Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2017 version 2.0

Statut

Cette norme a été approuvée comme norme générale le 20 février 2017.

La version 2.0 de 2017 du SCIAN

Statistique Canada, l'Economic Classification Policy Committee (ECPC) des États-Unis et l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) du Mexique se sont entendus sur une révision mineure du SCIAN pour 2017.

Format HTML

Format CSV

Format PDF

Concordances

SCIAN Canada 2017 version 2.0 – Introduction

Statut

Cette norme a été approuvée comme norme ministérielle le 20 février 2017.

Objectifs du SCIAN

Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

Les statistiques économiques décrivent le comportement et les activités des agents économiques, ainsi que les transactions auxquelles ils se livrent. Les agents économiques pour lesquels le SCIAN a été conçu, sont les entreprises et les autres organismes qui sont engagés dans la production de biens et de services. Il s'agit notamment des exploitations agricoles, des entreprises constituées et non constituées en sociétés ainsi que des entreprises publiques. Il s'agit aussi des institutions et des organismes gouvernementaux engagés dans la production de services commerciaux et non commerciaux, ainsi que des organismes comme les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif, et les employés des ménages.

Le SCIAN est un système exhaustif qui s'applique à toutes les activités économiques. Sa structure est hiérarchique. Au niveau le plus élevé, l'économie s'y trouve divisée en 20 secteurs. Les niveaux inférieurs comportent des distinctions entre les différentes activités économiques dans lesquelles sont engagées les entreprises.

Le SCIAN est conçu pour servir à l'établissement de statistiques sur la production et, de ce fait, à la classification de données sur les établissements. On y tient compte de la spécialisation des activités auxquelles se livrent généralement les unités de production des entreprises. Les critères utilisés pour regrouper les établissements en classes dans le SCIAN sont la similitude de structures des facteurs de production, les qualifications de la main-d'œuvre et les processus de production.

Le SCIAN peut aussi servir à classer les compagnies et les entreprises. Cependant, l'utilisation du SCIAN de cette façon appelle une mise en garde : le SCIAN n'a pas été expressément conçu pour tenir compte du vaste éventail d'activités intégrées verticalement ou horizontalement des grandes compagnies et entreprises complexes à établissements multiples. Il se trouvera donc quelques grandes compagnies et entreprises complexes dont les activités pourraient couvrir plusieurs secteurs du SCIAN et seraient mal interprétées si elles étaient classées dans un secteur particulier. En général, toutefois, une proportion plus élevée des activités de toute compagnie et entreprise complexe entrera plus vraisemblablement dans un secteur, un sous-secteur et un groupe de la classification que dans une classe. Il s'ensuit que les niveaux supérieurs de la classification conviennent mieux au classement des compagnies et entreprises que les niveaux inférieurs. Il convient en outre de se rappeler que lorsque les compagnies et entreprises sont constituées d'établissements appartenant à des classes différentes du SCIAN, les données au niveau de la compagnie et de l'entreprise afficheront une répartition industrielle différente lorsqu'elles sont classées selon le SCIAN, que les données au niveau de l'établissement, et les données ne seront pas directement comparables.

Bien que le SCIAN soit conçu pour classer des unités engagées dans des activités de production marchande et non marchande au sens du Système de comptabilité nationale, il peut aussi servir à classer des activités de production pour compte propre, comme le travail non rémunéré des ménages.

Le SCIAN a été conçu à des fins statistiques. Les ministères et les organismes gouvernementaux et les autres utilisateurs qui s'en servent à des fins administratives ou législatives et à d'autres fins non statistiques assument la responsabilité d'une telle application de la classification.

Préface

Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) représente un effort constant de collaboration entre Statistique Canada, l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) du Mexique et l'Economic Classification Policy Committee (ECPC) des États Unis, agissant pour le compte de l'Office of Management and Budget, en vue de créer et de maintenir un système de classification des industries commun. Depuis son avènement, en 1997, le SCIAN a remplacé la classification existante dans chaque pays, soit la Classification type des industries (1980) du Canada, la classification mexicaine des activités et des produits (1994) et la Standard Industrial Classification (1987) des États Unis. Depuis 1997, les pays ont collaboré pour la production de révisions quinquennales du SCIAN, afin que le système de classification suive les changements touchant les activités économiques. Les changements apportés au SCIAN pour 2017 version 2.0 représentent une révision mineure, et tous se situent dans les limites des secteurs.

Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord est unique en son genre, du fait qu'il repose sur un seul et même cadre conceptuel. Les unités économiques qui utilisent des processus de production similaires sont rangées dans la même classe, les classes étant délimitées dans la plus large mesure possible en fonction des différences dans les processus de production. Le concept économique d'offre, ou de production, a été retenu pour le SCIAN, parce qu'un système de classification des industries est le cadre à l'intérieur duquel se font la collecte et la publication de renseignements sur les intrants et les extrants, à des fins statistiques qui exigent que les intrants et les extrants soient utilisés de façon conjointe et classifiés de façon cohérente. La mesure de la productivité, des coûts unitaires de main-d'oeuvre et de l'intensité de la production en capital, l'estimation du rapport emploi production, l'établissement de tableaux d'entrées-sorties et l'analyse des rapports de production dans l'économie sont autant d'exemples de ce genre d'applications statistiques. Le concept de classification du SCIAN permet la production de données qui facilitent de telles analyses.

Lors de la conception du SCIAN, une attention particulière a été portée à l'élaboration d'une classification axée sur la production pour : a) les industries nouvelles ou émergentes, b) le secteur des services en général, et c) les industries des technologies de pointe. C'est la raison pour laquelle le SCIAN présente les particularités décrites plus loin et c'est aussi l'origine de bon nombre des différences entre la structure du SCIAN et celle des classifications des activités économiques utilisées ailleurs. Le SCIAN permet une meilleure comparaison entre les industries des trois partenaires commerciaux de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) et est davantage compatible avec le niveau à deux chiffres de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI, Rév. 4) des Nations Unies.

Dans le SCIAN, l'économie se divise en vingt secteurs. Les industries de ces secteurs sont regroupées selon le critère de la production. Même si la distinction entre les biens et les services n'est pas explicite dans la structure du SCIAN, quatre secteurs sont essentiellement producteurs de biens et seize sont constitués entièrement d'industries productrices de services.

Le SCIAN se distingue particulièrement par son secteur de l'information et culturel, qui regroupe des industries qui créent et diffusent principalement un produit faisant l'objet de droits d'auteur. Sont réunies dans ce secteur les activités qui consistent à transformer l'information en produits fabriqués et distribués et celles qui visent à assurer la distribution de ces produits, autrement que par les canaux de distribution traditionnels du commerce de gros et de détail. Les industries comprises dans ce secteur sont les télécommunications; la radiotélévision; l'édition de journaux, de livres et de périodiques; l'édition de logiciels; les industries du film et de l'enregistrement sonore; les bibliothèques; l'édition et la radiotélévision par Internet; et les autres services d'information.

Le SCIAN se distingue aussi par son secteur des services professionnels, scientifiques et techniques, qui comprend les établissements pour qui le principal facteur de production est le capital humain. Chaque classe de ce secteur est définie en fonction de l'expertise et de la formation du fournisseur de services. Sont compris : les études d'avocats; les services de génie; les services d'architecture; les agences de publicité; les services de design d'intérieur.

Le secteur des arts, spectacles et loisirs regroupe les installations ou les services qui répondent aux intérêts de leurs clients en matière de culture, divertissement et de loisirs.

Le secteur des soins de santé et de l'assistance sociale rend compte de la disparition des limites entre ces deux domaines. L'ordre dans lequel sont présentées les classes de ce secteur est fonction de la gamme et de la portée des soins de santé et des services d'assistance sociale offerts. Parmi les industries importantes figurent les centres de planification familiale, les centres de soins ambulatoires pour personnes atteintes de troubles mentaux, d'alcoolisme et de toxicomanie et les établissements communautaires de soins pour personnes âgées.

Dans le secteur de la fabrication, le sous-secteur de la fabrication de produits informatiques et électroniques regroupe les industries qui fabriquent des produits et composants électroniques. Les fabricants d'ordinateurs, de matériel de communication et de semi-conducteurs, par exemple, se retrouvent dans le même sous-secteur, du fait des similitudes technologiques inhérentes de leurs processus de production et continueront de converger selon toute vraisemblance. La reproduction de logiciels de série fait partie de ce secteur, plutôt que du secteur des services, parce qu'il s'agit d'un procédé de fabrication et que le produit passe par les réseaux de distribution du commerce de gros et de détail comme n'importe quel autre produit fabriqué. Le SCIAN rend compte de l'importance de ces industries de l'électronique, de la croissance rapide qu'elles ont connu ces dernières années, et de la place de plus en plus grande qu'elles prendront sans doute, à l'avenir, au sein des économies des trois pays partenaires du SCIAN.

La structure du SCIAN reflète les niveaux auxquels les trois organismes statistiques ont convenu de comparer les données. Les limites de tous les secteurs du SCIAN ont été définies. Dans la plupart des secteurs, le SCIAN permet la comparabilité au niveau à cinq chiffres (classe). Toutefois, dans le cas des services immobiliers, et de la finance et des assurances, la comparabilité entre les trois pays se fait au niveau à quatre chiffres (groupe) ou à trois chiffres (sous-secteur). Pour ces secteurs, les différences dans les économies des trois pays empêchent d'établir des comparaisons au niveau à cinq chiffres (classe) du SCIAN. Pour les services publics, le commerce de détail, le commerce de gros et les administrations publiques, seules les limites des secteurs (niveau à deux chiffres) ont été convenues pour l'instant par les organismes statistiques des trois pays. En dessous du niveau convenu de comparabilité, chaque pays peut ajouter des classes détaillées, en vue de répondre à ses propres besoins, à condition que ces classes puissent être agrégées au niveau du SCIAN.

