General Instructions

1. To meet our target date for the publication of data, respondents are asked to submit completed surveys to the Courts Program at the Canadian Centre for Justice Statistics by (specify date). Each Legal Aid Plan will be contacted later in the fiscal year in order to confirm its survey results prior to publication.

Please fax the completed paper version of the form to:

Legal Aid Survey
Courts Program
Canadian Centre for Justice Statistics
Fax (613) 951-6615

Statistics Canada advises you that there could be a risk of disclosure during facsimile or other electronic transmission. However, upon receipt, Statistics Canada will provide the guaranteed level of protection afforded all information collected under the authority of the Statistics Act.

Or, submit the completed questionnaire via Statistics Canada's e-File Transfer Service at http://www.statcan.gc.ca/ec-ce/eft-tef  

2. The survey consists of two parts:

  • Part 1: Revenues, Expenditures and Personnel (Questions 1-5)
  • Part 2: Caseload Characteristics (Questions 6-13)

Each of the 13 questions in this survey is followed by:

  • A table to be completed by the respondent;
  • A section for the respondent to describe how the data reported deviates from the survey definitions and to report any changes in legal aid service delivery that may have affected this year's data.

3. Respondents are asked to provide a figure in all boxes. If there is no amount for a particular box, enter one of the following:

  • 0 – when the amount is zero
  • X – when the figure is not available
  • N – when the figure is not applicable or not appropriate

4. All dollar figures are to be reported in thousands of Canadian dollars.

5. Should you have any problems completing this survey, please contact Canadian Centre for Justice Statistics (CCJS) at 1-800-387-2231.

General Definitions

Scope Information requested is limited to descriptions of legal aid services delivered by legal aid offices (including community law clinics) that are funded in whole or in part by the legal aid plan of the province or territory.

Fiscal year April 1 to March 31

Federal Criminal Matters Refers to those criminal offences designated as a federal statutory responsibility.

Provincial/Territorial Offences Refers to those offences under provincial or territorial statutory responsibility. Also included are infractions under municipal by-laws.

Family Matters Refers to proceedings related to divorce, separation, maintenance, custody/access, wardship/child protection, and all other matters of a family law nature (e.g. adoption, change of name, mediation proceedings, filiation).

Other Civil Matters Refers to all other civil proceedings that are not of a family nature.

Adult Refers to persons 18 years of age and older.

Youth Refers to persons who are 12 years of age or older, but under 18 years of age.

Survey Definitions

Question 1 — Revenues:

Revenue refers to all monies received directly by the Legal Aid Plan during a given fiscal year. Funds received for specific projects from agencies external to the Legal Aid Plan are not included as revenue.

Government contributions refer to both federal and provincial/territorial monies allocated to the Legal Aid Plan through the provincial/territorial government. Federal contributions made through the separate federal/provincial or federal/territorial cost-sharing agreements for criminal adult legal aid, young offender legal aid or civil legal aid should not be reported to the survey, since monies are generally directed to the consolidated revenue fund of the province or territory and not to the Legal Aid Plans directly.

Interest from lawyers' trust accounts refers to all monies received from interest on lawyers' trust accounts.

Contributions of the legal profession refers to all monies received from the law profession (e.g. levies) other than trust account interest which should be reported separately.

Client contributions refer to all monies received from the aided person for legal assistance; flat user fees are included.

Cost recoveries refer to the party costs ordered or agreed to be recovered in the case. Includes monies recovered from a judgement, award or settlement.

Other sources refer to revenues that have not already been accounted for in the above categories. The other category may include, among others, revenues from investments, research sales, and general interest earnings.

Question 2 — Direct legal services expenditures:

Expenditures refer to the actual gross dollars expended during the fiscal year by the Legal Aid Plan. Expenditures made on behalf of the Legal Aid Plan by other agencies should not be included. Total expenditures equals the sum of expenditures on direct legal services, central administrative expenditures and any other expenditures as indicated in Question 3.

