Réunion - le 22 mai 2020

Sixième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique (CCCS)

Date : le 22 mai 2020, 13h00 à 16h00

Lieu : Réunion virtuelle

L'ordre du jour

L'ordre du jour
Heure Point à l'ordre du jour Participant(s) responsable(s)
12h50 - 13h00 Arrivée virtuelle Membres du CCCS
13h00 - 13h05 Remarques introductives et mises à jour de la présidente Teresa Scassa : Présidente
13h05 - 13h25 Mise à jour du Statisticien en chef du Canada
Discussion à huis clos

Anil Arora : Statisticien en chef du Canada
Lynn Barr-Telford : Statisticienne en chef adjointe
André Loranger : Statisticien en chef adjoint
Greg Peterson : Statisticien en chef adjoint
Yvan Clermont : Directeur général

13h25 - 13h45 Table ronde
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
13h45 - 14h15

Mise à jour sur le rapport annuel
Discussion à huis clos

Discussion en profondeur sur la section du rapport

  • Section 1 (30 min)
Membres du CCCS et Rosemary Bender
14h15 - 14h25 Pause santé
14h25 - 15h25

Mise à jour sur le rapport annuel
Discussion à huis clos

Discussion en profondeur sur la section du rapport

  • Section 2 (30 min)
  • Section 3 (30 min)
Membres du CCCS et Rosemary Bender
15h25 - 15h45 Planification future
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
15h45 - 16h00 Mot de la fin
Discussion à huis clos
Teresa Scassa : Présidente

Réunion - le 24 avril 2020

Cinquième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique (CCCS)

Date : le 24 avril 2020, 13h00 à 16h00

Lieu : Réunion virtuelle

L'ordre du jour

L'ordre du jour
Heure Point à l'ordre du jour Participant(s) responsable(s)
12h50 - 13h00 Arrivée virtuelle Membres du CCCS
13h00 - 13h05 Remarques introductives et mises à jour de la présidente Teresa Scassa : Présidente, Membres du CCCS
13h05 - 13h10 Mise à jour du Statisticien en chef du Canada Anil Arora : Statisticien en chef du Canada
13h10 - 13h35 Mise à jour sur Statistique Canada et COVID-19 André Loranger : Statisticien en chef adjoint, Gestion stratégique des données, Méthodes et analyse
Yvan Clermont :  Directeur général, Études analytiques
13h35 - 13h55 Discussion sur Statistique Canada et COVID-19 Membres du CCCS
André Loranger
Yvan Clermont
13h55 - 14h10 Survol du rapport annuel
Discussion à huis clos
 
14h10 - 15h30

Mise à jour sur le rapport annuel
Discussion à huis clos

Discussion en profondeur sur la section du rapport

  • Section 1 (20 min)
  • Section 2 (20 min)
  • Section 3 (20 min)
  • Section 4 (20 min)
Membres du CCCS et Rosemary Bender
15h30 - 15h45 Planification future
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
15h45 - 16h00 Mot de la fin
Discussion à huis clos
Teresa Scassa : Présidente

Supplément à l'évaluation générique des facteurs relatifs à la vie privée de Statistique Canada à propos du Sondage éclair sur la COVID 19 et ses répercussions sur les fonctionnaires fédéraux (SECRFF)

Date : Mai 2020

Gestionnaires de programme :

  • Directeur, Centre de l'intégration et du développement des données sociales
  • Directeur général, Direction des domaines spécialisés du recensement, des perspectives sociales, de l'intégration et de l'innovation

Renvoi au fichier de renseignements personnels (FRP)

Sans objet, car aucun identificateur personnel direct n'est recueilli ni conservé.

Description de l'activité statistique

Par suite de la pandémie de COVID-19 et de l'ampleur des perturbations que cela provoque au sein du milieu de travail dans l'ensemble de la fonction publique fédérale du Canada, Statistique Canada mène un Sondage éclair sur la COVID-19 et ses répercussions sur les fonctionnaires fédéraux (SECRFF); il s'agit d'une série de courts questionnaires thématiques pour recueillir des renseignements auprès des employés sur différents sujets, comme la santé mentale et le bien-être, l'environnement de travail actuel, le leadership et le soutien, et l'avenir du travail. Certaines questions de base demeureront les mêmes dans chaque questionnaire, à quoi s'ajoutera un contenu thématique cyclique. La méthodologie utilisée repose sur l'approche participative, et les répondants accéderont aux questionnaires dans le portail anonyme qui se trouve sur la page Web de Statistique Canada. Le sondage sera mis à l'essai auprès des employés de Statistique Canada; il pourrait également être étendu aux employés de l'ensemble de la fonction publique.

Les questionnaires du SECRFF, qui est à participation volontaire, ne recueillent pas d'identificateurs personnels directs comme le nom ou l'âge. Ils recueillent plutôt des renseignements personnels comme le groupe d'âge, le genre, le statut d'Autochtone, l'appartenance à une minorité visible et la situation de handicap. Les questionnaires recueillent également les renseignements suivants sur l'employé, par exemple le ministère ou l'organisme où il travaille, son unité organisationnelle, sa situation professionnelle actuelle, son groupe professionnel ainsi que sa province ou son territoire de travail. Donc, les participants ne communiqueront pas d'identificateurs personnels directs, mais ils fourniront des renseignements personnels et des renseignements sur leur travail. Ces renseignements seront traités conformément aux protocoles normalisés de protection de la vie privée. La participation et les réponses des personnes demeureront anonymes; les personnes ne seront pas identifiées de manière délibérée.

Le SECRFF contient des questions sur la santé mentale et le bien-être et un nombre aussi limité que possible de questions à réponse libre, qui pourraient donner lieu à la divulgation de renseignements de nature délicate. Le caractère délicat des questions à réponse libre variera selon le thème du sondage, mais les réponses à ces questions sont volontaires. Enfin, dans le cadre du SECRFF, on recueille les adresses électroniques des participants, sur une base volontaire, pour les inviter dans l'avenir à participer à des projets de recherche connexes. Les résultats agrégés seront présentés en fonction de paramètres démographiques, par exemple l'âge, la région, l'unité organisationnelle et le groupe professionnel.

Raison du supplément

Tandis que l'évaluation générique des facteurs relatifs à la vie privée aborde la plupart des risques en matière de vie privée et de sécurité qui sont liés aux activités statistiques menées par Statistique Canada, le présent supplément décrit les mesures supplémentaires (sous la rubrique Facteurs d'atténuation ci-après) qui sont mises en œuvre pour la collecte des renseignements et l'accès à ceux-ci, compte tenu du fait que les renseignements fournis par les participants peuvent être de nature délicate. Ce supplément présente également une analyse de la nécessité et de la proportionnalité de cette nouvelle série de sondages.

Nécessité et proportionnalité

La collecte et l'utilisation de renseignements personnels dans le cadre du SECRFF peuvent faire l'objet d'une évaluation selon le critère en quatre volets proposé par le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada :

  1. Nécessité : La pandémie de COVID-19 a des répercussions importantes sur Statistique Canada et sur l'ensemble de la fonction publique fédérale, sur les services offerts et sur la façon dont les employés travaillent. Les renseignements personnels recueillis dans le cadre du SECRFF sont nécessaires pour permettre à Statistique Canada de disposer de données plus fiables à propos des répercussions de la COVID-19 sur les fonctionnaires fédéraux. Les résultats aideront les ministères et organismes publics participants à cerner les principaux défis auxquels font face les fonctionnaires fédéraux dans différents contextes, aussi bien au travail qu'à la maison, de même qu'à savoir quels sont les principaux besoins des fonctionnaires, puis à élaborer des outils et des mesures pour les aider pendant la pandémie et après. En outre, les résultats du SECRFF seront utiles pour déterminer si le gouvernement du Canada atteint ses objectifs pendant la pandémie de COVID-19, plus particulièrement ceux consistant à offrir un milieu de travail agile, inclusif et bien outillé, et à maintenir un environnement de travail sain sous l'angle de la santé mentale en milieu de travail (ce qui englobe le télétravail).

    La collecte de renseignements de nature délicate au moyen de questions sur la santé mentale et d'autres questions à réponse libre est un autre élément nécessaire pour atteindre l'objectif du SECRFF. Une bonne santé mentale est une condition essentielle à la santé et au bien-être général; or, l'environnement de travail peut avoir une incidence sur la santé mentale d'une personne. En cette période difficile, le gouvernement du Canada doit continuer de prendre toutes les mesures raisonnables pour instaurer et maintenir des milieux de travail sains et sécuritaires (ce qui inclut le télétravail). Considérant le caractère sans précédent de la pandémie de COVID-19, on ne sait pas quelles répercussions cela peut entraîner sur la santé mentale et sur d'autres aspects de la vie. Il est nécessaire de poser des questions à réponse libre pour bien saisir ces répercussions ainsi que pour recueillir des suggestions sur la façon d'améliorer le milieu de travail actuel.

  2. Efficacité : Comme il est urgent de recueillir des renseignements, la méthodologie qui sera utilisée pour administrer le SECRFF repose sur l'approche participative, afin de minimiser l'incidence sur l'infrastructure gouvernementale interne et de maximiser la participation des employés. Ainsi, les questionnaires seront mis à la disposition des fonctionnaires fédéraux sur le site Web de Statistique Canada. Cette méthodologie s'est révélée efficace dans le cadre de plusieurs projets de Statistique Canada ayant trait à la COVID-19, dont Impacts de la COVID-19 sur les Canadiens : Série de collecte de données, l'Enquête canadienne sur la situation des entreprises et Répercussions de la pandémie de COVID-19 sur les étudiants du niveau postsecondaire.

  3. Proportionnalité : Les données du SECRFF sont recueillies au moyen du portail anonyme, ce qui permet de préserver l'anonymat des participants et de limiter les préoccupations relatives à la protection de la vie privée.

    Des spécialistes de Statistique Canada et du SCT ont été consultés au sujet de la portée et de la méthodologie du SECRFF. Un certain nombre de questions du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) ont été incorporées au SECRFF. Il s'agit d'une mesure utile, car ces questions ont déjà fait l'objet d'essais qualitatifs, et les résultats de cette série de collecte de données pourront être comparés à ceux du SAFF, ce qui rendra possible une meilleure interprétation des résultats.

    Les données recueillies contiendront uniquement les variables requises aux fins des objectifs statistiques du SECRFF. Les directives et les politiques de Statistique Canada en matière de collecte et de publication des données seront respectées afin d'assurer la confidentialité des données. Les réponses individuelles seront regroupées avec celles des autres participants aux fins de communiquer les résultats. Les réponses individuelles et les résultats relatifs à de très petits groupes ne seront jamais communiqués à des ministères ou organismes publics. Dans l'éventualité où le sondage est mené à l'échelle de la fonction publique, un petit nombre d'employés du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) auront accès aux données à des fins de travaux statistiques et de recherche; ces employés devront se conformer aux exigences de sécurité et de confidentialité applicables aux autres enquêtes menées par Statistique Canada, telles que décrites dans la Loi sur la statistique. Les répondants seront informés de la chose dans l'introduction au sondage.

    On estime que les avantages tirés des constatations du sondage – qui devraient aider à orienter les services de soutien visant à améliorer les milieux de travail et à étayer le leadership exercé dans les ministères et organismes – sont proportionnels aux risques reliés à la protection de la vie privée.

  4. Autres données : À l'heure actuelle, il n'existe aucune autre source permettant d'obtenir des renseignements à propos des répercussions de la pandémie de COVID-19 sur les fonctionnaires fédéraux.

Facteurs d'atténuation

On estime que certaines des questions du SECRFF présentent un caractère délicat, parce qu'elles ont trait à la santé mentale et au bien-être des personnes, ou parce qu'il s'agit de questions à réponse libre, de sorte que les réponses fournies pourraient contenir par inadvertance des renseignements de nature délicate; toutefois, le risque global de préjudice pour les participants au sondage est jugé être gérable grâce aux mesures d'atténuation décrites ici.

Consultations

Un processus de consultation simplifié sera mis en œuvre avant le lancement de chaque questionnaire. Cela peut comprendre des activités de mobilisation avec les centres stratégiques du SCT, le Bureau du Conseil privé et d'autres groupes de parties prenantes, comme les représentants des agents négociateurs.

Consentement

Tous les participants seront informés à l'avance du fait que leur participation au SECRFF est facultative, ainsi que du sujet de chaque questionnaire de la série. On leur rappellera en outre que leur participation est volontaire dans l'invitation, avant de passer aux questions. Enfin, les participants seront informés que, en cas de lancement à l'échelle de la fonction publique, un petit nombre d'employés du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada auront accès aux données à des fins de travaux statistiques et de recherche, et que ces employés devront se conformer aux exigences de sécurité et de confidentialité applicables aux autres enquêtes menées par Statistique Canada, telles que décrites dans la Loi sur la statistique.