Remerciements

La quatrième révision du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) a nécessité du temps, de l'énergie et des efforts de collaboration de la part de nombreuses personnes et organisations dans trois pays: le Canada, le Mexique et les États-Unis. Le travail ainsi accompli témoigne de la volonté individuelle et collective de nombreuses personnes et organisations des secteurs public et privé de contribuer à l'élaboration de la classification.

Au Canada, le SCIAN a été révisé sous la direction d'Alice Born, directrice de la Division des normes. Le SCIAN Canada n'aurait pu être révisé sans l'apport des divisions spécialisées de Statistique Canada, des ministères et organismes des administrations fédérales et provinciales, des associations commerciales et professionnelles, ainsi que des analystes économiques, dont la contribution a été vivement appréciée.

Le SCIAN Canada 2017 version 2.0 est publié par la Division des normes. La publication a été préparée par Michael Pedersen, sous la supervision d'Alice Born, de Johanne Pineau-Crysdale et de Kim Boyuk et avec la contribution de JoAnn Casey, de Karen Milligan-Vata, de Roland Cornellier, de Line Coyne, de Siddiqa Amin, de Jules Léger, de Catherine Burpee, de Linda Ambaro Ahmed, de James Abraham et de Bond Gardiner. La version Internet de cette publication a été créée conjointement par Serge Aumont et Niloufar Zanganeh.

La Division de l'ingénierie des systèmes et la Division des systèmes d'administration et de diffusion ont été chargées du développement des systèmes en format HTML de la classification. Nous tenons à remercier spécialement Annie Doth et Julien De Gouffe pour leur soutien.

Cadre historique

Au fil des ans, Statistique Canada a mis au point et utilisé un certain nombre de systèmes de classification des industries. En 1948, la première Classification type des industries (CTI) du Canada a été établie en réponse à une demande du gouvernement, qui avait besoin d'un système plus élaboré et intégré de données économiques pour appuyer les principaux objectifs du programme de reconstruction d'après-guerre décrit dans le Livre blanc (sur l'emploi et le revenu) de 1945. La CTI de 1948 a permis de réunir diverses descriptions d'industries en usage à cette époque, qui étaient appliquées à des aspects différents de l'économie, selon des définitions différentes. Elle a accru la comparabilité des données en fournissant un cadre commun de concepts, de termes et de groupes de classes. Selon l'introduction du manuel de la CTI de 1948, le nouveau système devait servir à classer les établissements, mais ce concept n'était pas défini de façon précise.

Au moment de l'importante révision de la CTI qui a été faite en 1960, on a reconnu la nécessité de disposer d'une unité standard d'observation en donnant une définition normalisée de l'établissement. Les variables nécessaires à la production des « statistiques de base sur les industries » requises dans l'analyse des différents secteurs de l'économie ont été précisées, et l'établissement est devenu la plus petite unité permettant de produire cet ensemble de variables. La révision de 1970 a permis de mettre à jour les groupes de classes en fonction de l'évolution de la structure industrielle de l'économie.

La révision de 1980 de la CTI a, elle aussi, été importante. Elle a permis d'établir un lien plus étroit entre la CTI et le Système de comptabilité nationale (SCN). On y précisait que l'univers de la production devait correspondre aux comptes de production du SCN. On y traçait un portrait de toutes les variables qui devaient être recueillies auprès des établissements ou être imputées, afin que puisse être calculée la valeur ajoutée par établissement pour les comptes d'entrées sorties et le produit intérieur réel par industrie. On y accordait une plus grande place au rôle des activités « auxiliaires » dans l'obtention d'un système intégré de statistiques économiques et on y insistait sur la différence à faire entre les activités techniques et auxiliaires et le rôle des unités auxiliaires dans la production totale. S'appuyant sur les chiffres disponibles, la CTI utilisait plus explicitement des mesures de la spécialisation et de la couverture pour délimiter les industries manufacturières. On y recommandait que la CTI de 1980 soit utilisée dans le classement des établissements et la compilation de données sur la production.

En 1980, on a préparé une classification distincte, la Classification canadienne type des industries pour compagnies et entreprises, afin de produire des statistiques financières sur les compagnies et les entreprises. Cette classification prenait en compte les compagnies et entreprises à intégration verticale et comportait à leur intention des classes spéciales, au niveau le plus bas. Les niveaux supérieurs de la classification recoupaient tous les groupes conventionnels de classifications industrielles fondées sur la séparation des activités des secteurs primaire, secondaire et tertiaire de l'économie et créaient des groupes de secteurs dans lesquels se trouvaient réunies les compagnies et les entreprises uniques et à intégration verticale engagées dans la production de groupes de produits similaires.

La coutume voulait qu'on révise la CTI tous les dix ans. En 1990, toutefois, les programmes de statistiques économiques de Statistique Canada n'avaient pas encore tous commencé à utiliser la CTI de 1980. On a donc décidé de remettre la révision à plus tard et de s'occuper des besoins statistiques nés de l'Accord de libre-échange nord-américain signé en janvier 1994. Cela a mené à la création du SCIAN, une classification des industries commune au Canada, au Mexique et aux États-Unis. La première version, soit le SCIAN 1997, a vu le jour en mars 1998.

La révision du SCIAN pour 2002 avait pour objectif d'accroître la comparabilité entre les trois pays dans certains domaines et d'intégrer des classes supplémentaires pour les activités nouvelles et émergentes. À cette fin, le secteur de la construction a été révisé de façon à assurer, dans une large mesure, la comparabilité au niveau des classes du SCIAN (niveau à cinq chiffres). De nouvelles classes visant les fournisseurs de services Internet et les sites portails de recherche de même que l'édition, la radiodiffusion et la télédiffusion par Internet ont été créées.

La transformation des économies canadienne et mondiale continue d'avoir une incidence sur les systèmes de classification. Le SCIAN a été révisé pour 2007, afin de rendre compte de cette transformation. De façon plus particulière, le secteur de l'information a encore une fois été mis à jour. La mise à jour tient compte des changements rapides qui se produisent dans ce secteur, y compris les fusions. Par conséquent, l'édition, la radiodiffusion et la télédiffusion par Internet ainsi que les sites portail de recherche ont été combinés, tout comme les fournisseurs de services Internet, ainsi que le traitement de données, l'hébergement de données et les services connexes. Les revendeurs de services de télécommunications et les autres services de télécommunications ont aussi été fusionnés.

La révision du SCIAN pour 2012 avait pour principal objectif de modifier ou de créer des industries afin de rendre compte des activités et des technologies nouvelles, émergentes ou en évolution. De nouvelles industries ont été créées pour les éditeurs et les concepteurs de jeux vidéo, et les petites industries de fabrication de vêtements ont été déplacées vers un niveau de classification supérieur. De plus, de nouvelles lignes directrices pour le codage des unités qui sous-traitent la production de biens ont été inscrites dans la définition des secteurs 31-33 Fabrication et 41 Commerce de gros.

Révision du SCIAN Canada pour 2017 (version 1.0)

Une consultation publique a été lancée sur le site Web de Statistique Canada le 30 juillet 2013 par la voie d'une demande de propositions visant l'apport de modifications à la version de 2012 du SCIAN. L'échéance pour la réception des propositions a été fixée au 31 juillet 2014. L'examen des propositions et les consultations à Statistique Canada et avec nos homologues mexicains et américains se sont déroulés de 2013 à 2015. Les révisions du SCIAN Canada pour 2017 (version 1.0) ont été achevées au début de 2016.

Divers types de modifications sont apportés au SCIAN Canada pour 2017 (version 1.0). De nombreuses modifications consistent à clarifier la définition et les limites des catégories, telles que les modifications au texte descriptif de la définition; aux exemples illustratifs; aux exclusions; et aux titres de classes. D'autres modifications consistent à réduire le niveau de détail des classes, tandis que d'autres classes sont davantage détaillées.

Sous-traitance de la fabrication

Les unités qui sous-traitent le processus de transformation des produits fabriqués continueront à être classées conformément à la quatrième révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI). Les unités seront classées dans la fabrication si elles possèdent les matières premières nécessaires à la production. Autrement, elles seront classées dans le commerce de gros.

Télécommunications

Les classes des télécommunications ont été révisées afin de reconnaître la structure des compagnies de télécommunications. Les fournisseurs de télécommunications comprennent toutes les technologies, par fil ou sans fil. Le changement relatif au SCIAN se constate dans la fusion des codes 517111 Fournisseurs de services de télécommunications par fil (sauf câblodistribution), 517112 Câblodistribution et autres activités de distribution d'émissions de télévision et 517210 Télécommunications sans fil (sauf par satellite) sous un même code, soit 517310 Télécommunications par fil et sans fil (sauf par satellite). Les revendeurs de services de télécommunications ont été séparés et reclassés sous le code 517911 Revendeurs de services de télécommunications.

Extraction de pétrole et de gaz

Le sous-secteur de l'extraction de pétrole et de gaz a été élargi afin de mieux refléter la structure de l'industrie canadienne. De nouvelles industries à six chiffres ont été créées : 211141 Extraction in situ de sables bitumineux et 211142 Extraction minière de sables bitumineux.

Arts, sports et loisirs

Afin que les industries des arts, des sports et des loisirs puissent mieux répondre aux besoins de leurs clients, de nouvelles industries à six chiffres ont été créées dans les sous-secteurs 711 Arts d'interprétation, sports-spectacles et industries connexes et 713 Divertissement, loisirs et jeux de hasard et loteries. Ces nouvelles industries ont été établies comme suit : 711214 Autres installations de course et activités connexes, 711215 Athlètes indépendants s'exécutant devant un public payant, 711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant, 711411 Agents et représentants d'artistes, de professionnels de la scène et d'autres personnalités publiques, 711412 Agents et gérants en sports, 713991 Équipes, ligues et clubs sportifs jouant devant un public non payant, 713992 Autres installations sportives et 713999 Tous les autres services de divertissement et de loisirs.