Direct legal services expenditures are the sum of payments made to private law firms and the cost of legal service delivery by Legal Aid Plan staff. These expenditures include monies spent on the provision of legal advice and representation services to clients including special target groups. All law office and contracted community clinic expenses are included (i.e. staff salaries, benefits and overhead expenses.) Central administrative expenses and other expenses of the Legal Aid Plan are excluded.

  • Staff direct legal services expenditures include monies spent on the provision of legal advice and representation services by Legal Aid Plan staff to clients, including special target groups. All law office and contracted community clinic expenses are included (i.e. staff salaries, benefits, and overhead expenses). These expenditures include, for example, professional and support staff salaries and benefits, legal disbursements and overhead costs of direct legal service offices. Associated overhead includes the cost of office supplies, equipment and maintenance, conferences, meetings, membership expenses, rent, etc. Central administrative expenses and other expenses of the Legal Aid Plan are excluded.
  • Private law firm expenditures include fees and disbursements, together with other specific costs (e.g. travel expenses) incurred by private lawyers for the provision of legal services to legal aid clients.

Question 3 — Total expenditures:

Direct legal services expenditures are the sum of payments made to private law firms and the costs of legal service delivery by Legal Aid Plan staff as indicated in Question 2.

Other program expenditures are the sum of monies spent on external projects, legal research activities, public legal education and grants to other agencies.

  • External project expenditures refer to monies expended on projects undertaken external to the Legal Aid Plan (e.g. university clinics). Note that funding of community clinics is not included.
  • Legal research expenditures refer to monies expended for conducting research related to legal matters. Excludes the cost of maintaining libraries.
  • Public legal education expenditures refer to monies expended on preventive law programs, educational programs, and publicity.

Central administrative expenditures include monies spent on head office functions and on offices that do not employ staff to advise and represent clients.

Other expenditures refer to monies expended on functions not already accounted for in the above categories (e.g. capital expenditures).

Question 4 — Personnel resources:

Personnel resources refers to the actual number of both full-time and part-time staff employed by the Legal Aid Plan at one particular point in time: March 31, the final day of the fiscal year. These data are broken down in two ways: by type of service provided and by type of personnel. Personnel on staff with the Legal Aid Plans are divided into: lawyer and non-lawyer counts. Staff lawyers refer to lawyers who are hired by the Legal Aid Plan to work from the legal aid office whose salaries are paid by the Legal Aid Plan. Notaries are included in the staff lawyer count. Paralegals are included in the non-lawyer count.

Direct legal service staff refers to persons whose primary function is to deliver legal assistance and/or legal representation directly to clients.

Other staff refers to persons whose primary function does not involve the provision of legal advice and/or representation directly to clients; for example, lawyers performing primarily administrative functions, article clerks, accountants, librarians, law students and clerical staff. Also included in other staff are persons involved in public legal education and legal research programs.

  • Public legal education staff refers to persons working within a specific program area conducting preventive law programs, educational programs, and publicity.
  • Legal research staff refers to persons working within a specific program area conducting research related to legal matters. Exclude persons maintaining Legal Aid Plan libraries.

Question 5 — Private lawyers:

Number of Private Bar lawyers who provided services includes those active members of the private bar who actually delivered legal services and billed the Legal Aid Plan during the fiscal year. Active bar members include the total number of lawyers certified and insured to practice in the jurisdiction. Government employed and legal aid staff lawyers are excluded. Notaries are included in the total counts provided. An unduplicated count is reported.

Question 6 — Applications:

Application refers to a formal request evidenced in writing whereby a person applies to a legal aid office for assistance. When aggregated, the total number of applications reflects the number of individual requests for summary services and full service assistance, rather than the total number of persons seeking assistance. Summary services include the provision of legal advice, information, or any other type of minimal legal service granted to an individual during a formal interview. Full services constitute more extensive legal assistance.