Étalonnage

Bien que les questionnaires fondés sur l'approche participative ciblent les fonctionnaires en poste à Statistique Canada, et peut-être aussi le personnel d'autres ministères et organismes participants en cas de lancement à l'échelle de la fonction publique, on s'attend à ce qu'il soit difficile de contacter les employés pendant la pandémie de COVID-19. Par ailleurs, étant donné que l'approche participative ne permet pas d'établir un groupe contrôlé de répondants, il faut s'attendre à ce qu'il y ait des problèmes de couverture de la population, ce qui pourrait avoir une incidence sur la qualité des résultats. Un étalonnage, ou rajustement des résultats, d'après des totaux de population connus de la fonction publique pourrait permettre une meilleure interprétation des résultats, en réduisant certains des écarts connus entre les participants et les non-participants. Toutefois, même si un étalonnage est effectué, on ne pourra faire d'inférences pour l'ensemble de la population d'intérêt.

Services de soutien

Afin d'appuyer les participants, Statistique Canada incorporera aux questionnaires la liste des ressources pangouvernementales fiables qui suivent concernant la COVID-19 :

Statistique Canada ajoutera d'autres ressources lorsque cela sera pertinent par rapport à un sujet abordé dans la série.

Conclusion

La conclusion de l'évaluation est que, considérant les mesures de protection prises par Statistique Canada, les risques résiduels sont négligeables ou sont tels que Statistique Canada est prêt à les assumer et à les gérer.

Approbation officielle

La dirigeante principale de la protection des renseignements personnels de Statistique Canada, le directeur général, Méthodes statistiques modernes et science des données, et la statisticienne en chef adjointe, Statistique sociale, de la santé et du travail, ont examiné le présent supplément à l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée et recommandent son approbation. Le statisticien en chef du Canada exerce les pouvoirs délégués en vertu de l'article 10 de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour Statistique Canada, et il est responsable des opérations de l'organisme, notamment le secteur de programme cité dans ce supplément à l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée.

Eric Rancourt
Directeur général,
Méthodes statistiques modernes et science des données

Linda Howatson-Leo
Dirigeante principale de la protection des renseignements personnels

Lynn Barr-Telford
Statisticienne en chef adjointe
Statistique sociale, de la santé et du travail

Anil Arora
Statisticien en chef du Canada

Politique sur la diffusion officielle

La protection des données sensibles est de la plus haute importance pour Statistique Canada. Il s'agit d'une valeur fondamentale profondément ancrée dans la culture de l'organisme, tout comme l'engagement de fournir à la population canadienne un accès rapide et équitable aux données et aux analyses. Cela s'inscrit dans le mandat de publier des statistiques au sujet de l'économie et de la société du Canada, conformément à la Loi sur la statistique.

L'offre d'un accès limité aux renseignements diffusés de façon anticipée est un élément important des pratiques de l'organisme pour un certain nombre de raisons, dont les suivantes :

  • améliorer la qualité des données et des analyses;
  • assurer la sécurité des données;
  • tenir les hauts fonctionnaires et les ministres informés en temps opportun.

La présente politique est mise à jour régulièrement pour veiller à ce qu'elle demeure pertinente.

1.0 Date d'entrée en vigueur

1.1 La présente politique est entrée entre en vigueur le 15 mai 2013. Elle a été mise à jour le 6 mai 2021.

2.0 Champ d'application

2.1 La présente politique s'applique aux employés de Statistique Canada et aux destinataires externes autorisés qui gèrent la diffusion officielle de nouveaux ensembles de données, de produits analytiques et de produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données; elle exclut les éléments suivants :

  • les totalisations provenant d'ensembles de données déjà diffusés;
  • les données administratives recueillies par Statistique Canada;
  • les couplages de données créés à partir d'ensembles de données déjà diffusés officiellement;
  • les fichiers de microdonnées de statistiques agrégées déjà diffusées officiellement;
  • les résultats d'essais, les enquêtes pilotes, les documents de travail, les études de faisabilité et les rapports analytiques sur les méthodes employées, assujettis aux restrictions imposées par la Loi sur la statistique;
  • la présentation ou la publication d'analyses ou de résultats de recherches provisoires qui s'appuient sur des ensembles de données déjà diffusés.

2.2 La présente politique s'applique à tous les nouveaux ensembles de données ainsi qu'aux produits analytiques et aux produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données créés par Statistique Canada. Elle est conforme aux dispositions de la Loi sur la statistique et ne restreint pas les pouvoirs du statisticien en chef.

2.3 La présente politique s'applique aux conditions visant à fournir de nouveaux ensembles de données ainsi que des produits analytiques et des produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données à une tierce partie avant la diffusion publique par l'entremise de l'un des instruments de diffusion officielle de Statistique Canada.

2.4 La présente politique s'applique à la diffusion coordonnée de nouveaux ensembles de données ainsi que des produits analytiques et des produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données avec d'autres ministères, organismes et organisations.

2.5 Le statisticien en chef peut accorder des exemptions à la présente politique, assujetties aux lois canadiennes ou aux politiques du gouvernement du Canada.

3.0 Objectifs et résultats attendus de la politique

3.1 La présente politique vise à énoncer les conditions permettant de rendre les produits statistiques produits par Statistique Canada accessibles à la population canadienne de manière équitable et rapide, conformément à la responsabilité de l'organisme de publier des renseignements statistiques, comme le prévoit la Loi sur la statistique.

3.2 Afin d'atteindre cet objectif, la politique établit des dispositions pour :

3.2.1 veiller à ce que tous les nouveaux ensembles de données ainsi que les produits analytiques et les produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données soient diffusés dans le cadre d'une annonce publiée par l'entremise de l'un des instruments de diffusion officielle de l'organisme, comme Le Quotidien;

3.2.2 veiller à ce que tous les nouveaux ensembles de données ainsi que les produits analytiques et les produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données soient sécurisés et protégés jusqu'à leur diffusion officielle par l'entremise de l'un des instruments de diffusion officielle;

3.2.3 veiller à ce que tous les nouveaux ensembles de données ainsi que les produits analytiques et les produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données ne soient pas communiqués à l'extérieur de Statistique Canada avant leur diffusion officielle, sauf si des conditions strictes leur ont été imposées.

3.3 Les résultats attendus de la présente politique sont les suivants :

3.3.1 fournir un accès équitable à tous les nouveaux ensembles de données, ainsi qu'aux produits analytiques et aux produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données de Statistique Canada.

3.3.2 restreindre l'accès anticipé des parties tierces aux diffusions officielles, ce qui permet d'atténuer le risque d'accès inéquitable aux renseignements;

3.3.3 fournir un cadre redditionnel et sécurisé pour donner accès aux diffusions officielles.

4.0 Énoncé de la politique

4.1 Diffusion officielle

4.1.1 La politique de Statistique Canada vise à diffuser tous les nouveaux ensembles de données ainsi que les produits analytiques et les produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données par l'entremise de ses instruments de diffusion officielle, comme Le Quotidien, avant qu'ils soient communiqués à l'externe, à quelques exceptions près.

4.1.2 La Direction des communications fournit un calendrier des diffusions à venir et collabore avec les domaines spécialisés pour assurer l'exactitude et l'accessibilité des diffusions officielles.

4.2 Diffusion anticipée de données

4.2.1 Statistique Canada partage certains renseignements avec des partenaires externes, avant leur diffusion officielle, en ce qui a trait à certaines considérations, comme la validation, l'information et la diffusion anticipée de données de nature délicate.

4.2.2 Diffusion anticipée à des fins de validation des données : Lorsqu'il est jugé nécessaire de s'assurer que les données sont de bonne qualité, l'organisme peut demander à des personnes et organisations qualifiées de valider les données recueillies et traitées avant leur diffusion officielle. Par exemple, des spécialistes du domaine à l'extérieur de Statistique Canada peuvent valider les données de l'organisme et contribuer à améliorer leur qualité et leur exactitude.

4.2.3 Diffusion anticipée à des fins d'information : Statistique Canada peut également partager de nouvelles données ainsi que des produits analytiques et des produits d'information fondés sur de nouvelles données à des fins d'information, avant une diffusion, avec les types d'organisations suivants :

  • Organisations commanditaires : Il s'agit d'organisations qui aident Statistique Canada à produire et à publier des données au moyen de financement (comme par l'intermédiaire d'une lettre d'entente ou d'un protocole d'entente), de soutien méthodologique ou de gouvernance partagée des programmes statistiques. Ces organisations comprennent les clients auprès de qui les coûts sont recouvrés.
  • Organisations fournissant des données administratives : Il s'agit d'organisations qui fournissent des données administratives dont Statistique Canada se sert pour produire et publier des statistiques.
  • Organisations faisant partie d'ententes de gouvernance partagée : L'organisme peut partager des données avec des organisations faisant partie d'une entente officielle de gouvernance partagée qui est établie spécifiquement pour le partage de ces données. Il s'agit d'organisations ayant conclu une entente partagée avec Statistique Canada qui a été approuvée par le statisticien en chef sur recommandation du Comité de gestion stratégique. Par exemple, des comités interministériels chargés de produire des données pourraient avoir accès à des données avant leur diffusion.

4.2.4 Diffusion anticipée de données de nature délicate autorisée par le statisticien en chef sur recommandation du greffier du Conseil privé

Les données de nature délicate, comme le Comité de gestion stratégique les a désignées et approuvées, comprennent les principaux indicateurs économiques et les diffusions.

Le statisticien en chef est chargé d'autoriser l'accès anticipé d'une organisation à des données de nature délicate, sur l'avis du greffier du Conseil privé. Un maximum de deux personnes par organisation a accès à des données de nature délicate, sauf sur autorisation du statisticien en chef.

4.3 Mesures de sécurité

4.3.1 L'organisme a établi un protocole officiel rigoureux pour le partage anticipé de renseignements avec des organisations tierces afin d'assurer la sécurité des données.

4.3.2 Les données sont partagées uniquement selon le principe du « besoin de savoir », c'est-à-dire que l'on juge que le destinataire désigné doit avoir un accès anticipé à l'ensemble de données pour exercer ses fonctions officielles.

4.3.3 Voici les principales étapes de la diffusion anticipée de données de nature délicate :

  • L'administrateur général d'une organisation, d'un ministère ou d'un organisme présente une demande officielle au statisticien en chef accompagnée d'une justification décrivant la mesure dans laquelle un accès anticipé à des données de nature délicate sert les intérêts de la population canadienne.
  • Des spécialistes du domaine au sein de l'organisme examinent la demande et formulent une recommandation à leurs cadres supérieurs, en fournissant notamment une justification qui décrit :
    • les avantages de la diffusion anticipée pour la population canadienne;
    • les avantages de la diffusion anticipée pour les activités de l'administration publique fédérale ou celles d'autres administrations provinciales, territoriales ou municipales;
    • la mesure dans la diffusion anticipée est essentielle à des fins d'information.
  • Le directeur général de la Direction des communications valide les demandes relatives à la diffusion anticipée.
  • Le statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé et le statisticien en chef adjoint du Secteur de l'engagement stratégique formulent des recommandations sur la diffusion anticipée de données de nature délicate à l'intention du Comité de gestion stratégique et pour obtenir l'autorisation du statisticien en chef.
  • Le statisticien en chef, sur l'avis du greffier du Conseil privé, prend une décision concernant l'approbation. Les ententes de diffusion anticipée autorisées par le statisticien en chef sont valides pour une période de 12 mois à partir de la date à laquelle le statisticien en chef signe l'autorisation.
  • Si la demande de diffusion anticipée est approuvée, l'organisation destinataire doit s'engager à nommer un agent de liaison qui collaborera avec les représentants de l'organisme afin de :
    • fournir des formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés par toutes les personnes qui peuvent avoir un accès anticipé aux données;
    • veiller à ce que toutes les personnes qui peuvent avoir un accès anticipé aux données soient informées des protocoles et de la nécessité d'assurer la sécurité des données;
    • veiller à ce que les dispositions en matière de sécurité soient respectées au sein de l'organisation.

Voir l'annexe A : Liste des ensembles de données de nature délicate
Voir l'annexe B : Procédures relatives à la diffusion anticipée de données de nature délicate
Voir l'annexe C : Procédures relatives à la diffusion anticipée à des fins de validation ou d'information
Voir l'annexe D : Procédures relatives à la diffusion anticipée en vertu d'une entente de gouvernance partagée

4.4 Considérations relatives au besoin de savoir

4.4.1 Les organisations doivent convenir de restreindre l'accès à des renseignements avant leur diffusion uniquement aux personnes qui ont « besoin de savoir » pour exercer leurs fonctions durant la période qui précède la diffusion et de fournir une justification appropriée. De plus, les personnes doivent avoir été informées de la sécurité des données et avoir signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés ».

4.4.2 La Direction des communications est chargée d'assurer la sécurité de tous les dossiers, y compris les formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés », relatifs à l'accès aux données par une partie tierce avant la diffusion officielle.

4.4.3 Dans le cas de données de nature délicate, la Direction des communications doit fournir au statisticien en chef une liste de toutes les ententes conclues avec les organisations participantes, ainsi que le nom et le titre de poste de chaque personne qui aura accès à des données de nature délicate, en plus de le tenir informé des changements apportés aux ententes.