Industries locatives

Compte tenu des changements dans les industries locatives et de l'ampleur moindre ou décroissante de certaines de celles-ci, les codes 532220 Location de vêtements de cérémonie et de costumes, 532230 Location de bandes et de disques vidéo et 532290 Location d'autres biens de consommation ont été fusionnés sous le même code, soit 532280 Location de tous les autres biens de consommation.

Production et distribution d'enregistrements

Les industries 512210 Production d'enregistrements sonores et 512220 Production et distribution d'enregistrements sonores de manière intégrée ont été fusionnées sous le code 512250 Production et distribution d'enregistrements sonores. Ce regroupement a été effectué en raison de la petite taille des industries.

Version 2.0 du SCIAN Canada 2017

La version 2.0 du SCIAN Canada 2017 a été diffusée en mars 2017. Cette version a été préparée en réponse à des besoins urgents de classification, avant la prochaine révision du SCIAN Canada prévue en 2022.

Édition par Internet seulement

La modification principale apportée à la version 2.0 du SCIAN Canada 2017 est le retrait des Activités d'édition par Internet seulement de la classe canadienne 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche (celle-ci a été renommée à Radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche), et l'ajout de ces activités aux industries correspondantes de l'édition. Les classes touchées par ce remaniement sont 511110 Éditeurs de journaux, 511120 Éditeurs de périodiques, 511130 Éditeurs de livres, 511140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires, 511190 Autres éditeurs, 511211 Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo), 511212 Éditeurs de jeux vidéo, et 512230 Éditeurs de musique.

Culture de marijuana

Des modifications ont été apportées à la liste d'exemples pour préciser le traitement de la culture de marijuana pour usage médical. La culture de marijuana médicinale sous abri est intégrée à la classe 111419 Autres cultures vivrières en serre.

Élaboration du SCIAN

Le SCIAN a été élaboré par Statistique Canada, l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) du Mexique et l'Economic Classification Policy Committee (ECPC) de l'Office of Management and Budget (OMB) des

États-Unis.

Les trois pays se sont entendus sur le cadre conceptuel du nouveau système et sur les principes en fonction desquels le SCIAN devait être élaboré.

  1. Le SCIAN devait être fondé sur un cadre conceptuel axé sur la production ou l'offre. Cela signifie que les unités de production devaient être regroupées en fonction de la similitude de leurs processus de production.
  2. Une attention particulière devait être accordée à l'élaboration de classifications axées sur la production pour : a) les industries nouvelles ou émergentes, b) les industries de services en général, et c) les industries qui produisent des technologies de pointe.
  3. La continuité des séries chronologiques devait être maintenue dans la plus large mesure possible. Toutefois, on devait tenir compte de l'évolution de l'économie et des propositions des utilisateurs. De plus, des ajustements seraient apportés aux définitions des États-Unis, du Canada et du Mexique présentant des incompatibilités, de façon à obtenir un système commun de classification des industries.
  4. Afin d'étendre le champ des comparaisons internationales, les trois pays ont convenu d'élaborer un système de classification qui soit plus compatible avec la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI rév. 3), en voyant le plus possible à ce que les niveaux inférieurs du SCIAN respectent le niveau à deux chiffres de la CITI rév. 3.

Pour aider à l'élaboration du SCIAN, on a réuni un comité d'utilisateurs, en novembre 1994, et on a entrepris, au Canada, un vaste processus de consultation de ministères et d'organismes fédéraux et provinciaux, d'associations commerciales et professionnelles, d'analystes économiques et de comités consultatifs de Statistique Canada.

Un comité de coordination et des sous-comités de l'agriculture, du secteur minier et manufacturier, de la construction, des réseaux de distribution (commerce de gros et de détail, transport, communications et services publics), de la finance, des assurances et des services immobiliers, des services aux entreprises et services personnels, ainsi que des soins de santé, de l'assistance sociale et des administrations publiques ont élaboré une proposition de structure du SCIAN, en collaboration avec des représentants de l'INEGI et des organismes statistiques des États-Unis. Les propositions des trois pays au sujet des classes ont été étudiées chaque fois que la classe proposée répondait au concept de production du système. La structure du SCIAN a été définie dans le cadre d'une série de rencontres tripartites et officiellement acceptée par des représentants de l'ECPC, de l'INEGI et de Statistique Canada.

La structure définitive du SCIAN a été acceptée par les chefs de Statistique Canada, de l'INEGI et de l'Office of Management and Budget des États-Unis, le 10 décembre 1996.

Cadre conceptuel du SCIAN

Le SCIAN s'appuie sur un cadre conceptuel fondé sur la production ou sur l'offre; les établissements y sont groupés par classes en fonction de la similitude des processus de production qu'ils appliquent à la production de biens et de services. Par processus de production, on entend une combinaison d'intrants (capital, main d'œuvre, énergie, matières premières et services – KLEMS) utilisés dans la production d'une certaine quantité d'extrants. L'adoption d'un système de classification des industries axé sur la production permet aux organismes statistiques des trois pays de produire des données sur les entrées et les sorties, le rendement industriel, la productivité, les coûts unitaires de main-d'œuvre, l'emploi et les changements structurels observés dans les trois économies.

Les unités de production y sont regroupées en classes, en fonction de la similitude de leurs processus de production. Les limites entre les classes correspondent, en principe, aux différences dans les structures de facteurs de production et les technologies de production. En langage économique, cela signifie que les unités de production d'une classe ont des fonctions de production similaires qui diffèrent de celles des unités de production des autres classes.

L'unité d'observation de la classification des industries est l'unité de production ou l'établissement; la classification des industries regroupe les unités de production, et non les produits. Les groupes d'unités de production permettent de recueillir des données pour établir des statistiques sur les intrants et les extrants sur une base comparable. Comme les établissements produisent tous des combinaisons différentes de produits et font appel à des technologies différentes, il est pour ainsi dire impossible de réunir en un même groupe tous les établissements qui produisent un produit donné. Il est beaucoup plus utile de retenir une approche fondée sur la production pour regrouper en classes des établissements dont la structure des facteurs de production est semblable et compiler des données sur leurs produits. Cela permet d'obtenir des données exhaustives sur la production totale de chaque produit, par classe et pour l'ensemble des classes.

En revanche, les diverses versions de la CTI du Canada et de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) des Nations Unies ont fait appel à des critères divers pour créer des classes.

Utilisation du Système de classification des produits de l'Amérique du Nord

Il est plus facile de répondre aux besoins des analystes qui étudient les parts de marché et la demande de certains produits en établissant des données sur les produits des industries, et en utilisant une classification des produits fondée sur les critères de la demande pour regrouper les produits par marché. Les utilisateurs du SCIAN pourraient aussi se demander s'ils ont besoin d'une classification axée sur les industries ou sur les produits et si une classification des produits répondrait mieux à leurs besoins.

Le Système de classification des produits de l'Amérique du Nord (SCPAN) est un système de classification systématique des biens et services à l'échelle de l'économie. Il s'agit d'une classification standard des biens et services par secteur. Une description du SCPAN est accessible au lien suivant : Classifications des produits standards.

Structure du SCIAN

La structure du SCIAN est hiérarchique. Le système de numérotation qui a été retenu est un code à six chiffres dont les cinq premiers servent à décrire les niveaux du SCIAN qui seront utilisés par les trois pays dans la production de données comparables. Les deux premiers chiffres désignent le secteur, le troisième chiffre désigne le sous-secteur, le quatrième chiffre, le groupe et le cinquième chiffre, la classe. Le sixième chiffre sert à désigner les classes nationales. Lorsque le sixième chiffre est un zéro, cela indique qu'il n'y a pas de détail au niveau national.

Les ententes relatives au SCIAN définissent les limites des 20 secteurs en fonction desquels la classification divise les activités économiques des trois pays. Bien qu'on se soit généralement entendu sur la production de données comparables pour le Canada, le Mexique et les États-Unis, jusqu'au niveau des classes à cinq chiffres du SCIAN, des différences d'organisation de la production dans l'économie des trois pays ont rendu certaines exceptions nécessaires. Pour certains secteurs, sous-secteurs et groupes, les trois pays se sont entendus uniquement sur des limites, et non sur des structures détaillées.

En général, l'utilisation du même code par les trois pays indique que le contenu est comparable, même si l'intitulé utilisé n'est pas le même pour des raisons d'usage linguistique.

Le SCIAN comprenant les classes canadiennes est appelé SCIAN Canada. Le Mexique et les États-Unis produisent le SCIAN utilisant leurs propres classes à six chiffres qu'ils publient dans le Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte (SCIAN) México et le North American Industry Classification System (NAICS) United States.

La comparabilité entre les trois pays est indiquée par les indices supérieurs apparaissant à la fin des titres des classes. L'abréviation « CAN » indique que la classe est canadienne seulement, « MEX » que les classes canadienne et mexicaine sont comparables, et « ÉU » que les classes canadienne et américaine sont comparables. S'il n'y a aucun indice supérieur, les classes canadienne, mexicaine et américaine sont comparables.

Structure du SCIAN Canada 2017 version 2.0

Le SCIAN Canada 2017 version 2.0 comporte 20 secteurs, 102 sous-secteurs, 322 groupes, 708 classes et 923 classes nationales et remplace le SCIAN Canada 2017 version 1.0. Le tableau sommaire suivant indique le nombre de sous-secteurs, de groupes, de classes et de classes canadiennes pour chacun des secteurs du SCIAN.