Applications should be counted as follows:

  1. Count written requests for full or summary services as evidenced by the completion of a legal aid application. Include written applications that require a written assessment of merit. For example, in some jurisdictions, service certificates are issued for a legal opinion of case merit.
  2. Exclude verbal requests made in person at a legal aid office or by telephone or e-mail to direct legal service personnel.
  3. Exclude requests for duty counsel services.
  4. Include related legal matters enumerated at the time of the contact with the office in one application. If a matter related to that on the original application arises at a later date, other than an appeal, do not count another application.
  5. Count separate applications for criminal and civil matters.
  6. Count separate applications for youth criminal matters and adult criminal matters.
  7. The total number of applications reported for the fiscal year include all applications filed during that time, irrespective of when the application was approved or rejected.

Question 7 — Refused applications:

Refused applications refer to all formal requests for legal aid evidenced in writing, that have been denied legal services. This total includes applications for which no services have been approved, as well as those applications denied for full service that subsequently receive summary service. An application can be refused, appealed and still refused, only the initial refusal is counted. Reasons for refusal are a product of legislative and policy restrictions and include:

  • Financial ineligibility. A refusal for legal aid based on some financial information disclosed by the applicant pertaining to his/her income, assets and liabilities.
  • Coverage restrictions. Applications refused on the grounds that the legal matter is not covered by the Legal Aid Plan.
  • Lack of merit. Applications refused because the nature of the case or the seriousness of the matter does not warrant legal assistance.
  • Non-compliance/abuse. A refusal for legal aid based on either an applicant's prior or current experience with the Legal Aid Plan. These refusals include applications where similar services were already rendered, services applied for are abusive of the legal process, or failure to co-operate with the legal aid lawyer.
  • Other. Refers to all other reasons for refusing an application that have not already been accounted for in the above categories. If possible, please indicate the reason(s) for refusal in the Comments section.

If an application involves two reasons for refusal, choose the more important of the two and count it as the major reason.

Questions 8 and 9 — Applications approved, full service:

Approved applications for full service refers to an application for legal assistance which is granted legal aid as described in a certificate, referral, or any other authorization denoting that the applicant is entitled to extensive legal services.

Once an application is approved for full service, it is not subsequently counted as a summary service although in some cases, relatively little service may be required to fulfil the request.

This count measures the number of units of service rather than the number of persons assisted, and excludes all summary service (including written legal opinions) and duty counsel services.

Question 10 — Applications approved, summary service:

Approved applications for summary services refers to the provision of legal advice, information, or any other type of minimal legal service to an individual during a formal interview. It can include simple legal tasks such as making a telephone call or drafting a letter on behalf of a client. Summary services are provided to individuals in two circumstances: a written request has been submitted at the office, or a verbal request has been made in person at a legal aid office or by telephone to direct legal service personnel. Only written requests should be included in the count.

This count excludes applications that requested extensive legal assistance (full service) but received summary service upon refusal. Also excluded are the applications originally approved for full service but subsequently rendered summary services.

Summary service counts measure the number of units of service provided rather than the number of persons assisted, and are mutually exclusive of both the approved full service application and duty counsel counts.

Question 11 — Duty counsel services provided:

Duty counsel services refer to legal services provided by a lawyer at a location other than a legal aid office, where the person assisted had not applied in writing requesting legal aid services. This count measures the number of units of service provided rather than the number of persons assisted, and is mutually exclusive of both the summary service and approved application counts.

Cases coming before a circuit court are typically provided duty counsel services. Consequently, circuit court cases are included in the duty counsel service count rather than in the approved application count. Only circuit court matters granted a delay are included in the approved application count. The provision of duty counsel services does not bar the recipient from subsequent application for legal aid services.

  • Criminal duty counsel refers to legal services in criminal matters that are generally provided at a court or place of detention.
  • Civil duty counsel refers to legal services in civil matters that may additionally be provided at locations other than a court or place of detention (e.g. psychiatric hospital, senior citizens' home).