4.4.4 Dans certaines situations, des fichiers de microdonnées ou des données agrégées confidentielles à partir desquels sont obtenus les ensembles peuvent être partagés avec un récipient externe dans le cadre d'une entente de diffusion anticipée, pourvu que l'une des conditions suivantes soit remplie :

  • une entente de partage de données en vertu de l'article 11 ou 12 de la Loi sur la statistique est en vigueur (conformément à la Directive sur le partage des données);
  • un ordre de révélation discrétionnaire en vertu du paragraphe 17(2) de la Loi sur la statistique est en vigueur (conformément à la Directive relative à la révélation discrétionnaire).

4.4.5 Tout partage d'ensembles de données avant leur diffusion doit se faire par l'entremise de modes autorisés approuvés par le statisticien en chef.

4.4.6 Les organisations qui ont accès aux données de nature délicate avant la diffusion officielle doivent s'engager à mener des examens annuels afin d'assurer la conformité et la tenue à jour des dossiers (comme les changements dans le personnel. Les organisations doivent également s'engager à mener une enquête exhaustive en cas de non-respect réel ou présumé de la politique. Si le non-respect est fondé, les organisations destinataires s'engagent à mettre rapidement en place des mesures correctives appropriées, lorsque la situation le justifie.

4.4.7 Tout non-respect du processus de diffusion anticipée est considéré comme étant un non-respect de la présente politique. La haute direction de Statistique Canada, y compris le dirigeant principal de la sécurité et le Comité de gestion stratégique, doit être informée de ce non-respect. La haute direction sera chargée de déterminer un plan d'action appropriée, qui pourrait comprendre la révocation des ententes de diffusion anticipée conclues avec les personnes ou les organisations. Voir la section 6 pour obtenir plus de renseignements.

5.0 Exigences

5.1 Responsabilités du statisticien en chef

5.1.1 Effectuer la dernière étape de la révision institutionnelle de l'ensemble du contenu proposé pour la publication par l'entremise de l'un des instruments de diffusion officielle de Statistique Canada.

5.1.2 Consulter le greffier du Conseil privé avant de prendre une décision relative à une demande de diffusion anticipée de données de nature délicate.

5.2 Responsabilités du bureau du statisticien en chef

5.2.1 Fournir à la Direction des communications toute la documentation liée aux diffusions anticipées aux fins de tenue de dossiers.

5.3 Responsabilités du Comité de gestion stratégique

5.3.1 Mener un examen annuel des ententes de diffusion anticipée et de toutes les ententes de gouvernance partagée.

5.3.2 Recommander au statisticien en chef la désignation de gouvernance partagée (avec des organisations partenaires, par l'intermédiaire d'une structure de gouvernance reconnue) sur recommandation d'un statisticien en chef adjoint.

5.3.3 Examiner et approuver la liste des indicateurs économiques et des diffusions classées comme des données de nature délicate.

5.3.4 Déterminer les mesures appropriées que l'organisme doit prendre si une organisation ou une personne de l'extérieur ne respecte pas les conditions établies par l'organisme pour accéder aux données avant la diffusion officielle; ces exigences sont décrites dans la Politique sur la diffusion officielle aux fins de consultation interne dans l'ensemble de l'organisme.

5.4 Responsabilités de la Division de l'audit interne

5.4.1 Réaliser des audits, des examens ou des missions de consultation qui figurent dans le Plan pluriannuel d'audit et d'évaluation fondé sur les risques, et à la demande de la haute direction au besoin.

5.4.2 Examiner et évaluer les résultats des audits, des évaluations de la conformité ou des examens effectués par les organisations destinataires concernant le respect de la Politique sur la diffusion officielle et fournir des conseils à la haute direction de l'organisme à ce sujet.

5.5 Responsabilités des directeurs

Avis de diffusion officielle

5.5.1 Veiller à ce que les nouveaux ensembles de données ainsi que les produits analytiques et les produits d'information fondés sur de nouveaux ensembles de données soient publiés par l'entremise de l'un des instruments de diffusion officielle de l'organisme, comme Le Quotidien.

5.5.2 Veiller à ce que les diffusions officielles et leur contenu analytique soient approuvés par le statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé avant leur publication et fournir à la Direction des communications une copie de l'approbation.

5.5.3 Veiller à ce que les diffusions officielles des indicateurs économiques et celles de nature analytique soient examinées par le statisticien en chef avant leur publication. Les diffusions officielles de nature analytique comprennent des renseignements qui présentent un nouvel éclairage sur un sujet, qui sont pertinents pour un enjeu actuel ou qui éclairent les débats sur les politiques publiques.

5.5.4 Veiller à ce que les analystes qui rédigent les communiqués principaux aient suivi une formation sur la rédaction en vue de la diffusion officielle.

5.5.5 S'assurer que les coordonnées d'une personne-ressource ou d'un porte-parole pour les médias sont fournies dans les deux langues officielles pour chaque diffusion et que cette personne a suivi une formation officielle sur les médias, comme l'exige la Directive sur les relations avec les médias.

5.5.6 Veiller à ce que la personne-ressource pour les médias soit disponible jusqu'à 17 h, heure de l'Est, le jour de la production, le jour de la diffusion et le jour ouvrable suivant la diffusion.

Diffusion anticipée à des fins de validation des données et d'information

5.5.7 Déterminer les conditions pour lesquelles les avantages justifient la diffusion anticipée de données à des organisations externes à des fins de validation des données.

5.5.8 Veiller à ce que les renseignements protégés soient transmis en toute sécurité lorsqu'ils sont communiqués à l'extérieur de l'organisme.

5.5.9 Veiller à ce que tous les destinataires externes qui ont accès à des renseignements avant leur diffusion aient signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés ».

5.5.10 Intégrer les conditions régissant les diffusions anticipées dans les ententes relatives aux enquêtes à frais recouvrables et s'assurer du respect de ces conditions par le commanditaire de l'enquête.

5.5.11 Définir une période raisonnable pour réaliser des activités analytiques et d'autres activités, allant de la transmission de données aux commanditaires des enquêtes à frais recouvrables à leur diffusion officielle par Statistique Canada.

5.5.12 Demander l'autorisation, par l'entremise de la Direction des communications, de fournir des renseignements avant la diffusion officielle, conformément à la section 4.2 de la Politique sur la diffusion officielle, en remplissant le formulaire de demande de diffusion anticipée et en procédant à la diffusion anticipée dans le respect des procédures de l'organisme.

5.5.13 Examiner chaque année les diffusions anticipées et leurs destinataires afin de veiller à ce que seules les personnes ayant un besoin évident d'accéder aux diffusions anticipées pour le travail y aient accès.

5.5.14 Fournir à la Direction des communications toute la documentation liée aux diffusions anticipées aux fins de tenue de dossiers.

5.5.15 Mener des diffusions anticipées de données à des fins de validation de données et d'information conformément à l'annexe C.

Ententes de gouvernance partagée

5.5.16 Proposer la reconnaissance de programmes concertés dans une entente de gouvernance partagée à leur directeur général, qui formulera une recommandation sur l'état et les membres des programmes concertés à l'intention du statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé.

5.5.17 Dans le cadre d'ententes de gouvernance partagée, procéder aux diffusions anticipées de données destinées à être publiées officiellement conformément à l'annexe D.

Diffusion anticipée de données de nature délicate autorisée par le statisticien en chef sur l'avis du greffier du Conseil privé

5.5.18 Demander une nouvelle autorisation auprès du bureau du statisticien en chef.

5.5.19 Veiller à ce que les renseignements protégés soient transmis en toute sécurité lorsqu'ils sont communiqués à l'extérieur de l'organisme (conformément à la Directive sur la transmission des renseignements protégés).

5.5.20 Veiller à ce que tous les destinataires externes qui ont accès à des renseignements avant leur diffusion aient signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés ».

5.5.21 Avant chaque diffusion, confirmer le nom des destinataires des renseignements obtenus avant leur diffusion auprès des organisations destinataires afin de veiller à ce que seules les personnes ayant clairement « besoin de savoir » pour le travail aient accès aux renseignements avant leur diffusion.

5.5.22 Fournir à la Direction des communications toute la documentation liée aux diffusions anticipées aux fins de tenue de dossiers.

5.5.23 Procéder aux diffusions anticipées de données agrégées de nature délicate conformément à l'annexe B.

5.6 Responsabilités de la Direction des communications

5.6.1 Surveiller l'application de la présente politique, fournir des conseils aux domaines spécialisés et à la haute direction sur l'interprétation de la présente politique et faire état au Comité de gestion stratégique de toute nouvelle question au sujet de son application.

5.6.2 Gérer le calendrier des diffusions officielles et préparer, en collaboration avec les divisions spécialisées, le calendrier annuel de diffusion des principaux indicateurs économiques et les avis hebdomadaires des communiqués à venir.

5.6.3 Soumettre au Comité de gestion stratégique toute demande de diffusion anticipée qui porte sur une situation spéciale que les principes de la présente politique n'abordent pas, ou qui n'est pas conforme aux exigences de la politique afin qu'il formule une recommandation à l'intention du statisticien en chef.

5.6.4 Tenir un registre de toutes les diffusions anticipées, y compris les documents d'approbation, et veiller à ce que les signatures soient à jour.

5.6.5 Faire état chaque année du registre des diffusions anticipées au Comité de gestion stratégique, après avoir vérifié son exactitude auprès des directeurs des divisions.

5.6.6 Tenir un registre de toutes les organisations externes ainsi que du nom et du titre de poste des personnes au sein de ces organisations dont l'accès aux renseignements avant leur diffusion a été approuvé, y compris de la justification de leur accès.

5.6.7 Examiner et approuver la liste des destinataires externes des ententes de diffusion anticipée et valider la justification de leur accès en fonction du principe du « besoin de savoir ».

5.6.8 Tenir un registre de tous les formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés par des personnes dont l'accès anticipé aux données a été approuvé et veiller à ce que les signatures soient à jour.

5.6.9 Veiller à ce que tous les registres liés aux diffusions anticipées soient conservés dans un répertoire organisationnel.

5.6.10 Surveiller, de manière périodique, le respect de la politique par les domaines spécialisés.

5.6.11 Fournir des conseils au Comité de gestion stratégique sur tous les aspects de la diffusion officielle.

5.6.12 Informer le statisticien en chef des ententes conclues avec les organisations participantes, ainsi que du nom et du titre de poste de chaque personne qui aura accès à des données de nature délicate, et le tenir informé des changements apportés aux ententes.

5.6.13 Offrir une formation sur les médias aux personnes-ressources et aux porte-parole pour les médias qui informeront les médias le jour de la diffusion.

5.6.14 Offrir une formation sur la rédaction par l'entremise des instruments de diffusion officielle.

5.7 Responsabilités du Secteur des solutions numériques

5.7.1 Surveiller l'accès aux renseignements protégés sur son infrastructure des technologies de l'information (par exemple, le système de transfert électronique de fichiers, le Laboratoire virtuel de données) par les destinataires externes afin de s'assure que seules les personnes autorisées accèdent aux renseignements protégés.

5.7.2 Soumettre des rapports à la Direction des communications et aux domaines spécialisés, au besoin.

5.8 Responsabilités des organisations auxquelles Statistique Canada fournit des renseignements avant leur diffusion

5.8.1 Préserver les renseignements protégés en veillant à ce que les participants aient été informés convenablement et qu'ils communiquent les renseignements uniquement aux personnes qui ont signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » et qui figurent sur la liste soumise par l'organisation.

5.8.2 Limiter l'accès au nombre le plus restreint possible d'employés en fonction du principe du « besoin de savoir » et fournir à Statistique Canada une liste complète de tous les destinataires ayant un accès, y compris leur nom et leur titre de poste ainsi que la justification de leur accès.

5.8.3 Confirmer le respect des conditions régissant les ententes de diffusion anticipée, y compris la reconnaissance des conséquences de non-conformité.

5.8.4 Mener une enquête exhaustive sur le non-respect réel ou présumé de la présente politique au sein de l'organisation et mettre en place des mesures correctives appropriées lorsque la situation le justifie.

5.8.5 Informer Statistique Canada lorsque des employés ne respectent pas les exigences de la Politique sur la diffusion officielle.

5.8.6 Accuser réception des renseignements obtenus avant leur diffusion.

5.8.7 Supprimer les renseignements protégés en leur possession à la fin de l'examen ou de la séance d'information, avant la diffusion officielle, et confirmer la suppression de ces renseignements à Statistique Canada.

5.9 Responsabilités des personnes auxquelles Statistique Canada fournit des renseignements avant leur diffusion

5.9.1 Signer le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés ».

5.9.2 Confirmer le respect des conditions régissant les ententes de diffusion anticipée, y compris la reconnaissance des conséquences de non-conformité.

5.9.3 Accuser réception des renseignements obtenus avant leur diffusion.

5.9.4 Communiquer les renseignements uniquement aux personnes qui ont signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » et qui figurent sur la liste soumise par l'organisation.