Code Secteurs Sous-secteurs Groupes Classes Classes canadiennes Total
11 Agriculture, foresterie, pêche et chasse 5 19 41 50 115
21 Extraction minière, exploitation en carrière, et extraction de pétrole et de gaz 3 5 11 30 49
22 Services publics 1 3 6 10 20
23 Construction 3 10 28 29 70
31-33 Fabrication 21 86 181 251 539
41 Commerce de gros 9 26 72 72 179
44-45 Commerce de détail 12 27 58 74 171
48-49 Transport et entreposage 11 29 42 58 140
51 Industrie de l'information et industrie culturelle 6 11 25 28 70
52 Finance et assurances 5 11 28 52 96
53 Services immobiliers et services de location à bail 3 8 17 20 48
54 Services professionnels, scientifiques et techniques 1 9 35 41 86
55 Gestion de sociétés et d'entreprises 1 1 1 2 5
56 Services administratifs, services de soutien, services de gestion des déchets et services d'assainissement 2 11 29 34 76
61 Services d'enseignement 1 7 12 12 32
62 Soins de santé et assistance sociale 4 18 30 37 89
71 Arts, spectacles et loisirs 3 9 23 38 74
72 Services d'hébergement et de restauration 2 6 10 18 36
81 Autres services (sauf les administrations publiques) 4 14 30 38 86
91 Administrations publiques 5 12 29 29 75
Total 102 322 708 923 2055

Définition de l'établissement

Le SCIAN est un système de classification pour les établissements. L'établissement est défini comme l'unité de production la plus petite pour laquelle il est possible d'obtenir des données sur le coût des facteurs de production – le capital, la main-d'œuvre, l'énergie, les matières premières et les services - utilisés dans la production. Les produits peuvent être vendus à d'autres établissements et les rentrées ou les ventes peuvent être enregistrées, ou les produits peuvent être fournis sans frais explicites, c'est-à-dire que le bien ou le service peut être « vendu » à l'intérieur de l'entreprise proprement dite.

Dans le SCIAN Canada, l'établissement correspond généralement à un emplacement physique unique, où des affaires sont menées, des services sont fournis ou des activités industrielles se déroulent (p. ex., une usine, un moulin, un magasin, un hôtel, un cinéma, une mine, une ferme, une aérogare, un bureau des ventes, un entrepôt ou un bureau administratif central).

Il existe des cas où les dossiers rendent compte d'activités économiques distinctes menées à un emplacement physique unique (p. ex., des boutiques dans un hôtel). Ces activités de vente au détail, qui sont menées dans le même emplacement physique que l'hôtel, sont considérées comme appartenant à des établissements distincts et sont classées dans le commerce de détail, tandis que l'hôtel est classé dans l'hébergement. Dans ces cas, chaque activité est assimilée à un établissement distinct, à condition que les diverses activités ne soient pas déjà décrites ensemble dans la classification comme constituant une classe, que des rapports distincts puissent être préparés sur le nombre d'employés, leurs salaires et traitements, les ventes ou rentrées, ainsi que les dépenses, et que la production et l'emploi associés à chaque activité soient significatifs.

Il existe des exceptions au concept d'emplacement unique dans le cas d'activités dispersées géographiquement, comme la construction, le transport et les télécommunications. Pour ces activités, les emplacements, projets, chantiers, réseaux, lignes ou systèmes individuels ne sont habituellement pas assimilés à des établissements. L'établissement correspond aux bureaux principaux ou succursales, terminaux ou stations, etc. relativement permanents, qui 1) sont directement responsables de la supervision de ces activités ou 2) servent de base pour la tenue de ces activités.

Il peut arriver qu'un établissement soit identique à l'entreprise (société), mais les deux termes ne doivent pas être confondus. Une entreprise (société) peut comprendre plus d'un établissement. Les entreprises qui comptent plusieurs unités peuvent posséder des établissements dans plus d'une classe du SCIAN. Si ces entreprises ont un établissement distinct dont l'activité principale consiste à fournir des services de siège social, celui-ci est classé dans le secteur 55 du SCIAN, Gestion de sociétés et d'entreprises.

Même si tous les établissements ont une production, ils peuvent avoir ou non des rentrées. Dans les grandes entreprises, il n'est pas inhabituel que des établissements existent uniquement pour servir d'autres établissements de la même entreprise (établissements auxiliaires). Dans ces cas, ces unités ne tirent habituellement pas de recettes des services qu'elles fournissent aux établissements. Ce type d'activité de soutien se retrouve partout dans l'économie et touche à la fois les activités productrices de biens et de services. Les unités qui sont responsables des activités de soutien de l'entreprise à laquelle elles appartiennent sont classées, dans la mesure du possible, selon le code du SCIAN relatif à leurs propres activités. Ainsi, les entrepôts qui fournissent des installations d'entreposage à l'entreprise qui les possède seront classés comme entrepôts.

Détermination de la classification industrielle d'un établissement

Un établissement est rangé dans une classe quand son activité répond à la définition de cette classe. Ce classement est simple dans le cas des établissements qui n'ont qu'une seule activité, mais lorsqu'ils participent à plus d'une activité, il est nécessaire de déterminer une méthode pour définir l'activité principale.

Dans les cas où il y a plus d'une activité, la détermination du code est fondée sur la part relative de la valeur ajoutée. L'activité à laquelle est associée la plus grande part de la valeur ajoutée est considérée comme l'activité principale de l'établissement, et l'établissement appartient à la classe correspondante. Par exemple, si la valeur ajoutée à l'intérieur d'un établissement est constituée à 40 % de la fabrication de lave-vaisselle, à 30 % de la fabrication d'instrumentation de vitesse aérodynamique et à 30 % de l'assemblage d'horloges, l'établissement sera classé dans le SCIAN 335223, Fabrication de gros appareils ménagers de cuisine. L'attribution du code se fait au niveau à six chiffres de la classification.

Dans la plupart des cas, lorsqu'un établissement est engagé dans plusieurs activités, celles-ci sont considérées comme indépendantes. Toutefois, dans certains cas, elles sont traitées en combinaison. Il existe deux types d'activités combinées qui reçoivent une attention spéciale dans le SCIAN. Il s'agit de l'intégration verticale et de la production conjointe (intégration horizontale). Ces activités combinées reposent sur une base économique et s'observent aussi bien dans le secteur des biens que dans celui des services. Dans certains cas, des gains d'efficience peuvent être réalisés par suite de la combinaison de certaines activités dans le même établissement. Certaines de ces combinaisons sont si courantes ou fréquentes qu'elles peuvent être considérées comme une activité en soi et qu'elles appartiennent explicitement à une classe particulière.

Pour classer ces activités, on pourrait utiliser la règle de l'activité principale, c'est à dire l'activité la plus importante. Toutefois, le SCIAN repose sur le principe fondamental que les établissements qui utilisent le même processus de production devraient appartenir à la même classe. Si l'on acceptait l'hypothèse selon laquelle les activités combinées correspondent à une troisième activité distincte, l'utilisation de la règle de l'activité principale entraînerait le classement des établissements ayant la même combinaison d'activités dans des classes différentes, ce qui contreviendrait au principe de production du SCIAN. Il existe une deuxième raison pour justifier la reconnaissance de activités combinées dans le SCIAN, à savoir améliorer la stabilité de la classification des établissements, tant dans le temps qu'au sein des divers groupes qui appliquent la classification. Un établissement devrait demeurer dans la même classe tant que son processus de production demeure inchangé, et les divers groupes devraient classer le même établissement ou type d'établissement de la même façon. Il est plus probable que l'on assurera un traitement uniforme des établissements qui ont des activités combinées si ceux-ci appartiennent à une seule classe.

L'intégration verticale fait intervenir des étapes consécutives des processus de fabrication ou de production, le produit d'une étape représentant l'intrant de la suivante. En général, les établissements seront classés selon le processus final dans un environnement de production intégré verticalement, à moins qu'il ne soit déterminé de façon particulière qu'ils appartiennent à une autre classe. Par exemple, la production du papier peut se faire de deux façons : des établissements produisent tout d'abord de la pâte et consomment cette pâte pour produire du papier, ou des établissements produisent du papier à partir de pâte achetée. Dans le cadre du SCIAN, il est précisé que ces deux types de processus de production du papier devraient être classés dans le SCIAN 32212, Usines de papier, plutôt que dans le SCIAN 32211, Usines de pâte à papier. Dans d'autres cas, il est précisé dans le SCIAN que les établissements à intégration verticale doivent appartenir à la classe qui correspond à la première étape du processus de fabrication. Par exemple, les aciéries qui fabriquent de l'acier et qui s'adonnent aussi à d'autres activités, comme la production de moulages d'acier, sont classées dans le SCIAN 33111, Sidérurgie, classement qui correspond à la première étape du processus de fabrication.

La production conjointe de biens ou de services correspond au deuxième type d'activités combinées. Dans certains cas, ces activités combinées ont été attribuées à une classe particulière du SCIAN. Par exemple, les établissements qui vendent des automobiles neuves, mais qui fournissent aussi des services de réparation, sont classés dans le SCIAN 44111, Concessionnaires d'automobiles neuves. Dans d'autres cas, des classes particulières ont été établies pour ces activités combinées, comme le SCIAN 44711, Stations-service avec dépanneurs.