Question 12 — Interprovincial dossiers:

Interprovincial Reciprocity Agreement refers to the informal agreement among Legal Aid Plans in Canada to handle non-resident civil dossiers. Under the terms of the agreement, applicants must request legal aid in their province of residence rather than in the province where the legal recourse is sought. An approved application is then forwarded to the Legal Aid Plan which will provide the legal aid service.

Incoming Dossiers refer to the number of applications approved for civil legal aid by other provincial Legal Aid Plans which are forwarded to the Legal Aid Plan for service and for which service has been provided.

Outgoing Dossiers refer to the number of applications for civil legal aid approved by the Legal Aid Plan and are forwarded to other provincial Legal Aid Plans for service.

Question 13 — Appeals:

Appeals refer to an appeal of a lower court or administrative tribunal decision, not an appeal of a refused application. Each dossier is counted despite the fact that the matter may have been dealt with by the Legal Aid Plan in the past.

Revision of the Methodology of the Purchase of Passenger Vehicles component of the Consumer Price Index (CPI) beginning with the November 2012 CPI

Background

The Consumer Price Index (CPI) measures the rate at which the prices of representative goods and services in a fixed consumer basket change over time. In order to accurately reflect changes in the market and the behavior of consumers, Statistics Canada periodically reviews and updates the concepts and methods applied to the various components of the CPI program.

The Purchase of Passenger Vehicles Index (PPVI), part of the Transportation major component of the CPI, has been updated with the November CPI release on December 21, 2012. Further updates will come into effect with the next CPI Basket Update, scheduled for March 27, 2013. The PPVI accounts for 6.53% of the CPI 2009 basket.

Improvements to the Purchase of Passenger Vehicles Index (PPVI) with the November CPI Release

The PPVI has been modified as follows:

  1. The timing of the introduction of new models has been improved to reflect manufacturers' marketing strategies.

    After analysing market penetration using third-party data, model year updates are now introduced into the CPI sample in the third month after introduction into the marketplace. At this time, sales of new model year vehicles generally overtake those of the current model year. This also reflects the new industry behavior where new model year introduction is no longer set in advance, and replaces the previous CPI fixed-calendar month introduction system whereby new models were introduced in August, November and February of each year. Users are cautioned that this change may alter the established seasonal price pattern of the series.
  2. The price definition has been modified to complement the changes to the introduction of new models.

    The purchase price continues to be estimated every month using the Manufacturer's Suggested Retail Price (MSRP), including freight charges, and the manufacturer's rebate. However, preparation and administration fees, and dealer discounts are no longer included in the purchase price. Their contribution to price movements is negligible and this change will provide the flexibility required to implement the improvements to the introduction of model updates.

    To create a pure price movement, option pricing quality adjustments between model years continue to be made using an auto industry database.

Improvements to the Purchase of Passenger Vehicles Index (PPVI) that will be introduced with the next CPI Basket Update on March 27, 2013

  1. The number of individual passenger automobiles priced every month will be increased to reflect the more diversified product offerings available to consumers.

    With the next CPI Basket Update, the number of individual passenger automobiles in the sample will be increased significantly to better reflect the current marketplace.
  2. The stratification will be updated to reflect new market segmentation.

    The sample will continue to be stratified by type of vehicle and manufacturer, as depicted in blue below. Vehicles are first split into two broad categories: Cars; or Trucks, Vans and Sport Utility Vehicles (SUVs), and then sub-divided accordingly. With the next CPI Basket Update, the SUV category will be further sub-divided into: compact SUVs; and intermediate-sized SUVs, as illustrated in orange (Chart 1).