5.9.5 Supprimer les renseignements protégés en leur possession à la fin de l'examen ou de la séance d'information, avant la diffusion officielle, et confirmer la suppression de ces renseignements à Statistique Canada.

5.9.6 Respecter les exigences de Statistique Canada en matière de transmission de renseignements protégée, conformément à la Directive sur la transmission des renseignements protégés, au moment du partage de renseignements avec des personnes autorisées.

6.0 Conséquences de non-conformitéNote de bas de page 1

6.1 Statisticien en chef

6.1.1 Le statisticien en chef est chargé de déterminer les conséquences appropriées en cas de non-conformité.

6.2 Employés de Statistique Canada

6.2.1 Les conséquences du non-respect de la présente politique pour les employés de Statistique Canada peuvent comprendre des mesures disciplinaires ou des poursuites conformément aux articles 30 et 34 de la Loi sur la statistique.

6.3 Organisations et personnes de l'extérieur

6.3.1 Les conséquences du non-respect de la présente politique pour les personnes et les organisations qui obtiennent des renseignements protégés avant leur diffusion officielle peuvent aller jusqu'à la résiliation de toutes les ententes de diffusion anticipée en vigueur ayant été conclues avec la personne ou l'organisation en question.

7.0 Bibliographie

7.1 Lois pertinentes

Loi sur la statistique

Loi sur l'accès à l'information

7.2 Politiques connexes

Politique sur la sécurité du gouvernement
Politique sur la sécurité informatique
Politique sur les communications et l'image de marque
Politique sur les faits saillants des publications
Politique sur la gestion de l'information
Politique sur l'accès aux microdonnées
Politique sur la diffusion des microdonnées
Politique sur les évaluations par les pairs et les révisions institutionnelles

7.3 Directives connexes

Directive sur la sécurité des renseignements statistiques de nature délicate
Directive sur les corrections apportées aux communiqués du Quotidien et aux produits statistiques
Directive sur le partage des données
Directive relative à la révélation discrétionnaire
Directive sur la gestion des statistiques agrégées
Directive sur la gestion des fichiers de microdonnées statistiques
Directive sur la transmission des renseignements protégés
Directive sur l'obtention de données administratives en vertu de la Loi sur la statistique
Directive sur les relations avec les médias

8.0 Demandes de renseignements

Veuillez faire parvenir toute demande de renseignements au sujet de la présente politique au directeur général de la Direction des communications.

Annexes

Annexe A : Liste des ensembles de données de nature délicate

Aux fins de la Politique sur la diffusion officielle, les données suivantes ont été désignées comme étant de nature délicate :

  • balance des paiements internationaux du Canada;
  • commerce international de marchandises du Canada;
  • Indice des prix à la consommation;
  • produit intérieur brut par industrie;
  • Enquête mensuelle sur les industries manufacturières;
  • produit intérieur brut, revenus et dépenses;
  • Enquête sur la population active;
  • productivité du travail, rémunération horaire et coût unitaire de main-d'œuvre;
  • comptes du bilan national et des flux financiers;
  • commerce de détail.

À la discrétion du statisticien en chef, de nouveaux ensembles de données pourraient être ajoutés ou des exceptions pourraient être faites à cette liste.

Annexe B : Procédures relatives à la diffusion anticipée de données de nature délicate

Les domaines spécialisés doivent :

  1. obtenir une liste exhaustive de tous les employés au sein des organisations destinataires qui auront accès aux données de manière anticipée avant leur partage, et ce, toutes les fois où des renseignements fournis avant leur diffusion sont partagés; cette liste doit comprendre ce qui suit :
    • le nom de tous les employés,
    • le titre de poste de tous les employés,
    • la justification de l'accès anticipé pour tous les employés;
  2. soumettre la liste de tous les employés ayant accès aux renseignements de manière anticipée au sein de l'organisation destinataire à la Direction des communications, qui s'appuiera sur le principe du « besoin de savoir » pour valider la liste;
  3. veiller à ce que tous les destinataires au sein des organisations destinataires disposent chacun d'un formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » valide; les formulaires doivent être à jour (ils sont valides pour une période de 12 mois) et signés par :
    • le destinataire externe,
    • un représentant du domaine spécialisé de Statistique Canada;
  4. soumettre des copies de tous les formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés à la Direction des communications aux fins de tenue de dossiers;
  5. utiliser le système de technologie de l'information approuvé par le statisticien en chef pour partager des renseignements avant leur diffusion;
  6. veiller à ce que tous les renseignements partagés avant leur diffusion avec des clients externes affichent le filigrane « protégé »;
  7. communiquer les conditions régissant la diffusion anticipée des renseignements, y compris les conséquences de non-conformité, à toutes les personnes ayant accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion, et ce, toutes les fois où ces renseignements sont partagés;
  8. obtenir une confirmation de la part de toutes les personnes destinataires qu'elles connaissent les conditions régissant les renseignements diffusés de manière anticipée et qu'elles comprennent les conséquences de non-conformité;
  9. faire le suivi de l'accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion par les destinataires externes et conserver les documents de suivi pour une période de 12 mois;
  10. rencontrer les agents de liaison de l'organisation, du ministère ou de l'organisme afin d'examiner les besoins en matière de documentation et leur utilisation chaque année;
  11. partager les renseignements avec l'organisation destinataire à partir de 6 h 30, heure de l'Est, le jour de la diffusion officielle, sauf si le statisticien en chef l'autorise avant cette heure (cette condition ne s'applique pas aux clients auprès de qui les coûts sont recouvrés).

Les organisations destinataires doivent :

  1. convenir de restreindre l'accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion uniquement aux personnes qui ont reçu une approbation et qui ont signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés »;
  2. utiliser le système de technologie de l'information électronique approuvé par Statistique Canada pour partager des renseignements avant leur diffusion;
  3. fournir à Statistique Canada des copies des formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés;
  4. fournir la liste complète des employés autorisés à Statistique Canada avant toute diffusion anticipée, y compris le nom et le titre de poste de tous les participants, leurs coordonnées ainsi que la justification de leur accès à des fins de validation par l'organisme; l'accès pour certains employés peut être refusé selon le cas;
  5. s'assurer que l'administrateur général nomme un agent de liaison qui sera chargé de ce qui suit :
    • fournir tous les mois des mises à jour et des confirmations de la liste des employés autorisés à Statistique Canada à des fins de validation et s'assurer que tous les employés figurant sur la liste ont un « besoin de savoir »,
    • superviser tout le processus de diffusion et signaler à Statistique Canada toute vulnérabilité observée ou tout cas de non-conformité,
    • coordonner l'évaluation annuelle de l'organisation en ce qui concerne le respect de la politique,
    • veiller à ce que tous les employés ayant accès à des renseignements avant leur diffusion aient été informés, par un représentant désigné de Statistique Canada, des conditions à respecter pour accéder à ces renseignements et des conséquences du non-respect de la politique;
  6. établir avant la première diffusion anticipée un processus d'information officiel en matière de sécurité afin de veiller à ce que tous les employés ayant accès à des renseignements diffusés de manière anticipée soient informés des conditions de la politique :
    • tenir des séances d'information annuelles, en collaboration avec Statistique Canada, et veiller à ce que tous les nouveaux employés qui signent le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés» soient également informés des conditions,
    • fournir à Statistique Canada les comptes rendus des séances d'information et les registres des présences;
  7. établir avant la première diffusion anticipée une évaluation interne annuelle du respect des exigences de la politique, en fonction des critères fournis par Statistique Canada, qui sera gérée par les agents de liaison de l'organisation comme suit :
    • utiliser les critères d'évaluation fournis par Statistique Canada,
    • demander à l'administrateur général de se charger de la validation et de la présentation des résultats de l'évaluation à Statistique Canada,
    • faire état chaque année à Statistique Canada des résultats et de la mise en place de mesures correctives découlant de l'évaluation interne;
  8. mettre en place des mesures pour assurer le respect des conditions de Statistique Canada liées à l'accès aux données avant leur diffusion.

Signalement de cas de non-conformitéNote de bas de page 1

Toute situation de partage avec des participants externes de renseignements de nature délicate avant leur diffusion qui ne respecte pas la politique sera considérée comme un non-respect de la présente politique et devra être signalée au statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé concerné.

Dans les cas où l'organisation ou la personne de l'extérieur ne respecte pas les conditions de la Politique sur la diffusion officielle, ce non-respect devra être signalé au statisticien en chef.

Les personnes ou les organisations qui ne respectent pas les conditions établies ci-dessus devront faire face aux conséquences décrites à la section 6 de la présente politique.

Annexe C : Procédures relatives à la diffusion anticipée à des fins de validation ou d'information

Les domaines spécialisés doivent :

  1. obtenir une liste exhaustive de tous les employés au sein des organisations destinataires qui auront accès aux données de manière anticipée avant leur partage, et ce, toutes les fois où des renseignements fournis avant leur diffusion sont partagés; cette liste doit comprendre ce qui suit :
    • le nom de tous les employés,
    • le titre de poste de tous les employés,
    • la justification de l'accès anticipé pour tous les employés;
  2. soumettre la liste de tous les employés ayant accès aux renseignements de manière anticipée au sein de l'organisation destinataire à la Direction des communications, qui s'appuiera sur le principe du « besoin de savoir » pour valider la liste;
  3. veiller à ce que tous les destinataires au sein des organisations destinataires disposent chacun d'un formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » valide; les formulaires doivent être à jour (ils sont valides pour une période de 12 mois) et signés par :
    • le destinataire externe,
    • un représentant du domaine spécialisé de Statistique Canada;
  4. soumettre des copies de tous les formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés à la Direction des communications aux fins de tenue de dossiers;
  5. utiliser le système de technologie de l'information approuvé par le statisticien en chef pour partager des renseignements avant leur diffusion;
  6. veiller à ce que tous les renseignements partagés avant leur diffusion avec des clients externes affichent le filigrane « protégé »;
  7. communiquer les conditions régissant la diffusion anticipée des renseignements, y compris les conséquences de non-conformité, à toutes les personnes ayant accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion, et ce, toutes les fois où ces renseignements sont partagés;
  8. obtenir une reconnaissance de la part de toutes les personnes destinataires qu'elles connaissent les conditions régissant les renseignements diffusés de manière anticipée et qu'elles comprennent les conséquences de non-conformité;
  9. faire le suivi de l'accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion par les destinataires externes et conserver les documents de suivi pour une période de 12 mois;
  10. rencontrer les organisations ou les ministères afin d'examiner les besoins en matière de documentation et leur utilisation chaque année.

Les organisations destinataires doivent :

  1. convenir de restreindre l'accès aux renseignements obtenus avant leur diffusion uniquement aux personnes qui ont obtenu une approbation et qui ont signé le formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés »;
  2. utiliser le système de technologie de l'information électronique approuvé par Statistique Canada pour partager des renseignements avant leur diffusion;
  3. fournir à Statistique Canada des copies des formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés;
  4. fournir la liste complète des employés autorisés à Statistique Canada avant toute diffusion anticipée, y compris le nom et le titre de poste de tous les participants, leurs coordonnées, ainsi que la justification de leur accès à des fins de validation par l'organisme; l'accès pour certains employés peut être refusé selon le cas;
  5. établir avant la première diffusion anticipée un processus d'information officiel en matière de sécurité afin de veiller à ce que tous les employés ayant accès à des renseignements avant leur diffusion soient informés des conditions de la politique :
    • tenir des séances d'information annuelles, en collaboration avec Statistique Canada, et veiller à ce que tous les nouveaux employés qui signent un formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » soient également informés des conditions,
    • fournir à Statistique Canada les comptes rendus des séances d'information et les registres des présences;
  6. établir avant la première diffusion anticipée une évaluation interne annuelle du respect des exigences de la politique, en fonction des critères fournis par Statistique Canada, qui sera gérée par les agents de liaison de l'organisation comme suit :
    • utiliser les critères d'évaluation fournis par Statistique Canada,
    • demander à l'administrateur général de se charger de la validation et de la présentation des résultats de l'évaluation à Statistique Canada,
    • faire état chaque année à Statistique Canada des résultats et de la mise en place de mesures correctives découlant de l'évaluation interne;
  7. mettre en place des mesures pour assurer le respect des conditions de Statistique Canada liées à l'accès aux données avant leur diffusion.

Signalement de cas de non-conformitéNote de bas de page 1

Toute situation de partage avec des participants externes de renseignements de nature délicate avant leur diffusion qui ne respecte pas la politique sera considérée comme un non-respect de la présente politique et doit être signalée au statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé concerné.

Dans les cas où l'organisation ou la personne de l'extérieur ne respecte pas les conditions de la Politique sur la diffusion officielle, ce non-respect devra être signalé au statisticien en chef.

Les personnes ou les organisations qui ne respectent pas les conditions établies ci-dessus devront faire face aux conséquences décrites à la section 6 de la présente politique.