Dans certaines firmes complexes, des unités produisent exclusivement des services de soutien aux autres unités de la compagnie ou l'entreprise. Il s'agit notamment des services de transport, des services administratifs centraux et des sièges sociaux. De telles unités sont appelées unités auxiliaires, et elles sont classées selon le code du SCIAN relatif à leur propre activité. Cela signifie qu'un entrepôt qui fournit des installations d'entreposage à la compagnie ou à l'entreprise dont il relève sera classé comme un entrepôt. De la même façon, un siège social qui fournit des services de gestion pour sa propre compagnie ou entreprise sera classé dans l'industrie des sièges sociaux.

Relation entre le SCIAN et la CITI, révision 4

Reconnaissant le fait que les statistiques économiques sont nettement plus utiles lorsqu'elles sont comparables à l'échelle internationale, le Conseil économique et social des Nations Unies a adopté la Classification type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) en 1948. Depuis lors, la CITI a été révisée, en 1958, en 1968, en 1989 et, plus récemment, en 2008. La version de 2008 de la classification est appelée CITI, révision 4. À l'occasion de ces diverses révisions, le Conseil a recommandé que les États membres adoptent, le plus tôt possible, la version la plus récente de la classification, avec les adaptations nécessaires pour satisfaire aux besoins nationaux, sans toutefois modifier le cadre.

À l'instar du SCIAN, la CITI a essentiellement été conçue pour offrir un système de classification permettant de regrouper les activités (plutôt que les entreprises ou les firmes), et le point central de la CITI est le type d'activité dans lequel s'engagent les établissements ou les autres entités statistiques. Alors que les principaux critères adoptés pour définir les divisions, les groupes et les classes de la CITI sont : a) la nature des biens et des services produits; b) l'utilisation que l'on fait des biens et services; et c) les facteurs de production, les procédés et la technologie de production, seul ce troisième critère de la CITI correspond au fondement conceptuel du SCIAN.

Dans la CITI rév. 4, l'activité économique est regroupée en 21 grandes sections, 88 divisions, 238 groupes et 419 classes. Dans le système de codage, les sections sont distinguées par les lettres A à U, et les divisions, les groupes et les classes correspondent aux niveaux à deux chiffres, à trois chiffres et à quatre chiffres, respectivement, de la classification. Comme dans le cas du SCIAN, la révision la plus récente de la CITI est axée sur l'amélioration des renseignements dans les sections sur les services.

Au cours de l'élaboration et de la révision subséquente des industries du SCIAN, les organismes statistiques des trois pays se sont efforcés de créer des industries qui ne recoupaient pas les limites de la classification à deux chiffres de la CITI. La révision de 2007 du SCIAN et la quatrième révision de la CITI ont étendu la comparabilité des deux classifications au delà des niveaux antérieurs. La révision du SCIAN pour 2012 et 2017 maintient le même niveau de comparabilité avec la CITI rév. 4.

Les troisième et quatrième versions de la CITI accordent davantage d'importance à l'harmonisation avec les autres classifications des activités. En particulier, la CITI rév. 4 avait pour objet d'augmenter la comparabilité avec le SCIAN. Le processus de révision qui a abouti à la CITI rév. 4 s'est étalé sur plusieurs années, et des spécialistes et des utilisateurs de la classification du monde entier, y compris des spécialistes du SCIAN, y ont participé. La structure révisée de la CITI est plus détaillée que celle de la version précédente, spécialement dans le domaine des services. En outre, en vue d'accroître la comparabilité, les notes explicatives ont été étoffées afin de fournir des renseignements supplémentaires. Cette meilleure comparabilité reflète le rôle central de la CITI dans les comparaisons et analyses internationales des statistiques sur les industries.

Outre les efforts déployés en vue d'assurer la cohérence entre le SCIAN et la CITI, d'autres efforts au niveau international ont été axés sur l'atteinte d'une plus grande cohérence entre le SCIAN, la CITI et la Nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne (NACE). La NACE étant très semblable à la CITI, une plus grande cohérence entre le SCIAN et la CITI contribue à une meilleure cohérence avec la NACE également.

Structure de la classification

La structure du SCIAN Canada montre les codes de même que les titres des secteurs, des sous-secteurs, des groupes, des classes. Des secteurs, sous-secteurs, groupes et classes comparables ont des codes identiques dans le SCIAN Canada, le SCIAN États-Unis et le SCIAN Mexique.

Les indices supérieurs qui apparaissent à la fin des titres de classes du SCIAN servent à indiquer la comparabilité :

Structure de la classification
Code du secteur Nom du secteur
CAN Classe canadienne seulement
MEX Classes canadiennes et mexicaines comparables
US Classes canadiennes et américaines comparables
[En blanc] [Pas de symbole en indice supérieur] Classes canadiennes, mexicaines et américaines comparables.

Concordance entre le Systéme de classification des industries de l'Americque du Nord (SCIAN) Canada 2012 et le Systéme de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2017 Version 2.0

La table de concordance présentée ici indique la relation entre le SCIAN Canada 2012 (trois premières colonnes : code, titre, code du statut) et le SCIAN Canada 2017 version 2.0 (trois prochaines colonnes : Partie de classe 2017 version 2.0, code, titre ) seulement pour les sections de la classification qui ont changé en termes de structure et de contenu.

R - code SCIAN 2012 réutilisée, mais contenu différent; NU - code SCIAN 2012 non réutilisée; T - changement de titre

Concordance entre le Systéme de classification des industries de l'Americque du Nord (SCIAN) Canada 2012 et le Systéme de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2017 Version 2.0
SCIAN 2012 code SCIAN 2012 titre Code du statut Partie de classe SCIAN 2017 version 2.0 SCIAN 2017 Version 2.0 code SCIAN 2017 version 2.0 titre Notes explicatives
111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses R Oui 111419 Autres cultures vivrières en serre Culture de marijuana pour usage médical (culture sous abri seulement)
      Non 111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses Sauf culture de marijuana pour usage médical
21111 Extraction de pétrole et de gaz R Non 21111 Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux)  
      Non 21114 Extraction de sables bitumineux  
211113 Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques NU Oui 211110 Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux) Sauf production de pétrole a partir de schiste
211114 Extraction de pétrole par des méthodes non classiques NU Oui 211110 Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux) Production de pétrole a partir de schiste
      Non 211141 Extraction in situ de sables bitumineux  
      Non 211142 Extraction minière de sables bitumineux  
512210 Production d'enregistrements sonores NU Oui 512250 Production et distribution d'enregistrements Production d'enregistrements sonores
512220 Production et distribution d'enregistrements sonores de manière intégrée NU Oui 512250 Production et distribution d'enregistrements Production et distribution d'enregistrements sonores de manière intégrée
517111 Fournisseurs de services de télécommunications par fil (sauf câblodistribution) NU Oui 517310 Télécommunications par fil et sans fil (sauf par satellite) Fournisseurs de services de télécommunications par fil (sauf câblodistribution)
517112 Câblodistribution et autres activités de distribution d'émissions de télévision NU Oui 517310 Télécommunications par fil et sans fil (sauf par satellite) Câblodistribution et autres activités de distribution d'émissions de télévision
517210 Télécommunications sans fil (sauf par satellite) NU Oui 517310 Télécommunications (sauf par satellite) Télécommunications sans fil (sauf par satellite)
517910 Autres services de télécommunications NU Non 517911 Revendeurs de services de télécommunications  
      Non 517919 Tous les autres services de télécommunications  
519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche R Non 511110 Éditeurs de journaux Journaux, publié exclusivement sur Internet
      Non 511120 Éditeurs de périodiques Périodiques, publié exclusivement sur Internet
      Non 511130 Éditeurs de livres Livres, publié exclusivement sur Internet
      Non 511140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires Annuaires et répertoires, publié exclusivement sur Internet
      Non 511190 Autres éditeurs Autres édition, publié exclusivement sur Internet
      Non 511211 Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo) Édition de logiciels, publié exclusivement sur Internet
      Non 511212 Éditeurs de jeux vidéo Édition de jeux vidéo, publié exclusivement sur Internet
      Non 512230 Éditeurs de musique Édition de musique, publié exclusivement sur Internet
      Non 519130 Radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche
532220 Location de vêtements de cérémonie et de costumes NU Oui 532280 Location de tous les autres biens de consommation Location de vêtements de cérémonie et de costumes
532230 Location de bandes et de disques vidéo NU Oui 532280 Location de tous les autres biens de consommation Location de bandes et de disques vidéo
532290 Location d'autres biens de consommation NU Oui 532280 Location de tous les autres biens de consommation Location d'autres biens de consommation
711211 Équipes sportives NU Oui 711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant Équipes sportives
711218 Autres sports-spectacles NU Non 711214 Autres installations de course et activités connexes  
      Non 711215 Athlètes indépendants s'exécutant devant un public payant  
      Oui 711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant Autres sports-spectacles
711410 Agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques NU Non 711411 Agents et représentants d'artistes, de professionnels de la scène et d'autres personnalités publiques  
      Non 711412 Agents et gérants en sports  
713990 Tous les autres services de divertissement et de loisirs NU Non 713991 Équipes, ligues et clubs sportifs jouant devant un public non payant  
      Non 713992 Autres installations sportives  
      Non 713999 Toutes les autres industries du divertissement et du loisir  

Concordance entre le Systéme de classification des industries de l'Americque du Nord (SCIAN) Canada 2017 version 2.0 et le Systéme de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2012

La table de concordance présentée ici indique la relation entre le SCIAN Canada 2017 version 2.0 (trois premières colonnes : SCIAN 2017 version 2.0 code, SCIAN 2017 version 2.0 titre, code du statut) et le SCIAN Canada 2012 (trois prochaines colonnes : Partie de classe SCIAN 2012, SCIAN 2012 code, SCIAN 2012 titre ) seulement pour les sections de la classification qui ont changé en termes de structure et de contenu.