Chart 1
Purchase of Passenger Vehicles stratification effective with the introduction of the 2011 CPI basket

Chart 1: Purchase of Passenger Vehicles stratification effective with the introduction of the 2011 CPI basket
Description of chart 1

Purchase of Passenger Vehicles stratification effective with the introduction of the 2011 CPI basket

The Purchase of Passenger Vehicle Index is comprised of the various types of passenger vehicles purchased by Canadian consumers. The vehicles in the index are first split into one of two broad categories: Cars; or Trucks, Vans and Sport Utility Vehicles (SUVs). The Car category is then sub-divided into three groups: sub-compact; compact; or intermediate-sized vehicles. The Trucks, Vans and SUVs category is sub-divided into its three component groups: Trucks; Vans; or SUVs. With the next CPI basket update, scheduled for March 27, 2013, the SUV category will be further sub-divided into two groups: compact; or intermediate-sized SUVs. Finally, the models which comprise each of all of the smallest sub-categories are listed by manufacturer.

  • Basket weights for the different vehicles in the sample were obtained from Statistics Canada's Survey of Household Spending, as well as third-party data.
  • The revised CPI passenger vehicle sample will more accurately reflect market shares as well as the mix of North American and non-North American models that may comprise a particular category of vehicle.

These updates to the PPVI will contribute to keeping the CPI representative and better reflect changing consumption patterns and market characteristics. The greater breadth of the sample means that new vehicles will be introduced into the classification and price sample in a more timely fashion than in the past.

Standard Geographical Classification (SGC) 2011

Table G
Number of census subdivision changes by type, 2006 to 2011
Province / Territory Change Code 1 incorporation Change Codes 2, 2C Change/correction of name Change Codes 3, 3C Change/correction of type Change Code 23 change of name and type Change Code 4 Dissolution Change Codes 7, 7C Revision/correction of Standard Geographical Clssification (SGC) code Codes 5, 5A, 6, 8, 8C, 9, 9C, 10, 11 Annexation and, boundary and population revisions, cartographic correction Total
N.L. 2 2 ... ... 3 ... 4 11
P.E.I. ... ... ... ... ... ... 15 15
N.S. ... ... ... ... 1 ... 16 17
N.B. 3 4 3 2 6 ... 35 53
Que. 4 9 41 5 13 2 90 164
Ont. 2 7 2 1 13 1 118 144
Man. 3 ... 1 ... 13 ... 30 47
Sask. 1 3 6 ... 26 ... 251 287
Alta. 1 16 33 ... 19 ... 217 286
B.C. 33 25 2 ... 126 43 270 499
Y.T. 2 ... 4 ... ... ... 4 10
N.W.T. 5 2 1 ... 1 59 5 73
Nvt. ... ... ... ... ... ... ... ...
Canada 56 68 93 8 221 105 1,055 1,606
Legend
Change code Description
Codes 1 Incorporation
Codes 2, 2C Change/correction of name
Codes 3, 3C Change/correction of type
Code 23 Change of name and type
Code 4 Dissolution
Codes 7, 7C Revision/correction of Standard Geographical Clssification (SGC) code
Codes 5, 5A, 6, 8, 8C, 9, 9C, 10, 11 Annexation and, boundary and population revisions, cartographic correction