Annexe D : Procédures relatives à la diffusion anticipée en vertu d'une entente de gouvernance partagée

  1. Un formulaire de demande de reconnaissance d'une structure de gouvernance partagée doit être rempli dans le cadre d'un programme de collaboration officiel qui a été désigné par le Conseil de gestion stratégique comme une structure de gouvernance partagée reconnue avec des organismes partenaires.
  2. Lorsqu'un programme de collaboration ayant une structure de gouvernance partagée est reconnu et autorisé, le programme, la date d'approbation et d'autres renseignements sont publiés sur le Réseau de communications internes de Statistique Canada.
  3. Lorsqu'une structure de gouvernance partagée existe et que des renseignements protégés sont partagés avant la diffusion officielle avec l'organisme partenaire, il n'est pas nécessaire de remplir le formulaire de demande de diffusion anticipée si les conditions suivantes sont satisfaites :
    • La liste détaillée des données ou des produits partagés fait partie de l'entente de gouvernance partagée (dans le formulaire ou dans une annexe).
      • Les membres externes de l'entente de gouvernance partagée ont chacun un formulaire « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signé et valide.
  4. Lorsqu'une entente de gouvernance partagée existe et que des renseignements protégés sont partagés avant leur diffusion officielle avec l'organisme partenaire, mais que les conditions établies ci-dessus ne sont pas satisfaites, le formulaire de demande de diffusion anticipée doit être rempli.
  5. Bien qu'une demande de reconnaissance d'une structure de gouvernance partagée n'a pas de date d'expiration, les formulaires « Reconnaissance des exigences de sécurité relatives aux renseignements protégés » signés pour les ententes de gouvernance partagée sont valides pour une période de 12 mois à compter de la date de la signature du destinataire. Ils doivent être transmis au directeur général de la Direction des communications.

Signalement de cas de non-conformité

Toute situation de partage avec des participants externes de renseignements de nature délicate avant leur diffusion qui ne respecte pas la politique sera considérée comme un non-respect de la présente politique et devra être signalée au statisticien en chef adjoint du domaine spécialisé concerné.

Dans les cas où l'organisation ou la personne de l'extérieur ne respecte pas les conditions de la Politique sur la diffusion officielle, ce non-respect devra être signalé au statisticien en chef.

Les personnes ou les organisations qui ne respectent pas les conditions établies ci-dessus devront faire face aux conséquences décrites à la section 6 de la présente politique.

Annexe E : Définitions

« À titre confidentiel » signifie qu'il est interdit de communiquer à un tiers tout renseignement relatif aux résultats statistiques.

Par besoin de savoir, on entend, selon la Norme sur le filtrage de sécurité, un critère utilisé par l'administrateur des données de nature délicate, des biens ou des installations pour établir, avant leur divulgation ou l'octroi d'accès, que le destinataire visé doit y avoir accès pour exercer ses fonctions officielles.

Les données administratives sont des renseignements recueillis par d'autres organisations et ministères pour leurs propres fins et que Statistique Canada cherche à obtenir, au niveau micro ou agrégé, dans le cadre de la Loi sur la statistique.

Par données agrégées confidentielles, on entend des renseignements qui pourraient dévoiler directement ou indirectement l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'une organisation.

Parmi les données de nature délicate, telles qu'elles sont désignées et approuvées par le statisticien en chef, on compte les principaux indicateurs économiques et les diffusions. Le Comité de gestion stratégique recommande pour le statisticien en chef une liste de diffusions classées comme étant des données de nature délicate.

Par données en temps réel, on entend des statistiques qui sont prêtes à être publiées à peu près au moment où elles sont recueillies. L'approche participative est un exemple de telles données.

Un ensemble de données désigne les données agrégées non confidentielles, les microdonnées ou les agrégats statistiques obtenus à partir de microdonnées, d'un fichier administratif ou d'une combinaison de ces deux sources. Un ensemble de données est considéré comme étant « nouveau » s'il provient d'un programme statistique récemment créé ou s'il provient d'un cycle de données n'ayant pas encore été diffusées d'un programme statistique existant. Les nouveaux ensembles de données excluent les éléments suivants :

  • les totalisations provenant d'ensembles de données déjà diffusés;
  • les données administratives recueillies par Statistique Canada;
  • les couplages de données créés à partir d'ensembles de données déjà diffusés officiellement;
  • les fichiers de microdonnées de statistiques agrégées qui ont été diffusées officiellement;
  • les résultats d'essais, les enquêtes pilotes, les documents de travail, les études de faisabilité et les rapports analytiques sur les méthodes employées, assujettis aux restrictions imposées par la Loi sur la statistique;
  • les présentations ou la publication d'analyses ou de résultats de recherches provisoires qui s'appuient sur des ensembles de données déjà diffusés.

Un ensemble de données définitif signifie que l'ensemble de données est considéré comme étant prêt à être diffusé de façon officielle.

Un ensemble de données de validation signifie que l'ensemble de données n'est pas encore définitif et, par conséquent, n'est donc pas prêt à être diffusé. La vérification des données est en cours.

Une entente de gouvernance partagée désigne une entente officielle qui définit les conditions de la collaboration entre Statistique Canada et d'autres organisations en vue de la collecte et de la production de statistiques.

Par fichier de microdonnées, on entend un fichier structuré contenant des renseignements confidentiels au sujet de particuliers, d'entreprises ou d'organisations.

Par information, on entend le partage de renseignements avec un partenaire externe, ce qui permet à ce dernier :

  • d'informer ses cadres supérieurs, y compris le sous-ministre et le ministre (dans le cas des ministères);
  • de préparer du matériel de communication, comme des foires aux questions, des infocapsules, des déclarations ministérielles, des communiqués de presse, des campagnes sur les médias sociaux et des lettres à des intervenants;
  • de publier des données de Statistique Canada (dans une publication ou sur un site Web) au même moment que la publication de l'organisme.

Par instruments de diffusion officielle, on entend des modes de diffusion officiels qui ont été approuvés par le statisticien en chef dans le but de communiquer de nouveaux produits de données à la population canadienne. Ces modes sont facilement accessibles et visibles, en plus d'assurer un accès équitable aux produits statistiques de l'organisme. Le Quotidien fait partie des instruments de diffusion officielle de Statistique Canada.

Un jour ouvrable désigne une journée de la semaine, du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés. Le Quotidien n'est pas publié du 25 décembre au 2 janvier.

Le Quotidien fait partie des instruments de diffusion officielle de Statistique Canada. Il comprend une ou plusieurs annonces appelées « communiqués ». Ces communiqués peuvent être principaux ou secondaires. Les communiqués principaux renferment habituellement des renseignements importants pour le public canadien et offrent une perspective nationale, régionale ou industrielle. Ils comprennent généralement des tableaux et des graphiques pour appuyer les renseignements fournis dans le texte. Les communiqués secondaires se concentrent habituellement sur une industrie ou un sujet particulier et fournissent un aperçu des données. Ils peuvent comprendre des tableaux et des graphiques pour appuyer les renseignements fournis dans le texte.

Les personnes-ressources pour les médias sont les membres du personnel professionnel que la haute direction a désignés pour expliquer ou interpréter des statistiques et dont elle a transmis les coordonnées à la Direction des communications.

Les porte-parole sont des personnes désignées par le statisticien en chef pour répondre au nom de l'organisme aux demandes de renseignements des médias sur des questions transsectorielles ou liées aux programmes.

Les produits analytiques pour la diffusion comprennent une large gamme de textes (ainsi que des graphiques, des tableaux et autres résultats quantitatifs connexes), y compris ceux qui s'adressent à un vaste public, ceux qui portent principalement sur un seul ensemble ou une seule série de données et ceux destinés à un public scientifique qui comprennent des méthodes et un raisonnement plus complexes en plus de faire largement référence à une vaste littérature de recherche.

Par produits d'information, on entend la compilation des résultats issus des activités de Statistique Canada, y compris les fichiers de données non confidentielles, les bases de données, les fichiers de microdonnées à grande diffusion, les tableaux (y compris les tableaux de l'Entrepôt commun de données de sortie), les graphiques et les cartes. Les produits d'information requièrent généralement un numéro au catalogue et peuvent être disponibles en format imprimé ou sur support électronique. Il existe deux catégories de produits d'information, soit ceux qui s'appuient sur de nouvelles données qui n'ont pas encore été diffusées et ceux fondés sur des données ayant déjà été diffusées.

Un texte du Quotidien renvoie au sommaire destiné à être publié dans Le Quotidien en vue de communiquer des résultats significatifs susceptibles d'intéresser la population canadienne.

La transmission sécurisée signifie de s'assurer de transmettre les renseignements protégés dans un format auquel seules les personnes désignées de l'organisation sélectionnée peuvent avoir accès.

Par validation des données, on entend l'examen des données pour garantir leur exactitude et leur qualité. Les personnes qui ne sont pas des employés (ou qui ne sont pas réputées être des employés) de Statistique Canada et qui peuvent aider Statistique Canada à valider des données peuvent avoir accès à ces données avant leur diffusion officielle, conformément aux procédures décrites dans la politique. Dans de tels cas, les divisions spécialisées sont chargées de prouver que les personnes en question sont qualifiées, qu'elles sont en mesure de valider les données et que leur rétroaction aidera Statistique Canada à améliorer l'exactitude et la qualité des données.

Réunion - le 13 décembre 2019

Troisième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique (CCCS)

Date : 13 décembre 2019, 8 h à 16 h

Lieu : Salle de conférences Simon Goldberg, immeuble R. H. Coats 100, promenade Tunney’s Pasture, Ottawa

Membres du CCCS

Dr. Teresa Scassa (présidente), Gurmeet Ahluwalia, Anil Arora, David Chaundy, Annette Hester, Jan Kestle, Dr. Céline Le Bourdais, Gail Mc Donald, Dr. Howard Ramos, Dr. Michael Wolfson

Invités

  • Hankook Kim, chef de projet principal, ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique

Invités/collaborateurs de Statistique Canada

Melanie Forsberg, Monia Lahaie, Jacques Fauteux, Lynn Barr Telford, Martin St Yves, Stéphane Dufour, Greg Peterson, Eric Rancourt

L'ordre du jour

L'ordre du jour
Heure Point à l'ordre du jour Participant(s) responsable(s)
7h45 - 8h Accueil et café Membres du CCCS
8h - 8h15

Mot d'ouverture de la présidente et tour de table

  • Récapitulation de la deuxième réunion
  • Ordre du jour
Teresa Scassa: Présidente
Membres du CCCS
Statisticiens en chef adjoints
8h15 - 9h15

Réactivité du système statistique : tendances sociales, économiques et environnementales
(Présentation et séance de Q et R avec les membres du Conseil)

Anil Arora:Statisticien en chef du Canada
9h15 - 10h35

Réactivité du système statistique : tendances sociales, économiques et environnementales (suite)

Pleins feux sur :

  • La mesure de l'économie numérique et les répercussions de la transformation numérique (40 min)
  • Le CCIE : Centre canadien d'information sur l'énergie (40 min)
Greg Peterson: Statisticien en chef adjoint
10h35 - 10h45 Pause santé 
10h45 - 11h15 Discussion de suivi : le point sur les projets de données administratives et la mise en œuvre du cadre de proportionnalité  Eric Rancourt: Directeur général
11h15 - 12h Sous-groupe de l'accès aux microdonnées et de l'engagement : mise à jour et discussion Consultation de 15 minutes avec Statistique Canada Lynn Barr-Telford: Statisticienne en chef adjointe
Jacques Fauteux: Statisticien en chef adjoint

Mise à jour/discussion de 30 minutes avec les membres du CCCS
Discussion à huis clos

Membres du CCCS
12h - 12h15 Pause et dîner à ramasser dans la salle de conférences Simon Goldberg
12h15 - 13h Dîner de travail Sous-groupe de la protection des renseignements personnels : mise à jour et discussion Membres du CCCS
Consultation de 15 minutes avec Statistique Canada Eric Rancourt: Directeur général

Mise à jour/discussion de 30 minutes avec les membres du CCCS
Discussion à huis clos

Membres du CCCS
13h - 13h10 Pause
13h10 - 14h30

Discussion sur la voie à suivre pour le Conseil
Discussion à huis clos
Plan de travail
Élaboration d'une table des matières annotée
Lignes directrices et cadre du sous-groupe
Mise à jour - engagements des membres du Conseil auprès de Statistique Canada

Teresa Scassa: Présidente du CCCS
14h30 - 14h45 Pause santé
14h45 - 15h45 Poursuite de la discussion sur la voie à suivre pour le Conseil et les travaux futurs
Discussion à huis clos
Teresa Scassa: Présidente du CCCS
15h45 - 16h Travaux futurs
Prochaines étapes
Discussion à huis clos
 

Résumé de l'ordre du jour

1. Mot d'ouverture de la présidente et tour de table

Dr. Teresa Scassa ouvre la réunion en souhaitant la bienvenue aux membres ainsi qu'aux invités à la troisième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique. Elle donne un aperçu de l'ordre du jour.

