annexe C

Adresse à laquelle doivent être envoyés les formules, disquettes ou imprimés informatiques de l'État 6(I,F) :

  • Centre des statistiques de l'aviation
    Statistique Canada
    Pièce 1506, Immeuble Principal
    Ottawa (Ontario)
    Canada
    K1A 0T6
  • Téléphone : (613) 951-0141
    Télécopieur : (613) 951-0010

Adresse à laquelle doivent être envoyées les bandes magnétiques et les fiches de renseignements relatives aux bandes :

  • Centre de données Macdonald-Cartier
    1600, av. Tom Roberts
    Gloucester (Ontario)
    Canada
    K1V 1E6

    À l'attention du bandothécaire

    Téléphone : (613) 990-9624

Utilisation des données sur les gains de l'EERH pour l'indexation des contrats

Statistique Canada n'encourage ni de décourage l'utilisation des données de l'EERH pour fins d'indexation de contrats, mais peut donner un avis de nature purement statistique sur les limitations de l'utilisation des données.

Les statistiques sur les gains de l'Enquête sur l'emploi, la rémunération et les heures (EEERH) servent parfois, aux secteurs public et privé, pour fins d'indexation de divers types de coûts de main d'oeuvres, habituellement par l'intermédiaire d'une formule d'établissement de prix, établie par contrat.

L'EERH publie un large éventail de données sur les gains, mais bon nombre d'entre elles ne sont pas recommandées pour l'établissement des prix. En général, il est préférable d'éviter d'utiliser les séries pour les groupements industriels hautement désagrégés (niveau SCIAN 4 chiffres), de même que celles associées à une classe de travailleurs spécifique (c.-à-d. les employées à salaire fixe, les salariés rémunérés à l'heure ou autres salariés) puisque que ces séries sont basées sur un petit échantillon. Les estimations de niveaux et de tendances par industrie au niveau du Canada sont plus stables que les estimations semblables au niveau provincial et territorial. Les utilisateurs devraient toujours tenir compte des indicateurs de qualité disponibles ainsi que le nombre de salariés pertinent à la rémunération.

Il est important de noter que les changements dans la moyenne des gains s'explique par divers facteurs, dont la croissance des salaires, les variations de la composition de l'emploi par secteur, par profession et par niveau d'expérience de travail ainsi que le nombre moyen d'heures travaillées par semaine. Dans une tentative d'observer les gains au fil du temps tout en contrôlant pour les changements dans les heures travaillées et l'emploi, Statistique Canada produit un indice à pondération fixe (IPF). Cet indice se rapproche du concept d'un indice du coût de l'emploi ou de la main d'œuvre tel qu'utilisé dans d'autres pays, mais ne contrôle pas les autres facteurs qui peuvent influer sur les gains. L'IPF est calculé à un plus haut niveau d'agrégation et exclus la rémunération en temps supplémentaire ainsi que celle des travailleurs à commission ou rémunérés à la pièce.

De plus, l'utilisation de changements d'un mois à l'autre pour indexer les coûts devrait être évitée en faveur de fluctuations d'une année à l'autre basées sur des moyennes annuelles. Dans le cas où des calculs mensuels sont nécessaires, des moyennes mobiles de plusieurs mois devraient être fortement prises en considération.

Toutes formules d'indexation devraient tenir compte du fait que l'enquête apporte des révisions périodiques aux données. Les utilisateurs doivent toujours utiliser une série actualisée et complète de données.

Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec nous sans frais au 1-800-263-1136 (infostats@statcan.gc.ca).

Division de la statistique du travail

Enquête sur la rémunération  auprès des entreprises (ERE)

Questions supplémentaires concernant les postes vacants

Instructions et définition :

Instructions :

Le questionnaire concernant les postes vacants contient deux questions.

Veuillez retourner le questionnaire rempli à Statistique Canada, selon la méthode que vous utilisez normalement pour le questionnaire de l’Enquête sur la rémunération auprès des entreprises (ERE).