Standard Geographical Classification (SGC) 2011

Table E
Standard abbreviations and titles for census subdivision (CSD) types for use in English, French and bilingual publications, 2011
Language form of CSD type Abbreviation for English language publications Title for English language publications Abbreviation for French language publications Title for French language publications Abbreviation for bilingual publications Title for bilingual publications
Bilingual C City C Cité C City / Cité
English only CC Chartered community CC Chartered community CC Chartered community
English only CG Community government CG Community government CG Community government
Bilingual CN Crown colony CN Colonie de la couronne CN Crown colony / Colonie de la couronne
English only COM Community COM Community COM Community
French only CT Canton (municipalité de) CT Canton (municipalité de) CT Canton (municipalité de)
French only CU Cantons unis (municipalité de) CU Cantons unis (municipalité de) CU Cantons unis (municipalité de)
Bilingual CV City CV Ville CV City / Ville
English only CY City CY City CY City
English only DM District municipality DM District municipality DM District municipality
English only HAM Hamlet HAM Hamlet HAM Hamlet
English only ID Improvement district ID Improvement district ID Improvement district
English only IGD Indian government district IGD Indian government district IGD Indian government district
English only IM Island municipality IM Island municipality IM Island municipality
Bilingual IRI Indian reserve IRI Réserve indienne IRI Indian reserve / Réserve indienne
English only LGD Local government district LGD Local government district LGD Local government district
English only LOT Township and royalty LOT Township and royalty LOT Township and royalty
Bilingual M Municipality M Municipalité M Municipality / Municipalité
English only MD Municipal district MD Municipal district MD Municipal district
French only Municipalité Municipalité Municipalité
English only MU Municipality MU Municipality MU Municipality
English only NH Northern hamlet NH Northern hamlet NH Northern hamlet
English only NL Nisga'a land NL Nisga'a land NL Nisga'a land
Bilingual NO Unorganized NO Non organisé NO Unorganized / Non organisé
English only NV Northern village NV Northern village NV Northern village
Bilingual P Parish P Paroisse (municipalité de) P Parish / Paroisse (municipalité de)
French only PE Paroisse (municipalité de) PE Paroisse (municipalité de) PE Paroisse (municipalité de)
Bilingual RCR Rural community RCR Communauté rurale RCR Rural community / Communauté rurale
English only RDA Regional district electoral area RDA Regional district electoral area RDA Regional district electoral area
English only RG Region RG Region RG Region
English only RGM Regional municipality RGM Regional municipality RGM Regional municipality
English only RM Rural municipality RM Rural municipality RM Rural municipality
English only RV Resort village RV Resort village RV Resort village
Bilingual S-É Indian settlement S-É Établissement indien S-É Indian settlement / Établissement indien
English only SA Special area SA Special area SA Special area
Bilingual SC Subdivision of county municipality SC Subdivision municipalité de comté SC Subdivision of county municipality / Subdivision municipalité de comté
Bilingual Settlement Établissement Settlement / Établissement
English only SET Settlement SET Settlement SET Settlement
Bilingual SG Self-government SG Autonomie gouvernememtale SG Self-government / Autonomie gouvernementale
English only SM Specialized municipality SM Specialized municipality SM Specialized municipality
Bilingual SNO Subdivision of unorganized SNO Subdivision non organisée SNO Subdivision of unorganized / Subdivision non organisée
English only SV Summer village SV Summer village SV Summer village
English only T Town T Town T Town
French only TC Terres réservées aux Cris TC Terres réservées aux Cris TC Terres réservées aux Cris
French only TI Terre inuite TI Terre inuite TI Terre inuite
French only TK Terres réservées aux Naskapis TK Terres réservées aux Naskapis TK Terres réservées aux Naskapis
English only TL Teslin land TL Teslin land TL Teslin land
English only TP Township TP Township TP Township
Bilingual TV Town TV Ville TV Town / Ville
French only V Ville V Ville V Ville
French only VC Village cri VC Village cri VC Village cri
French only VK Village naskapi VK Village naskapi VK Village naskapi
Bilingual VL Village VL Village VL Village
French only VN Village nordique VN Village nordique VN Village nordique

Standard Geographical Classification (SGC) 2011

Table D
Standard abbreviations and titles for census division (CD) types for use in English, French and bilingual publications, 2011
Language form of CD type Abbreviation for English language publications Title for English language publications Abbreviation for French language publications Title for French language publications Abbreviation for bilingual publications Title for bilingual publications
Bilingual CDR Census division CDR Division de recensement CDR Census division / Division de recensement
Bilingual CT County CT Comté CT County / Comté
English only CTY County CTY County CTY County
English only DIS District DIS District DIS District
English only DM District municipality DM District municipality DM District municipality
French only MRC Municipalité régionale de comté MRC Municipalité régionale de comté MRC Municipalité régionale de comté
English only RD Regional district RD Regional district RD Regional district
English only REG Region REG Region REG Region
English only RM Regional municipality RM Regional municipality RM Regional municipality
French only Territoire équivalent Territoire équivalent Territoire équivalent
Bilingual TER Territory TER Territoire TER Territory / Territoire
English only UC United counties UC United counties UC United counties