R - code SCIAN 2012 réutilisé, mais contenu différent; N - nouvelle classe SCIAN pour 2017 version 2.0; T - changement de titre

Concordance entre le Systéme de classification des industries de l'Americque du Nord (SCIAN) Canada 2017 version 2.0 et le Systéme de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2012
SCIAN 2017 version 2.0 code SCIAN 2017 version 2.0 titre Code du statut Partie de classe SCIAN 2012 SCIAN 2012 code SCIAN 2012 titre Notes explicatives
111419 Autres cultures vivrières en serre R Non 111419 Autres cultures vivrières en serre  
      Oui 111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses Culture de marijuana pour usage médical (culture sous abri seulement)
111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses R Oui 111999 Toutes les autres cultures agricoles diverses Sauf culture de marijuana pour usage médical
21111 Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux) R Oui 21111 Extraction de pétrole et de gaz Sauf extraction de sables bitumineux
211110 Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux) N Non 211113 Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques  
      Oui 211114 Extraction de pétrole par des méthodes non classiques Production de pétrole a partir de schiste
21114 Extraction de sables bitumineux N Oui 21111 Extraction de pétrole et de gaz Extraction de sables bitumineux
211141 Extraction in situ de sables bitumineux N Oui 211114 Extraction de pétrole par des méthodes non classiques Extraction in situ de sables bitumineux
211142 Extraction minière de sables bitumineux N Oui 211114 Extraction de pétrole par des méthodes non classiques Extraction minière de sables bitumineux
511110 Éditeurs de journaux R Non 511110 Éditeurs de journaux  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Journaux, publié exclusivement sur Internet
511120 Éditeurs de périodiques R Non 511120 Éditeurs de périodiques  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Périodiques, publié exclusivement sur Internet
511130 Éditeurs de livres R Non 511130 Éditeurs de livres  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Livres, publié exclusivement sur Internet
511140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires R Non 511140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Annuaires et répertoires, publié exclusivement sur Internet
511190 Autres éditeurs R Non 511190 Autres éditeurs  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Autres édition, publié exclusivement sur Internet
511211 Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo) R Non 511211 Éditeurs de logiciels (sauf éditeurs de jeux vidéo)  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Édition de logiciels, publié exclusivement sur Internet
511212 Éditeurs de jeux vidéo R Non 511212 Éditeurs de jeux vidéo  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Édition de jeux vidéo, publié exclusivement sur Internet
512230 Éditeurs de musique R Non 512230 Éditeurs de musique  
      Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Édition de musique, publié exclusivement sur Internet
512250 Production et distribution d'enregistrements N Non 512210 Production d'enregistrements sonores  
      Non 512220 Production et distribution d'enregistrements sonores de manière intégrée  
517310 Télécommunications (sauf par satellite) N Non 517111 Wired telecommunications carriers (except cable)  
      Non 517112 Cable and other program distribution  
      Non 517210 Wireless telecommunications carriers (except satellite)  
517911 Revendeurs de services de télécommunications N Oui 517910 Autres services de télécommunications Revendeurs de services de télécommunications
517919 Tous les autres services de télécommunications N Oui 517910 Autres services de télécommunications Tous les autres services de télécommunications
519130 Radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche R,T Oui 519130 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet et sites portails de recherche Sauf l'édition exclusivement sur Internet.
532280 Location de tous les autres biens de consommation N Non 532220 Location de vêtements de cérémonie et de costumes  
      Non 532230 Location de bandes et de disques vidéo  
      Non 532290 Location d'autres biens de consommation  
711214 Autres installations de course et activités connexes N Oui 711218 Autres sports-spectacles Autres installations de course et activités connexes
711215 Athlètes indépendants s'exécutant devant un public payant N Oui 711218 Autres sports-spectacles Athlètes indépendants s'exécutant devant un public payant
711217 Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant N Non 711211 Équipes sportives  
      Oui 711218 Autres sports-spectacles Équipes et clubs sportifs jouant devant un public payant
711411 Agents et représentants d'artistes, de professionnels de la scène et d'autres personnalités publiques N Oui 711410 Agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques Agents et représentants d'artistes, de professionnels de la scène et d'autres personnalités publiques
711412 Agents et gérants en sports N Oui 711410 Agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques Agents et gérants en sports
713991 Équipes, ligues et clubs sportifs jouant devant un public non payant N Oui 713990 Tous les autres services de divertissement et de loisirs Équipes, ligues et clubs sportifs jouant devant un public non payant
713992 Autres installations sportives N Oui 713990 Tous les autres services de divertissement et de loisirs Autres installations sportives
713999 Toutes les autres industries du divertissement et du loisir N Oui 713990 Tous les autres services de divertissement et de loisirs Toutes les autres industries du divertissement et du loisir

Comment lire les tables de concordance du SCPAN Canada 2012 v1.2

Les tables de concordance du SCPAN Canada 2012 v1.2 présentées ici indiquent la relation entre le SCPAN 2012 v1.1 et le SCPAN 2012 v1.2 pour les secteurs de la classification qui ont changé. Les sections de la classification qui n'ont pas changé ne sont pas mentionnées dans ces tables de concordance.

La première table indique la relation établie entre le SCPAN 2012 v1.2 et le SCPAN 2012 v1.1. Elle présente la concordance selon l'ordre du SCPAN 2012 v1.2, le code du SCPAN 2012 v1.2 étant indiqué à la gauche de la table.

La deuxième table montre la relation établie entre le SCPAN 2012 v1.1 et le SCPAN 2012 v1.2. Elle présente la concordance selon l'ordre du SCPAN 2012 v1.1, le code du SCPAN 2012 v1.1 étant indiqué à la gauche de la table.

Ensemble, les deux tables fournissent la correspondance entre les deux classifications. Il s'agit là de renseignements essentiels à la conversion des données d'une classification à l'autre.

Une troisième table est aussi incluse. Elle présente les catégories du SCPAN 2012 v1.1 et du SCPAN 2012 v1.2 qui sont identiques, seul le titre a changé.

Comment lire les tables de concordance

Ci-dessous sont des exemples qui illustrent différentes situations retrouvées dans ces tables.

Exemple 1 : Les catégories du SCPAN 2012 v1.1 et du SCPAN 2012 v1.2 sont identiques, seul le titre a changé.
SCPAN 2012 v 1.1 SCPAN 2012 v 1.2 Notes explicatives
1551131, Autres minerais et concentrés de métaux précieux 1551131, Minerais et concentrés de métaux du groupe du platine  
Exemple 2: Une catégorie de la classification correspond exactement à plus d'une catégorie de l'autre classification.
SCPAN 2012 v 1.2 SCPAN 2012 v 1.1 Notes explicatives
8431116, Services de réservation pour le transport de voyageurs, n.c.a. 8431112, Service de réservation de billets d'autobus et de services de navette d'aéroport  
8431113, Service de réservation de billets de train  
8431115, Service de réservation de transport par traversier  
Exemple 3 : Une catégorie de la classification correspond à une partie de la catégorie de l'autre classification.
SCPAN 2012 v 1.2 SCPAN 2012 v 1.1 Notes explicatives
4211111, Aéronefs militaires 4211111*, Aéronefs militaires sauf les drones pour usages militaires

Lorsque la concordance met en rapport une catégorie du côté gauche avec seulement une partie de la catégorie du côté droit, cette relation partielle est indiquée par un astérisque (*) à la droite du code.

La catégorie marquée d'un astérisque reviendra pour toutes les autres catégories du côté gauche avec lesquelles elle a une relation partielle.

Quand il y a un astérisque, il y a une note explicative. La note précise quelle partie de la catégorie du côté droit est représentée par la catégorie du côté gauche. Dans certains cas, pour la brièveté, la note commence avec le mot "sauf". Dans ces cas-là, la note signifie que tout le contenu de la catégorie du côté droit est représenté par la catégorie du côté gauche, sauf pour la portion spécifiée qui, elle, provient d'une ou plusieurs autres catégorie(s) du côté gauche.

Exemple 4 : Une catégorie de la classification est reliée à plus d'une catégorie de l'autre classification.
SCPAN 2012 v 1.1 SCPAN 2012 v 1.2 Notes explicatives
642111, Services de recherche fondamentale 642211*, Services de recherche et développement en génie et en sciences naturelles  services de recherche fondamentale en génie et en sciences naturelles
642212*, Services de recherche et développement en sciences sociales et en sciences humaines services de recherche fondamentale en sciences sociales et en sciences humaines
Exemple 5 : Une catégorie de la classification est reliée à plus d'une catégorie de l'autre classification, se rapportant parfois à la catégorie entière, et se rapportant parfois à une partie seulement.
SCPAN 2012 v 1.1 SCPAN 2012 v 1.2 Notes explicatives
6611411, Services de travaux à forfait en agriculture, foresterie, chasse et pêche 6611111*, Services de soutien aux productions végétales services de travaux à forfait de productions végétales
6611211*, Services de soutien à l'élevage d'animaux, à la chasse et à la pêche services de travaux à forfait pour l'élevage d'animaux, pour la chasse et pour la pêche
6611411, Services de travaux à forfait en foresterie  

Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada 2017 version 1.0

Statut

Cette norme a été approuvée comme norme générale le 21 mars 2016.

SCIAN Canada 2017 version 1.0

Statistique Canada, l'Economic Classification Policy Committee (ECPC) des États-Unis et l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) du Mexique se sont entendus sur une révision mineure du SCIAN pour 2017.

Format HTML

Format CSV

Format PDF

Concordances

Archivé – Comment lire la table de concordance

La concordance entre le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) de 2007 et la révision 4 de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI, Rév. 4) est présentée ci-après dans un tableau de concordance. Celui-ci montre l'interprétation, par le Canada, des liens entre les deux classifications.