2. Réactivité du système statistique : tendances sociales, économiques et environnementales

Anil Arora, statisticien en chef du Canada

Le statisticien en chef du Canada donne une présentation au sujet des divers investissements que fait Statistique Canada dans le domaine des données et de l'analyse pour renforcer la pertinence et la réactivité du système statistique. Il discute des tendances sociales, économiques et environnementales actuelles et émergentes, et de la façon dont Statistique Canada y réagit. La présentation est suivie d'une période de questions.

3. Mesurer l'économie numérique et les répercussions de la transformation numérique

Greg Peterson, statisticien en chef adjoint, Secteur de la statistique économique

Greg Peterson traite de l'émergence de l'économie numérique et des répercussions de la transformation numérique sur un organisme national de statistique et sur la population canadienne. M. Peterson discute des priorités pour la mesure de la transformation numérique et présente ce que Statistique Canada fait actuellement pour mesurer les changements découlant de cette transformation. Il souligne également les prochaines étapes pour l'organisme pour ce qui est de compréhension de l'économie numérique.

4. CCIE : Centre canadien d'information sur l'énergie

Greg Peterson, statisticien en chef adjoint, Secteur de la statistique économique

Greg Peterson donne une présentation sur le Centre canadien d'information sur l'énergie (CCIE). Il présente une vue d'ensemble du programme de l'énergie de Statistique Canada et explique le but et les avantages de la création du Centre, de même que ses produits livrables et ses travaux fondamentaux. Les membres du Conseil ont l'occasion de se prononcer sur la façon dont le CCIE devrait combler les lacunes en données dans l'industrie et sur la façon dont il pourrait renforcer les partenariats au sein de diverses collectivités.

5. Discussion de suivi : le point sur les projets de données administratives et sur la mise en œuvre du cadre de proportionnalité

Éric Rancourt, directeur général, Direction de la méthodologie

Eric Rancourt fait le point, pour le Conseil, sur l'état d'avancement des projets de données administratives et sur l'application du cadre de proportionnalité. Les membres du CCCS formulent des commentaires et des conseils sur la mise en œuvre du nouveau cadre.

6. Sous-groupe de l'accès aux microdonnées et de l'engagement : le point et discussion

Lynn Barr-Telford, statisticienne en chef adjointe, Secteur de la statistique sociale, de la santé et du travail
Jacques Fauteux, statisticien en chef adjoint, Engagement stratégique et communications

Le Sous-groupe de l'accès aux microdonnées et de l'engagement est l'un des deux sous-groupes formés à la suite de la deuxième réunion du CCCS. Il a pour mandat de fournir au statisticien en chef des conseils au sujet de méthodes recommandées de partage des données et de mobilisation des intervenants. Ce point à l'ordre du jour donne aux membres du sous-groupe l'occasion de discuter avec les représentants de Statistique Canada de certains enjeux et préoccupations. Les membres ont aussi l'occasion de préciser l'objectif et les travaux du sous-groupe.

7. Sous-groupe de la protection des renseignements personnels : le point et discussion

Eric Rancourt, directeur général, Direction de la méthodologie

Le Sous-groupe de la protection des renseignements personnels est le deuxième sous-groupe formé à la suite de la deuxième réunion du CCCS. Il a pour mandat de fournir au statisticien en chef des conseils sur la façon dont les objectifs de qualité en ce qui a trait à la production de renseignements (p. ex. pertinence, accessibilité, exactitude, actualité) peuvent continuer d'être atteints compte tenu des lois actuelles en matière de protection des renseignements personnels et des modifications qui pourraient y être apportées. Les membres du Conseil sont également informés des conclusions de l'enquête récente du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada (CPVP) sur deux projets qui planifient l'utilisation de données administratives. Eric Rancourt explique le contexte des résultats de cette enquête et la façon dont Statistique Canada donne suite à ses recommandations.

8. Discussion sur la voie à suivre pour le Conseil

Membres du CCCS

Les membres du Conseil discutent de leurs échanges récents avec Statistique Canada, qui étaient à la fois productifs et instructifs. Le mandat et l'énoncé de mission du Conseil sont adoptés, et les membres discutent de l'orientation et de l'approche pour le rapport annuel. Il est également question des prochaines étapes à franchir et des attentes par rapport à la prochaine réunion.

9. Affaires futures

Teresa Scassa, présidente du CCCS

Dr. Teresa Scassa ferme la séance avec le mot de la fin. Elle remercie les membres de s'être déplacés et se réjouit à la perspective de la prochaine réunion.

Réunion - le 14 février 2020

Quatrième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique (CCCS)

Date : le 14 février 2020, 8h00 à 15h30

Lieu : Salle de conférences Ivan-P.-Fellegi, 26e étage, immeuble R.-H.-Coats, 100, promenade Tunney's Pasture, Ottawa

Membres du CCCS

Dr. Teresa Scassa (présidente), Gurmeet Ahluwalia, Anil Arora, David Chaundy, Annette Hester, Jan Kestle, Dr. Céline Le Bourdais, Gail Mc Donald, Dr. Howard Ramos, Dr. Michael Wolfson

Invités/collaborateurs de Statistique Canada

Melanie Forsberg, Jacques Fauteux, Pierre Therrien

L'ordre du jour

L'ordre du jour
Heure Point à l'ordre du jour Participant(s) responsable(s)
7h45 - 8h00 Arrivée et café Membres du CCCS
8h00 - 8h15 Remarques introductives et mises à jour de la présidente Teresa Scassa : Présidente
Membres du CCCS
8h15 - 8h45

Discussion - Éléments d'une stratégie de communications pour examen par le Conseil

  • À la demande du Conseil, les communications faciliteront une discussion avec le Conseil, lui posant des questions pour l'aider à déterminer les meilleures méthodes de communication et de diffusion de son rapport annuel.
Membres du CCCS, Responsable de la communication
8h45 - 9h15

Discussion - Remue-méninges sur la conception du rapport annuel

  • À la demande du Conseil, les communications faciliteront une discussion avec le Conseil, fournissant des exemples de modèles pour le rapport annuel, pour examen par le Conseil.
Membres du CCCS, Responsable de la communication
9h15 - 10h15 Discussion et travailler sur le contenu du rapport annuel
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
10h15 - 10h30 Pause-santé
10h30– 12h00 Discussion et travailler sur le contenu du rapport annuel
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
12h00 - 12h15 Pause et dîner sera mis en place dans la salle de conférence B  
12h15 - 13h00 Dîner de travail et réseautage
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
13h00 - 13h15 Pause-santé
13h15 - 14h30 Continuation de la discussion et le travail sur le contenu du rapport annuel
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
14h30 - 15h00 Échéanciers et prochaines étapes
Discussion à huis clos
Teresa Scassa : Présidente du CCCS
15h00 - 15h15 Affaires futures
Discussion à huis clos
Membres du CCCS
15h15 - 15h30 Tâches administratives
Discussion à huis clos
Membres du CCCS

Résumé de l'ordre du jour

1. Mot d'ouverture de la présidente et tour de table

Dr. Teresa Scassa ouvre la réunion en souhaitant la bienvenue, aux membres et aux invités, à cette quatrième rencontre du Conseil consultatif canadien de la statistique. Elle présente les grandes lignes de la structure de l'ordre du jour de la réunion.

2. Discussion – Éléments d'une stratégie de communication pour examen par le Conseil

Membres du CCCS et responsable des communications

À la demande du Conseil, le responsable des communications dirige une discussion à laquelle participent les membres. L'équipe des communications fournit des renseignements aux membres, et répond à leurs questions, pour les aider à déterminer le meilleur moyen de faire connaître et de diffuser le rapport annuel du Conseil.

3. Discussion – Remue-méninges sur la conception du rapport annuel

Membres du CCCS et responsable des communications

À la demande du Conseil, le responsable des communications dirige un remue-méninges sur la conception du rapport annuel. L'équipe des communications fournit des exemples et présente différentes approches possibles.

Supplément à l'Évaluation générique des facteurs relatifs à la vie privée de Statistique Canada liée à l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail

Date : Janvier 2020

Gestionnaires de programme :

  • Directeur, Centre de l'intégration et du développement des données sociales
  • Directrice générale, Direction des perspectives sociales, de l'intégration et de l'innovation

Mention du fichier de renseignements personnels (FRP)

Les renseignements personnels recueillis dans le cadre de l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail (EIST) sont présentés dans le FRP « Enquêtes spéciales » de Statistique Canada. Le FRP renvoie aux renseignements recueillis au moyen d'enquêtes ponctuelles de Statistique Canada menées pour le compte d'autres ministères, conformément à la Loi sur la statistique. Les enquêtes spéciales portent sur divers sujets socioéconomiques, y compris la santé, le logement, le marché du travail, l'éducation et la littératie, ainsi que sur les données démographiques.

Le FRP « Enquêtes spéciales » (numéro de fichier : StatCan PPU 026) est publié sous le chapitre le plus récent de la page Renseignements sur les programmes et les fonds de renseignements du site Web de Statistique Canada.

Description de l'activité statistique

Statistique Canada mènera l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail à participation volontaire pour le compte du ministère fédéral des Femmes et de l'Égalité des genres en réponse à la stratégie du Canada pour prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe. L'enquête donnera un aperçu de la fréquence et de la nature du harcèlement sexuel, de la discrimination fondée sur le sexe, l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, ainsi que de la victimisation sexuelle dans le cadre d'une quelconque activité liée au travail au Canada.

Les questions de l'enquête concernent les caractéristiques, les répercussions et les déclarations des expériences susmentionnées, ainsi que les perceptions à l'égard de la culture en milieu de travail. Elles porteront également sur l'âge, la province de résidence, le code postal, le genre à la naissance, l'identité et l'expression de genre, le lieu de naissance, l'immigration et la citoyenneté, le revenu personnel et celui du ménage, la religion et l'incapacité du répondant. L'enquête comprend des questions précises à propos des emplois ou des activités que les répondants ont eus au cours des douze mois précédant la collecte. Les répondants ont la possibilité d'indiquer le nom de leurs employeurs, ou d'utiliser un surnom à des fins de protection de la vie privée, et le titre de leurs postes.

Ces renseignements seront recueillis auprès de personnes âgées de 15 ans et plus vivant dans les dix provinces du Canada et ayant travaillé au cours de leur vie. Les résultats seront présentés par province, dans la mesure du possible, ainsi que par industrie et profession.

Raison du supplément

Bien que l'Évaluation générique des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP générique) aborde la plupart des risques en matière de vie privée et de sécurité liés aux activités statistiques menées par Statistique Canada, ce supplément décrit les mesures supplémentaires, qui se trouvent ci-après sous « Facteurs d'atténuation », mises en œuvre pour la collecte des renseignements et l'accès à ceux-ci compte tenu du caractère délicat des questions posées. Ce supplément présente également une analyse de la nécessité et de la proportionnalité de cette nouvelle collecte de renseignements personnels.

Nécessité et proportionnalité

La collecte et l'utilisation de renseignements personnels dans le cadre de l'EIST peuvent se justifier par le critère en quatre parties proposé par le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada :

  • Nécessité : L'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail appuiera la stratégie du gouvernement du Canada pour prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe. Le contenu et la portée de l'enquête sont en partie définis selon les discussions tenues avec différents intervenants et spécialistes du domaine, comme des universitaires, des chercheurs, des fournisseurs de services, des gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres. Le contenu de l'enquête, y compris les renseignements personnels demandés, a été jugé nécessaire pour comprendre et, en fin de compte, prévenir et contrer les expériences de comportements sexuels inappropriés. Cela englobe la discrimination fondée sur le genre, l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et la victimisation sexuelle en milieu de travail. Les recherches laissent entendre que le risque de subir de la victimisation et du harcèlement sexuels varie selon un certain nombre de facteurs, dont bon nombre nécessitent la collecte de renseignements personnels, notamment l'âge. La collecte de données non identifiables ne permettrait pas de déterminer ces facteurs de risque et entraînerait des interventions potentiellement inefficaces.

    Les recherches sur le harcèlement sexuel ont permis de cerner certains facteurs de risque comme le sexe, l'éducation, le revenu, l'appartenance à une minorité visible, la situation vis-à-vis de l'incapacité et l'état matrimonial. Les données seront analysées en fonction de ces facteurs afin de déterminer s'ils sont également associés à un risque accru de victimisation et de harcèlement sexuels dans le milieu de travail en particulier.

  • Efficacité : La réalisation d'enquêtes est la seule façon d'obtenir des estimations sur le harcèlement sexuel, qu'il soit déclaré ou non. Cela est indispensable à l'entière compréhension de la portée du harcèlement sexuel en milieu de travail et à la mise en place de mesures préventives. Un échantillon de 50 000 personnes a été jugé nécessaire par les méthodologistes afin de produire des statistiques de qualité qui représentent des événements possiblement rares, comme les agressions sexuelles au travail.