Standard Geographical Classification (SGC) 2011

Table B
Distribution of census subdivision types by province and territory, 2011
Census subdivision type Canada N.L. P.E.I. N.S. N.B. Que. Ont. Man. Sask. Alta. B.C. Y.T. N.W.T. Nvt.
City / Cité (C) 6 ... ... ... 4 ... 2 ... ... ... ... ... ... ...
Chartered community (CC) 3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 ...
Community government (CG) 4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ...
Crown colony / Colonie de la couronne (CN) 1 ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ...
Community (COM) 33 ... 33 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Canton (municipalité de) (CT) 45 ... ... ... ... 45 ... ... ... ... ... ... ... ...
Cantons unis (municipalité de) (CU) 2 ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ... ... ...
City / Ville (CV) 2 ... ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ... ...
City (CY) 149 3 2 ... 4 ... 46 9 16 17 49 1 1 1
District municipality (DM) 52 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 52 ... ... ...
Hamlet (HAM) 36 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 10 24
Improvement district (ID) 7 ... ... ... ... ... ... ... ... 7 ... ... ... ...
Indian government district (IGD) 2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 ... ... ...
Island municipality (IM) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Indian reserve / Réserve indienne (IRI) 961 3 4 25 18 27 139 75 168 81 419 ... 2 ...
Local government district (LGD) 2 ... ... ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ...
Township and royalty (LOT) 67 ... 67 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Municipality / Municipalité (M) 3 ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... ...
Municipal district (MD) 76 ... ... 12 ... ... ... ... ... 64 ... ... ... ...
Municipalité (MÉ) 619 ... ... ... ... 619 ... ... ... ... ... ... ... ...
Municipality (MU) 54 ... ... ... ... ... 54 ... ... ... ... ... ... ...
Northern hamlet (NH) 11 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ...
Nisga'a land (NL) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Unorganized / Non organisé (NO) 137 ... ... ... ... 96 16 10 2 ... ... 4 6 3
Northern village (NV) 11 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ...
Parish / Paroisse (municipalité de) (P) 150 ... ... ... 150 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Paroisse (municipalité de) (PE) 179 ... ... ... ... 179 ... ... ... ... ... ... ... ...
Rural community / Communauté rurale (RCR) 4 ... ... ... 4 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Regional district electoral area (RDA) 158 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 158 ... ... ...
Region (RG) 1 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Regional municipality (RGM) 4 ... ... 3 ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Rural municipality (RM) 413 ... ... ... ... ... ... 117 296 ... ... ... ... ...
Resort village (RV) 40 ... ... ... ... ... ... ... 40 ... ... ... ... ...
Indian settlement / Établissement indien (S-É) 28 ... ... ... ... 6 5 4 1 4 3 5 ... ...
Special area (SA) 3 ... ... ... ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ...
Subdivision of county municipality / Subdivision municipalité de comté (SC) 28 ... ... 28 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Settlement / Établissement (SÉ) 13 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ...
Settlement (SET) 13 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10 3
Self-government / Autonomie gouvernementale (SG) 4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ... ...
Specialized municipality (SM) 5 ... ... ... ... ... ... ... ... 5 ... ... ... ...
Subdivision of unorganized / Subdivision non organisée (SNO) 92 92 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Summer village (SV) 51 ... ... ... ... ... ... ... ... 51 ... ... ... ...
Town (T) 743 277 7 31 13 ... 88 51 147 108 14 3 4 ...
Terres réservées aux Cris (TC) 8 ... ... ... ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ...
Terre inuite (TI) 12 ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... ...
Terres réservées aux Naskapis (TK) 1 ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ...
Teslin land (TL) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ...
Township (TP) 207 ... ... ... ... ... 207 ... ... ... ... ... ... ...
Town / Ville (TV) 15 ... ... ... 14 ... 1 ... ... ... ... ... ... ...
Ville (V) 222 ... ... ... ... 222 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village cri (VC) 8 ... ... ... ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village naskapi (VK) 1 ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village (VL) 550 ... ... ... 66 45 11 19 266 95 43 4 1 ...
Village nordique (VN) 14 ... ... ... ... 14 ... ... ... ... ... ... ... ...
Total 5,253 376 113 99 273 1,285 574 287 959 435 743 37 41 31