La concordance est présentée aux niveaux les plus bas des deux classifications, c'est-à-dire aux niveaux à six chiffres du SCIAN et à quatre chiffres de la CITI, sauf dans le cas de trois classes du SCIAN qui sont liées à des classes à 3 chiffres de la CITI où des liens plus précis à la CITI ne peuvent être établis.

Les liens entre les deux classifications peuvent être simples ou complexes. Les exemples suivants sont présentés afin d'illustrer comment lire le tableau.

Dans le premier exemple, une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI, les deux classes couvrant exactement les mêmes activités. Toutes les activités du SCIAN 212210 se retrouvent dans la CITI B0710.

Une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI, les deux classes couvrant exactement les mêmes activités.
SCIAN 2007 CITI Rév. 4;
212210 Extraction de minerais de fer B0710 Extraction de minerai de fer

Dans le deuxième exemple, chaque classe du SCIAN correspond à une partie d'une même classe de la CITI. Les SCIAN 311320, 311330 et 311340 sont tous des sous-ensembles de la CITI C1073.

Un astérisque attaché au code alphanumérique de la CITI indique qu'une classe du SCIAN correspond à une partie d'une classe de la CITI. La note explicative fournit une description courte de la nature du chevauchement entre les classes du SCIAN et de la CITI.

Chaque classe du SCIAN correspond à une partie d'une même classe de la CITI.
SCIAN 2007 CITI Rév. 4 Notes explicatives;
311320 Fabrication de chocolat et de confiseries à partir de fèves de cacao C1073 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Chocolat et confiseries, fabriqués à partir de fèves de cacao;
311330 Fabrication de confiseries à partir de chocolat acheté C1073 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries, fabriquées à partir de chocolat acheté;
311340 Fabrication de confiseries non chocolatées C1073 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Fabrication de confiseries non chocolatées (p. ex., pastilles, gommes)

Dans le troisième exemple, une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI. Le SCIAN 115210 correspond à la CITI A0612 ainsi qu'à une partie de la CITI M7500.

Une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI.
SCIAN 2007 CITI Rév. 4 Notes explicatives;
115210 Activités de soutien à l'élevage A0162 Activités d'appui à la production animale  
M7500 * Activités de services vétérinaires Vaccination d'animaux d'élevage et de maison (sauf par les vétérinaires)

Comment lire la table de concordance

La relation entre le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) de 1997 et la troisième révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI, 3e révision) est présentée ci-après dans un tableau de concordance. Celui-ci montre l'interprétation, par le Canada, de la relation entre les deux classifications.

La concordance est présentée au plus bas niveau des deux classifications, soit au niveau du code à six chiffres du SCIAN et au niveau du code à quatre chiffres de la CITI. Dans le tableau, deux classes du SCIAN sont liées au code Z0000 de la CITI. Ce code n'existe pas dans la CITI et sert plutôt à montrer que ces deux classes du SCIAN n'ont pas d'équivalents dans la CITI.

Les liens entre les deux classifications peuvent être simples ou complexes. Les exemples suivants sont présentés afin d'illustrer comment lire le tableau.

Dans le premier exemple, une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI.

Une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI.
SCIAN 1997 CITI Rév.3
212210 Extraction de minerais de fer C1310 Extraction de minerai de fer

Dans le deuxième exemple, une classe de la CITI est équivalente à plus d'une classe du SCIAN. L'astérisque (étiquette partielle), indique qu'une partie de la classe D1543 de la CITI est équivalente à chacune des classes du SCIAN. Les activités de la CITI correspondant à chaque classe du SCIAN sont énumérées dans la colonne « Lien ».

Une classe de la CITI est équivalente à plus d'une classe du SCIAN.
SCIAN 1997 CITI Rév.3 Lien
311320 Fabrication de chocolat et de confiseries à partir de fèves de cacao D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Chocolat et confiseries fabriqués à partir de fèves de cacao
311330 Fabrication de confiseries à partir de chocolat acheté D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries fabriquées à partir de chocolat acheté
311340 Fabrication de confiseries non chocolatées D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries non chocolatées, fabrication

Dans le troisième exemple, une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI.

Une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI.
SCIAN 1997 CITI Rév.3 Lien
483213 Transport sur les eaux intérieures, sauf le transport par traversier I6110 * Transports maritimes et côtiers Cabotage
I6120 * Transports par voies navigables intérieures Transport sur les eaux intérieures (sauf les traversiers)

Comment lire la table de concordance - SCIAN 2002 et CITI rév. 3.1

La relation entre le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) de 2002 et la révision 3.1 de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique ( CITI, révision 3.1) est présentée ci-après dans un tableau de concordance. Celui-ci montre l'interprétation, par le Canada, de la relation entre les deux classifications.

La concordance est présentée au plus bas niveau des deux classifications, soit au niveau du code à six chiffres du SCIAN et au niveau du code à quatre chiffres de la CITI. Dans le tableau, 14 classes du SCIAN sont liées au code Z0000 de la CITI. Ce code n'existe pas dans la CITI et sert plutôt à montrer que ces deux classes du SCIAN n'ont pas d'équivalents dans la CITI.

Les liens entre les deux classifications peuvent être simples ou complexes. Les exemples suivants sont présentés afin d'illustrer comment lire le tableau.

Dans le premier exemple, une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI.

Une classe du SCIAN correspond exactement à une classe de la CITI.
SCIAN 2002 CITI rév. 3.1
Code Titre Code Titre
212210 Extraction de minerais de fer C1310 Extraction de minerai de fer

Dans le deuxième exemple, une classe de la CITI est équivalente à plus d'une classe du SCIAN. L'astérisque (étiquette partielle), indique qu'une partie de la classe D1543 de la CITI est équivalente à chacune des classes du SCIAN. Les activités de la CITI correspondant à chaque classe du SCIAN sont énumérées dans la colonne « Notes explicatives ».

Une classe de la CITI est équivalente à plus d'une classe du SCIAN.
SCIAN 2002 CITI rév. 3.1 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
311320 Fabrication de chocolat et de confiseries à partir de fèves de cacao D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Chocolat et confiseries, fabriqués à partir de fèves de cacao
311330 Fabrication de confiseries à partir de chocolat acheté D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries, fabriquées à partir de chocolat acheté
311340 Fabrication de confiseries non chocolatées D1543 * Fabrication de cacao, chocolat et confiserie Confiseries non chocolatées, fabrication

Dans le troisième exemple, une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI.

Une classe du SCIAN est équivalente à plus d'une classe de la CITI.
SCIAN 2002 CITI rév. 3.1 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
483213 Transport sur les eaux intérieures, sauf le transport par traversier I6110 * Transports maritimes et côtiers Transport à l'intérieur des eaux côtières
I6120 * Transports par voies navigables intérieures Transport en eaux intérieures (sauf traversiers)

Comment lire la Table de concordance dans le manuel du SCIAN Canada

Concordance entre le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN), 1997 (deux premières colonnes) et la Classification type des industries - Établissements (CTI-É), 1980 (troisième et quatrième colonnes). La dernière colonne contient les notes explicatives.