    L'enquête permettra de combler une lacune dans les estimations provinciales et régionales sur le harcèlement sexuel, la victimisation sexuelle et la discrimination fondée sur le genre, l'identité de genre et l'orientation sexuelle dans le cadre d'une quelconque activité liée au travail au Canada, ainsi que de compléter les taux de criminalité enregistrés. Ces données récentes, pertinentes et de grande qualité aideront à éclairer les codes de conduite en milieu de travail, ainsi que d'autres politiques, lois et programmes conçus pour prévenir l'inconduite sexuelle en milieu de travail et y réagir. Par conséquent, les résultats de l'enquête permettront aux gouvernements canadiens, à tous les niveaux, et aux employeurs d'aborder deux piliers, à savoir la prévention et l'intervention du système juridique et judiciaire.

    D'autres enquêtes de même nature ont été menées par Statistique Canada, notamment :

    • Le Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes (SISFAC)
    • L'Enquête sur la sécurité dans les espaces publics et privés (ESEPP)
    • L'Enquête sur la sécurité individuelle au sein de la population étudiante postsecondaire (ESIPEP)
    • L'Enquête sociale générale (ESG) sur la victimisation
    • Enquête sociale générale – Les Canadiens au travail et à la maison // ESG

    Ces enquêtes fournissent des renseignements précieux et sont également utilisées pour étudier la fréquence du harcèlement sexuel au fil du temps.

  • Proportionnalité : La proportionnalité a été envisagée selon les éléments suivants : le caractère délicat et l'éthique :

    • Caractère délicat : L'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail est une enquête à participation volontaire. Aussi, la méthode de collecte est semblable à d'autres enquêtes-ménages volontaires. Étant donné que les renseignements de celles-ci sont fournis volontairement, le risque lié à la haute sensibilité de cette méthode de collecte est considéré comme faible. Toutefois, la nature des questions de cette enquête est plus délicate et la population visée comprend des mineurs. C'est pourquoi des facteurs d'atténuation supplémentaires (ci-après) sont mis en œuvre pour veiller à ce que les méthodes de collecte soient proportionnelles aux besoins en matière de données.
    • Éthique : L'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail a été élaborée à l'aide d'enquêtes antérieures semblables utilisées comme précédents en vue de déterminer les pratiques exemplaires, particulièrement en ce qui a trait à aider les victimes à obtenir du soutien et à réduire le fardeau de réponse. De plus, la base de sondage exclut les unités ayant été sélectionnées pour les enquêtes semblables susmentionnées, précisément afin d'alléger le fardeau de ces répondants. D'autres mesures sont prises pour réduire le fardeau et soutenir les répondants à l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail (voir les « Facteurs d'atténuation » ci-après).

    Les données recueillies dans le cadre de l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail contiendront seulement les variables nécessaires à l'atteinte des objectifs statistiques de l'enquête. Les pratiques exemplaires normalisées pour les enquêtes-ménages en ce qui concerne la collecte et la publication des données seront suivies. Les avantages pour le public des résultats de l'enquête, qui devraient éclairer les politiques, les lois, les programmes et les services de soutien visant à améliorer la culture en milieu de travail et les activités liées au travail sur le plan national, semblent être proportionnels à la potentielle atteinte à la vie privée des 50 000 participants échantillonnés pour cette enquête volontaire.

  • Solutions de rechange : Peu de sources ont réuni des données sur la victimisation sexuelle autodéclarée en milieu de travail. En 2016, l'Enquête sociale générale a permis de mieux comprendre le harcèlement sexuel dans le cadre d'une enquête portant essentiellement sur le thème plus vaste des Canadiens au travail et à la maison. En 2017, Insights West, une entreprise d'études de marché, a interrogé des femmes dans le seul but de déterminer si elles sont victimes de harcèlement sexuel au travail et la fréquence à laquelle cela se produit. La même année, le ministère Emploi et Développement social Canada a mené une enquête auprès de 1 000 personnes et organisé des consultations du public pour mieux comprendre les types de comportements de harcèlement qui surviennent dans les milieux de travail au Canada. Toutefois, aucune autre source d'information de qualité ne fournit de renseignements complets et approfondis tels que les caractéristiques, les répercussions et les déclarations de ces incidents ou les industries et les cadres dans lesquels ils se produisent. Par ailleurs, les données actuelles sur les crimes provenant de sources de données administratives se limitent souvent à des événements déclarés officiellement qui atteignent le seuil de la criminalité et qui, on le sait, sous-représentent considérablement les taux réels de victimisation sexuelle dans la population. Par conséquent, il existe des lacunes statistiques et plus de renseignements sont nécessaires pour aider à orienter les politiques, les lois, les programmes et les services de soutien qui préviennent ces comportements en milieu de travail et y réagissent.

Facteurs d'atténuation

Le contenu de l'enquête comprend des questions concernant le fait d'être témoin et d'être victime de comportements sexuels inappropriés, de discrimination fondée sur le genre, l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et d'agression sexuelle. Le contenu a fait l'objet de deux contrôles en personne, y compris une vérification volontaire de son caractère délicat afin de cerner et de régler les sources éventuelles de préjudice pour les futurs répondants. Comme prévu, les répondants aux essais ont jugé que certaines questions étaient de nature délicate, mais le risque de préjudice général pour les participants à l'enquête a été considéré comme gérable au moyen des mesures d'atténuation décrites ci-dessous.

Consentement

Tous les répondants seront informés du caractère délicat du contenu de l'enquête avant d'y participer au moyen d'une lettre et d'un dépliant expliquant l'objectif de celle-ci. Il leur sera également communiqué le caractère volontaire de leur participation dans la lettre d'invitation, dans la lettre de rappel et dans le questionnaire lui-même avant qu'ils répondent aux questions.

Pour l'Enquête sur les inconduites sexuelles au travail, il ne sera pas nécessaire d'obtenir le consentement parental des mineurs. Dans le cadre de toute collecte de données auprès des mineurs, la décision de Statistique Canada de demander le consentement du parent ou du tuteur légal d'un mineur est fondée sur ce qui devrait être raisonnablement compris par celui-ci. Statistique Canada a tenu compte des facteurs comme la capacité de comprendre les questions de l'enquête et de prendre une décision éclairée quant à leur participation, leurs réponses et l'utilisation de leurs renseignements personnels. La ligne directrice de Statistique Canada en ce qui concerne la majorité des enquêtes consiste à demander le consentement parental pour les répondants âgés de moins de 15 ans. Cette enquête ne constitue pas une exception à cet égard, et les mineurs âgés de 15 ans et plus sont considérés comme ayant la compréhension nécessaire pour prendre une décision éclairée quant à leur participation à cette enquête volontaire.

Accès aux renseignements personnels

Statistique Canada a déterminé que les réponses aux questions à caractère délicat recueillies auprès des mineurs ne seront pas divulguées aux parents ou aux tuteurs demandant l'accès aux renseignements personnels de leur enfant. Si les valeurs et les systèmes de croyances parentaux diffèrent de ceux du mineur, le fait le divulguer les réponses à l'enquête du mineur à ses parents ou à son tuteur pourrait compromettre sa sécurité. Quant aux répondants, ils peuvent demander et obtenir les renseignements recueillis à leur sujet, qu'ils soient adultes ou mineurs.

Services de soutien

Compte tenu du fait que les questions de l'enquête pourraient susciter des réactions émotionnelles de la part des répondants, les coordonnées de services de soutien et de ressources à l'intention des victimes de violence sexuelle seront mises à la disposition des répondants de diverses façons, notamment dans le dépliant envoyé aux répondants, dans le questionnaire de l'enquête ainsi que sur le site Web de Statistique Canada. Les intervieweurs chargés des enquêtes téléphoniques et le personnel du bureau d'assistance pourront également transmettre ces renseignements aux répondants. Les intervieweurs chargés des enquêtes téléphoniques recevront, par ailleurs, une formation supplémentaire donnée par un psychologue clinicien certifié sur la façon de mener des interviews difficiles avec des répondants susceptibles être perturbés par le contenu de l'enquête. En outre, les intervieweurs recevront une formation et des ressources en matière de stratégies pour prendre soin d'eux durant la période de collecte.

Commentaires

À la fin du questionnaire de l'enquête, nous avons inclus une série de questions pour comprendre le ressenti et les répercussions de l'enquête sur les répondants. Nous espérons être en mesure de tirer les mêmes conclusions que d'autres enquêtes sur le sujet, à savoir que même si ce sujet est de nature délicate, les répondants apprécient être entendus, se sentent valorisés et croient que l'enquête comporte des avantages.

Conclusions

Cette évaluation a permis de conclure que, grâce aux mesures de protection existantes de l'organisme, les risques résiduels sont tels que Statistique Canada est disposé à accepter et à gérer le risque.

Approbation officielle

Le présent supplément à l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée a été examiné et recommandé aux fins d'approbation par la dirigeante principale de la protection des renseignements personnels, le directeur général de la Direction des méthodes statistiques modernes et de la science des données, et la statisticienne en chef adjointe du Secteur de la statistique sociale, de la santé et du travail de Statistique Canada. Le statisticien en chef du Canada exerce les pouvoirs délégués en vertu de l'article 10 de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour Statistique Canada, et est responsable des opérations de l'organisme, y compris du secteur de programme cité dans ce supplément à l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée.

Eric Rancourt
Directeur général,
Méthodes statistiques modernes et science des données

Linda Howatson-Leo
Dirigeante principale de la protection des renseignements personnels

Lynn Barr-Telford
Statisticienne en chef adjointe
Statistique sociale, de la santé et du travail

Anil Arora
Statisticien en chef du Canada

Réunion - le 27 septembre 2019

Deuxième session du Conseil consultatif canadien de la statistique (CCCS)

Date : 27 septembre 2019, 8 h 30 à 16 h 30

Lieu : Salle de conférences Ivan-P.-Fellegi, 26e étage, immeuble R.-H.-Coats, 100, promenade Tunney’s Pasture, Ottawa

Membres du CCCS

Dr. Teresa Scassa (présidente), Gurmeet Ahluwalia, Anil Arora, David Chaundy, Annette Hester, Jan Kestle, Dr. Céline Le Bourdais, Gail Mc Donald, Dr. Howard Ramos, Dr. Michael Wolfson

Invités

  • Patricia Kosseim, avocate, Protection des renseignements personnels et gestion des données (Privacy and Data Management), Osler, Hoskin & Harcourt LLP
  • Ted Tunis, animateur, E.S. Tunis & Associates
  • Simon Kennedy, sous-ministre, ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique
  • Pierre Therrien, Directeur principal, Analyse et recherche économique, ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique

Invités/collaborateurs de Statistique Canada

Melanie Forsberg, Monia Lahaie, Jacques Fauteux, Lynn Barr-Telford, Martin St-Yves, Stéphane Dufour, Steven McRoberts, Étienne Saint-Pierre, Eric Rancourt, Kathleen Mitchell, Gabrielle Beaudoin, Linda Howatson-Leo

L'ordre du jour

L'ordre du jour
Heure Points à l'ordre du jour Participants
8h00 - 8h30 Accueil et café Membres du CCCS
8h30 - 9h00 Résumé de la première réunion et table ronde du CCCS Teresa Scassa: Présidente du CCCS
Membres du CCCS
9h00 - 9h30 Protocole en matière de communications Jacques Fauteux: Statisticien en chef adjoint
9h30 - 10h00 Mise à jour des projets relatifs aux données administratives et mise en œuvre du cadre de proportionnalité  Eric Rancourt: Directeur Général
10h00 - 10h15 Pause Santé
10h15 - 11h00 Séance d'information sur la protection de la vie privée Patricia Kosseim: Avocate-conseil, Respect de la vie privée et gestion de l'information pour Osler, Hoskin, and Harcourt LLP
11h00 - 11h30 Mise à jour concernant l'accès aux fichiers sur la santé Lynn Barr-Telford: Statisticienne en chef adjoint
11h30 - 12h00 Aperçu de la gouvernance et des responsabilités de Statistique Canada    Monia Lahaie: Statisticienne en chef adjoint
12h00 - 13h00 Déjeuner de travail avec invité spécial, Simon Kennedy: Sous-ministre, Innovation, sciences et développement économique Membres du CCCS
13h00 - 13h45 Discussion sur la voie à suivre pour le Comité
Discussion à huis clos
Ted Tunis: Facilitateur
13h45 - 14h00 Pause Santé
14h00 - 16h00 Poursuite de la discussion sur la voie à suivre pour le Comité
Discussion à huis clos
Ted Tunis: Facilitateur
16h00 - 16h30 Affaires futures
Discussion à huis clos
Teresa Scassa: Présidente du CCCS

Résumé de l'ordre du jour

1. Récapitulation de la première réunion du CCCS et tour de table

Teresa Scassa ouvre la réunion en souhaitant la bienvenue aux membres ainsi qu'aux invités à la deuxième réunion du Conseil consultatif canadien de la statistique. Elle donne un aperçu de la première réunion et réitère que le Conseil produira un rapport annuel d'ici l'automne 2020. Le Conseil décrit l'importance de la transparence dans son travail et son intention de publier les ordres du jour et les procès-verbaux en ligne.