Standard Geographical Classification (SGC) 2011

Table A
Distribution of census division types by province and territory, 2011
Census division type Canada N.L. P.E.I. N.S. N.B. Que. Ont. Man. Sask. Alta. B.C. Y.T. N.W.T. Nvt.
Census division / Division de recensement (CDR) 85 11 ... ... ... 5 9 23 18 19 ... ... ... ...
County / Comté (CT) 15 ... ... ... 15 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
County (CTY) 41 ... 3 18 ... ... 20 ... ... ... ... ... ... ...
District (DIS) 10 ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ...
District municipality (DM) 1 ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ...
Municipalité régionale de comté (MRC) 81 ... ... ... ... 81 ... ... ... ... ... ... ... ...
Regional district (RD) 28 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28 ... ... ...
Region (REG) 10 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... 6 3
Regional municipality (RM) 6 ... ... ... ... ... 6 ... ... ... ... ... ... ...
Territoire équivalent (TÉ) 12 ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... ...
Territory / Territoire (TER) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ...
United counties (UC) 3 ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... ...
Total 293 11 3 18 15 98 49 23 18 19 29 1 6 3

SGC 2011 - Abbreviations of CSD types

CSD type
Abbreviations CSD type
C City / Cité
CC Chartered community
CG Community government
CN Crown colony / Colonie de la couronne
COM Community
CT Canton (municipalité de)
CU Cantons unis (municipalité de)
CV City / Ville
CY City
DM District municipality
HAM Hamlet
ID Improvement district
IGD Indian government district
IM Island municipality
IRI Indian reserve / Réserve indienne
LGD Local government district
LOT Township and royalty
M Municipality / Municipalité
MD Municipal district
Municipalité
MU Municipality
NH Northern hamlet
NL Nisga'a land
NO Unorganized / Non organisé
NV Northern village
P Parish / Paroisse (municipalité de)
PE Paroisse (municipalité de)
RCR Rural community / Communauté rurale
RDA Regional district electoral area
RG Region
RGM Regional municipality
RM Rural municipality
RV Resort village
S-É Indian settlement / Établissement indien
SA Special area
SC Subdivision of county municipality / Subdivision municipalité de comté
Settlement / Établissement
SET Settlement
SG Self-government / Autonomie gouvernementale
SM Specialized municipality
SNO Subdivision of unorganized / Subdivision non organisée
SV Summer village
T Town
TC Terres réservées aux Cris
TI Terre inuite
TK Terres réservées aux Naskapis
TL Teslin land
TP Township
TV Town / Ville
V Ville
VC Village cri
VK Village naskapi
VL Village
VN Village nordique

SGC 2011 - Legend

Change code (former and revised state)
Code Type of change
1 Incorporation
2 Change of name
2C Correction of name
23 Change of name and type
3 Change of type
3C Correction of type
4 Dissolution
5A Complete annexation and part annexed of
6 Part incorporated from the former entity
7 Revision of Standard Geographical Classification (SGC) code
7C Correction of Standard Geographical Classification (SGC) code
* Denotes "part of"
** New entity from 2006, updated in its creation year
*** New entity from 2006, updated after its creation year

SGC 2011 - Legend

Change code related to the 2011 census subdivision (CSD)
Code Type of change
1 Incorporation
2 Change of name
2C Correction of name
23 Change of name and type
3 Change of type
3C Correction of type
5A Complete annexation and part annexed of
7 Revision of Standard Geographical Classification (SGC) code
7C Correction of Standard Geographical Classification (SGC) code
Y Common part
* Denotes "part of"