Concordance : Système de Classification des Industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) 1997 au Classification Type des Industries - Établissements (CTI-É) 1980 (niveau 2 chiffres)
SCIAN  1997 CTI-É 1980 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
11 Agriculture, foresterie, pêche et chasse A * Industries agricoles et de services connexes Cultures agricoles; élevage
B * Industries de la pêche et du piégeage Pêche; piégeage; aquaculture
C Industries de l'exploitation forestière et des services forestiers  
G * Industries du transport et de l'entreposage Lutte contre les incendies de forêt, à l'aide d'avions spéciaux; transport des grumes dans la forêt
R * Autres industries de services Maréchaux-ferrants
21 Extraction minière et extraction de pétrole et de gaz D Industries des mines (y compris broyage), carrières et puits de pétrole  
E * Industries manufacturières Carrières d'argile
22 Services publics H * Industries des communications et autres services publics Production, transport et distribution d'électricité; distribution (locale) de gaz naturel; réseaux d'aqueducs et d'égouts
23 Construction F * Industries de la construction Entreprise général de construction; entreprises spécialisées de construction; gestion de construction
G * Industries du transport et de l'entreposage Réparation de routes, de rues et de ponts
H * Industries des communications et autres services publics Conversion d'équipement de chauffage
R * Autres industries de services Sablage des structures et des extérieurs de bâtiments
31
32
33
Fabrication E * Industries manufacturières Production de biens transportables
I * Industries du commerce de gros Reconditionnement et reconstruction de biens, comme les pneus et les pièces de véhicule automobile, en usine; convertisseurs de tissus de textile
J * Industries du commerce de détail Boulangeries commerciales; tailleurs et couturiers
R * Autres industries de services Reproduction de disques et bandes vidéo en usine; rebobinage d'induit en usine
41 Commerce de gros B * Industries de la pêche et du piégeage Service de préparation et de fourniture d'appâts
I * Industries du commerce de gros Marchands en gros; agents et courtiers (biens transportables)
R * Autres industries de services Grossistes de vidéocassettes
44
45
Commerce de détail I * Industries du commerce de gros Magasins qui vendent surtout à des clients autres que des ménages; vendeurs de mazout de chauffage domiciliaire
J * Industries du commerce de détail Magasins qui vendent surtout à des ménages; exploitants de distributeurs automatiques; établissements de vente directe
R * Autres industries de services Boutiques d'encadrement sur commande; maisons de vente aux enchères au détail
48
49
Transport et entreposage E * Industries manufacturières Réparation et entretien de navires, non dans un chantier de construction maritime
G * Industries du transport et de l'entreposage Services de transport aérien, routier, ferroviaire et par eau; services de transport par pipeline (à l'exception de gaz local); services d'entreposage; services d'intermédiaires en transport de marchandises; services de réparation hors usine d'avions, de locomotives et de véhicules ferroviaires, de navires et de bateaux; exploitation d'installations de transport, y compris les services de navigation aérienne et maritime; services de soutien pour établissements de transport
H * Industries des communications et autres services publics Services postaux; services de messagers; services de messagers locaux
J * Industries du commerce de détail Remorquage de véhicules automobiles
M * Industries des services aux entreprises Courtiers en douane
N * Industries des services gouvernementaux Contrôle de la circulation aérienne - gouvernement
R * Autres industries de services Services de forfaits de pêche; excursions en train à vapeur
51 Industrie de l'information et industrie culturelle E * Industries manufacturières Édition (y compris l'impression et l'édition combinées) de documents imprimés; lancement d'enregistrements sonores, combiné à la préparation d'enregistrements maîtres et/ou à un gros tirage d'enregistrements; production d'enregistrements maîtres, combinée à la vente et à des contrats de licence
H * Industries des communications et autres services publics Programmation, diffusion et distribution (radio et télévision); télécommunications et revendeurs; services de soutien de télécommunications
I * Industries du commerce de gros Lancement d'enregistrements sonores, non combiné à un gros tirage d'enregistrements sonores
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Détenteurs d'un droit d'auteur musical
M * Industries des services aux entreprises Éditeurs de logiciels et de bases de données électroniques; fournisseurs de services en direct, services de traitement des données; services d'information, non classés ailleurs, comme les compilateurs de listes d'envoi et les chaînes d'information
O * Industries des services d'enseignement Bibliothèques; archives
R * Autres industries de services Production de films et de vidéos, postproduction (à l'exception des gros tirages), distribution (à l'exception de la vente en gros en grandes quantités) et services d'exposition; studios d'enregistrement sonore; services d'enregistrement des colloques et conférences
52 Finance et assurances J * Industries du commerce de détail Prêteurs sur gages
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Banque centrale; intermédiation financière et activités connexes, comme les banques à charte, les coopératives de crédit et caisses populaires locales et les établissements d'autres compagnies qui reôoivent des dépôts et qui prêtent de l'argent; intermédiation financière non faite par le biais de dépôts, comme l'émission de cartes de crédit et le financement de ventes à crédit; activités liées à l'intermédiation financière, comme les courtiers en prêts hypothécaires et le traitement des transactions financières; intermédiation et courtage de valeurs mobilières et de contrats de marchandises; bourses de valeurs mobilières et de marchandises; activités d'investissements financiers, non classées ailleurs, comme la gestion de portefeuilles pour les fonds mutuels et les caisses de retraite, ainsi que les services de conseils en placement; sociétés d'assurance et activités connexes
L * Industries des services immobiliers et agences d'assurances Agences et courtiers d'assurances; services de soutien en assurance, comme les experts d'assurance
M * Industries des services aux entreprises Activités liées à l'assurance, comme les services d'information, de tarification et de signalement; activités liées aux placements, comme la recherche et l'analyse, ainsi que les services de dépôt de titres
R * Autres industries de services Services d'encaissement de chèques
53 Services immobiliers et services de location et de location à bail G * Industries du transport et de l'entreposage Location et location à bail d'avions, de véhicules ferroviaires et de navires; mini-entrepôts (libre-service)
J * Industries du commerce de détail Location d'instruments musicaux
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Location et location à bail (financier) de voitures, de camions et de machinerie commerciale et industrielle; négociants de redevances pétrolières; titulaires et bailleurs de brevets
L * Industries des services immobiliers et agences d'assurances Location et location à bail de bâtiments de logements et autres biens immobiliers; gestion de biens immobiliers; agents et courtiers en biens immobiliers; services liés aux biens immobiliers, comme les évaluateurs et les services de description de propriétés
M * Industries des services aux entreprises Location et location à bail d'ordinateurs
R * Autres industries de services Location et location à bail de biens de consommation; d'équipement récréatif; location de véhicules automobiles; location de machines et d'équipement; centres généraux de location
54 Services professionnels, scientifiques et techniques A * Industries agricoles et de services connexes Services vétérinaires; services d'essais de sols et de semences; experts agricoles; recherche et développement en agriculture
B * Industries de la pêche et du piégeage Recherche et développement en technologie piscicole
F * Industries de la construction Services d'inspection des bâtiments
G * Industries du transport et de l'entreposage Prospection géophysique aérienne
M * Industries des services aux entreprises Services juridiques; services de comptabilité; architecture, génie et services connexes; services spécialisés de design; conception de systèmes informatiques et services connexes; services de conseil en gestion et de conseils scientifiques et techniques; recherche et développement en sciences physiques et en génie, en biologie, en science économique et en commerce et en sociologie; publicité et services connexes; services professionnels, scientifiques et techniques, non classés ailleurs, comme les sociétés d'études de marché et les maisons de sondage, les services de traduction et d'interprétation et les prévisions météorologiques
O * Industries des services d'enseignement Recherche en éducation
P * Industries des services de soins de santé et des services sociaux Évaluation des risques environnementaux pour la santé (air, eau, sol); recherches en soins de santé et en sciences sociales non commerciales
R * Autres industries de services Services photographiques; bureaux de recherche de titres; recherches archéologiques non commerciales
55 Gestion de sociétés et d'entreprises  * ----- Sièges sociaux
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Sociétés de portefeuilles
56 Services administratifs, services de soutien, services de gestion des déchets et services d'assainissement A * Industries agricoles et de services connexes Services d'arbres et arbustes d'ornement (plantation et entretien)
F * Industries de la construction Services de construction et d'entretien paysager
G * Industries du transport et de l'entreposage Services de nettoyage d'avions; enlèvement et transport locaux de déchets sans élimination (équipement non spécialisé); services d'entretien de stationnements
H * Industries des communications et autres services publics Enlèvement et transport locaux de déchets (équipement spécialisé); services de gestion des déchets
M * Industries des services aux entreprises Services administratifs de bureau; services d'emploi; services d'enquêtes et de sécurité; services de soutien aux entreprises, comme les centres d'appels téléphoniques, les agences de recouvrement, les services d'emballage et d'étiquetage et les organisateurs de foires commerciales; services d'assainissement biologique des eaux souterraines et des sols
P * Industries des services de soins de santé et des services sociaux Services administratifs de bureau pour médecins et dentistes
R * Autres industries de services Agences de voyages et voyagistes; serruriers; services d'emploi (films et théâtres); services de nettoyage des bâtiments et de conciergerie; services d'entretien de biens immobiliers, comme les services d'entretien de pelouse et de potager et l'entretien des cimetières
61 Services d'enseignement G * Industries du transport et de l'entreposage Services d'école de pilotage et de formation sol-air
M * Industries des services aux entreprises Formation professionnelle et perfectionnement en gestion, contrat; élaboration de tests de connaissances et évaluation de tests
O * Industries des services d'enseignement Services d'éducation
R * Autres industries de services Instruction et écoles de danse; instruction et écoles d'athlétisme
62 Soins de santé et assistance sociale G * Industries du transport et de l'entreposage Services d'ambulance aérienne, utilisant de l'équipement spécialisé
P * Industries des services de soins de santé et des services sociaux Fournisseurs de services de santé; fournisseurs de services sociaux
71 Arts, spectacles et loisirs G * Industries du transport et de l'entreposage Aéroclubs récréatifs, membres
M * Industries des services aux entreprises Agents et représentants de personnalités publiques (sauf les artistes du spectacle et les athlètes professionnels)
O * Industries des services d'enseignement Musées; lieux historiques et d'intérêt patrimonial
Q * Industries de l'hébergement et de la restauration Camps de jour; restaurants-théâtres
R * Autres industries de services Compagnies d'arts d'interprétation; sports-spectacles; promoteurs (diffuseurs) d'événements artistiques et sportifs et d'événements similaires, avec ou sans installations; agents et représentants d'artistes, d'athlètes et d'autres personnalités publiques; artistes, auteurs et interprètes indépendants; jardins zoologiques et botaniques, parcs naturels et aires de conservation; parcs d'attractions et salles de jeux électroniques; services de jeux de hasard; terrains de golf et country clubs, centres de ski, marinas, salles de quilles et services similaires de divertissement et de loisirs
72 Hébergement et services de restauration Q * Industries de l'hébergement et de la restauration Services d'hébergement des voyageurs; services alimentaires
81 Autres services, sauf les administrations publiques A * Industries agricoles et de services connexes Services de toilettage et de garde pour les animaux de maison
B * Industries de la pêche et du piégeage Réparation d'équipement de pêche
E * Industries manufacturières Laboratoires de photos commerciaux
I * Industries du commerce de gros Réparation de camions, d'autobus, de remorques, de machinerie commerciale et industrielle
J * Industries du commerce de détail Réparation d'articles ménagers comme les meubles, les appareils ménagers et les produits de divertissement; réparation de véhicules automobiles, de motocyclettes et de motoneiges; ateliers de développement de photos en une heure
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Fiducies d'éducation, de bienfaisance ou d'oeuvres religieuses
L * Industries des services immobiliers et agences d'assurances Associations de copropriété
M * Industries des services aux entreprises Réparation d'équipement informatique
P * Industries des services de soins de santé et des services sociaux Associations de personnes; organismes d'action sociale
R * Autres industries de services Services de soins personnels; services funéraires; services de blanchissage; stationnements et garages
91 Administrations publiques B * Industries de la pêche et du piégeage Surveillance des pêcheries
K * Industries des intermédiaires financiers et des assurances Administration publique de la santé et de l'assurance-chômage
M * Industries des services aux entreprises Organismes statistiques publics
N * Industries des services gouvernementaux Activités d'administration publique et de politique gouvernementale