2. Protocoles de communication

Jacques Fauteux, statisticien en chef adjoint, Engagement stratégique et communications, Statistique Canada

Jacques Fauteux présente aux membres du Conseil les protocoles de communication en vigueur au sein du gouvernement fédéral canadien. Il fait référence à un certain nombre de politiques (Politique sur les communications et l'image de marque) et à la Loi sur les langues officielles. À titre de conseil indépendant, le Conseil ou ses membres peuvent être appelés à formuler des commentaires sur des questions qui touchent Statistique Canada. M. Fauteux parle du mandat du Conseil et explique les façons dont ce mandat pourrait servir à guider les membres.

3. Le point sur les projets de données administratives et sur la mise en œuvre du cadre de proportionnalité

Eric Rancourt, directeur général, Direction de la méthodologie (maintenant « Direction des méthodes statistiques modernes et des sciences des données »), Statistique Canada

Eric Rancourt présente aux membres du Conseil une mise à jour sur le projet pilote sur les opérations financières et bancaires, sur le projet de données sur le crédit et sur l'application d'un cadre de proportionnalité pour la protection des renseignements personnels. Les membres du CCCS formulent des commentaires et des conseils sur la mise en œuvre de ce nouveau cadre.

4. Séance d'information sur la protection des renseignements personnels

Patricia Kosseim, avocate, Protection des renseignements personnels et gestion des données (Privacy and Data Management), Osler, Hoskin & Harcourt LLP

Mme Kosseim passe en revue le cadre législatif lié à la protection des renseignements personnels dans le secteur public (Loi sur la statistique, Loi sur la protection des renseignements personnels, Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques). Elle fait des observations sur le paysage de la protection des renseignements personnels dans les secteurs privé et public, elle établit des comparaisons et fait des observations par rapport au contexte international, et elle discute des répercussions possibles pour Statistique Canada.

5. Le point sur l'accès aux données sur la santé

Lynn Barr-Telford, statisticienne en chef adjointe, Secteur de la statistique sociale, de la santé et du travail, Statistique Canada

Lynn Barr-Telford présente un résumé et une mise à jour sur l'accès aux données sur la santé dans le contexte de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes et d'une décision récente d'un tribunal du Nouveau-Brunswick. Elle demande aux membres du CCCS des conseils sur l'engagement auprès de nos partenaires.

6. Aperçu de la gouvernance et des responsabilités de Statistique Canada

Monia Lahaie, statisticienne en chef adjointe, Secteur des services intégrés (maintenant « Secteur des stratégies et de la gestion intégrées »), Statistique Canada

Monia Lahaie présente le cadre de responsabilisation de Statistique Canada, y compris l'habilitation à la gouvernance qui appuie la prise de décisions stratégiques et les comités consultatifs internationaux et spécialisés qui aident l'organisme à fournir des données de grande qualité.

7. Discussion sur la voie à suivre pour le Conseil

Ted Tunis, animateur, E.S. Tunis & Associates

Les membres du Conseil ont l'occasion d'élaborer un cadre stratégique, de cerner les enjeux prioritaires et de planifier leur rapport annuel. Les membres discutent du mandat, de l'énoncé de mission et des valeurs du Conseil. Le groupe cerne des sujets d'intérêt potentiels pour le rapport annuel. De plus, deux sous-comités sont créés. Un mettra l'accent sur la protection des renseignements personnels (Jan Kestle, Teresa Scassa) et l'autre, sur l'accès aux microdonnées et l'engagement (Michael Wolfson, Céline Le Bourdais et Howard Ramos).

8. Affaires futures

Teresa Scassa, présidente du CCCS

Teresa Scassa prononce le mot de la fin. Elle remercie les membres et le personnel de Statistique Canada pour leur soutien continu dans les dossiers du CCCS. Les disponibilités des membres sont en voie d'être compilées, ce qui permettra de fixer les dates des prochaines réunions en fonction des échéanciers proposés dont il a été question au cours de l'après-midi.

Mandat

1. Introduction

Le 12 décembre 2017, la Loi modifiant la Loi sur la statistique a obtenu la sanction royale, accordant au gouvernement du Canada (GC) l'autorisation d'établir le Conseil consultatif canadien sur la statistique (ci-après appelé le CCCS ou le conseil). Le conseil est créé pour renforcer l'indépendance et la pertinence du système statistique national. Il se focalisera sur la qualité générale du système statistique du Canada.

2. Mission

Le conseil a pour mission de rendre des avis au ministre de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique (le ministre) et au statisticien en chef du Canada sur toute question que l'un ou l'autre porte à son attention et qui concerne la qualité générale du système statistique national, y compris la pertinence, l'exactitude, l'accessibilité et l'actualité de ses données, et de le faire de façon transparente. Le conseil doit aussi rendre public un rapport annuel sur l'état du système statistique national. Ce faisant, le conseil aidera Statistique Canada à atteindre son but principal de garantir que les Canadiens et les gouvernements continuent à avoir accès à une source fiable de statistiques et de données pour satisfaire à leurs besoins en matière d'information, tout en protégeant la vie privée et la confidentialité des données.

3. Responsabilité

Le conseil rendra des avis impartiaux et indépendants sur la qualité générale, la pertinence et l'impartialité du système statistique national. Il conciliera les intérêts de nombreux intervenants aux vues divergentes, et résumera les perspectives et opinions divergentes en avis stratégique et non exécutoire.

Il est prévu que le conseil se penche sur divers sujets, y compris mais non de façon limitative :

  • Rendre des avis sur les moyens de garantir que Statistique Canada, par l'entremise de la Loi sur la statistique, puisse satisfaire de façon efficace aux besoins en données du 21e siècle;
  • Rendre des avis sur les moyens de garantir que les Canadiens continuent à faire confiance au système statistique national, ses produits et ses processus de collecte;
  • Anticiper les questions et tendances nouvelles concernant les agences nationales de la statistique, notamment les défis et possibilités que les avancées technologiques numériques présentent à Statistique Canada pour la collecte et la production de données statistiques pertinentes et d'actualité, tout en protégeant la vie privée et la confidentialité des données.

Par souci de transparence, le conseil publiera un rapport annuel pour informer les Canadiens de l'état du système statistique national.

4. Composition du conseil

Le conseil se composera d'un maximum de 10 membres nommés à titre amovible par le gouverneur en conseil, dont un président. Le statisticien en chef sera un membre d'office du conseil.

Le président et les autres membres siègeront à titre personnel et ne représenteront pas une organisation, un secteur ou un intérêt spécial. Leur nomination sera recommandée par le ministre au gouverneur en conseil en fonction de leurs accomplissements individuels et de leur expertise dans divers domaines pertinents afin de garantir la qualité élevée du système statistique national.

Les membres exécuteront un mandat de trois ans et peuvent être renommés pour une période supplémentaire de trois ans. Le président exécutera un mandat maximum de cinq ans, et peut être renommé pour une période supplémentaire de trois ans.

5. Responsabilités du président et des membres

Le conseil sera dirigé par le président, qui animera et orientera le travail du conseil. Le président présidera toutes les réunions du conseil, servira de principal porte-parole auprès des médias, des intervenants et représentants du gouvernement, assurera la liaison avec le statisticien en chef et le ministre au nom du conseil et communiquera avec eux, et dirigera l'élaboration du rapport annuel sur l'état du système statistique national du Canada. Le président veillera à ce que le conseil mène ses activités et fasse son travail de façon impartiale et transparente.

Les membres épauleront le président en lui offrant une perspective et une expertise diversifiées des questions délibérées par le conseil et en donnant des conseils avisés se basant sur l'évaluation de plusieurs opinions, intérêts et questions d'une optique nationale. Les membres aideront aussi le président à élaborer le rapport annuel sur l'état du système statistique national.

Le conseil sera appuyé par un secrétariat (description donnée à la section 12 ci-dessous). Dans le cadre des travaux courants du conseil, le secrétariat et le statisticien en chef aideront le conseil à fournir des renseignements sur les divers domaines et comités consultatifs de Statistique Canada, en sus de lui fournir un autre soutien administratif.

L'engagement approximatif en matière de temps pour le président et les autres membres du conseil est censé être de 10 à 15 jours de travail rémunéré par an, et variera en fonction des activités prévues par le Conseil.

6. Réunions

Le conseil se réunira en personne au moins une fois l'an. En consultation avec le secrétariat, le président déterminera le lieu, la date et l'heure de la réunion et organisera toutes réunions supplémentaires, téléconférences comprises.

L'ordre du jour des réunions sera fixé par le président, en consultation avec le secrétariat.

Le conseil établira les règles et procédures de la tenue des réunions. Dans la mesure du possible, le conseil procédera par consensus.

Un quorum de 50 pour cent des membres est requis pour tenir une réunion du conseil et le président présidera toutes les réunions.

Le président, en consultation avec les membres du conseil et le secrétariat, peut inviter des experts externes, intervenants et représentants du gouvernement à assister aux réunions du conseil en vue d'échanger information et idées.

7. Conflit d'intérêts

Le président et les autres membres du conseil sont nommés en raison de leur expertise et de leur expérience. Tout en reconnaissant l'ampleur de l'expérience et des connaissances des personnes nommées, le président et les autres membres doivent organiser leurs affaires et leur participation au travail du conseil de manière à éviter tout conflit d'intérêts réel ou apparent, étant donné qu'ils sont assujettis à la Loi sur les conflits d'intérêts. Il incombe au président et aux autres membres du conseil de consulter la Loi sur les conflits d'intérêts pour obtenir des conseils sur tout conflit d'intérêts réel ou apparent susceptible de découler de leur travail au conseil.

8. Activités politiques

En tant que personnes nommées par le gouverneur en conseil, le président et les autres membres du conseil doivent se conformer aux Lignes directrices en matière d'éthique et d'activités politiques à l'intention des titulaires de charge publique tout au long de leur nomination à titre de condition d'emploi.

9. Valeurs et éthique

En tant que personnes nommées par le gouverneur en conseil, le président et les autres membres du conseil doivent respecter les normes les plus élevées en matière de probité et doivent afficher une conduite en milieu de travail, axée sur le respect, l'égalité et la dignité de toutes les personnes avec qui ils interagissent au travail, en tout temps. Le Code des valeurs et d'éthique du secteur public énonce les valeurs et comportements attendus des fonctionnaires, notamment la valorisation de la diversité et la création de milieux de travail exempts de harcèlement et de discrimination. En tant que personnes nommées par le gouverneur en conseil, le président et les autres membres du conseil doivent maintenir et respecter ces valeurs et principes de façon positive et active.

10. Confidentialité

Toute information divulguée ou obtenue dans le cadre des réunions ou fournie à l'appui de ces réunions qui est qualifiée de "confidentielle", sera protégée et maintenue comme telle et, sans limiter la portée de ce qui précède, ne sera pas divulguée en public sauf autorisation expresse du ministre de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique. L'information ou la documentation manifestement du domaine public est exclue de la règle de confidentialité.

Le président et les autres membres du conseil peuvent être obligés d'obtenir une autorisation de sécurité.

11. Honoraires et dépenses

Conformément au décret numéro P.C. 2018-0965, daté le 28 juin 2018, le gouverneur en conseil a fixé l'échelle de rémunération du président et des autres membres du conseil. Le taux journalier se situe dans l'échelle de 550 $ — 650 $ pour le président et dans l'échelle de 375 $ — 450 $ pour les autres membres.

Conformément aux lignes directrices énoncées par la Directive sur les dépenses de voyages, d'accueil, de conférences et d'événements du Conseil du Trésor, le président et les autres membres du conseil auront droit au remboursement des frais de voyage et de subsistance raisonnables qu'ils engagent lorsqu'ils s'absentent de leur lieu de résidence ordinaire pour exercer les fonctions du conseil.

Pour réduire les frais de voyage, l'utilisation des installations de téléconférence, de WebEx, de Skype Entreprise et de vidéoconférence est encouragée dans la mesure du possible.

12. Soutien du secrétariat

Un secrétariat au sein de Statistique Canada aura la responsabilité de fournir une direction globale du soutien administratif afin de faciliter le fonctionnement efficace du conseil, notamment planifier et coordonner la logistique des réunions et téléconférences du conseil, établir et examiner les formulaires de voyage pour faciliter le traitement des demandes de remboursement de frais de voyage, confirmer les préparatifs de voyage, et appuyer l'élaboration du rapport annuel du conseil, y compris relativement aux questions soulevées par le statisticien en chef ou le ministre.

Le secrétariat sera dirigé par Statistique Canada, mais comprendra un représentant d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

13. Médias et communications

Les demandes médias relatives aux déclarations ou aux activités du conseil doivent être acheminées directement au secrétariat du conseil. Les équipes responsables des relations avec les médias de Statistiques Canada et d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada seront disponibles pour fournir de l'aide au besoin. Le président est le principal porte-parole du CCCS.

Demandes de renseignements — Construction

En vertu de la Loi sur la statistique, Statistique Canada demande par la présente les renseignements suivants, qui seront utilisés uniquement à des fins statistiques et de recherche et qui seront protégés conformément aux dispositions de la Loi sur la statistique et de toute autre loi pertinente. Veuillez noter que cette demande est à caractère obligatoire.