Si l’espace réservé pour l’étiquette est vide, veuillez inscrire la raison sociale de votre organisation de même que le numéro de dossier débutant par la lettre « Q », tels qu’ils apparaissent sur l’étiquette de votre questionnaire de l’ERE.

Définition :

Un poste est considéré comme « vacant » s’il satisfait les trois critères suivants :

  • Un poste précis existe.
  • Le travail peut commencer dans les trente jours.
  • L’employeur est activement engagé à recruter à l’extérieur de son organisation.

Inclusions :

  • Les postes vacants peuvent être à temps plein, à temps partiel, permanents, temporaires, saisonniers, sur appel, etc.

Exclusions :

  • Les postes vacants devant être dotés par voie de promotion, rétrogradation ou mutation d’employés actuellement en fonction.
  • Les postes vacants devant être dotés par des employés rappelés après une mise à pied.
  • Les postes vacants dont le travail doit commencer dans plus de trente jours.
  • Les postes vacants devant être dotés par des personnes embauchées, mais qui n’ont pas encore commencé le travail.
  • Les postes vacants devant être dotés par des employés d’agences d’aide temporaire.
  • Les postes vacants devant être dotés par des entrepreneurs indépendants ou des consultants.
  • Les postes vacants pour lesquels aucune activité de recrutement n’est engagée.

Merci de votre collaboration

Déclaration concernant les congés

Cet avis s’adresse aux répondants qui ne seraient pas familiers avec la procédure exacte concernant les employés en congé. Des déclarations erronées peuvent avoir de graves répercussions sur les statistiques de l’emploi, des gains et des heures de travail et peuvent donner une image inexacte de la situation qui existe dans votre branche d’activité et votre région.

Les erreurs les plus courantes sont les suivantes :

a) L’exclusion des employés en congé payé : L’Enquête inclut les employés en congé payé aussi bien que les employés au travail.

b) L’inclusion de la rémunération de vacances versée d’avance avec la rémunération régulière pour la période de référence : Voir le point 2, ci-dessous, pour la façon exacte de déclarer ces données.

À l’aide des directives suivantes, veuillez réviser votre façon de procéder pour la déclaration des employés en congé :

1. Les vacances sont payées lorsqu’elles sont prises

Les données concernant les employés en congé recevant une paie régulière doivent être fournies avec les employés qui travaillent.

2. Rémunération de vacances versée d’avance

a) Ajoutée à la paie régulière : Si la rémunération des vacances a été versée aux employés sous forme d’augmentation en pourcentage de leur paie régulière au cours de l’année, incluez les montants dans la Section A ainsi que dans les autres sections appropriées.

b) Paiement forfaitaire : Lorsque l’employé reçoit sa rémunération de vacances avant la période réelle d’absence (ex : en même temps que la paie régulière précédente ou à n’importe quel autre moment durant l’année), la rémunération de vacances versée d’avance doit être déclarée séparément comme un paiement spécial.

S’il s’avère impossible de séparer la rémunération de vacances versée d’avance de la paie régulière, vous devrez faire la déclaration pour une période de paie antérieure qui reflétera le mieux le niveau régulier d’activité.

3. Rémunération de vacances retenue par l’employeur ou cotisations versées dans des fiducies

La proportion de rémunération de vacances gagnée pendant la dernière période de paie puis mise de côté ou versée dans une fiducie devrait être déclarée de façon régulière avec la dernière période de paie.

Comme ces montants auront déjà été déclarés pour l’Enquête sur la rémunération auprès des entreprises lorsque mis de côté par l’employeur, ils ne devront pas être inclus quand la rémunération de vacances sera versée à l’employé par l’employeur ou par la fiducie ou l’organisation syndicale.

4. Fermeture pour cause de vacances

Si l’entreprise ferme pendant les vacances au cours de la période de référence, faites la déclaration pour les employés qui continuent à recevoir leur paie régulière. Ne déclarez pas pour les employés qui ont déjà reçu leur rémunération de vacances (voir ci-dessus).

Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas en mesure de faire votre déclaration en suivant les directives précitées, veuillez nous en fournir les raisons. Si vous avez des questions sur ce qui précède ou sur tout autre sujet ayant trait à la façon de remplir votre déclaration, n’hésitez pas à communiquer avec Statistique Canada au numéro fournit dans votre documentation.

Paiements spéciaux versés au cours du mois de décembre

À la fin de chaque année, plusieurs paiements spéciaux sont versés aux employés. Ce guide devrait vous aider à nous fournir les renseignements nécessaires au sujet de ces paiements spéciaux.

Déclarez les sommes versées aux employés pour le travail accompli ou pour d'autres versements qui sont distincts des salaires et traitements réguliers, qui sont versés à un moment quelconque au cours du mois de décembre et ne portent pas exclusivement sur la dernière période de paye de décembre, et sont habituellement inscrits aux livres selon la méthode de comptabilité de caisse.

Voici des exemples typiques de paiements spéciaux versés à la fin de l'année. Cette liste n'est pas exhaustive. Il peut exister d'autres paiements propres à votre entreprise. En cas de doute, déclarez le paiement et expliquez de quel genre de paiement il s'agit.

Les paiements à déclarer comprennent :

  • Heures supplémentaires payées durant le mois de référence incluant les paiements accumulés des mois précédents
  • la rémunération des vacances cumulatives
  • les avances de vacances
  • les primes annuelles
  • les primes de Noël
  • les commissions et/ou les rajustements de commissions
  • les indemnités de vie chère
  • les prélèvements : annuels, trimestriels, mensuels et/ou périodiques par les propriétaires d'entreprises constituées en société
  • les autres primes : d'aptitude, d'encouragement, au mérite, pour un travail à la pièce, de productivité, de vente, etc.
  • les indemnités de cessation d'emploi

Déclarez toutes les sommes versées à vos employés au cours du mois de décembre. Il est très important d'indiquer les dates de la période couverte par le paiement, et non le mois de rémunération pendant lequel les primes ont été versées.

Nous vous remercions de votre constante collaboration et nous vous souhaitons nos meilleurs voeux à l'occasion de la nouvelle année.

Définitions

Régime de pension agréé (RPA) : Régime de l’employeur enregistré auprès de l’Agence des douanes et du revenu du Canada et, dans la plupart des cas, également auprès d’un organisme de régie des rentes. Un tel régime a pour objet d’offrir aux employés un revenu régulier à leur retraite.

Régime à prestations déterminées (PD) : RPA en vertu duquel les prestations sont définies selon une formule stipulée dans le texte du régime. Les cotisations de l’employeur ne sont en général pas déterminées à l’avance, mais sont fonction des coûts liés à la rente promise, compte tenu des cotisations des employés, le cas échéant. Les régimes PD comprennent les régimes pourcentage-salaire et les régimes à rentes forfaitaires.

Régime à cotisations déterminées (CD) : RPA selon lequel l’employé (dans le cas d’un régime contributif) et l’employeur sont tenus de cotiser à des taux précis. Les prestations versées aux adhérents sont constituées des cotisations accumulées et du produit des placements.

Régime hybride: RPA ayant deux composantes, soit une composante à prestations déterminées (PD) et une composante à cotisations déterminées (CD).

Secteur privé : Ensemble formé des entreprises constituées et non constituées en société, des organismes religieux, charitables et à but non lucratif, des associations professionnelles et syndicat ouvriers, des coopératives et des établissements d’enseignement et de santé privés.

Secteur public : Ensemble formé des administrations et des entreprises municipales, provinciales et fédérales, des commissions et conseils gouvernementaux ainsi que des établissements d’enseignement et de santé publics.

Régime contributif : RPA en vertu duquel les employés sont tenus de verser des cotisations, contribuant ainsi à une partie du coût de la rente.

Régime non contributif : RPA en vertu duquel le coût des prestations est assumé exclusivement par l’employeur.

Acquisition de droits : Droit d’un participant à un RPA ou un Régime de participation différée aux bénéfices aux cotisations versées par l’employeur, généralement une fois remplies les conditions prescrites d’années de service ou d’adhésion au régime.